412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фалько » Доспех духа. Том 8 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Доспех духа. Том 8 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:36

Текст книги "Доспех духа. Том 8 (СИ)"


Автор книги: Фалько



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

Всего через секунду, как Свен вошёл в окно, грянул оглушительный взрыв, снёсший часть стены и крыши. Алан инстинктивно опустился на одно колено, чтобы ударная волна не сбросила его с узкой полоски живой изгороди. Что-то произошло у дома, и на двор упала давящая сила, обрушившая на землю пыль и осколки здания. Теперь стало видно, как у дома стоял старик в нелепой пижаме и белом колпаке, а напротив него возвышалась фигура Свена. Сейчас оба мастера пытались придавить друг друга силой, отчего Алану стало неуютно. Он потянулся к стальной стреле, собираясь атаковать старика, но в это время в доме зажглась ещё пара источников силы. Немец это тоже заметил и бросился на старика, легко сбив его, и принялся вколачивать в землю.

Где-то на краю сознания англичанина мелькнула мысль о том, что завтра напишут все газеты страны. Он был согласен с Бэром Пойзоном, что убийство такого влиятельного человека вызовет настоящий хаос. Алан даже поморщился, следя за зданием, откуда выскочил мастер с копьём в руках. От него разбегались волны силы, не уступая той, что демонстрировал старик. Громкие заголовки газет в воображении Алана резко сменили название и даже показали фотографию довольного лорда, рассказывающего, как он и его ученики уничтожили убийц, нагло вломившихся к нему посреди ночи.

В этот момент, прямо со стороны выезда с территории поместья появилась размытая фигура в чёрном. Алан едва не застонал от мысли, что Кузьма совершенно не думает и умудрился пробежать прямо под камерами у дороги. К мастеру с копьём присоединился его товарищ и Алан уже собрался сказать, чтобы Кузьма отступал, так как расклад сил был не в их пользу. Но коснувшись вкладыша наушника, англичанин замер, так как на двор поместья обрушился такой поток давящей силы, что перехватило дыхание. Если бы «ци» могло излучать свет, Алан бы сказал, что перед ним зажглось ослепительно яркое и обжигающее солнце. Даже Свен Беккер и старый лорд замерли, почувствовав эту силу.

Размытый силуэт Кузьмы пропал, а в следующую секунду мастера с копьём в руке снёс поток силы, отбросив как тряпичную куклу, обрывая жизнь. Яркое солнце потока «ци» вспыхнуло ещё раз и погасло, оставив после себя колючий холод. Второй мастер, выскочивший из дома в одних штанах, решил воспользоваться ситуацией и бросился на Кузьму. Алан среагировал молниеносно, использовав самую сильную атаку, которая не требовала подготовки. Короткий стальной болт ударил мастера в затылок, но не убил. Атака, которая легко раскалывала головы арабам простыми заклёпками от забора, не смогла пробить доспех духа острым как иголка стальным стержнем. Но она заставила мастера пошатнуться, чем воспользовался Кузьма, сломав ему шею единственным ударом.

Заголовки газет в воображении Алана замелькали, меняя друг друга, пытаясь подобрать правильные эпитеты.

– Я проконтролирую, – сказал Алан, нажимая кнопку на вкладыше наушника. – Отходи к машине.

«Интересно, – подумал англичанин, – есть ли рядом хоть кто-нибудь, кроме нас с немцем, чтобы оценить произошедшее?».

Немец к этому моменту сумел отрезать старику правую руку ниже локтя и продолжал наседать, оттесняя к дому. Исход их поединка был ясен с самого начала. Алан побежал по живой изгороди к дороге, собираясь убраться отсюда как можно скорее. В соседних домах уже горел свет и даже слышались крики людей, пытающихся понять, что происходит. И только сейчас англичанин понял, что в этом богатом районе наверняка живут немало клановых мастеров, но он никого не чувствовал. Они все прятались, не спеша рисковать жизнями и попасть под горячую руку этому чудовищу.

Глава 6

В отель мы вернулись тем же способом, которым его покидали. В городе было тихо, полиция дороги не перекрывала, жителей и гостей Лондона из ночных клубов и кафе не выгоняли. Мы спокойно поднялись в номер отеля, не встретив никого по пути. Алан отправил меня в душ и спать, сказав, что оставшуюся часть ночи подежурит сам. Предлагал приготовить энергетик, чтобы восстановить потраченную силу, но я отказался, так как совершенно не устал. Для меня всё закончилось слишком быстро, я даже подраться толком не успел. В отличие от меня, Свен отделался парой больших синяков на скуле и под глазом. Пока мы ехали в машине, он тайком потирал левое плечо и бок.

Утром следующего дня я проснулся бодрым и полным сил. Застал Алана в гостиной за завтраком. Он расставил на столе с десяток пластиковых контейнеров и бумажных стаканчиков.

– Из ресторана в квартале от отеля, – сказал он, кивая на завтрак.

– Очень кстати, – я уселся за стол, подтягивая контейнер с запечённым в духовке мясом.

В ближайшем высоком стаканчике был кофе, ещё тёплый и приторно-сладкий.

– Пойду спать, – сказал Алан, допивая крепкий кофе.

– Ага, я уберу всё, когда поем.

Положив сотовый телефон на стол, открыл популярный новостной сайт. О ночном взрыве на окраине города только здесь было уже с десяток статей. Журналисты сначала связывали это происшествие с тем, что произошло накануне в городе, а когда всплыло имя Ричардса, возглавляющего палату лордов, назвали всё устранением политических противников. Один из журналистов писал, что не может понять, кому помешал немолодой лорд-канцлер, так как он был той самой фигурой, которая всех устраивала и оппозицию, и сторонников нынешнего курса королевства. Последняя новость гласила, что королева Елизавета экстренно собирает совет безопасности, чтобы обсудить убийство высокопоставленного лорда и события последних дней. Понравилась одна новость, где журналист призывал великого мастера Великобритании навести порядок в столице, раз полиция и спецслужбы не справляются. Да уж, наивность некоторых людей меня откровенно поражает. Как, по их мнению, великий мастер должен навести порядок?

Дверь в номер скрипнула, хрустнула и открылась. На пороге появился Свен Беккер, заходя без стука. Синяки у него на лице приобрели бордово-фиолетовый оттенок. Тот, что был под глазом, он заклеил специальным пластырем.

– Завтракать будешь? – спросил я, показывая на контейнеры. – Алан перестарался и заказал слишком много, а выкидывать жалко.

– Это можно, – он сел за стол, подвинул к себе ближайший контейнер.

– Дед оказался сильнее, чем ты думал? – спросил я.

– Нет, скорее слишком прытким для его возраста. Он умудрился сам себе колено выбить, когда скакал перед домом, возомнив себя молодым козликом. Ты бы с ним справился.

– Нет, спасибо, что-то не хочется, – я поёжился. – Я сильный, без сомнения, но пока очередной прорыв не сделаю, с черепами драться не хочу. Только если взрывать их на расстоянии. Это, к слову, совсем несложно.

– Что за прорыв? – спросил немец, легко разрезая бифштекс пластиковой вилкой.

– Это когда после очередного этапа тренировок доспех духа разом становится крепче процентов на двадцать или тридцать.

– Постепенное развитие считается более надёжным, – сказал Свен.

– Кто бы спорил. Но как умеем, так и развиваемся.

Несколько минут мы молча завтракали. Свен бы в одиночку съел всё, что принёс Алан, поэтому я налегал на завтрак, пока что-то ещё осталось. Правилами отеля подобное безобразие не разрешалось, но за эти пару дней, что мы тут отдыхаем, к нам ни разу не поднялся администратор, даже чтобы проверить, кто додумался сломать дверь в номер и кто так громко шумел в коридоре.

– Слушай, – начал я, когда с завтраком было покончено и контейнеры сложены в большие пакеты, – а ты сталкивался с техникой черепов, когда они быстро перемещаются, прыгая метров на пятьдесят.

– Сталкивался, – он кивнул, вынул из кармана перстень, положив его на стол. – Это глупая техника. Они бросаются вперёд, не контролируя перемещение. Если на пути появится препятствие, разобьются или переломают ноги и руки споткнувшись.

Свен вынул из кармана что-то похожее на шариковую ручку. Повернув механизм, он разделил продолговатый цилиндр на две равные части и развёл их в стороны, растягивая тоненькую нить медного цвета.

– Один пытался от меня сбежать, но нарвался на такую нить и голову сам себе срезал. Ровнёхонько под подбородок. В этот момент они наиболее уязвимы. Или ты думаешь эту глупую технику изучить?

– Нет, – отмахнулся я. – Так, просто спросил. Думал, как с ней можно бороться, чтобы черепа, когда почувствуют опасность, не сбежали.

– Для тебя это будет непросто. Нужна дистанционная атака. Хочешь, научу нитью управлять?

Он посмотрел изучающе, словно оценивая подойду я для такого или нет.

– Спасибо, но я лучше их кулаками бить буду. А то нечаянно себе что-нибудь отрежу.

Свен убрал стержень со струной, затем показал левую руку, растопырив пальцы. На мизинце и безымянном пальце, спускаясь на ладонь, был едва заметен длинный шрам.

– Едва не лишился пальцев, – сказал он.

Я вынул из кармана оба перстня, доставшиеся вчера, положил рядом с трофеем Свена.

– Это у магистров так? – я показал на два рубиновых глаза в его перстне.

– Перстень адепта или последователя – серебряный череп на золотой оправе, – сказал немец. – Магистров отличают золотые зубы у черепа. А камни в глазах – только у высших. Рубиновые, сапфировые, любые цветные.

– То есть, этот старикан был из верхушки?.. – я показал пальцем в потолок.

– И его защищала пара магистров.

– Нет, фигня какая-то, – я недоверчиво посмотрел на перстни. – Слабоваты они для магистров. Или они как клановые мастера и наёмники, по курсу обмена десять к одному?

– Может быть, – уклончиво ответил Свен и мне показалось, что он прячет улыбку.

Если бы я его не знал, подумал бы, что он решил надо мной посмеяться.

– Ваши ещё не решили вопрос с наградой за мою голову? – спросил я, решив сменить тему. Забрал со стола доставшиеся мне как трофеи перстни.

– Решают, – равнодушным тоном отозвался он, словно это его сейчас совершенно не заботило. – Для этого им нужно собраться, поговорить, прийти к какому-то мнению.

– Ты так говоришь, что это мнение может быть и не в мою пользу.

– Вряд ли. Старая Энн не самая рассудительная из всех, но даже она понимает, что всё это противоречит правилам.

– Вижу, ты с ней хорошо знаком.

– Начинал под её руководством. Можно назвать её моим наставником. Не переживай сильно, сегодня или завтра всё решат, деньги поделят между собой, главу северного отделения отстранят.

– Обнадёжил…

– Пошли тренироваться, – решительно сказал он, накрывая оставшийся на столе перстень ладонью. – Тут неплохая терраса с видом на Лондон. Хорошее место для медитации. За другом твоим люди Пойзона присмотрят. Они в номере напротив дежурят.

Я немного подумал и согласился. Посмотреть на тренировку Свена лишним не будет. Может, он даст пару советов, как быстрее понять мировое «ци», а то я застрял в этом направлении и сколько бы ни думал, никак не получается его почувствовать. Даже в пламени свечи, которое я теперь мог разделить на пять маленьких огоньков, я не мог ничего уловить.

Выходя из номера, я постучал в дверь напротив. Открыл её мастер из отряда Бэра, тот самый, что передавал мне информацию о награде за голову.

– Мы поднимемся на террасу, – сказал я, – чтобы немного потренироваться. Пока Алан спит, глаз с номера не спускайте.

– Хорошо, – кивнул он, затем посмотрел удивлённо. – Терраса?

Но я уже не слушал, спеша за Свеном. Удивительный человек, он в отеле всего два дня, но уже отлично ориентируется не только в гостевой части, но и в служебной. На крышу мы попали через выход для персонала, миновав три предупреждения, что для гостей проход закрыт. Электронный замок на последней двери был уже вырван с корнем, а ручка выломана. Терраса, о которой говорил Свен, представляла собой обычную крышу, где для красоты хозяева держали небольшие зелёные кустарники и пышные деревца в кадках. Здесь же под тёмной плёнкой хранили садовый инвентарь, удобрения и всё необходимое, чтобы поддерживать импровизированный сад в отличном состоянии. В левой части крыши за высоким забором и звукоизоляционными панелями гудела целая батарея огромных кондиционеров. В одном Свен был прав, с крыши открывался неплохой вид на крошечный городской парк. И даже крыши соседних домов, не слишком мешали наслаждаться этим видом.

– Погода хорошая, – сказал Свен, усаживаясь на уличную лавочку, непонятно откуда взявшуюся на крыше.

Я сел рядом, посмотрел на парк. Погода действительно хорошая, но уже через час, когда солнце поднимется выше, станет жарко и душно. Закрыв глаза, сосредоточился на ледяном лотосе. Любой мастер может ощутить внутри себя силу, рождающуюся в груди. Со временем она становится больше, ты начинаешь чувствовать давление, словно ей не хватает места. Стоит сосредоточиться, погрузиться в неё и понимаешь, что это не маленькая частичка, а нечто большее. Сначала я думал, что это колодец, глубокий и тёмный, потом представлял его в виде небольшого водоёма. Теперь мне кажется, что это огромное море. Где-то глубоко в недрах моря покоилась холодная сфера, как сгусток концентрированной силы, голодный и прожорливый монстр, но при этом привередливый и разборчивый в еде. Он выпустил толстый стебель, пытаясь пробиться к поверхности моря. Не знаю, что он там искал, так как его и в глубине неплохо кормили, но он был удивительно настойчив. Сейчас заострённый бутон выглядывал над поверхностью воды где-то наполовину. Осматривался и оценивал, хватит ли ему места, чтобы раскрыться.

– Если пытаешься увидеть энергию мира, – сказал Свен, сидевший с закрытыми глазами, – можно ослепнуть. Карл рассказывал, что один раз «открыл глаза» и на неделю ослеп. В прямом смысле слова. Говорил, что перед глазами пелена, ничего не видно, плохо слышно, пропали вкусовые ощущения и запахи. В Китае, по его словам, всех, кто идёт по пути великих мастеров, заставляют один раз посмотреть на мировое «ци», чтобы, когда ты станешь сильным, не ослепнуть в самый неподходящий момент.

– Да, если с кем-то дерёшься, это может стать неприятным сюрпризом. Спасибо, что предупредил.

– Но один раз увидеть это стоит, я думаю, – добавил он.

Мы ещё немного посидели молча. Я пытался уложить в голове мысль, что если мировое «ци» окружает нас повсюду, то что ты увидишь? Будет ли яркая вспышка, как если бы смотрел на солнце, или это нечто другое? Может, наши глаза просто не способны это увидеть, произойдёт перегрузка всех чувств, поэтому и «ослепнешь»? В общем, вопросов было больше, чем ответов.

Солнце постепенно поднималось к зениту, стало жарко и душно. В воздухе появился привкус сажи и выхлопных газов, но я это заметил не сразу. Слишком глубоко погрузился во внутреннее море, разглядывая ледяной лотос. Мне кажется, за сегодняшнее утро он ещё немного подрос, поднявшись выше над уровнем воды.

Открыв глаза, заметил, что Свена рядом уже не было, но на том месте, где он сидел, осталась школьная тетрадь. Чтобы обложка не растрепалась, её аккуратно заклеили обычным скотчем. Как и ожидалось, страницы заполнены аккуратным почерком на немецком языке. Полистав её, сунул за пазуху, чтобы не потерять и не испортить. Из медитации я вышел потому, что на лестнице, ведущей на крышу, появились незнакомые ауры двух мастеров. Один из них был достаточно силён, чтобы воспринимать его всерьёз. Хорошо, что я разогрелся, чтобы легко активировать доспех духа, не привлекая большого внимания.

– Мистер Матчин, – окликнули меня на английском языке, но с очень знакомым акцентом. – Тысяча извинений, что прервали вашу тренировку.

Я не удержался, оглянулся и увидел двух китайцев. Первый был одет в обычный костюм, коротко стрижен и имел колючий взгляд. Можно сказать, что ничего особого я не увидел, классический мастер из Поднебесной. А вот второй – примечательный тип. Одет в знакомый традиционный халат ханьфу, в которых щеголяли вельможи во дворце супруги императора Цао. Принцесса Чжэнь мне объясняла, на какие отличительные знаки одежды обращать внимание, чтобы понять, насколько знатный перед тобой человек. Важно правильно оценить обилие вышивки и цвет халата, а ещё форму пояса. Судя по его наряду, передо мной предстал кто-то уровня главы клана, занимающего не самое высокое положение, но влиятельного. Вроде бы я уже упоминал, что император Цао подарил мне халат мудреца, сделав огромный аванс. Но если я появлюсь в таком наряде на любом светском мероприятии, то ко мне будут относиться с соответствующим уважением. Я ещё тогда улыбнулся чувству юмора императора Цао, так как на моём поясе был изображён панцирь черепахи.

Эта парочка колоритных китайцев должна была привлекать уйму внимания. Мастера на пике могущества, обоим примерно лет по сорок пять.

– Мы пришли с самыми добрыми намерениями, – сложил руки в приветственном жесте главный. – Привезли подарок от Императора Цао.

Мастер в костюме протянул старшему знакомый кувшин вина и свиток, скреплённый большой печатью на шнурке. Знак императора в виде печати, выдавленной в светлом воске, которую Сяочжэй называла Большой дракон.

– Моё имя Чжу Бинь, – представился старший. – Император Цао недавно услышал о том, что произошло в ассоциации наёмных убийц и выразил обеспокоенность произошедшим. Он отправил Вам послание и кувшин вина из личной коллекции.

– Рад знакомству, господин Чжу, – недоверчиво сказал я.

Подойдя, я принял подарки, косясь на второго мастера. Тот даже на пару шагов отступил, чтобы я не подумал, что он хочет напасть.

– Вы подобрали замечательное место для тренировки, – сказал Чжу Бинь и бросил короткий, но очень жадный взгляд на кувшин вина. – Мы можем распить вино, любуясь видами города и я могу помочь Вам перевести послание Императора.

– Спасибо, но я сам, – улыбнулся я, опуская на лавочку вино и свиток. – Передайте мою благодарность Императору Цао за вино. Лестно, что он знает и обратил внимание на мою проблему. С текущими неприятностями я справлюсь.

– В любом случае я предлагаю поддержку, – сказал китаец. – Пока всё не образумится. Если я сейчас вернусь в столицу, не сделав ничего, что в моих силах, то Император будет недоволен.

«А потом все будут обсуждать, как Империя Цао защищала Кузьму от произвола европейских убийц» – подумал я.

Хотел ответить им ещё раз отказом, но почувствовал на лестнице очередных гостей. Китайцы их тоже заметили, но виду не подали, отошли только немного в сторону, чтобы дверь на крышу не загораживать. Не прошло и минуты, как к нам присоединилась графиня Энн Флоренс в компании незнакомого мне мужчины и мистера Пойзона. Бэр при этом выглядел так, словно предпочёл бы находиться в другом месте и пришёл только потому, что его хорошо попросили.

– Добрый день, – поздоровался я. – Вы тоже решили немного потренироваться?

– С удовольствием бы, – улыбнулась графиня и стала серьёзной, – но некогда. Просто услышала, что в Англию прилетел мистер Чжу. И по правилам ассоциации, он должен был сначала встретиться со мной, а потом решать личные дела.

– Знал, что Вы сразу появитесь, мисс Флоренс, – сказал китаец, при этом из-за акцента он произнёс её имя как «цветы» или «цветок».

– Если Вам есть о чём поговорить, – сказал я, – то, пожалуй, пойду. Жарко тут и душно. Спасибо за подарки.

Подхватив со скамейки кувшин и свиток, я быстро ретировался с крыши. Мистер Пойзон тоже задерживаться не стал и поспешил следом за мной. Мы прошли по тихому служебному коридору к нашему с Аланом номеру. Англичанин, кстати, проснулся и читал подборку газет, разложив их на столике в гостиной номера.

– Дайте мне пару минут, – сказал я, направляясь в спальню.

Положив подарки на свою кровать, достал телефон и принялся вспоминать, как включить видеосвязь через один из мессенджеров. Дозвониться до принцессы Чжэнь получилось не с первого раза, так как вместо звонка отправлялось какое-то непонятное сообщение. В итоге на экране замигал сигнал вызова и уже через секунду появилась картинка небольшой комнаты и улыбающейся Сяочжэй.

– Кузя привет, – на русском поздоровалась она. Видно, что язык учит, так как акцент стал значительно меньше. – Как ты? Как дела? Не скучаешь?

– Привет, – улыбнулся я. – Скучать не дают. У меня всё хорошо. Хотел с тобой поговорить, но не уверен, что ты всё поймёшь. Чжэнь далеко?

– Я пойму, – сказала она, – если поговорим не серьёзный.

– Как сказать. Я пару минут назад виделся с человеком по имени Чжу Бинь или Жу Бинь, он привёз мне вот это письмо и вино.

Я сместил телефон, чтобы подарки попали в камеру. Сяочжэй посмотрела удивлённо и с большим любопытством.

– Сейчас, – сказала она, вставая с кресла и выходя из комнаты.

Можно заметить, что отдыхают они в богатом доме с широкими окнами, отчего в комнатах было светло. Что-то мне подсказывало, что они всё ещё в Риме. Сяочжэй специально показала картинку, как её младшая сестра что-то готовила. Надо сказать, что в белом переднике и поварском колпаке принцесса смотрелась очень мило. Я улыбнулся, видя выражение её лица. Похоже, готовка Чжэнь действительно нравилась. Сёстры обменялись парой фраз, и телефон перекочевал в руки младшей принцессы.

– Привет, – с улыбкой сказал я. – Отдыхаете?

– Привет, – она тоже улыбнулась. – Пока есть возможность.

– Завидую. Я поболтал бы с вами, но дел много, простите. Если вы ещё в Италии, обещаю заехать в гости на чай.

– Мы будем ждать, – сказала Чжэнь, переведя слова сестры.

В общем, я им пересказал свою встречу с примечательным китайцем, показал на телефон свиток. Сяочжэй изучала печать на шнурке минуты две, даже просила покрошить в пальцах кусочек материала, в котором была выдавлена печать и показать получившийся цвет.

– Чжу Бинь – глава клана Чжу, – говорила Сяочжэй. Официально они занимаются торговлей, но мало кто знает, что клан связан с охотниками за головами. У нас подобное порицают, но пускать в страну иностранных наёмников нельзя, поэтому клан Чжу следит за этим. Лет пятнадцать назад Чжу Бинь сумел перехватить управление над всем восточным отделением охотников и перевести главный офис в Гонконг. А печать на свитке действительно поставил Император Цао.

Я аккуратно сломал печать, развернул свиток, оказавшийся довольно длинным, несмотря на то что текста там было немного. К тому же в конце набора иероглифов стояла ещё одна большая печать красного цвета.

– Почерк отца, – уверенно сказала Сяочжэй. – Без сомнений.

Она углубилась в чтение, внимательно изучая каждый иероглиф.

– Это очень хорошее письмо, – в итоге сказала Сяочжэй. – Обязательно сохрани его. Можешь повесить в рабочем кабинете у себя дома, чтобы хвастаться. Главы кланов из Империи Цао будут зеленеть от зависти, глядя на него. Это будет забавно.

Сяочжэй легко рассмеялась, словно представила эту картину.

– Император Цао приглашает тебя в Запретный город, – сказала она, став серьёзной. – Отказываться нельзя, это будет оскорблением. Отец знает, что ты занят сейчас и будет ждать до Нового года. Но чем раньше ты приедешь в гости, тем лучше.

– Не было печали, – проворчал я.

– Не шути так, – мягко улыбнулась принцесса. – Это большая честь. Даже господин Наумов, когда посещал Империю Цао, не удостаивался подобного. Мы с сестрой и мамой тебе поможем.

Последнее она добавила так, что я сразу понял, проблемы меня ждут, причём большие.

– Точно, – добавила Сяочжэй, выслушав сестру. – Старший брат Ютан тоже нам поможет.

– Что-нибудь важное в послании есть? – спросил я.

– Послание более важно, чем то, что там написано, – наставительно сказала Сяочжэй. – Отец специально написал его так, чтобы ты мог хвастаться, понимаешь?

– Не совсем. Хорошо, спасибо, что помогли.

– И вино, – добавила она. – Я уже говорила, что хватит пальцев на одной руке, чтобы пересчитать тех, с кем отец пил это вино. И пальцев на двух руках, чтобы сосчитать всех, кто его пробовал. Тебе надо научиться ценить подобное. Это гораздо дороже, чем все деньги мира.

Последнее Чжэнь перевела с трудом, долго подбирая слова на японском.

– Я ценю, – честно признался я. – Спасибо. Как и обещал, загляну к вам в гости, как вернусь в Рим.

– Будем ждать, – повторила Сяочжэй. – Береги себя.

Убрав телефон и свиток в сумку, я подхватил кувшинчик вина, вмещавший литра три, и вышел в гостиную. Забавная картина, видеть, как два англичанина увлечённо читают газеты. В этот момент они очень походили друг на друга.

– Скучные вы, – сказал я, опуская кувшинчик на стол и направляясь к бару, где был набор небольших рюмок и бокалов.

– Из газет можно почерпнуть много интересного, – сказал Бэр. – Даже если просто пробежаться по заголовкам.

– Зануда, – отозвался я.

– Этот китаец, – ничуть не обиделся Бэр, – глава восточного отделения охотников за головами. Опасный тип. Я не буду.

Я поставил перед ним бокал, второй перед Аланом.

– Это вино из личной коллекции Императора Цао, – сказал я, вынимая пробку из горлышка кувшина. – И его пробовало меньше десяти человек, если не считать императорскую семью. Давай разбавим это количество, чтобы они не хвастались, что хватит пальцев на двух руках и тому подобное. Хорошее вино, я пробовал. Так, мне кажется, что Свен Беккер решил уйти по-английски не попрощавшись. Мистер Пойзон, знаю, что у тебя есть его телефон. Звони этому немцу и скажи, что у него есть час, чтобы приехать и попробовать вино. Скажи, что Кузьма смертельно обидится, если он не приедет. Вот как только выпьем вместе, так пусть и возвращается в свои леса.

* * *

Проснувшись, я сел на кровати и несколько минут смотрел в пустоту перед собой, пытаясь собраться с мыслями. Последнее, что я помнил, как мы пили вино и смеялись, глядя местные новости по телевизору. А показывали там район, где жил старый лорд. Какой-то важный тип, имя которого я не запомнил, говорил, что ночью в районе бушевала огромная сила, доступная только великим мастерам. Журналист намёков не понял и спросил, а не великого ли мастера Англии тот почувствовал. Свен над ними смеялся так, едва с кресла не падал. Потом к нам в номер кто-то ломился, рассердив немца. Дальше всё как в тумане. Да, точно, мистер Пойзон до Свена дозвонился сразу, сказал, что мы вино редкое пьём и тот примчался уже через двадцать пять минут. Влетел в номер так, словно опаздывал и боялся, что ему ничего не достанется. Бедная входная дверь, державшаяся на одной петле, теперь просто подпирала косяк и выглядела так, словно готова была в любой момент развалиться на несколько частей.

Не знаю, что за вино подарил мне Император Цао, но оно было очень вкусным и необычайно крепким. Даже Бэр Пойзон оценил, когда распробовал. А то всё упирался вначале и говорил, что не будет, что не пьёт. Я посмотрел на соседнюю койку, где дрых мистер Пойзон, завалившись не снимая костюма. Вроде бы его Свен притащил и просто бросил на кровать, когда он отрубился.

– Ничего не помню, – проворчал я, растирая лицо ладонями. – В душ…

Только приняв душ, я почувствовал себя значительно лучше. А вообще, после вина, сила внутри бурлила, от чего хотелось выплеснуть её, пробежать десяток километров или хорошенько подраться с кем-нибудь. Выйдя в гостиную, я заметил Алана, спящего на диване и Свена, развалившегося на кресле.

– Если все дрыхнут, – сказал я, – кто дом охраняет?

– Есть кому бдеть, – сонно отозвался Свен, не открывая глаза. – Маленькие они, им пить нельзя…

Мне кажется, что Свен на спор может перепить отряд опытных наёмников, а тут нас четверых размотало с трёх литров вина. И Бэр сдался первым, когда мы ещё половину не прикончили. Алан продержался чуть дольше, поэтому заканчивали мы на пару с немцем. Как раз в этот момент к нам кто-то хотел присоединиться, но Свен рассердился и… не помню, что было дальше. Надеюсь, он никого не прибил.

Будить сонное царство я не стал, забрал сотовый телефон и ушёл на крышу. Хотел позвонить домой, но проснулся слишком рано, часов в семь утра, поэтому уделил немного времени медитации. Тасе позвонил в тот момент, когда они всей семьёй собрались на завтрак.

– Я громкую связь включу, – предупредила Тася, затем послышался звук, когда она положила телефон на стол.

– Всем привет и приятного аппетита, – сказал я.

С той стороны послышались приветствия. Выходит, собрались действительно все, включая Алёну и брата, который по утрам вечно спит.

– Кузя, – голос мамы показался мне настораживающе-ласковым, – ты почему нам не сказал, что у тебя большие проблемы с охотниками за головами? Почему мы эту новость должны узнавать от маркиза Сальви?

– Чтобы вы не беспокоились, – спокойно ответил я. – Тася, слышишь? У меня всё хорошо. Вокруг сейчас столько людей разных бегает, не знают, как от меня избавится. Нет, не в том смысле, чтобы на голову укоротить, а чтобы не связывался с охотниками. Говорят, что этот заказ – нарушение каких-то правил и ещё чего-то, так что его уже отменили и решают, как донести до всех эту новость. Боятся, что об меня убьётся большая часть молодых команд охотников и работать будет некому. Я уже несколько дней отдыхаю в отеле, пью вино, тренируюсь и помираю от скуки.

– Значит, помощь тебе не нужна? – спросила мама. – Я уже Джима хотела отправить.

– Нет. Мне сейчас помогают Свен Беккер и мистер Пойзон.

– Вот, – послышался мамин голос. – Сегодня же его отправлю к тебе. И вообще, я связи подниму в гильдии наёмников, чтобы впредь думали, прежде чем подобные заказы брать…

– Мама, не заводись на пустом месте. Говорю же, всё отлично. Вчера прилетела китайская делегация от самого Императора Цао, передали письмо важное. В общем, он приглашает меня в гости и отказываться нельзя, обидится.

– Пусть обижается, – фыркнула мама. – Сдался он нам.

– Ладно, поговорим об этом, когда я вернусь в Рим. Ещё пара дней нужна.

– Хорошо, – в итоге сдалась она. – Только пообещай, что не будешь в авантюрах участвовать. Ты же больше не наёмник. Не давай втянуть себя в чужие проблемы.

– Никаких авантюр, – пообещал я. – Мам, ты немецкий язык ещё не забыла? Мне Свен записи подарил, но я на немецком три слова знаю.

– Не забыла и переведу, как вернёшься. Саша говорит, что почти закончил перевод твоей книги, так?

– Почти, – послышался голос брата. – Нашёл кое-что интересное, тебе понравится.

– Хорошо, – я улыбнулся. – Всем пока, пойду дальше тренироваться.

– Будь осторожен, – добавила мама серьёзным тоном. Она так говорила, когда ситуация действительно не предвещала ничего хорошего. – Князь Разумовский тебя искал. Буквально вчера он успел поругаться с маркизом. Как бы он в Англию за тобой не поехал. А всё из-за какой-то маски.

– Буду начеку, – сказал я и положил трубку.

И снова не дают побыть одному. Я оглянулся, глядя на графиню Энн Флоренс.

– Доброе утро, – я встал. – Надеюсь, вы сейчас порадуете меня, что всё закончилось и я могу спокойно ехать домой?

– Конечно, – женщина коварно улыбнулась. – Вы смело можете ехать домой. Разногласия в совете улажены, награда за Ваше убийство отозвана. Все охотники, прилетевшие в Европу, оповещены, что заказ отменён.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю