355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гбанфу » Камелефата » Текст книги (страница 6)
Камелефата
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:46

Текст книги "Камелефата"


Автор книги: Гбанфу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

20. Жанна

Как всегда прекрасное, над островом пиратов засветилось утро. Камелефата смотрел, как солнце постепенно заливает золотом ровную голубую гладь океана. Над водой носились чайки – принимали утреннюю ванну. От картины этой веяло безмятежностью. Но мог ли он, Камелефата, наслаждаться безмятежным утром подобно этим птицам, если сегодня ему любой ценой предстояло вызволить из рабства целую армию людей!

Черный капитан умылся в ручье на берегу гавани и стал ждать, пока соберутся все его братья по крови, чтобы вместе идти на переговоры с капитаном флибустьеров. Усевшись на ствол упавшего дерева, Камелефата задумался. Этот день должен непременно принести победу – ведь это будет первая настоящая победа в борьбе с работорговлей. Проиграть? Нет, ни за что!

Внезапно у ручья, неподалеку от того места, где он сидел, послышалось шуршание сухих листьев. Кто-то явно за ним подглядывал. Камелефата сделал вид, будто ничего не слышит и по-прежнему погружен в свои мысли. Тогда до его слуха долетел смешок, и из зарослей вышла белокожая девушка. Она была почти такого же роста, как Ситье, со светлыми золотистыми волосами и удивительными зелеными глазами.

– Здравствуй, Жанна, – сказал Камелефата улыбаясь.

– Здравствуй, Черный капитан, – ответила она.

Жанна была дочь, и притом единственная, самого капитана флибустьеров. Мать ее умерла, когда девочке было всего семь лет. С тех пор они жили с отцом одни. Это была хорошо образованная и воспитанная девушка, резко выделявшаяся среди неотесанных пиратов. Впрочем, нежная и очаровательная Жанна прекрасно владела любым оружием. И не удивительно, потому что капитан флибустьеров справедливо считал, что дочь его непременно должна уметь себя защитить.

С тех пор как Камелефата оказался на острове пиратов, Жанна не скрывала своей к нему симпатии.

Девушка подошла и села рядом с Черным капитаном. Она была серьезна, даже, пожалуй, грустна немного. И заговорила первой:

– Папа сказал мне сегодня утром, что ты хочешь уехать… навсегда…

Камелефата вздрогнул. Значит, капитан все слышал? Но как? Впрочем, теперь поздно что-либо выдумывать, и Черный капитан ответил искренне:

– Да, Жанна, я хочу уехать от вас.

– Но почему? Разве тебе здесь чего-нибудь не хватает? Останься с нами, и я уверена, что когда-нибудь ты станешь нашим вожаком, тебе будет принадлежать все, и мы будем жить счастливо.

– Там, в Африке, страдают мои братья, я нужен им, они тоже нужны мне. Разве ты не понимаешь, Жанна, что когда человек в течение долгих лет разлучен с теми, кого любит, ему это очень тяжело?

– Напротив, я слишком хорошо тебя понимаю, – ответила она и замолкла, а потом прибавила: – Вот потому-то мне и тяжело видеть, что ты собираешься уезжать.

Ее голос звучал так нежно, так печально, что молодой человек почувствовал смятение, но постарался взять себя в руки, подумав: а что, если эта девушка с ангельским личиком подослана своим отцом, чтобы убедить его остаться? Ну а если нет? Вообще-то Камелефате была приятна эта девушка, по сути дела лишенная человеческих радостей и живущая в чуждом ей мире разбоя.

– У тебя есть отец, Жанна, и многие тебя здесь любят. Там, в моей стране, я действительно очень нужен.

– Ты, наверное, прав, – слабым голосом ответила она.

Внезапно в зарослях раздался выстрел. Жанна резко вскочила и тут же упала на руки Камелефаты, который инстинктивно прижал ее к себе, пытаясь защитить, и почувствовал, что по спине девушки течет горячая кровь, заливая его пальцы.

Он быстро отнес девушку в заросли и бросился на поиски того, кто стрелял. Но вокруг все было спокойно, и сколько он ни рыскал, не нашел ни малейшего следа преступника. Камелефата вернулся к Жанне.

Девушка лежала на траве с закрытыми глазами и таким нежным выражением лица, будто спала. Но, подойдя к ней поближе, Камелефата понял, что она мертва.

Страшная боль пронзила душу Черного капитана: зачем погибло это невинное дитя, да еще так нелепо! Кто убил ее? Почему? В итоге Камелефата решил, что пуля-злодейка предназначалась вовсе не Жанне, а ему, Камелефате. Судьбе же угодно было распорядиться иначе.

Он поднял безжизненное, безвольное тело и понес Жанну к отцу, хорошо представляя, чего может стоить ему этот поступок. Смерти он не боялся, но должен был жить – слишком великой целью определялась его жизнь. Впрочем, цель есть в жизни каждого человека, хотя случается, что некоторые отказываются от жизни, отрекаясь тем самым и от цели, поставленной перед ними судьбой.

Камелефата со своей печальной ношей успел пройти совсем немного, когда его со всех сторон внезапно окружили вооруженные до зубов пираты, только и ждущие команды, чтобы расправиться с ним. Как ни странно, Камелефата вовсе не казался обескураженным или испуганным и спокойно приблизился к капитану флибустьеров, молча наблюдавшему за ним издали. Перед этим человеком с раненой душой и застывшим как изваяние Камелефата остановился.

Казалось, капитан не замечает его. Однако, поймав его взгляд, Камелефата увидел, что в нем смешалось все – ненависть, гнев, боль.

– Я очень ценил тебя, Черный капитан, но ты обманул мое доверие. Ты умрешь на веревке. Слишком много чести тебе – умереть от пули, – проговорил наконец вожак пиратов.

– Я понимаю тебя всем сердцем, – ответил Камелефата, – но ты ошибаешься. Не я убил эту девочку, и поверь мне, горе мое столь же велико, как и твое.

– Что стоят слова жалкого черномазого раба! – бросил вожак.

Камелефата почувствовал, как кровь гневно забурлила в его жилах, но он не бросился на оскорбителя только из уважения к мертвой девушке, которую все еще держал в объятиях. В глубине души ему все же очень жаль было раздавленного горем отца.

– Признаешь ли ты, что вчера вечером готовил заговор против меня? Я ведь собственными ушами слышал все, что говорилось на этом вашем собрании! – грозно спросил капитан флибустьеров.

– Раз уж ты там был, то сам можешь подтвердить, что это вовсе не было заговором.

Капитан не ответил. Он принял от Камелефаты тело дочери и нежно опустил его на землю. А в это время пираты уже прилаживали веревку с петлей к ветке дерева.

Камелефата грустно улыбнулся. «Что за бесславный конец для воина ашуку!» – подумал он и оглядел лица африканцев, для которых был оплотом и надеждой. Но что могли выражать их помертвевшие лица, кроме гнева и ненависти, и лишь у некоторых он прочел в глазах сочувствие, смешанное, однако, с полным собственным бессилием и полным непониманием происходящего.

Казнь Камелефаты казалась неизбежной, когда на сцене появились два новых действующих лица. Впереди шел белый юноша со связанными за спиной руками, за ним следом – огромный африканец, приятель Камелефаты, который держал в руках мушкет. Оба казались предельно измученными.

Толпа остолбенела. В наступившей тишине чернокожий поведал следующее:

– Пошел я на реку умыться, вдруг слышу – стреляют. Я туда, вижу, этот вот парень держит в руках еще дымящийся мушкет. Завидел меня да как вдруг побежит! Я – за ним. Побегать пришлось, ничего не скажешь, но все же я его словил ну и сюда доставил. – Тут он с изумлением посмотрел на Камелефату и спросил: – А его-то вы за что вешать собираетесь?

Ему так никто и не ответил. Камелефата был невиновен, это стало совершенно очевидным, особенно после того, как настоящий убийца признался в том, что совершил.

Встав на рассвете, он по пятам следовал за Жанной, заметив, что та потихоньку направилась к ручью. Он подкрался поближе и подслушал ее разговор с Камелефатой на берегу. Убийца пришел в полное отчаяние: он любил Жанну и теперь, после ее слов, понял, что она для него потеряна навсегда, если только… Да, шальная мысль привела его к страшному преступлению. Он хотел убить соперника, но дрогнула рука, и пуля попала в любимую им девушку. В его Жанну. Единственным спасением было убежать и свалить вину за смерть Жанны на Камелефату. И это ему почти удалось, но неожиданное появление великана-африканца спутало все планы…

Капитан объявил, что преступника будут судить по всей строгости. Нетрудно было догадаться, что его непременно вздернут на самом высоком суку. Камелефате капитан приказал следовать за ним и прошел в свою пещеру.

Толпа постепенно разошлась, все вернулись в лагерь, лишь речушка, свидетельница трагедии, продолжала равнодушно журчать над обкатанными прозрачными камешками.

21. Возвращение бывшего раба

Необычайное оживление царило на скалистом берегу бухты, где собрались почти все корсары, чтобы попрощаться с Черным капитаном, покидавшим их навсегда.

Камелефата в последний раз беседовал с вожаком пиратов.

– Прости мне, Черный капитан, мой тогдашний гнев, – сказал старый флибустьер. – Жанна была для меня в этой жизни всем.

Камелефата не решался посмотреть в его лицо, искаженное горечью утраты. Он не находил нужных слов.

– Я понимаю твое горе, – сказал он просто.

– Я давно знал, что ты хочешь уехать. Теперь ты свободен, как и твои чернокожие братья. Бери четыре фрегата и оружие, какое понадобится.

Попробуйте представить себе чувства раба, который покинул родину четыре года назад… и вот, получив свободу, может наконец туда вернуться!

Через два часа Камелефата и его товарищи были уже на борту. Черный капитан в последний раз простился с отважными корсарами, к которым успел привыкнуть, а потом, как настоящий командир маленького флота, скомандовал:

– Право руля! Курс – юг! Поднять паруса!

Четыре фрегата вышли из маленькой гавани и взяли курс на юг.

Черный капитан, спустившись в свою каюту, вспоминал тех, кого только что покинул. Все же это были славные парни, хоть и грубоватые. Он не ошибся, когда решил довериться им. Он был обязан им жизнью, да и жизнью всех остальных африканцев-рабов тоже. Конечно, ему дорого пришлось заплатить за свою свободу, но ведь и флибустьеры не стали его обманывать.

Вскоре, однако, и уже надолго мысли Камелефаты обратились к родной деревне, к близким людям. Ситье занимала главное место в его мечтах. Тщетно противился он этим грезам, чувствуя, что все вокруг начинает казаться скучным и бесполезным.

Чтобы стряхнуть с себя сладостное оцепенение, Камелефата вышел на палубу. Над океаном висела легкая дымка, которую разрезали парусами идущие одним курсом фрегаты.

Камелефата задумался о том, что беспокоило его больше всего: как, находясь в открытом море, узнать, в какой именно точке побережья находится нужный ему порт? Если плыть вдоль берега, во-первых, рискуешь напороться на рифы, а во-вторых, из европейских городов на африканском берегу тут же будут высланы военные суда с приказом догнать и потопить пиратские фрегаты. Караваны судов, французских, английских, голландских, плыли к берегам Африки, но как узнать, какой стране – Франции или Голландии – принадлежит тот или иной порт?

Вдруг Черный капитан вспомнил: когда он стал рабом и его погрузили на рабовладельческое судно, то порт они покинули печальным вечером, а на утро семнадцатого дня были атакованы пиратским судном. Таким образом, при средней скорости они смогут достигнуть родных берегов через семнадцать-восемнадцать дней после отплытия с пиратских островов.

На восемнадцатые сутки, когда луна так сверкала в небе, словно предвещала начало новой эры, Камелефата приказал, соблюдая предельную осторожность, приблизиться к берегу и спустить на воду пять шлюпок. Высадка произошла в полной тишине. На этот раз они походили на завоевателей, тайком высаживающихся на чужой берег. Однако цели этих «завоевателей» на самом деле были совсем иными: людям Камелефаты предстояло бороться с теми, кто отнял у них родину, начав работорговлю.

К счастью, Камелефате удалось быстро отыскать тропу, ведущую в селение ашуку, и высадившиеся на берег бывшие рабы длинной цепочкой вошли в темный лес. С собой Камелефата взял не всех: сначала нужно было выяснить, что произошло в этих местах за время его отсутствия. Он убедил оставшихся товарищей, что если их участие в бою будет необходимо, весть об этом будет им немедленно передана.

Маленький отряд Камелефаты быстро продвигался по ночному лесу, потому что свет луны был столь ярок, что легко пробивался сквозь негустую листву. Ах, лес! Наконец-то вновь они оказались в родной стихии, наконец-то вновь почувствовали запах палой листвы. Камелефате вспомнились дальние лесные походы, куда они отправлялись когда-то вместе с Сумой…

Наконец впереди показалась деревня. В нескольких сотнях метров от нее Камелефата остановил своих людей, один пробрался в селение и осторожно приблизился к той хижине, что была ему домом с самого первого дня его жизни. Потом вошел.

Хижина была пуста. Маленькая масляная лампа освещала ее внутреннее убранство, которое осталось точно таким, каким он его запомнил. И тут на него нахлынули воспоминания. Он присел на знакомую лежанку, когда-то принадлежавшую отцу. Внезапно чей-то звонкий голос у него за спиной приказал:

– Вставай и медленно поворачивайся. Осторожней, без фокусов – я умею обращаться с луком.

Это был тот самый голос, который он различил бы в тысяче других. Сердце его сильно забилось. Он повиновался. Девушка, которая приказывала ему, стояла прямо перед ним. Она была высокой и гибкой, в короткой рубашке до колен. В руках – лук с натянутой тетивой. Это была Ситье!


Она тоже узнала Камелефату. Отбросив лук, она кинулась к нему на шею.

– Наконец-то ты вернулся, – приговаривала она, глядя на него полными слез глазами, но то были слезы радости и счастья.

– Да, я вернулся, и теперь уж навсегда, навсегда!

Оба умолкли. Чувства переполняли их, и не хватало слов. Да и не так уж нужны слова, если души людей слились воедино. Безмерное счастье охватило обоих. Мечта, которую они считали невыполнимой, в эту ночь стала чудесной явью.

Потом вместе они отправились к Суме, где Камелефату встретила целая буря восторга.

Сума коротко поведал Камелефате о событиях последних четырех лет. Он мужественно продолжал сопротивляться работорговле. Ситье ему помогала. Ткачи, попытавшиеся организовать заговор, были разоблачены. Старый ткач, глава их клана, покончил с собой. Его примеру последовали, к сожалению, и многие другие ткачи, потому что Сума всех их объявил предателями.

Камелефата про себя решил, что этому нужно положить конец. Нужно научиться прощать людей, даже если они совершили тяжкое преступление.

Но пока что Освободитель рассказал друзьям лишь о тех планах, которые обдумал давно. Об ином, как ему казалось, способе борьбы с работорговлей. Ведь король поступил совсем не глупо, продав тогда Агбу Эде вместе с Камелефатой. И теперь Камелефата намеревался переговорить с королем, поскольку не хотел развязывать с ним бессмысленную войну. Он надеялся на понимание, ну а если король все же откажется добровольно отменить работорговлю в стране, тогда война станет неизбежной. Сума и Ситье поддержали план своего друга.

На следующий день весь народ ашуку праздновал нежданное возвращение Освободителя. Пальмовое вино текло рекой. Пили, ели, веселились, не зная усталости, весь день. Радости не было конца. Забили множество кур, коз, баранов, бычков для огромного пира. Все танцевали под звуки тамтамов, и расцветали сердца, поникшие было в печали. Словно ожили вдруг единство и сплочение, свойственные этому народу с давних пор.

Старики радостно думали, что год кончается удачно: немало предстоит свадеб, немало по этому случаю будет и пиров. Действительно, столько молодых жаждали теперь объединить свои жизни!

22. Тайна Ситье

Подумайте только, прибытие одного лишь человека наделало столько шуму! Но сам прибывший, Камелефата, незаметно удалился к себе, оставив веселящихся односельчан, потому что с рассветом решил отправиться в город на переговоры с королем. Сума и Ситье должны были его сопровождать.

Прибыв в город, Камелефата заявил стражнику у ворот:

– Передай своему королю, что с ним хочет говорить Освободитель.

Стражник, должно быть, был новичком, потому что имя это ему ничего особенного не сказало.

Что же касается короля, то он Камелефату помнил слишком хорошо. А потому сразу же послал за своим знахарем, чтобы тот проверил ему уши: уж не ослышался ли он, ведь по его расчетам Освободитель никак не мог находиться в его королевстве и уж тем более стоять у дверей его дворца. Чтобы убедиться, не сон ли это, король сам решил выглянуть наружу и как раз в тот самый момент, когда Камелефата и его верные спутники, потеряв терпение, решили прорваться во дворец силой.

Даже сам дьявол в человеческом обличье не произвел бы на короля большего впечатления – лицо монарха исказилось от неожиданности и ужаса.

Камелефата, ничуть не смущаясь и не ожидая приглашения, преспокойно уселся, а Ситье и Сума пока любовались видом на море, открывавшимся из дворца.

– Хорошо бы вы, ваше величество, вновь обрели дар речи, потому что мне просто необходимо с вами поговорить, – насмешливо сказал Камелефата.

Ситье улыбнулась ему от окна. У короля явно не хватало выдержки, в отличие от его молодых посетителей.

– Что вам здесь нужно, наглецы? – удалось наконец выдавить королю.

– Мы пришли к вам с предложением, но прежде я хотел бы, чтобы ваши солдаты оставили нас в покое.

– Я вас слушаю, – сказал король, успокаиваясь и жестом отсылая многочисленную стражу, которая, сгорая от любопытства, толпилась вокруг них.

И тогда Камелефата начал свой рассказ о пережитых им ужасах работорговли. Сказал он и чего ждет от короля: помощи в борьбе с иноземными работорговцами и отмены работорговли на всей территории королевства, ибо счастье народа вовсе не в богатой казне, а в спокойной и мирной жизни.

– Я считаю ваше величество человеком разумным, а потому и пришел с мирными предложениями.

– А если я откажусь?! – возмутился король.

– Тогда я буду вынужден… Но я думаю, что вы не откажетесь. Впрочем, ведь я веду борьбу за свободу своего народа и в крайнем случае не раздумывая применю силу, – ответил Камелефата.

Король помрачнел и, казалось, задумался.

– Нужно быть очень уверенным, чтобы вот так на чем-то настаивать, – заявил он наконец. – Уверенности тут у многих не хватает. Они давно убили ее в себе, так и не прислушавшись к ее голосу.

– Я думаю, вы не из их числа. Так как мне понимать: готовы ли вы помочь нам?

– Нет.

Ответ прозвучал решительно и сухо. Камелефата и его друзья от неожиданности подскочили: они были уверены, что король думает совсем иначе.

– Нет, – повторил король. – Жалость, сострадание – это слабость, за которую приходится дорого платить, Камелефата. Я мог бы освободить тебя, когда твои предатели привели тебя во дворец, потому что понимал человеколюбивые цели твоей борьбы. Но я и тогда этого не сделал, и уж тем более сегодня не стану тебе помогать. Хоть ты и молод, но уже достаточно страдал, чтобы узнать, каковы же люди на самом деле, и пусть мой ответ послужит тебе еще одним уроком. Если ты собираешься со мной воевать, то я принимаю твой вызов.

Камелефата был потрясен до глубины души.

– Ситье, идем отсюда, – только и сказал он.

Вот тут-то король впервые обратил свой взор на молодую девушку, да так и застыл, словно его околдовали. Повторяя: «Ситье, Ситье», он подошел к ней, поднял ее левую руку и уставился на тот самый браслетик, который удивил Камелефату еще в первую встречу с Ситье – там, в хижине колдуньи, в Долине Дьявола.

Этот серебряный браслетик был настолько мал, что не налезал на запястье девушки, и она привязывала его к руке шнурком. Собственно, в этом и заключалась вся оригинальность браслета.

Король же, рассмотрев украшение внимательно, вдруг залился слезами и вскричал:

– Ситье, Ситье, девочка, ведь ты дочь моя! Наконец-то я тебя нашел!

Камелефате показалось, что король сходит с ума. Успокаивать старика оказалось бесполезно.

Однако через некоторое время король успокоился сам и стал рассказывать. Когда-то в его дворце много месяцев подряд прожил некий колдун со своей женой. Вместо благодарности эта пара украла малолетнюю королевскую дочь и скрылась. С тех пор прошло уже семнадцать лет. Король так и не понял, почему эти люди так поступили. Ситье он узнал не только по имени, но и благодаря этому маленькому браслетику, подарку ее матери, которая умерла с тоски по ней, так и не увидев больше свою дочь.

Ситье припомнила, что когда ее приемная мать, колдунья, умирала, то сказала ей: «Ситье, прости меня и бедного моего мужа за то горе, что мы тебе причинили. Твои настоящие родители – не мы. Береги же браслет, что привязан к твоему запястью. Когда-нибудь благодаря ему тебя узнают». Сказав так, старуха умерла.

Теперь Камелефата понял слова короля о том, что жалость – это слабость, за которую приходится дорого платить!

Когда-то король пожалел бедного знахаря-колдуна, а тот «отблагодарил» его: подло выкрал маленькую дочь.

Камелефата подумал еще, что не так уж король и не прав, не доверяя людям после этого: слишком зло подшутила над ним судьба. Но нельзя же из-за каких-то негодяев ополчаться против всего человечества…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю