355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Foury » Очередной Выборный брак (СИ) » Текст книги (страница 2)
Очередной Выборный брак (СИ)
  • Текст добавлен: 23 июля 2021, 13:30

Текст книги "Очередной Выборный брак (СИ)"


Автор книги: Foury



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Все папины истории были сказками, но от этого ей было не менее страшно. Он ведь никогда не забывал выключать свет и вставать с пола, грозно проходя за спинами детей во время рассказа.

Скарлетт достала из специального кейса наушники и надела их, включив на голографоне страшную историю.

«На следующий день Кейт и Эми увидели в своей комнате коробку, в которой находилась мертвая кошка без хвоста. В коробке была записка, в ней было сказано: «Надеюсь, тебе понравился мой подарок». Девочки поспешили выкинуть коробку, и на следующий день мальчик обезумел и начал орать мол, зачем они выкинули подарок».

Посреди истории Скарлетт заметила, как к дому подъезжает машина, и сняла наушники.

Она зашла внутрь, так как не хотела наблюдать исподтишка, и пошла в гостиную. Из работников там находились только Майкл и Шэрон Норманы.

– Коннор, рада тебя видеть, – сказала она.

Скарлетт подошла к ступенькам и встретилась взглядом с Коннором. Он поставил чемодан на пол, не сводя с нее заинтересованных глаз. Она спустилась и подошла к ним.

– Скарлетт Макалистер, верно? – спросил он.

– Верно.

– Коннор Атчесон, приятно познакомиться.

Он протянул ей руку, Скарлетт пожала её.

На первый взгляд Коннор выглядел более чем прилично: спортивное телосложение, приятный(хоть и грубый) голос, вежливый тон.

– Миссис Норман, чип вживлен?

– Да, Коннор, ещё вчера.

Скарлетт закатила рукав свитера, обнажив бинт.

– Чудесно, – сказал он. – Запишите меня на завтра. Мисс Макалистер, я бы хотел познакомиться с вами поближе и жду через полчаса в столовой.

С этими словами он подхватил чемодан и ушел наверх.

«А меня он не хочет спросить?» – подумала Скарлетт и, скривившись, села на диван в гостиной.

*

Впервые она ела без работников(ей было не по себе называть их слугами). Коннор сидел напротив неё, никто из них не начинал обедать.

Скарлетт было немного страшно начинать первой, ведь он всё-таки хозяин поместья.

– Из какого вы города? – нарушил тишину он.

Этот вопрос застал ее врасплох.

– Разве вам не пришла вся информация обо мне на голографон?

– Миссис Норман пришла, а не мне.

– Из Индианаполиса, штат Индиана.

– Ваше благосостояние?

– Среднее.

– Сколько дней вы уже в Англии?

– Пять.

– Расскажите о себе.

– У меня есть брат и сестра, а ещё собака по кличке Чак.

– Брату и сестре сколько?

– Дэнису двадцать три, а Элле двадцать восемь. Они не вступали в Выборный брак.

– Нет?

– Дэнис год женат на одногруппнице, они ждут ребенка. Элла уже четыре, также на одногруппнице.

– И все из Индианаполиса?

– Да.

– А вы? Ваша профессия?

– Я голограммный дизайнер. Рисование, если проще. Мне дают заказы, я их выполняю. В таком темпе работаю уже три года, сразу после окончания университета. Сделайте мне одолжение.

– Какое?

– Давайте на “ты”. Мне не нравится, когда называют по фамилии.

– Хорошо, Скарлетт.

Она улыбнулась.

– Теперь твоя очередь.

– Ты о чём?

– Расскажи о себе.

Коннор долго не отвечал. Скарлетт показалось, будто бы он не хочет говорить о себе. Она поймала себя на мысли, что он очень похож на дракона, о котором говорила мама, рассказывая сказку на ночь.

Но их история имеет одно отличие: Коннор не влюбился в Скарлетт, их свела программа. Тупая, несправедливая программа.

– Прости, Скарлетт, мне нужно идти.

Коннор встал из-за стола и пошел в то самое крыло, что было заперто.

– Я же все равно узнаю, что там такое.

Она ехидно улыбнулась и наконец принялась трапезничать.

···

Впервые за всё время, проведенное в Лондоне, Скарлетт проснулась в кровати. Из дверей на балкон пахло влажной землей и асфальтом. Она выглянула в окно: старичок Мерфи уже сгребал опавшие листья.

– Доброе утро, мистер Мерфи!

Садовник повернулся и посмотрел на балкон.

– Вам доброе утро!

Скарлетт улыбнулась и зашла обратно в комнату.

Над одеждой она никогда не заморачивалась, лишь бы было тепло и уютно. Наверное, поэтому все считали ее пухлой(за счет щек), хотя на самом деле фигура Скарлетт была красивой и пропорциональной.

Спустившись в столовую, она столкнулась с

Коннором, врезавшись в него, и улыбка тут же спала с лица.

Однако он не растерялся и отошел на один шаг.

– Доброе утро, Скарлетт.

– Доброе утро, Коннор.

Они смотрели друг на друга, никто из них не знал, как закончить. Коннор кивнул и поднялся наверх. Скарлетт проводила его растерянным взглядом.

– Мисс Макалистер, садитесь! Для кого же я тут стараюсь?

Она повернулась: мистер Симмонс поставил тарелку с оладьями на стол. Скарлетт села и попробовала блюдо.

Вкус был потрясающий, повар не пожалел ее любимого кленового сиропа, отчего на ее лице появилась довольная улыбка.

– Как вы можете так вкусно готовить, и при этом давиться кашей? – спросила она, улыбаясь и вытирая с губ сироп.

На лице повара появилась счастливая улыбка.

– Очень приятно, что вы оценили мою готовку.

Она тут же перестала улыбаться. Почему все пропускают мимо ушей её намеки на никчемное отношение со стороны Коннора? Или они все понимают?

– Скарлетт, – начала Шэрон, – я очень извиняюсь за такую просьбу, но не могли бы вы мне помочь?

– В чем?

– Надо разобрать книги в библиотеке, а мне самой сроду не справиться до конца дня.

– Конечно, буду рада помочь.

Шэрон сказала, что Коннора не будет аж до вечера, он на работе. Скарлетт этот факт немного расстроил, ведь она очень хотела узнать о том, почему же он держит в таких жёстких условиях своих работников.

Пока они наводили порядок в библиотеке, она наткнулась на старенькую книгу с названием «Маленький принц».

– Что это за книга? – спросила она, рукой сметая с нее слой пыли.

– О, это замечательное произведение, – ответила Шэрон. – Написанное в двадцатом веке.

– Так давно?

– Именно. Книга о мальчике, который покинул свою планету и любимую розу, чтобы изведать остальной мир. Это рассказ о его приключениях.

Скарлетт улыбнулась и положила книгу на свою куртку. Шэрон усмехнулась.

– Хотите почитать?

– Да, всё равно заняться нечем. Так хоть оставлю интересные книги.

Шэрон поднялась по лестнице.

– Если ищете интересные книги, то почитайте вот это.

Скарлетт взяла у неё из рук том с названием «Гарри Поттер и философский камень».

– Лучшая вселенная за всю историю человечества. Ее автор была самой богатой в двадцать первом веке. Снято восемь фильмов по этой истории, книг столько же, но последнюю не экранизировали.

Скарлетт улыбнулась и положила книгу на всё то же кресло.

К концу уборки она оставила себе десять томов, а на переработку они отправят около пятидесяти.

– Спасибо за помощь, Скарлетт.

– Не стоит, мне самой было приятно помочь хоть чем-то.

– Вы совсем не обязаны.

– Извините, но можно просто на “ты”? Не люблю формальности. Я знаю, какой у вас рацион и сколько работы, так что не помочь я не могла. Если будет ещё какая-нибудь работа, то зовите меня, я буду рада составить вам компанию.

– Это очень много значит для нас, Скарлетт. Спасибо тебе.

Скарлетт кивнула и пошла прогуляться в сад.

Пока она гуляла, то заметила, что как только Коннор уходит на работу, в поместье прямо просыпается жизнь. Все работники начинают общаться, шутить. Будто бы он страшный император, который правит железной рукой в своей империи.

– Мисс Макалистер, рады вас видеть, – сказал Крис – уборщик, протирая окна.

– Просто Скарлетт.

Она улыбнулась, радуясь, что всё действительно очень благополучно. Работники поместья постепенно становятся её поддержкой, а с Коннором она рано или поздно разберется.

– Так что, вы не передумали насчет скромной жизни, мистер Мерфи? – спросила она.

Старик выпрямился, так как всё ещё убирал листья, и сказал:

– Я всё равно считаю, что не нужно стараться схватить звезду с неба. Надо жить так, как тебе нравится. Я люблю скромность.

– Уважаю. – Она помедлила, прежде чем задать вопрос: – Вам помочь?

– А вы умеете работать с граблями?

– Нет, но как я ещё научусь?

Садовник улыбнулся и подозвал ее.

– Закатайте рукава, мы делаем грязную работу.

Скарлетт улыбнулась и взяла инструмент. Она была рада, что может помочь этим людям и хоть как-то отвлечь себя от тоски по дому.

*

– Все руки были в грязи, но зато мы научились сгребать листья! – рассказывал Мерфи за ужином.

Все работники смеялись, в том числе и Скарлетт.

– Кстати, как вам свиной стейк? – спросил мистер Симмонс.

– Очень вкусно, но давайте договоримся, что никто больше не будет говорить со мной на “вы”. Меня зовут Скарлетт и всё. Забудьте мою фамилию!

Они снова засмеялись и это напомнило Скарлетт день Благодарения, когда все родственники съезжались к ним в дом. Как они устраивали на заднем дворе игру с мячом для американского футбола. Сколько лет прошло, а она до сих пор не понимала, как можно такое придумать. Продолговатый мяч!

Жаль, что это только североамериканский праздник и его не отмечают в Великобритании. А ведь до него всего неделя.

– Скарлетт, ты в порядке? – спросила Шэрон.

– Да, просто надо не забыть поздравить семью с днём Благодарения на следующей неделе.

– День Благодарения, – повторил Майкл, – очень странный праздник. А ты его будешь отмечать? И как вы вообще его отмечаете?

– Мы готовим по традиции индейку, а когда приходит время ужина, то перед трапезой каждый говорит, за что он благодарен. Ну, а перед этим мы естественно играем в различные игры и прочее.

Шэрон хитро улыбнулась.

– Интересный праздник, а главное, очень добрый. Ну, кроме убийства индейки, разумеется.

Все засмеялись, и Скарлетт вместе с ними. Однако их веселье продолжалось недолго: они услышали, как кто-то зашёл в дом.

Майкл встал и пошел к дверям.

– Коннор, с возвращением.

– Спасибо, мистер Норман. Западное крыло было закрыто?

– Да, она туда не заходила. Скарлетт весь день помогала миссис Норман и мистеру Мерфи.

– Ага. Ужин готов?

– Да, конечно. Мы сейчас же уйдем.

Скарлетт услышала, как Коннор подозвал его и что-то шепнул, но вот что – не было понятно.

Вскоре Майкл вернулся в столовую.

– Мистер Атчесон хочет поужинать.

Все мигом встали из-за стола, толком не поев. Скарлетт схватила Шэрон за руку.

– Вы будете доедать?

– Нет, мы уже поужинали. – Она улыбнулась и вырвала руку из её хватки.

Скарлетт поняла, что сейчас снова останется наедине с Коннором. И в этот раз она не будет молчать.

Мистер Симмонс и Валери подготавливали все для Его Величества Коннора. Ощущение, будто бы он какое-то Божество. Поставив на стол тарелку со стейком, мистер Симмонс удалился.

Скарлетт продолжила ужинать, как ни в чем не бывало. Ей было плевать, кто Коннор такой, у неё уже сложилось плохое впечатление об этом человеке.

– Добрый вечер, Скарлетт.

– Добрый вечер, Коннор.

Он сел напротив неё и стал снова смотреть. В такой обстановке ужинать было ну просто невозможно. Однако, Коннор ждать не заставил:

– Вчера я не успел сказать главное правило этого поместья.

– Какое же?

– Ни при каких обстоятельствах не заходить в западное крыло.

– Почему?

– Потому что я так сказал. Это единственное правило, всё остальное поместье, включая библиотеку и бассейн, в твоём распоряжении.

Он быстро доел стейк и удалился из столовой, оставив Скарлетт в ещё большем недоумении.

Что же такое в западном крыле?

*

– Прямо взял и запретил? – спросил Дэнис по видеосвязи.

– Да.

– Может, там трупы? Или роботы? Он точно какой-то маньяк!

– Учитывая, что он обращается со своими работниками, как с людьми второго сорта, я так не думаю.

– Нет?

– Скорее всего, он обычный мудак.

Дэнис засмеялся.

– Ты, конечно, сама проницательность.

– Как Лорен?

Он вздохнул.

– Пока всё хорошо, но я волнуюсь. У нее сильный токсикоз и он не проходит, хотя по срокам уже второй месяц. Говорят, должен сходить на “нет”, но почему-то этого не происходит.

– Успокойся, Дэн, это всего лишь второй месяц. Все будет хорошо, пусть больше отдыхает.

– Может, ты и права. Чего это я жалуюсь, ты вон на другом конце света с незнакомыми людьми! Кстати, как ты, если не считать странного Коннора?

– Отлично, работники поместья очень дружелюбные и милые. Я набрала себе книг, которым уже больше ста лет. Буду читать.

– Бумажных?

– Да.

По взгляду Дэна было понятно, что он удивлен.

– Ещё выпускают бумажные версии?

– Всё поместье пропитано духом Викторианской эпохи. Ему больше двухсот лет, но выглядит оно просто потрясающе.

– Ну, теперь это твой дом.

От услышанного Скарлетт расстроилась. Она всеми силами старалась привыкнуть к тому, что будет жить здесь, но всё равно не могла поверить в это. Её уютный Индианаполис за много тысяч километров. Как и семья.

– Ну да, просто прекрасно.

– Скар опять включила сарказм?

Она пожала плечами.

– Спокойной ночи, братец.

– И тебе, сестрица.

Скарлетт завершила видеосвязь и начала наблюдать за ночным поместьем. Свет в окнах западного крыла не горел. Во всех, кроме комнаты Коннора.

Скарлетт прямо рвало от любопытства: что ж там? Она почему-то не сомневалась, что там вполне уютные комнаты, а её специально поселили в отстойник.

Скарлетт фыркнула и ушла с балкона.

*

Следующая неделя проходила обыденно, даже хорошо. Она общалась с работниками, помогала, чем могла. Скарлетт уже прочитала «Маленького Принца» и они с удовольствием поговорили с Шэрон о книге.

И вот, она проснулась в тот день, которого всю жизнь ждала с нетерпением. День Благодарения.

Скарлетт спустилась в столовую, пройдя через гостиную. Она снова встретилась с Коннором. Он был одет в черную рубашку с закатанными рукавами и такого же цвета штаны. Скарлетт не могла не отметить тот факт, что выглядел он довольно привлекательно.

Но на этот раз Коннор не поздоровался, а просто прошел мимо. Ей это показалось не то, что бы странным, скорее, грубым.

Скарлетт решила не портить себе день мыслями об этом человеке, хоть и его образ в той темной рубашке отпечатался в ее памяти.

– Скарлетт, доброе утро, – сказал мистер Симмонс.

– Доброе.

Она заметила, что все загадочно улыбаются и посматривают на нее. Не придав этому большого значения, она села завтракать.

За трапезой Скарлетт заметила, что нет одного человека.

– А где Шэрон?

– Поехала в город, надо кое-что купить, – ответил Майкл.

Она кивнула и продолжила есть.

После завтрака Скарлетт вышла из поместья к садовнику. Тот, видимо, уже не находил себе места и в который раз исправлял бонсай.

– Мистер Мерфи, я могу что-то сделать?

Он повернулся к ней и приветственно улыбнулся. Тоненькая куртка его не согревала, пальцы были красными.

– Нет, надо же отработать деньги.

– Вы и так живёте в очень непростых условиях. Бросьте, идём в дом. Там тоже есть цветы.

Она встала возле Мерфи и завела его в поместье.

– Майкл?

Дворецкий был тут как тут.

– Да, Скарлетт?

– Попросите заварить чай, пожалуйста. И принесите теплую одежду.

Майкл кивнул и ушел, а Скарлетт усадила Мерфи на диван, сев рядом.

– Почему вы все готовы угробить свое здоровье ради какого-то врача?

– Это очень печальная история, лучше вам спросить у Шэрон. Она знает, как никто другой.

Валери принесла поднос с горячим чаем и кусочком пирога. Скарлетт взяла чашку и протянула её Мерфи.

Тем временем с теплой одеждой пришёл Майкл. Она подозвала его.

– Вы можете проследить, чтобы он не вышел на улицу?

– Да, конечно.

Скарлетт кивнула и ушла наверх, просто кипя от злости. Злости на Коннора. Он же на вид такой вежливый, а по факту будто бы темный маг-гипнотезер.

Она зашла в свою комнату, с силой захлопнув дверь. Страшный скрип тут же прозвучал, но ей не было до этого дела.

Скарлетт просто не знала, что делать. Надо с ним поговорить, но как? Он же всё время уходит от разговора, никогда подолгу не задерживается дома, сразу бежит на работу.

Она вышла на балкон и показала средний палец окну в комнату Коннора. Пусть этого никто и не видит, её это успокоило. Она поговорит с ним сегодня, хочет он того или нет.

*

Скарлетт спустилась в гостиную и увидела, как пришла Шэрон с двумя большими пакетами.

– Скарлетт, рада видеть. Ты не забыла поздравить родных?

Она с ужасом вспомнила, что из-за всей этой суеты не успела позвонить родителям.

– Нет, дайте минуту. Я вернусь и всё расскажу.

Скарлетт поднялась наверх, включив голографон.

– Скар, привет! – сказал жизнерадостный голос. Папа.

– Привет, я хочу вас поблагодарить. И поздравить с праздником.

– А ты не отмечаешь?

– В Англии нет такого праздника.

– Ну и ладно, не попробуют они вкуснейшую индейку!

Скарлетт засмеялась: папа всегда любил шутить.

– Мистер Симмонс сказал, что приготовит мне яблочный пирог.

– Он ни капли не будет похож на мамин.

– Тут я не могу спорить, мама – лучший повар в мире. Передавай привет всем, в том числе и Чаку.

– Хорошо, мужайся.

Она улыбнулась и завершила вызов, но вспомнила, о чем хотела поговорить с Шэрон, и перестала улыбаться.

Скарлетт повернулась и пошла вниз.

– Шэрон? – спросила она, спустившись в гостиную.

– Да, Скарлетт?

Она протирала стол.

– Вам помочь?

– Да, убери эту книгу со стола.

Скарлетт подошла и взяла том.

– Ай! – Она тут же уронила его на пол и схватилась за палец. Порезаться бумагой? Не вопрос!

– Что случилось? – Шэрон обернулась. – Божечки, чего ж так пугать. Валери, закончи за меня, пожалуйста. А ты идёшь со мной.

*

Они сидели в незнакомой для Скарлетт комнате. Отсюда несло спиртом и больницей.

– Коннор специально оборудовал это помещение, чтобы помогать в случае чего.

– Кстати, о нём. Почему вы впахиваете намного больше, чем того стоило бы, и

соглашаетесь на пресную кашу на завтрак?

– Ты думаешь, Коннор страшный тиран?

– А что мне еще думать, когда я вижу садовника, рискующего своим здоровьем ради какого-то сада?

– Не сравнивай это. Мистер Мерфи очень любит ухаживать за садом, он готов работать днями и ночами.

– А все остальные, в том числе и вы? Почему терпите такое отношение?

Шэрон вздохнула и достала пластырь.

– Коннор не всегда был таким. Год назад он даже завтракал и ужинал с нами, помогал с домом, давал отпуска. Улыбался, в конце концов.

– А что случилось?

Шэрон потерла руки и улыбнулась.

– Ну вот, готово. Идём, нас ждут.

Она ушла, оставив Скарлетт в недоумении.

========== 2. Западное крыло ==========

Сколько бы Скарлетт ни пыталась узнать правду, ничего не получалось.

Сумерки окутали город, на перилах лежал снег, а ледяной ветер пронзал насквозь. Скарлетт сидела на балконе, рисуя и думая. Она не понимает, не может контролировать. Больше не хозяйка собственной жизни.

Вдруг она заметила, как на нижнем этаже западного крыла что-то происходило. Странно, Коннор давно ушел к себе, свет в его комнате не горел.

Она знала о запрете, но не могла не узнать, что же там такое. Поэтому надела куртку и пошла туда.

Западное крыло отличалось от восточного: оно не скрипело. Скарлетт шла по коридору, приближаясь к звуку. Металлическая и на вид прочная дверь была наглухо заперта, но именно оттуда были слышны странные звуки.

Резкий скрежет металла. Страх пронзил все ее тело, но она не сдавалась.

И вот, та таинственная дверь, буквально в каких-то двух метрах…

– Я вроде бы ясно выразился по поводу западного крыла.

Скарлетт вздрогнула и обернулась: в начале коридора со скрещенными на груди руками стоял Коннор и гневно на нее смотрел.

– Я просто услышала шорох и..

– И нарушила правило? – Он начал подходить ближе, тем самым пугая ее.

– Как я могу не нарушить его, если даже не знаю, что там?

– Там ничего интересного.

– Тогда зачем запрещать туда ходить?

Они испепеляли друг друга злыми, убийственными взглядами. Внутри Скарлетт просыпалась та злость за работников.

– Что за этой дверью?

– Я не обязан перед тобой отчитываться.

– Я твоя невеста и имею право знать, что происходит в этом чертовом доме.

– Там ничего нет. Я по-человечески попросил не ходить сюда. Насколько помню, был вежлив и не грубил.

– Ты не грубил мне. Насчёт твоих работников я не уверена.

– Мы сейчас говорим о тебе.

– Мы сейчас говорим? По-моему, ты просто злишься на мое любопытство, хотя сам подливал масла в огонь!

– Да ну?! И как, интересно?

Скарлетт откашлялась, понизив голос.

– «Она не заходила в западное крыло?», «Я запрещаю заходить в западное крыло». «Я буду творить там всякую хрень, чтобы привлечь внимание, а еще ходить тут по ночам, ловя нарушителей».

– Ты сейчас играешь с огнем, Макалистер.

– Ты первый начал. Я спрашивала твоих работников, почему они согласились на рабские условия труда. Они боятся мне говорить причину твоего скотского отношения к ним.

– А ты не думала…ну не знаю, что это не твоё дело?!

– Это мое дело, я тут живу и хочу знать правду!

– Последний раз говорю – это не твоё дело. Лучше послушайся и не нарушай правил, иначе будет хуже.

– Например?

– Ты можешь оказаться в их условиях.

Скарлетт подошла к нему вплотную и, вздернув подбородок, сказала:

– Ты ничтожество, Коннор Атчесон. Ты вряд ли когда-нибудь любил, не так ли? Поэтому и относишься к этим людям, как бездушная скотина.

– Не говори о том, чего не знаешь. Я тебе не друг, чтобы так разговаривать. Лучше беги, пока я ничего с тобой не сделал.

А вот и тот страх. Страх, что щекотал нервы. Именно его чувствуют все, когда угрозы адресованы им.

Все было, как в тумане. Она не ощущала, как бежала, как запирала дверь в комнату, как наглухо завешивала шторы.

*

Четыре недели. Четыре недели она боялась выходить из комнаты. Ей приносили еду, чистую одежду, но Скарлетт просто лежала на кровати и боялась даже выйти на балкон.

Она боялась его. Коннор Атчесон вселил в нее животный страх. Ведь если он может так пренебрежительно относится к работникам, которых знает всю жизнь, то с чего бы ему сюсюкаться с ней?

Скарлетт включила голограф и продолжила смотреть сериал. По своей неуклюжести она снова нажала на какую-то кнопку. Перед ней предстала голограмма того доброжелательного очкарика.

– Мисс Макалистер, мы очень рады, что вы проводите время со своим женихом! Желаем вам счастья и удачи в семейной жизни. Думаю, вы справитесь со всем, если будете держаться вместе!

Сказав это, он исчез, а сериал снова появился в качестве голограммы как ни в чем не бывало.

– Как же тебя отключить, милый мой?

Сериал уже перехотелось смотреть, а внутри всё перевернулось от слов «жених» и «семейная жизнь».

Скарлетт легла на кровать и накрылась пледом до подбородка. Зарывшись лицом в подушку, она попыталась абстрагироваться от Уайтхолла, от Лондона, от Выборного брака. И вернуться в родительский дом, в Индианаполис, к семье.

Вот они с Эллой бегут раскрывать подарки. Скарлетт девять лет, Элле – двенадцать.

Вот они втроём с Дэном катаются по району на велосипедах. Это было в выпускном классе, когда она волновалась перед экзаменами.

Скарлетт вспомнила, как они с Дэнисом мало того, что подсыпали острый перец Элле в с макароны, так ещё и молоко спрятали. Элла тогда была просто в бешенстве. В памяти всплыли картинки, где папа рассказывает страшилки, а мама их потом переделывает в сказки со счастливым концом.

Вот только как в мире с такими законами может быть счастливой хоть чья-нибудь история?

По щекам Скарлетт потекли слёзы. Она скучает по дому. По тому уютному дому, где ей не угрожали расправой за то, что она пошла туда, куда нельзя. Где не было страшного дракона, мрачного замка.

Стук в дверь. Грубый, настойчивый стук. Скарлетт сжала пальцами плед и уперлась лопатками в стену, пытаясь дышать как можно тише, будто бы это ее спасает.

– Скарлетт? – позвал Коннор.

Она молчала, не хотела его впускать. Она одна в комнате, вдруг он что-нибудь сделает?

– Скарлетт, открой дверь.

На этот раз просьба звучала более резко и властно, но она все равно не открывала. Минут десять Коннор стоял, периодически стуча в дверь, и вскоре ушел, а Скарлетт ещё полчаса боялась пошевелиться.

Наутро Скарлетт решилась выйти из комнаты, но только когда Коннор уехал на работу. Спустившись вниз, она увидела всех работников. Они приветственно улыбнулись. Все, кроме Шэрон.

– Давно тебя не видели, Скарлетт, – сказала она.

– Боже, – ответил мистер Симмонс, – ну что же так холодно. Садись, я тебе новый яблочный пирог испек.

Скарлетт улыбнулась и села завтракать. За столом Шэрон сказала, что ждёт её в библиотеке для разговора.

Поблагодарив мистера Симмонса за вкусный пирог, она направилась туда.

Длинные коридоры были залиты ярким светом утреннего солнца. Скарлетт достала голографон и проверила сообщения. Куча от семьи и от Шэрон. Она положила его обратно в карман и улыбнулась, удивляясь такому контрасту: она держит в руках голографический телефон, проходя по коридорам Викторианской эпохи.

Скарлетт зашла в небольшую библиотеку, где на кресле сидела Шэрон.

– Вы хотели меня видеть?

– Да, надо поговорить о твоём недавнем выпаде.

Ей уже не нравился этот разговор, но она покорно села на противоположное кресло. Шэрон отложила книгу и посмотрела Скарлетт в глаза.

– Я думала, Коннор тебе сказал о западном крыле.

– Да, он сказал, что туда нельзя заходить.

– Так почему же ты не послушала?

– Я услышала шорох и хотела узнать, что там происходит.

Шэрон сняла очки, сложила руки в замок и, положив их на стол, строго посмотрела на Скарлетт.

– Скарлетт, живя в этом поместье, придется смириться с правилами. Нельзя ходить в западное крыло.

– Почему?!

– Этого я тебе не обязана рассказывать. Ты ещё нам не так дорога, как думаешь. Поверь, будь на твоём месте другая девушка, мы бы к ней относились точно так же.

С этими словами она ушла, а Скарлетт осталась разочарованной и униженной.

*

Она сидела возле бассейна и занималась очередным заказом, понимая, что Шэрон права. Скарлетт с ними всего полтора месяца, она не рассказывала историй из детства, не сказала о Тори. Почему она требует правды, если сама всё скрывает?

Да и Коннор вежливо(относительно) попросил не ходить туда. Однако, это его не оправдывает, он всё равно угрожал.

Входящий звонок от “Ella”. Скарлетт подняла трубку.

– Алло?

– Скар, ну наконец-то! Мы уже думали, тебя пытают! – Она говорила серьезно, и Скарлетт с ужасом осознала, что не отвечала на звонки. Они же там обезумели!

– Привет, простите, пожалуйста, у меня была сложная ситуация, но всё в порядке. Меня никто не трогал.

– Слава богу, мы уже подумали, что тебя там.. ну, ты поняла.

– Нет, такого не было! И не будет. – Она скривилась, едва представив это.

– Хорошо, – выдохнула Элла. – Потому что тетя Анна там с ума уже начинала сходить, вплоть до того, чтобы самой к тебе приехать и “поговорить” с этим Коннором. Если ты понимаешь, о чем я.

Скарлетт знала, к чему клонит Элла, ведь тетя Анна всегда была знаменита своим боевым характером и девизом: “Моя семья – моя жизнь!”. Однако ей всегда нравилось проводить с тетей время, так как была она довольно веселой женщиной. А еще она обожала пить с ней вино.

– Понимаю, но скажи ей, пусть не волнуется. Как Лорен?

– Токсикоз наблюдается до сих пор. Он такой же сильный, какой и был на первом месяце. Хотя Софа следит за её рационом, отдыхом и прочим. Дэн уже просто не знает, что делать.

– Во-первых, не паниковать. Во-вторых, навестить врача.

– Уже навещали, он говорит, что это нормально, но Лорен очень мучается. Совсем недавно она просто упала на колени и схватилась за живот.

– И врач говорит, что всё в порядке?!

– Пока рано утверждать. Сказал уменьшить передвижение.

– Делайте, что говорят. Я держу за вас кулачки, удачи.

– И тебе.

Скарлетт встала с пола и пошла в комнату. Коннор должен скоро приехать, а она не хочет с ним видеться.

*

Всю следующую неделю она выходила после ухода Коннора и убегала в комнату перед его приходом. Ещё Скарлетт научила Криса правильно закрашивать стены, чтобы не было видно просветов или же различия оттенков. В западное крыло она послушно не заходила и даже не смотрела в его сторону.

И вот, очередной вечер, она идёт с прогулки в комнату.

– Это очень плохо! – говорил кто-то. Это была Валери.

– Простите, пожалуйста, как вам помочь? – предложил Майкл.

Скарлетт спряталась за угол, чтобы всё услышать. За столом сидела Валери, сжимая в руке салфетку, а возле столпились все остальные работники и Коннор.

– Стейси должна пойти с ним завтра в школу, а у меня теперь ничего нет. Я над этим идиотским рисунком неделю потела!

– Не волнуйся, Валери, мы что-нибудь придумаем, – утешала её Шэрон.

– Что придумаем? Тут и так всё пропало. – Кто-то был настроен пессимистически. Коннор, кто же ещё. – Просто скажите, что не успели и…

– Не надо, – вмешалась Скарлетт.

Она решилась выйти из укрытия. На неё тут же обратили внимание. Коннор уставился в недоумении.

– Что? – всхлипнула Валери. – Почему?

Вместо ответа Скарлетт включила голограф и открыла программу для рисования.

– Новый проект. – Она повернулась к Валери. – Какая тема?

– «Роботы: помощь или обуза».

Скарлетт записала это в названии файла и, выключив устройство, сказала:

– Дайте мне пару часов.

Она ушла, оставив опешившими всех работников. А Коннор был потрясен больше всех.

···

Пары часов не хватило Скарлетт, она работала над рисунком всю ночь и закончила только тогда, когда надо было идти на завтрак.

Взяв голограф, она спустилась в столовую. Валери тут же с надеждой посмотрела на неё.

– Ты смогла?

Скарлетт улыбнулась и включила устройство. В воздухе тут же появился рисунок, где люди помогают роботам, а роботы помогают людям.

Валери улыбнулась и обняла её.

– Спасибо, Стейси будет в восторге. – Она ушла отправлять рисунок девочке.

Повернувшись, Скарлетт напоролась на хищный взгляд Коннора, отчего у нее скрутило живот. Он все так же ее пугал.

– Скарлетт, – отвлек ее мистер Симмонс, – я тут подумал и решил поэкспериментировать. На обед вас ждет индейка, а сейчас у меня хватило сил на яичницу.

– Спасибо, мистер Симмонс.

За завтраком она заметила, что Шэрон загадочно улыбалась, но не предала этому значения. Если ей нет дела до Скарлетт, с чего это у нее должен быть интерес к ней?

Однако интерес был не только у Шэрон. Коннор буквально пожирал Скарлетт глазами. Благо, мистер Мерфи пришел ей на помощь.

– Скарлетт, а вы можете мне рассказать, как пользоваться этой программой, «FilmsBay», кажется?

– Конечно, – улыбнулась она. – Что с ней?

Он сел рядом со Скарлетт, и она стала объяснять, как пользоваться библиотекой фильмов.

*

Недели шли, во дворе и на крышах уже лежали слои снега.

Скарлетт сидела возле бассейна и занималась очередным рисунком. Когда она работала, мир словно останавливался. Она всегда хотела сделать идеально, чтобы клиентам нравилось, но это было в Индианаполисе. А здесь она так отвлекала себя от гнетущих, пугающих мыслей.

– Скарлетт.

Она вздрогнула, ведь хорошо помнила этот властный, сухой тон. Коннор стоял возле одного из шезлонгов. Скарлетт тут же вскочила и попятилась назад до тех пор, пока не оказалась на краю, у самой ямы, где, по идее, должна быть вода.

Он попытался подойти ближе, но она пошла вдоль края, пока не уперлась в стену. Он остановился, не сводя жадного взгляда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache