355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эшли » Невеста с приданым: бабушка, кот и ребенок (СИ) » Текст книги (страница 2)
Невеста с приданым: бабушка, кот и ребенок (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2021, 23:31

Текст книги "Невеста с приданым: бабушка, кот и ребенок (СИ)"


Автор книги: Эшли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Бабушка заметалась по комнате и принялась причитать, что эдак я всю жизнь с котом своим проживу. Дэймон мяукнул недоуменно, словно не мог понять, чем же плоха такая перспектива. Потом госпожа Алиссия замолчала и обиженно провисела в углу до самой ночи. Потом исчезла, но я была уверена, что в покое она меня точно не оставит.

Утром призрак, к счастью, не вернулся. Не хватало еще перед службой выслушивать нотации. Я решила отвлечься от семейных проблем и погрузиться в работу с головой. Пока шеф вел прием граждан в офисе, я отправилась опрашивать потерпевших. Когда в городе начались кражи, прежний дознаватель большую часть времени проводил в тавернах, уничтожая запасы спиртного. Начальник управления же работой себя вообще не утруждал никогда, похоже, поэтому даже Тай-Линна не пригласил для консультации, быстро закрыв все дела. Потерпевшие, естественно, стали возмущаться, поэтому бесполезного дознавателя отправили в отставку, а вот у начальника управления, похоже, нашлись влиятельные покровители. Поэтому он и продолжает по сей день сидеть в своем кабинете, а дела повесили на моего шефа. Ну ничего, мы и призрака поймаем, если нужно будет.

Самым адекватным оказался самый первый пострадавший от загадочного призрака – хозяин сети продуктовых лавок господин Уильямс. Мужчина в возрасте, глава большого семейства и в целом очень воспитанный и вежливый человек. Именно его случай инспектора сыскного управления поначалу серьезно расследовали, но безуспешно.

Итак, потерпевший проснулся среди ночи от шума, в кабинете обнаружил вскрытым тайник со сбережениями. И черная полупрозрачная фигура на фоне окна, которая разразилась жутким смехом и растворилась в воздухе. И денег как не бывало… Инспекторы ничего не нашли, только… Есть кое-что, но уликой это не посчитали. Господин Уильямс сам нашел это на полу под рабочим столом в кабинете – небольшой бесформенный камешек, голубой с красными прожилками. Он был уверен, что таких вещиц в его доме прежде быть не могло. Однако начальник управления камешек уликой не посчитал, чему я совершенно не удивилась. А я вот посчитала, поэтому забрала себе.

Второй потерпевший, начальник банка господин Нортон, в ночь кражи был смертельно пьян. Хотя, пожалуй, не смертельно, если смог проснуться и увидеть насмехающегося над ним призрака. По словам мужчины, он гонялся за духом по всех комнате, но тот вскоре исчез. А пропажа денег обнаружилась уже утром. И, как водится, никаких улик. Инспекторы посчитали, что потерпевший сам промотал деньги, потому как пьет немеренно, а потом забыл об этом. Господин Нортон ничего внятного пояснить не мог и никаких камешков не находил, что было вполне объяснимо. Он и сам не был полностью уверен в том, что действительно не пропил собственные деньги.

А вот третью жертву загадочного призрака я отыскала в больнице. Заместитель мэра господин Аткинсон оказался потерпевшим в большей степени, чем все остальные. В ночь ограбления он чудно проводил время с молодой любовницей, пользуясь отъездом законной супруги и детей. Как и все остальные, услышал шум, увидел призрака, обнаружил пропажу денег. Но это оказалось лишь началом его проблем. Супруг любовницы выследил ее таки, ворвался в дом и, как следует, поколотил господина Аткинсона. История с изменой выплыла наружу, и вот уже весь город обсуждал моральный облик городской власти. Ясно, что после выписки заместителем мэра ему уже не быть. А потому потеря денег волновала несчастного меньше всего. Это оказалось только на руку ленивому начальнику сыскного управления, и он быстро свернул расследование кражи. Будущий бывший зам мэра выглядел несчастным и плохо передвигался, поэтому сильно допрашивать я его не стала.

Оставался последний потерпевший. Господин Джаред Лэйс…. Хотя, какой господин? Даже младше меня. Студент, двоечник, разгильдяй и бездельник. Весьма известен в городе и считается сумасшедшим, потому что рассказывает всем подряд истории о том, что его похищали великаны с летающих кораблей. Что сказать, у каждого свои тараканы в голове… И так бы он оставался городским чудиком, если бы какой-то дядюшка не скончался и не оставил ему наследство. И вот стандартная история: ночь, призрак, пропажа денег. Причем, паренек в ту ночь не спал, а по обыкновению смотрел в окно и ждал возвращения небесных кораблей. И тут раздался шум… Он уже обрадовался, что вновь отправится в небесное путешествие, но не вышло. Ящик стола, куда парень положил полученные в банке накануне купюры, оказался открыт, деньги похищены. А в свете луны жуткое хохочущее привидение…

Закаленный во встречах с разного рода монстрами, Джаред совсем не испугался, но денег пожалел, а потому наутро вызвал инспекторов. Но помня его специфическую репутацию, те даже и не попытались ничего расследовать. Беседовать с этим парнем оказалось очень даже забавно. Он мне рассказывал про великанов, о том, как летал на огромном круглом корабле, а угощали его там жареными ребрышками. Вполне себе путешествие… Камешек на месте преступления он тоже нашел. Такой же, как и первый… Голубой с красными прожилками. Правда Лэйс посчитал это подарком небесных друзей и никак не хотел мне отдавать. Пришлось наврать, что меня тоже похищали. Так и поговорили по душам.

Итак, что мы имеем? Да, в принципе, ничего нового… Размытые показания, потерянные улики и недобросовестное расследование. Ах, да! Еще предсказание консультанта о разбитом зеркале, ангелах и мужчине, похожем на женщину. Или наоборот… Придется ждать нового случая, чтобы самим четко все исследовать.

А горожане вовсю готовились к празднику Весенней луны. От туристов повсюду было не протолкнуться. Все улицы украшены, музыка играет, аттракционы, торговцы кругом. Весь народ гуляет, несмотря на будний день. В детстве я очень любила этот праздник. Весна окончательно вступает в свои права, и погода чудесная, теплая. Можно гулять весь день и есть сладости. Теперь-то нет такого восторга, конечно.

Да еще шеф сказал, что нам с ним непременно нужно быть на приеме в ратуши, где соберется на праздник весь свет города. Я такие мероприятия не выношу. Мне их хватило в прежней жизни, но господин Орисон сказал, что нам нужно непременно пойти, чтобы завести полезные знакомства. Он, как настоящий дознаватель, за пару дней уже узнал многое про большую часть горожан.

Ладно, прием так прием. Осталось нарядиться, да так, чтоб красиво, но не слишком роскошно. Папочка часто дарил мне дорогущие наряды, когда страдал очередным приступом чувства вины. Багаж я не распаковывала из-за временного жилья, а теперь пришлось. Всю комнату платьями завалила. Дэймон в ужасе спрятался под диван. После долгих раздумий выбрала вполне нейтральное синее бархатное платье, облегающее фигуру, со скромным вырезом и вышивкой по бокам. Еще серебристые туфли на высоких каблуках. Длинные волосы уложила в незамысловатую прическу, оставив на выпуск несколько локонов. Ну вот, вполне неплохо. Скромненько, но со вкусом…

Около ратуши было полно дорогих бикаров. Весь городской бомонд съехался. А уж наряды… Создавалось впечатление, что гости решили надеть все лучшее и сразу. Толпа меня угнетала. Я держалась за локоть шефа, чтобы не потеряться. Он бросал на меня ободряющие взгляды и обещал, что все продлится недолго.

Мы поговорили с несколькими чиновниками, выслушали приветственную речь мэра города. Господин Орисон чувствовал себя свободно среди всех этих снобов и довольно уверенно. После официальной части начались танцы и свободные беседы. Я воспользовалась возможностью и заняла место у фуршетного столика. Я все-таки с работы и очень проголодалась… И тут в толпе начались какие-то непонятные волнения. Точнее, среди женской части толпы… Ну конечно! Его сиятельство Тай-Линн Хан изволили прибыть. Собственной персоной… Девушки пялились на него, хихикали и перешептывались. Он шел по залу, словно суперзвезда. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что тоже на него пялюсь… Этого еще не хватало! На нем был черный строгий костюм, а на пиджаке красовалась золотая вышивка. Волосы тщательно уложены, челка – волосок к волоску… Чуть бутербродом не подавилась!

Отвернулась, чтобы не смотреть. Мне вообще следует держаться подальше от этого консультанта. Пойду лучше на воздух, а то душно в зале. Там есть прекрасная терраса с видом на закат… Немного развеюсь, глядишь, время быстрее пройдет.

– Добрый вечер, Стэлла!

Я замерла на месте от неожиданности и медленно повернулась. Тай-Линн стоял передо мной и улыбался, чуть склонив голову. И как он вечно меня находит?

– Здравствуйте…

– Вы такая… такая…

Мужчина замялся, осматривая меня с ног до головы, отчего у меня лицо загорело.

– Очень красивая… – закончил он мысль.

Я не хотела никак реагировать на его слова, но моя женская сущность отозвалась против воли. Пришлось заставить ее замолчать.

– Спасибо, – вежливо отозвалась я.

– Могу ли я надеяться на танец?

Танец? Вообще потанцевать бы я не отказалась… Это хоть как-то бы разнообразило скучный прием. Но только не с ним! Танец ведь подразумевает прикосновения! Тогда он точно узнает, что я винтарка…

– Извините, но я не танцую. Хорошего вечера…

Да, ляпнула глупость и поспешила побыстрее уйти. Впрочем, Тай-Линн явно не расстроился. Он мило болтал с девушками и перетанцевал едва ли не с каждой собеседницей… Да, я смотрела, и что? Просто на этом приеме и заняться больше нечем. Так, надо прекращать интересоваться совершенно неинтересной для меня особью мужского пола!

А время тянулось медленно… Я еще поела, потом походила с шефом и послушала скучные разговоры чиновников. Честно пыталась запомнить, как кого зовут, но получалось плохо. Меня приглашали танцевать мужчины, и даже вполне симпатичные, но я отказывала. Во-первых, потому что уже сказала Тай-Линну, что не танцую. А во-вторых, мне везде мерещились винтары, а я со своими скудными способностями не смогла бы распознать в них магию. Жизнь – боль!

Когда я вышла все-таки на террасу подышать свежим воздухом, санджарец снова меня настиг. Подкрался, главное, сзади и взял за руку, нахал! Я отскочила от неожиданности, едва не ударив его по лицу. Нельзя меня хватать, а уж ему – тем более!

– Простите, что напугал, – пробормотал Тай-Линн, удивленный моей бурной реакцией.

Я отвернулась, всем видом показывая, что общаться не желаю. Но мужчина уходить не спешил. Он встал рядом со мной, облокотившись на перила, и принялся с задумчивым видом смотреть вдаль. Если он так будет торчать рядом, его воздыхательницы соберутся вместе и непременно меня придушат…

– Нравится наш город, Стэлла? – спросил он.

– Я еще не успела привыкнуть, но городок вполне милый.

– Не жалеете, что переехали?

– Так было нужно…

Я повернула голову и столкнулась с его глазами, которые в сумерках казались черными.

– Знаете, мне так жаль, что я не смог вам помочь с расследованием. Завтра утром я уезжаю, а когда вернусь… Надеюсь, что буду в лучшей форме…

Почему он разговаривает со мной, словно мы хорошо знакомы. Так просто… Неужели он со всеми девушками так?

– Вы очень красивая, Стэлла. Может, все-таки, подарите мне танец?

Да что заладил-то?

– Даже не знаю, как я прежде жила без ваших изящных комплиментов.

Ну вот, ляпнула… По-моему, обидно даже… Однако Тай-Линн явно не обиделся, а продолжал смотреть с улыбкой. А потом протянул руку…

– Я не танцую!

На лице мужчины появилось выражение недоумения. Видимо, к отказам он не привык. Пробормотав извинения, сбежала в зал. Домой бы… Как же устала от этого приема… Шеф пообещал, что еще полчаса и не больше… Ладно, потерплю еще немного. Поболтаю с женой мэра, например. Вполне нормальная женщина, общительная, пошутить любит. Но вот ее мэр пригласил на танец, а я уж было собралась еще пойти поесть…

– Стэлла…

Нет, сегодня он явно не собирался оставить меня в покое! Санджарец возник рядом, словно назойливое привидение.

– Может, все-таки, передумаете? На приеме нужно потанцевать хоть один раз…

– Господин, Хан, здесь полно девушек, мечтающих о вашем внимании. Чего вы весь вечер меня преследуете?

Я старалась говорить строго, но это, кажется, только веселило мужчину.

– Не могу упустить возможности потанцевать с такой красавицей, – с улыбкой ответил он.

– Извините, но уже ухожу.

– Очень жаль. Надеюсь, мы скоро встретимся.

Странный вечер… Я возвращалась домой в смешанных чувствах. С одной стороны, вроде ничего особенного не случилось. А с другой… Не хотелось признаваться даже самой себе, но сегодня были самые приятные впечатления за долгое время. И приятные воспоминания… О том, как Тай-Линн Хан три раза приглашал меня на танец.

Воскресное утро обещало быть прекрасным, ведь сегодня выходной. Но неожиданно вернулась бабушка и снова начала меня пилить. Не выдержав, открытым текстом попросила ее побыстрей вернуться за грань и не мотать мне нервы. На это бабуля заявила, что не собирается оставлять меня одну в чужом городе и намерена остаться здесь на неопределенный срок. Да уж, прекрасная новость… Но хоть притихла и прекратила жужжать про женихов. Я хотела поспать еще немного, но пришла девушка-администратор и сказала, что в холле меня ждет какая-то женщина. Странно, я еще не успела здесь завести таких хороших знакомых, которые бы меня навещали.

Спустившись в холл, осмотрелась и… чуть не лишилась чувств. Передо мной стояла Аурика, моя несчастная сестра, которую я так давно не видела из-за прихоти ее муженька-винтара. Сначала даже подумала, что мне кажется… Но сестра бросилась ко мне, обняла, расплакалась. И я расплакалась тоже… Пожалуй, из всей моей семейки она была единственная, кого я хотела видеть. Несчастная моя сестренка…

– Стэлла, у меня мало времени, – торопливо проговорила Аурика. – Мне нужна твоя помощь. Только на тебя могу надеяться…

– Все, что скажешь… Как ты нашла меня?

– Разговаривала с мамой. Она сказала, где ты находишься. Связаться с тобой не смогла, муж отнял кристалл…

Вот винтарская сволочь! Удачно, что позавчера мама вдруг вспомнила обо мне и объявилась через кристалл связи. Бывают у нее такие приступы заботы. Я и рассказала ей, где остановилась.

– Стэлла, я ушла от Годрика, сил моих больше нет! Папочка в ужасе… Заявил, чтобы я не смела к нему больше являться, раз опозорила. Мама живет у очередного кавалера… у меня никого не осталось, кроме тебя. Знаю, что сама виновата. Ни образования нет, ни работы…

– Подожди, мы разберемся вместе, я помогу…

– Нет, я должна научиться сама решать проблемы. Мне нужно устроиться, найти работу. Я обратилась в винтарскую общину, и они обещали помочь.

Община… Да, что-то такое слышала… Из-за того, что среди винтаров распространены браки по расчету, так же распространены и разводы. Причем женщина в этой ситуации совершенно не защищена. Вот такие разведенные винтарки и создали общину, чтобы помогать сестрам по несчастью. Находят жилье, работу, помогают с оформлением развода.

– Аурика, останься со мной, вместе справимся, – попросила я, держа ее за руку, словно опасаясь, что сбежит.

Такая худенькая, несчастная, с растрепанными волосами, в широченном сером платье из грубой ткани. Видимо, сбежала в том, что есть…

– Стэлла, я столько ошибок совершила.

Жизнь себе испортила… Не надо было мне слушать отца. Теперь должна сама выпутаться. Но у меня есть к тебе просьба… Пусть дочка пока останется с тобой, больше никому не могу ее доверить. Прошу тебя, Стэлла! Как только встану на ноги, сразу же вернусь!

Аурика взяла меня за руку и повела на улицу. Я едва передвигала ноги… Около входа в гостиницу стоял старенький бикар. На месте водителя сидела пожилая женщина. Аурика открыла заднюю дверь, и я увидела светленькую девочку с косичками в синем платье и плюшевым медведем в руках. Санни… Я видела ее в последний раз в четыре годика, украдкой от отца-тирана. А теперь должно быть уже шесть… Как же выросла малышка… Сестра села перед ней на колени и стала объяснять, что Санни придется какое-то время пожить с тетей. Я все плакала и не могла остановиться.

Аурика подвела ко мне Санни. Девочка посмотрела на меня, улыбнулась, поздоровалась… Милый умненький ребенок. Даже не плачет… Мы с сестрой плакали, обнимались. Я все просила ее тоже остаться со мной, но она никак не соглашалась. Я ей отдала все наличные деньги, что у меня были.

Очнулась я, когда бикар уехал. Я осталась стоять в слезах, держа маленькую детскую ладошку.

– Стэлла, а я тебя помню, – сказала Санни, глядя на меня снизу вверх. – Я тебе не помешаю, честно, и реветь не буду.

Конечно, не помешаешь… Как может помешать родная племянница! Вот только… Как же мы теперь все поместимся в маленькой комнате?

Сбывшееся предсказание и волшебные камни

* * *

Тай-Линн пребывал в мрачном настроении с самого утра. Не то, что бы ему не хотелось ехать в Санджар… Все-таки, родные места, близкие люди… Он переехал в Мэйзерфилд уже давно и часто вспоминал с ностальгией город детства. Но ведь отец настоятельно звал его домой не от того, что соскучился. Проклятые винтарские обязательства!

Надо бы уже ехать, но осталось еще одно дело. Тай-Линн ждал, глядя на собранный чемодан. Отчего-то вспомнил вчерашний вечер… Прием по случаю праздника Весенней луны… Столько девушек было, и все страстно желали с ним потанцевать. Кроме одной… Той, с которой желал танцевать он сам. И почему, интересно, он так этого хотел? Может, потому что новое лицо. Очень симпатичное, надо признать… Но по непонятной причине Стэлла наотрез танцевать с ним отказалась, на комплименты реагировала странно, чем очень озадачила мужчину…

Дверь хлопнула, и в кабинет вошел Аргус – помощник, бухгалтер, юрист, а еще по совместительству, ближайший друг. Поздоровавшись, он кинул на стол стопку листов бумаги и плюхнулся на диван рядом с Тай-Линном.

– Мне это все читать? – простонал санджарец. – Сколько же их…

Он поднялся, взял верхний лист, на котором значилось: «Реестр винтарских невест Империи Хотлин».

– А зачем тебе читать все? – спросил Аргус. – Ты ищи кандидатку в округе. Там по областям да городам расписано…

– Спасибо, – буркнул Тай-Линн.

– Серьезно решил жениться? – с усмешкой спросил его друг.

– Да конечно! – скривился санджарец. – Папаша покоя не дает. Наша семья ведь винтарская элита. Он метит в старейшины, а потому у нас должна быть безупречная репутация. А тут сыну скоро тридцать, а он не женат…

– Ты же всегда плевал на эти ваши обычаи, что теперь изменилось? Неужели так хочешь помочь отцу?

– С магией беда, – тихо признался Тай-Линн, словно боялся, что их еще кто-то может услышать. – У витаров часто так бывает с возрастом. А при помолвке происходит особый обряд, после чего способности возрастают. Вот недавно хотел новому дознавателю помочь в расследованиях, так еле-еле смог увидеть хоть что-то, и то чушь какую-то. Эта девчонка так на меня смотрела…

– Какая девчонка? – заинтересовался Аргус.

– Не важно… Я уже все продумал. У нас все в основном заключают договорные браки, это в порядке вещей. Найду какую-нибудь невесту постарше, лет двадцать пять, тридцать… Там уже тоже особо не выбирают, лишь бы за кого… Женюсь ненадолго…

– Ненадолго? – переспросил Аргус, рассмеявшись. – И многие винтары так делают?

– Многие… Это способ освободиться. Обычай будет соблюден, родственники отстанут, магия вернется. А потом… Потом можно будет жить, как захочу. И любить, кого хочу… И жениться на любимой женщине, а не на винтарке из реестра невест.

Тай-Линн откинулся на спинку дивана, мечтательно вздохнул и прикрыл глаза.

– Значит, ждешь настоящую любовь? – спросил друг.

Санджарец лишь снова вздохнул в ответ.

– Как хорошо, что я не винтар. У вас очень сложная жизнь, – задумчиво проговорил Аргус, взял реестр и принялся листать.

* * *

Итак, теперь нас стало четверо… Я держала маленькую ладошку Санни и утирала слезы. Она смотрела на меня голубыми глазками и просила не плакать. Все уверяла, что будет хорошо себя вести… Так, мне нужно прийти в себя и трезво мыслить! Община бывших винтарских жен находится не очень далеко, в Пэйтоне. Можно на бикаре доехать часа за три… Главное, что я знаю, где Аурика, что о ней позаботятся. Там действительно хорошие люди.

Что еще нужно сделать? Попросить номер побольше и поторопить с предоставлением служебного жилья. Еще договориться с детским садиком для Санни. Я ведь целыми днями работаю, а девочке в школу уже этой осенью! Смогу ли я хорошо о ней позаботиться? Конечно, смогу! У нее ведь больше никого нет сейчас ближе! Уже в таком возрасте малышка столкнулась с суровой винтарской реальностью. Мама совершенно не приспособлена к жизни, отец – та еще сволочь, бабушка ведет разгульный образ жизни, а дедушка помешался на тупых винтарских приличиях. Вот поэтому в большинстве наших семей дети и родители, в конце концов, перестают общаться.

Я привела Санни в комнату. Заранее предупредила о призраке, чтобы не пугалась. Бабушка, естественно, была уже там. Услышав о том, что случилось, она принялась причитать и жалеть бедную Аурику. Но появление кота отвлекло ребенка от грустных мыслей.

– Знакомься, это Дэймон. Когда хорошо себя ведет, можно ласково называть пупсиком.

– А если безобразничает? – спросила Санни, во все глаза разглядывая кота.

– Тогда – чудовище.

Девочка рассмеялась, села на кровать. Дэймон примостился рядом, замурчал, положил голову ей на колени. Сани погладила его осторожно и прошептала:

– Обещаю, что не буду звать тебя чудовищем, даже если будешь безобразничать.

Оставив ребенка на попечение бабушке и коту, побежала к шефу. Он точно сможет мне помочь. Господин Орисон в помощи мне не отказал. Он тут же связался с женой мэра города, с которой успел хорошо пообщаться на приеме. Место в детском саду для Санни было обещано безоговорочно. А вот с жильем никак не получалось… Заявка не была сделана вовремя по вине начальника сыскного управления, а потому об этом никто не позаботился. Служебная квартира только для дознавателя, а для меня – пока ничего… Нужно ждать минимум два месяца, чтобы освободилось жилье. Плохая новость…

Хорошо хоть туристы разъехались, и мы смогли перебраться в номер побольше. Жизнь в гостинице не ахти какая, но хоть попросторнее теперь. Да и все расходы возмещал город… Ладно, я и это переживу. Главное, чтобы Аурика ни о чем не волновалась и решала свои проблемы. Обычно при разводе мужчины-винтары претендовали только на мальчиков, на наследников. Но чаще из-за угрозы отнять ребенка вынуждали бывшую жену отказаться от положенного имущества и содержания после развода. Я не сомневалась, что Годрик поступит именно так. Как подлец…

На всякий случай я связалась с матерью и строго-настрого наказала ей скрывать в тайне местонахождение Санни и Аурики. Надеюсь, у нее хватит ума послушаться. После развода мужчины-винтары репутацию не теряют и снова могут жениться. А вот на разведенной женщине ни один винтар больше не женится, потому что по обычаям считается, что в расставании она сама и виновата. Но для Аурики это к лучшему. Больше никаких магов! Будем вместе держаться от них подальше! Хорошо бы ее перевезти потом в Мэйзерфилд, поближе к себе.

У Санни с собой был лишь небольшой узелок с парой платьев и документами. Да еще плюшевый медведь. Девочка рассказала, что ее папа был очень злой и громко кричал, а мама плакала. Аурика просила отпустить их… Пьяный Годрик приказал выметаться в том, в чем были. Сестра взяла то, что успела. Странно, но Санни рассказывала все эти ужасы спокойно, без слез, видимо, потому, что другой жизни и не видела. Вот только мужчин опасалась. Только замечала кого-то, сразу пряталась за меня, сильно сжимала руку. Мы с ней пошли в магазин, купили одежды, игрушек и вообще все, что нужно ребенку. Я решила, что вполне смогу хоть немного вжиться в роль матери.

Санни быстро осмелела. Она вообще оказалась очень смышленой и разговорчивой, что было необычно, учитывая то, как она жила. Годрик же ничего не разрешал. Они с Аурикой постоянно сидели дома, лишь выезжая на винтарские сборища, изображая счастливую семью. Санни и общаться-то не с кем было… А все же не ребенок, а чудо! Как я поняла, ее этот придурок не обижал, но она постоянно наблюдала скандалы родителей и слезы матери. И вечно пьяного отца…

К вечеру мы перебрались в новый номер, на этот раз, двухкомнатный и просторный. Теперь у ребенка хотя бы была собственная кровать. Да, собственное жилье было бы намного лучше… Но все же так можно жить, и это главное. Даже вещи можно распаковать теперь. И вот теперь нас стало четверо: я, бабушка, кот и ребенок. По-моему, неплохая компания, несмотря ни на что… Бабуля вовсе исчезать расхотела, да и пусть, ведь про женихов она разом забыла, ошарашенная несчастьем Аурики. Дэймон прибавлению в нашем семействе тоже обрадовался. Он повсюду следовал за ребенком, мурчал ей кошачьи песенки и даже играл с бумажным бантиком на веревочке. Правда, в нашем жилище бегать и играть было особо негде, но я верила, что все наладится.

Наутро я отвела Санни в детский сад, поговорила с хозяйкой – очень приятной женщиной. Тем более, что жена мэра ее предупредила о моей щекотливой ситуации. На всякий случай я записала Санни на девичью фамилию моей матери – Монтгомери. А то мало ли, что придет в голову Годрику… Воспитательницу попросила немедленно связаться со мной, если будут проблемы, если будет плакать. Немного постояла и посмотрела, как Санни оглядывает все вокруг, берет игрушки, знакомится с девочками… Надеюсь, все будет хорошо.

Не успела я добраться до офиса, как мой кристалл связи заверещал. Шеф сообщил о новой краже и попросил прибыть прямо туда. Вот это новости! Вот теперь и увидим, насколько был прав внештатный консультант.

На этот раз потерпевшим оказался начальник фабрики по производству посуды с поэтичным названием «Осколки счастья». Вопреки такому неоптимистичному словосочетанию посуда эта наоборот не билась, а все потому, что использовались особые технологии. А какие – большой секрет. Господин Марк Андерсон, сорок два года, не женат, живет один в шикарном особняке в центре Мэйзерфилда. Грех не обокрасть такого завидного богача.

Подъехав к особняку, увидела, что шеф и несколько констеблей отчего-то стоят у ворот. Оказалось, что потерпевшего домой еще не доставили. Господин Андерсон представлял собой личность весьма специфическую. Он буквально страдал манией преследования. Ему казалось, что на него охотятся бандиты, что хотят отнять фабрику, обокрасть и непременно убить. А потому он пользовался услугами частного охранного агентства, ведь считал, что и в сыскном управлении все продажные. По всему дому натыкана сигнализация. А у охранников были особые указания: при получении сигнала тревоги врываться в дом и любыми способами спасать хозяина фабрики.

Сигнализация сработала под утро. Охранники вломились в дом, забрали Андерсона, увезли в свой штаб. А там уже он рассказал про призрак и пропавшие деньги, поэтому утро уже провел в сыскном управлении. Начальник управления прибыть не соизволил, показывая тем самым свое презрение к делу, где снова фигурирует привидение. Однако прислал своего помощника, инспектора Родмана. Его недавно перевели с какой-то низшей должности, поэтому я его еще не видела. Невысокий, молоденький паренек, наверное, младше меня. Невысокий, щуплый, с рыжими волосами и веснушками. Темно-синяя форма явно была ему на пару размеров больше. Он смущался, заикался и глядел на имперского дознавателя едва ли не с благоговением, держа в дрожащих руках папку. Еще постоянно поправлял съезжающую фуражку. Забавный кадр…

– Здравствуйте, госпожа Престон. Меня зовут Донни… Инспектор Донни Родман, – отрапортовал он, пожав мне руку.

Ладно, с ним общаться даже поприятнее, чем с необъятным начальником управления, которому на все наплевать. Наконец к воротам подъехал бикар, из которого вышли два констебля и… Тут у меня чуть челюсть не отвалилась! Мужчина… Да, определенно мужчина! Явно в возрасте, с выдающимся животиком и лысиной… Но в ужасающем ярко-алом атласном платье и огромных туфлях на каблуках. В руках он комкал белокурый кудрявый парик. А на лице размазанная красная помада… Мне такое бы и в страшном сне не приснилось!

– Это и есть Марк Андерсон? – шепотом спросила я шефа.

– Точно… Видимо, охранники забрали его, как есть, по тревоге. А консультант-то был прав!

Да уж… Мужчина, но с виду – женщина… Значит, Тай-Линн говорил вовсе не чушь. Тем временем потерпевший проковылял в ворота, нервно осматриваясь и обнимая себя руками, словно так надеясь скрыться от чужих глаз. Констебли изо всех сил старались сохранять бесстрастное выражение лиц.

– Доброе утро, господин Андерсон, – вежливо сказал шеф.

Да уж, он любит пошутить. Утро для этого уважаемого господина явно было не добрым.

– Я имперский дознаватель Орисон, буду расследовать дело о краже. Позвольте осмотреть место преступления.

Что ж, у каждого человека свои тараканы и предпочтения. Но для нас, служителей закона, все равны. Особняк оказался большим и роскошным, но безвкусно обставленным. Повсюду статуи, деревья в кадках, блестящие ткани. Андерсон выглядел грустным и осунувшимся. Он рассказал, что проснулся под утро от пронзительных звуков сигнализации. Увидел, что сейф непонятным образом вскрыт, а у окна злобно смеющаяся призрачная фигура. А в дом тут же ввалились охранники и без лишних разговоров, не взирая на внешний вид хозяина, уволокли его в бикар и отвезли в штаб. Потерпевший не возражал, потому что был уверен, что его жизнь в опасности.

Шеф резонно спросил, что это за комната такая, где хозяин и спит, и придается забавам, и сейф там же… И Андерсон продемонстрировал нам свой будуар, оскверненный подлым призраком. Когда я туда вошла, то тут же вновь вспомнила о Тай-Линне. Просторная комната с большой кроватью, застеленной шелковым розовым бельем. Розовые же шторы висели на окнах. А по периметру расставлены статуи ангелов в разных позах! И разбитое зеркало имелось! Огромное, во всю стену, в золотой оправе… Еще кучами повсюду навалена женская одежда всех фасонов и цветов, белье, разные украшения, шляпки, туфли и косметика. Настоящий женский рай… Ну или мужской, в нашем случае.

Ладно, мы ведь здесь собрались не осуждать, а расследовать. Вот и тот самый сейф, вмонтированный в стену. Вскрытый так, словно вор знал код. Следов какого-то воздействия не было. Все двери были заперты, что подтверждали и охранники, которые проникли в дом, воспользовавшись своими ключами. Все, как в прежних случаях.

Донни Родман записывал что-то торопливо, пытаясь справиться с дрожью в руках, и спрашивал какую-то ненужную ерунду. Достойный помощник, ничего не скажешь. Андерсон сидел на краю кровати и тихо плакал, еще больше размазывая помаду. И чего так убиваться? Наверное, из-за потерянной репутации. Деньги-то явно не последние… А я искала кое-что. И нашла! Хоть было не легко… Пол был застелен ковром с длинным ворсом, пришлось повозиться. Но у окна, где предположительно парил призрак, я обнаружила на полу маленький камешек – голубой с красными прожилками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю