Текст книги "Доспех духа. Том 8 (СИ)"
Автор книги: Фалько
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
– Мистер Кроу, рады Вашему визиту, – сказал он, снова быстро глянул на планшет. – Прошу, проходите. Вас сориентировать?
– Я слышал, что появился заказ с хорошей наградой, – задумчиво сказал Алан.
– Всё верно. Подобный заказ на моей памяти появляется второй раз, а я работаю здесь уже пятнадцать лет. Проходите сразу на третий этаж, правый коридор от лестницы, последний кабинет.
В здании было многолюдно и шумно. А со стороны и не скажешь, что в просторном холле сейчас находится дюжина мастеров, от новичков до вполне серьёзных охотников. Повезло, что я никого не знал лично и на меня не бросали больше одного взгляда. Алан сейчас притягивал всё внимание, совсем немного показав силу. Кто поумнее, оценили её правильно, другие провожали нас колючими и ревнивыми взглядами. Хорошо, что к лестнице не пришлось идти через весь зал. На лестнице нам попалась всего одна пара охотников, что-то азартно обсуждающих, но на верхних этажах было значительно тише.
– А почему охотники здесь ошиваются? – тихо спросил я у Алана.
Он покачал головой, как бы говоря, что не знает. Не секрет, что охотники за головами друг друга терпеть не могут из-за серьёзной конкуренции. Может, у них какое-то собрание намечается? Мне от этого стало неуютно, и я пару раз повторил мантру, что в центре города они не станут устраивать большую войну.
Третий этаж занимали офисные помещения со стеклянными дверями. В просторных комнатах за компьютерами работали люди, принимали звонки, что-то печатали, ходили от одного стола к другому. Мы проделали половину пути до последней двери с табличкой «Директор», когда оттуда вышла красивая женщина в обтягивающем комбинезоне. Перчатки за поясом и специальная обувь говорили, что либо она приехала на мотоцикле, либо просто сумасшедшая. Среди охотников придурков хватает с избытком, особенно среди женщин, так как вменяемые на подобную работу просто не идут. Эта дама выглядела лет на тридцать пять, красивая, подтянутая, тёмные длинные волосы и обворожительный взгляд. Мы прошли мимо друг друга, и я не смог удержаться, обернулся. Она тоже обернулась, посмотрев на меня. Мило улыбнулась, коснулась пальчиками губ и послала воздушный поцелуй. У меня даже мурашки по коже побежали. Помахав ручкой, она направилась к лестнице. Не знаю, заметил ли это Алан, но мне пришлось его догонять у входа в кабинет директора.
Кабинет у главы филиала охотников за головами в Англии выглядел заурядно, если не считать большой доски напротив входа, к которой крепились пожелтевшие от времени заказные листы. Чёрно-белые фотографии и даже рисунки от руки изображали мужчин и женщин. Внизу каждого листка имя жертвы и цена за голову. Суммы скромные, скорее всего, из начала века, а может, и ещё раньше.
– Добрый день, мистер Кроу, – обрадовался гостю статный мужчина лет пятидесяти пяти с пышными старомодными усами. Он даже одет был во френч с толикой золотого шитья, придававшим ему важный и благородный вид. – Рад снова видеть Вас.
Мне снова достался короткий взгляд, выражающий непонимание, почему мистер Кроу не оставил спутника за дверью.
– Слышал, что Ваша работа в Риме закончилось большим успехом, – продолжил директор, приглашая его к столу.
Я прошёл к доске, изучая старые листы заказов. Пока директор не использует силу, сложно сказать, насколько он серьёзный мастер, но мне почему-то казалось, что если он и достиг второй ступени, то едва смог на неё взобраться. Я бросил на него косой взгляд.
– Вы очень вовремя пришли, – говорил директор, пододвигая к Алану папку с документами. – Недавно появился грандиозный заказ, который может Вас заинтересовать. Деньги уже заплатили, и они только и ждут, чтобы попасть в чей-нибудь карман. К тому же у нас есть сведения, что цель будет в городе сегодня.
– В чём Ваша выгода? – спросил Алан, открывая папку. – Вы слишком взволнованы.
– Моя выгода – это небольшая премия от фирмы, небольшой процент от сделки. Но важнее то, что один-единственный заказ даст нам преимущество в серьёзной конкурентной борьбе с центральным офисом. Правление может пересмотреть своё отношение к отделению в Лондоне и поднимет наш рейтинг на два пункта. А это в свою очередь… Думаю, Вам неинтересны наши интриги и борьба за занавесками.
– А что за сведения, о которых Вы упоминали?
– Всего за пять тысяч фунтов наш источник раскроет адрес отеля, в котором остановится цель сегодня вечером.
Алан ненадолго замолчал, изучая лист заказа.
– Кузьма, посмотри, – сказал он, делая короткий жест.
Я подошёл к столу, пальцем стягивая маску на подбородок. Листок заказа больше походил на анкету о приёме на работу. Знакомая фотография, могу даже сказать, с какого сайта они её взяли. Ниже – приметы, рост, вес и краткая характеристика. Я пробежал по листу, читая наискосок. Больше всего меня заинтересовала сумма, стоявшая в самом низу. С первого раза не получилось точно оценить её, даже учитывая предусмотрительно разделённые ноли.
– С ума сойти, – тихо произнёс я, подняв взгляд на главу отделения. – Это не шутка? Кто-то действительно готов отдать за мою голову сотню миллионов?
Директор нервно сглотнул, потянул указательным пальцем жёсткий воротник костюма и повернул шеей.
– Серьёзней, чем я думал, – хмуро сказал Алан.
– Сложно спорить. Да будь я до сих пор наёмником, побежал бы в первых рядах записываться на такую охоту. Сиди уже.
Глава отделения охотников попытался встать, но стукнулся головой о барьер, который я поставил над ним, и плюхнулся обратно в кресло.
– За голову мастера второй ступени обычно дают полмиллиона, если он достаточно силён, – сказал я. – За кланового мастера – тысяч двести, а то и дешевле. Это же половину мастеров любой страны можно вырезать за такие деньги. Интересно, кто меня так не любит?
Я наставил палец на главу отделения.
– Только дай повод, – хмуро сказал я, – сломаю тебе шею быстрее, чем сможешь поставить доспех.
– Мы только посредники… – начал директор и замолчал, когда я смерил его взглядом.
Я в этот момент действительно подумал, что его можно и пристукнуть, так как пользы от него не будет.
– Нет, теперь уже не посредники, – сказал я. – Теперь вы заказчики и исполнители в одном лице. Жадные твари.
– Кто заказчик? – спросил Алан, подтолкнув к нему лист.
– Я не знаю, – он всё же смог ослабить воротник френча и дрогнувшей рукой потянулся за платочком, чтобы смахнуть пару капелек пота со лба.
– Есть только один шанс уйти отсюда живым, назвать нам имя заказчика, – сказал Алан.
– Но я действительно не знаю. Его может знать только глава северного отделения…
– У тебя время ровно столько, пока сброд на первом этаже здания договаривается, как будет нас брать и делит награду, – Алан расстегнул пиджак, вынимая пару коротких трёхгранных стержней, сантиметров по десять длиной. – Нужно, чтобы кто-то передал руководителям вашей организации, что очень скоро мы придём за ними. Навестим ваши офисы в Швейцарии, на Филиппинах, в Турции и Бразилии. Это можешь быть ты, или кто-то другой, мне всё равно…
Алан неожиданно резко упал на пол, а я, в свою очередь, отпрыгнул от стола, как испуганная кошка. Послышался хруст дерева со стороны двери и только затем пришла вспышка силы. Директор начал заваливаться с кресла назад, затем у него отвалилась голова и он рухнул на пол. Один из метательных стержней Алана резко поднялся со стола и, пробив дверь, вылетел в коридор.
– Гадство! – выругался я. – Цел?
– В порядке, – Алан сместился так, чтобы из-за двери в него ничего не прилетело.
Не знаю, что это была за техника, но выглядело эффектно. Что-то очень тонкое, напоминающее струну, едва не разрезало дверь на половинки и сняло директору голову. Из коридора тем временем послышались крики, затем что-то громко хлопнуло.
– Третий этаж, – сказал я, показывая на окно. – Думаю, самое время делать ноги.
Я немного придерживал дверь доспехом духа, поэтому она не разлетелась на куски, когда в неё врезалось что-то с оглушительным ударом. Пол немного вздрогнул, а с полок книжного шкафа на пол посыпались сувениры.
– Уходите первым, а я слегка задержу самых нетерпеливых, – сказал я. – Лист с заказом только возьмите.
Алан кивнул, подхватил папку с документами и вышел в окно. Я уже создал кинетическое поле по заветам Лу Ханя, так как в коридоре появился кто-то очень сильный и нетерпеливый. Я едва стол успел перепрыгнуть, когда в дверь врезался очередной воздушный таран, сорвав её с петель вместе с косяком. Только благодаря защитному полю меня не оглушило, а вот коридор как минимум лишился всех дверей. Не заметил, кто вломился в комнату, почувствовал только убийственную ауру, сталкиваться с которой не хотелось. Мне оставалось всего пара шагов до окна, и я рывком преодолел это расстояние, рыбкой выпрыгнув с третьего этажа. В голове промелькнула мысль, что власти Англии люто возненавидят охотников, особенно после сегодняшнего дня. Хотя бы потому что, выпрыгивая, я запустил резонанс в поле Лу Ханя. Не специально, а скорее инстинктивно, чтобы отрезать опасность, висевшую на хвосте. Не хотелось, чтобы он выпрыгнул следом за мной.
Мысль, что поступил опрометчиво, пришла слишком поздно. Я едва не воткнулся в асфальт головой, на потеху собравшимся вокруг зевакам, но в последний момент сумел погасить падение. И только обрадовался, что взрыва не будет, когда над головой оглушительно хлопнуло. Звук разбитого стекла перекрыл крики людей, а с неба рухнул поток пыли, вперемешку с обломками здания и битого стекла. Ко мне подоспел Алан, рывком поставил на ноги, и мы побежали сквозь пыль, подальше от здания.
Глава 4
Из облака пыли мы с Аланом выскочили на узкую улочку, ведущую к Темзе и пешеходной зоне, где всегда полно туристов. Люди вместо того, чтобы бежать от взрыва, стремились в ту сторону, спеша снять всё происходящее на сотовые телефоны. Меня всегда удивляло заниженное чувство самосохранения у жителей крупных городов. В Африке, когда в городе что-то взрывалось или горело, люди всегда пытались как можно быстрее убежать и спрятаться. Когда даже слабые мастера выясняют отношения, то простым смертным может прилететь так, что мало не покажется. И словно в подтверждении моих слов, позади раскатисто прогремел удар молнии, эхом отражаясь от тесно стоящих зданий. Кто-то целился в нас с Аланом, запустив одну из ультимативных техник. Не знаю, что в голове у этого идиота, кроме переваренной каши, но это был невероятно глупый поступок.
Я удар молнии увидел только краем глаза, когда она прошла мимо, угодив в толпу туристов, глазеющих на взрыв в здании. Людей разбросало в разные стороны, как тряпичных кукол, кто-то даже вспыхнул факелом. Захотелось остановиться и вернуться, чтобы оторвать идиоту голову, но позади взорвалась машина и, наконец, началась паника. Пробиваясь сквозь разбегающуюся во все стороны толпу, мы с Аланом выскочили к Темзе и побежали к пешеходному мосту. Когда до подъёма на мост осталось метров двести, позади послышался громкий рёв мотоцикла, перекрывающий крики людей. Алан остановился первым, вытягивая с пояса пару коротких стрел. Я успел обернуться, чтобы увидеть, как нас догоняет красно-белый мотоцикл, на котором сидели двое. Пассажир привстал, азартно взмахнув коротким мечом, но уже через секунду что-то тяжёлое ударило в него, вышвыривая с сидения. Мотоцикл заюлил, потерял контроль и рухнул на пешеходную дорожку, заскользил по ней, высекая искры и кого-то даже сбил. Мы снова побежали, теперь уже через мост на северный берег Темзы.
Пока мы мчались по городу, я несколько раз оглядывался, но погоню не заметил. В какой-то момент Алан свернул в небольшой торговый центр, где мы и укрылись, переводя дух. Нашли самое тёмное и неприметное кафе на втором этаже, где заняли столик в дальнем от входа углу.
– Пошумели, называется, – тихо сказал я, затем немного наклонился, чтобы посмотреть на выход из кафе. – Теперь нас в террористы запишут, к гадалке не ходи.
– Нет, не запишут, – сказал Алан, положив на стол папку с заказами на убийство.
– Но эти… ты видел? Такую молнию сквозь толпу пропустить. Трупов, наверное, пару десятков будет.
Алан ничего не сказал, задумавшись о чём-то. Я же посмотрел на папку, приподнял край, пролистав несколько страниц. Помимо контракта на мою голову, там были и другие заказы, в основном дешёвые, от десятка до сотни тысяч фунтов. Но даже так, если они попадут в открытый доступ, не говоря уже про прессу, крик будет стоять такой, что его на материке слышно будет.
У выхода из служебного помещения две официантки и повар что-то бурно обсуждали, поэтому обслуживать нас не спешили. Алан, придя к какому-то решению, достал телефон и по памяти набрал длинный номер. Подождал секунд пятнадцать, пока на той стороне возьмут трубку.
– Мистер Майлс, – сказал Алан, – это Кроу Вас беспокоит. Да, спасибо. У меня есть важная информация по тому, что сейчас происходит в городе. Оно самое. Жду Вас в торговом центре рядом с собором Святого Павла. Сорок минут.
Алан повесил трубку, затем сноровисто разобрал телефон, вытащив батарею и сим-карту.
– Добрый день, – к нам подошла взволнованная официантка. – Готовы сделать заказ?
– Кофе и десерт, – сказал Алан, пододвигая к ней разобранный телефон. – Любой торт или пирог, если он сладкий. И выбросите это.
– То же самое, – сказал я. – Телефон не отдам.
Официантка посмотрела на нас странным взглядом, затем забрала детали телефона и удалилась.
– Майлс занимает не очень высокий, но значимый пост в Центре правительственной связи.
– Ещё одна несуществующая организация?
– На сей раз – существующая. Они много чем занимаются, но в вопросах распространения и манипулирования информацией им нет равных. Один из их отделов контролирует работу отделения охотников за головами. Следит, чтобы они не делали глупости на территории Королевства. Как раз этому отделу мы и подкинем тухлую рыбу.
– Рыбу, в смысле?
– Это значит, что будем вредительствовать, – терпеливо пояснил он.
– Ага, – я понятливо закивал. – А зачем мы будем вредительствовать? И почему именно им?
Алан не ответил, но вроде он об этом уже говорил. Охотники за головами бейджики на груди не носят, как и бывшие коллеги Алана. И после того, что сейчас произошло, силовые структуры королевства будут очень злы и вряд ли станут разбираться, из какой конторы тот или иной мастер, если он вздумает использовать силу.
Кофе с шоколадным тортом нам подали минут через десять, но ожидание того стоило. Торт был очень вкусным, с ароматом ликёра и карамели. Ещё минут через двадцать в кафе вошёл неприметный мужчина, одетый настолько обычно, что я на него внимание обратил только потому, что он на нас посмотрел как-то недобро. Представлять знакомого Алан не стал, молча положив перед ним папку, когда тот сел за столик. Мужчина хмуро посмотрел на него, затем открыл папку и углубился в изучение заказа на Кузьму Матчина.
Мне было интересно, как знакомый Алана нашёл нас, ведь название кафе, где мы сидели, он по телефону не называл.
– Ещё два кусочка, – сказал я официантке, идущей в нашу сторону. – Хотя несите уже торт целиком. И кофе побольше.
Второй раз знакомый Алана посмотрел на него не сердито, а удивлённо. Перевёл взгляд на меня.
– Ага, так бывает, – улыбнулся я. – Просыпаешься утром, думаешь, какой хороший день, а за твою голову уже сто миллионов заплатили. Видели, как от такой суммы у людей крышу срывает?
– Ещё не видел, но слышал, что кто-то использовал умения «S» класса, прямо в толпе туристов, – сказал он. – Мэтью Майлс.
– Кузьма, – я пожал ему руку.
– Вам нужна защита?
– Нет. Кишка у них тонка, чтобы голову Кузьмы взять. Для этого надо полгорода разнести…
– Вот этого не надо, – быстро сказал он. – Город нам пока нужен целым. Лучше решить всё без кровопролития.
– Тут я с Вами полностью согласен.
– Надо, чтобы эта бумага появилась в телевизоре, – сказал Алан. – Можно вместе с остальными, но на твоё усмотрение.
– Опасный ход, – Мэтью посмотрел на Алана, затем на меня.
– Да уже полмира об этом наверняка знает, – поморщился я. – И охотников за головами из Америки тут нет только потому, что перелёт через океан занимает какое-то время.
– Всё равно это очень горячая бумага, чтобы показывать её в новостях по телевидению, – сказал он.
– А объяснять, что сегодня случилось, как будете? – ехидно спросил я.
– Очень просто. Но бумага… Интернет, жёлтая пресса, пара сообщений в социальных сетях и о ней будет знать каждый британец и без телевидения. Надеюсь, вы понимаете, какие последствия у этого шага. Нет, вряд ли вы хотя бы приблизительно представляете, что будет.
– Мистер Майлс, – спокойно сказал Алан, – если у Вас есть решение, мы его выслушаем.
– Я тебя ненавижу, – процедил тот вставая.
– А тортик? – спросил я у него, показывая на официантку, которая несла нам половину торта, килограмма на три, не меньше.
– Вернусь через двадцать минут, – сказал он, взял папку и поспешил выйти из кафе.
Официантка тем временем поставила на стол торт.
– Семьдесят пять фунтов, – предупредила она.
– Годится, – я улыбнулся, протянул ей три бумажки по пятьдесят фунтов. – И кофе.
Дождавшись, пока она уйдёт, я разрезал торт при помощи силы, положил себе кусочек побольше.
– Что? Я когда нервничаю, могу много сладкого съесть. Это немного успокаивает. А твоему другу?..
– Ему можно доверять, – сказал Алан. – Если появился шанс насолить соседям по этажу, он сделает всё возможное.
– А достать информацию о так называемом «правлении» ассоциации охотников? Может, верхушка охотников поможет этот заказ аннулировать, если её хорошенько прижать. Этот Майлс наверняка знает имена тех, кто входит в совет директоров.
– Нужно подождать день или два, – сказал Алан. – Посмотреть на реакцию.
Я успел съесть ещё кусок торта, когда в кинетическое поле, окружающее нас, вошло что-то необычное. Мы с Аланом почти одновременно посмотрели в сторону входа, увидев продолговатый цилиндр дымовой шашки, зависший в воздухе. С громким шипением шашка выпустила две мощные струи белого дыма. Поток воздуха в помещении сдвинулся, вытесняя дым в коридор, и одновременно с этим кто-то попытался втолкнуть поток дыма обратно. Сила мастеров столкнулась, образовывая замысловатые завихрения. И с каждой секундой дыма становилось только больше. Послышались крики посетителей торгового центра, молодая пара, отдыхающая в кафе недалеко от нас, заволновалась и побежала к входу в служебное помещение, откуда выглянули официантки.
Уже через пятнадцать секунд небольшой коридор торгового центра был плотно затянут густым молочным дымом. Где-то недалеко зазвенела пожарная сигнализация. Я только хотел предложить устроить здесь оборону и героически отбиваться от нападающих, когда пол под нами вздрогнул. Мы успели переглянуться с Аланом, когда снизу что-то оглушительно взорвалось, сначала подбросив нас минимум на метр вверх, а затем обрушив перекрытие пола. Я успел сориентироваться, поймав Алана и официантку в кинетическое поле. На счастье девушки она удачно оказалась прямо перед глазами. Из всех троих только я приложился спиной о пол, когда мы упали с довольно большой высоты. Как оказалось, под нами располагались бутики модной одежды.
Ударная волна погасила в помещении свет и выбила витрины, ненадолго дезориентировав. Довольно неожиданно с разных сторон громко зашипели дымовые шашки и резко запахло горечью. Следом произошло сразу несколько событий. Сначала кто-то использовал прокол на кинетическом поле, разрушив его очень грубо. Я едва концентрацию не потерял и лишь в последний момент активировал доспех духа, когда меня отправили в полёт сильным ударом. Скорее всего, это был кинетик, причём не очень сильный. Но он умудрился зашвырнуть меня вглубь здания, заполненного удушливым дымом. Приземляясь, я сломал деревянную лавочку и врезался в мраморную колонну, отколов от неё приличный кусок.
Меня такими трюками уже давно не удивить, поэтому следующую атаку я встречал уже стоя. Уловил отголосок силы, превращающийся в яростный поток. Кто-то хотел нанести сокрушающий удар, как это делают мастера оружия. Молочный дым всколыхнулся, явив сначала что-то похожее на металлическую дубину, а затем уже и руку, сжимающую её. Мастер точно не смотрел представление в Милане, которое я давал. Заряженный удар начал вязнуть в защите сантиметрах в двадцати не долетая до цели. Мне осталось лишь шагнуть навстречу, перехватить руку и хорошенько ударить его в грудь. Я специально вложил в удар больше силы, чтобы тело мастера отбросило в обратном направлении, в заваленный обломками перекрытий бутик.
Сказать, что они меня рассердили, значит, ничего не сказать. Но поддаваться эмоциям я не стал, так как это довольно тяжело делать в удушливом дыму. Отпустив контроль над силой, чтобы стать менее заметным, я поспешил по коридору туда, откуда слышались крики и звук сирен. Успел пробежать всего метров пятьдесят, когда выскочил в центральный зал торгового центра. Просто вынырнул из плотных клубов дыма, кашляя и тихо ругаясь. В зале меня ждали трое. Высокий и крепкий телом пожилой мужчина, полностью седой, с короткой белой бородкой. Одет в военный комбинезон, в руках длинные армейские ножи. Метрах в десяти от него стояла та самая красивая женщина в мотокомбинезоне. Она держала за шею на вытянутой руке третьего мастера, который уже перестал подавать признаки жизни. Чувство такое, словно я случайно влез в серьёзные разборки, уж больно злобно смотрел пожилой мастер на женщину. Она заметила меня первой, улыбнулась, разжимая пальцы и отпуская тело мужчины, одетого, как и его товарищ. Она сделала шаг назад, затем ещё один, развернулась и размытой тенью метнулась в боковой коридор, откуда в зал поступал белый дым. Чувство такое, что ещё пара минут, и дым полностью поглотит огромное помещение.
Седой мужчина не дал времени на раздумья и бросился на меня, используя знакомую технику призрачных клинков, вспоров ножами воздух перед собой. Я резко сместился в сторону, уклоняясь и сокращая дистанцию. Он был довольно сильным мастером, существенно превосходя брата Мартины, но до уровня Вито Моретти ему было далеко. Ножами он дрался мастерски, не вкладывая в них много силы, но удары от этого менее смертоносными не становились. Не знаю, о чём он думал, но его ставка на серию быстрых атак провалилась. Он был не молод и ему существенно не хватало гибкости. Я словно слышал, как хрустят его суставы. Может, в ином случае я бы сломал ему что-нибудь и сбежал, но сегодня меня основательно рассердили.
Старый мастер провёл отличный удар, снизу вверх, целясь в нижнюю часть живота, в то время как второй нож отвлекал внимание и целился в шею. Я уже достаточно разогрелся, чтобы войти в режим, поэтому видел, как медленно движутся клинки. Лучшим решением было бы отступить на шаг, разорвав дистанцию, но вместо этого я нанёс короткий удар навстречу, в голову, выплёскивая силу. Голова мастера дёрнулась назад, отчего смазались оба удара ножами. Ноги у него подкосились, и он неуклюже повалился на пол, выпуская оружие из рук.
– Браво! – из плотного дыма донёсся подкреплённый силой женский голос.
С той стороны послышались хлопки в ладоши, затем громкий звук попадания пудовой гири в мраморную стену.
– Не попал, – насмешливо сказала женщина. – Ищи меня лучше.
Последовал ещё один удар, затем снова женский смех, но уже злобный и издевательский. Из клубов дыма с той стороны вышел Алан. Он пятился, держа в руке одну из самых длинных стрел в своём арсенале. Секундой позже из дыма вынырнула ещё одна стрела и легла ему в ладонь, рядом с первой. Решительно отступая, он двинулся к выходу из здания, жестом показывая, чтобы я следовал за ним.
– Мой тортик… – с силой сжав кулаки, оглянулся в сторону кафе и разрушенного бутика. – Что же вы за нелюди такие?
Выругавшись на итальянском, я побежал следом за Аланом. На горизонте, с другой стороны торгового центра появилось сразу несколько мастеров, которые демонстрировали силу, предупреждая, что с ними лучше не ссориться. Обычная практика у полиции, поэтому пора было делать ноги, чтобы не попасть им под горячую руку.
Кто бы подсказал, как у них получилось найти нас так быстро и атаковать настолько слаженно. Я думаю, участвовало как минимум три команды. Кто-то из нижнего дивизиона охотников, если не считать дамочку в обтягивающем костюме. Пугала она меня.
Очередная пробежка по улицам Лондона закончилась на парковке, где мы оставляли машину. Тихое место, если не считать вечную пробку напротив. После двух серьёзных происшествий я отделался порванными на коленях штанами и частично оторванным рукавом рубашки. Захотелось переодеться сразу в военный комбинезон, чтобы чувствовать себя уверенней, но пришлось довольствоваться запасной, последней парой брюк и футболкой. Костюм Алана пострадал не меньше. А ещё он успел потратить все метательные снаряды с пояса, кроме пары длинных стрел.
– Кого-нибудь достал? – спросил я, переодевшись и прикрепляя к ремню чехол для боевого стержня.
– Двоих, – сказал он. – Не дилетанты, но работают грубо.
– Я дымом пропах… Но ловко они придумали с дымовыми шашками.
Найдя в салоне небольшой заплечный рюкзак, я сгрузил туда энергетические коктейли и наличные деньги. Я пока распечатал только одну пачку банкнот, успев потратить совсем немного.
– Как думаешь, скоро к веселью присоединится великий мастер? – спросил я. – Он в Лондоне живёт?
– Во дворце, – кивнул Алан. В похожий рюкзак он складывал оставшиеся метательные дротики и стрелы. – Он не станет бегать по городу и ловить крыс. Если только королеву эта ситуация не выведет из себя. Дворец обычно медленно раскачивается, как минимум пару дней.
Мы прислушались и замерли, так как на парковку въезжала машина.
– Куда дальше? – спросил я, увидев за рулём немолодую женщину. – Что ещё в Лондоне можно взорвать?
– Наш информатор говорит, что Кузьма Матчин остановится в отеле. Так не будем разочаровывать тех, кто ему платит деньги.
– Серьёзно? – удивился я.
– Теперь уже можно, – он покрутил плечом и слегка поморщился.
– Ты не видел, как сорвало крышу у охотников? Они же отель сначала взорвут, а потом сровняют с землёй. Там ведь не одна сотня людей отдыхает.
– Поэтому отель – самое безопасное место, – невозмутимо ответил он. – К тому же до Букингемского дворца оттуда примерно два километра.
Лондон, Букингемский дворец, четыре часа после полудня
По роскошным коридорам неспешно шла немолодая женщина в дорогом тёмном платье. Она нечасто посещала дворец, но неплохо ориентировалась внутри, даже знала расположение одного из трёх тайных ходов, ведущих в ливневую канализацию. Проходя мимо окна, она бросила взгляд во двор, заметив там знакомого мужчину, разговаривающего с охраной дворца. Маркиз Джордж Джеймс Чамли, один из сильнейших мастеров Великобритании, грубый, несдержанный и невероятно злопамятный. Женщина прищурилась, подумав, что пригласить его во дворец могла только королева. Оторвав взгляд от окна, она направилась дальше, в светлую гостиную, где её уже ждали. Шедший впереди служащий дворца старался выглядеть невозмутимым и шёл медленно, подстраиваясь под гостью, но было заметно, что он нервничает.
– Энн Флоренс Купер, графиня Купер, баронесса Лукас, – представил женщину служащий дворца и поспешил удалиться.
Энн Флоренс улыбнулась, встретив два холодных взгляда. Ближе всего к ней стоял министр внутренних дел Дэниел Гейс, а возле соседнего дивана – принц Чарлз Филипп, глядя на женщину сердито и недовольно.
– Ваше Высочество, – Энн Флоренс приветствовала принца, как и подобает женщине её положения. – Мистер Гейс.
– Проходите, графиня, – принц пригласил её к одному из диванов. – Вы должны быть в курсе того, что произошло буквально в нескольких километрах от дворца.
– Я в курсе, – коротко кивнула Энн Флоренс.
– Если помните, мы разрешили вашей организации открыть отделение в Лондоне только на условии, что вы не станете подвергать опасности жизни подданных Великобритании, – голос принца был холоден.
Министр внутренних дел протянул графине распечатанный на принтере лист. Этот контракт Энн Флоренс уже видела, но помощник известил её слишком поздно, что цель собирается посетить Лондон. Кто же мог предполагать, что первым делом цель лично наведается в отделение ассоциации охотников.
– По моим данным, за последние сутки в Лондон прилетело тридцать шесть мастеров второй ступени, половина из которых с чёрными паспортами наёмников, – сказал мистер Гейс. – А за последние три часа прибыло ещё девять. Ваших людей в столице уже больше, чем моих подчинённых. И если ничего не предпринять, они сровняют город с землёй.
– Мы хотим услышать, что Вы собираетесь предпринять перед тем, как организацию объявят террористической?
– Для начала не нагнетать ситуацию, – сказала графиня. – Она и без этого непростая. У меня есть прямая связь со всеми охотниками из первой двадцатки и их я уже предупредила, о последствиях…
– Предупредила? – возмутился принц. – Почему нельзя просто приказать?
– Поверьте мне, это было очень серьёзное предупреждение, ослушаться которого они не станут даже за эту сумму, – женщина постучала пальцем по листу с заказом. – Но что касается других охотников, то с этим возникнут небольшие сложности. Кто-то уже лишился разума от такой суммы и это большая проблема не только для Великобритании, но и для нашей организации. Четверых мастеров из группы охотников, вздумавших использовать молнии в черте города, уже устранили. Та же участь постигла троих мастеров и семерых экспертов из тех, кто напал на торговый дом. Остальных участников мы ищем и устраним в самое ближайшее время.
– Иными словами, Вы не только не можете остановить это безумие, но и не в состоянии гарантировать безопасность граждан королевства? – уточнил принц.
– Не спешите с выводами, – попыталась успокоить его Энн Флоренс. – К вечеру всё будет под контролем. Никаких больше разрушений и смертей. Ассоциация возместит весь материальный ущерб. И чтобы между нашими людьми не возникли конфликты и ссоры, я прошу Министерство внутренних дел не вмешиваться в происходящее.
– Хорошо, доверюсь Вам, – подытожил принц.
Министр Гейс бросил на него немного недоумевающий взгляд, словно не ожидал такого быстрого согласия на этот не самый дальновидный шаг. Энн Флоренс была согласна с ним, считая, что королевство самостоятельно должно обеспечивать собственную безопасность, но здесь была замешана не только политика, но и репутация.
– Тогда, с Вашего позволения, мне нужно отдать соответствующие распоряжения, – сказала графиня вставая. – Ситуация должна разрешиться в ближайшие несколько дней.
Мужчины проводили Энн Флоренс, затем вернулись к диванам. Появился служащий дворца, поставивший на столик между ними поднос с чаем, и быстро удалился.








