355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эсаул Георгий » Жизнь замечательных людей по дзэну (СИ) » Текст книги (страница 1)
Жизнь замечательных людей по дзэну (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:47

Текст книги "Жизнь замечательных людей по дзэну (СИ)"


Автор книги: Эсаул Георгий


Жанр:

   

Прочий юмор


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

ЛУКАВСТВО

Английский бизнесмен, композитор и не певец Людвиг Бетховен приехал по делам из Копенгагена в Санкт-Петербург – долго запрягал, да быстро ехал.

Экономии ради, композитор зашел в придорожный ресторан экономического класса – кабак.

В кабаке почти пусто, словно в чреве кита, только: кабатчик с усами, бородой, солидный господин в парике с буклями и девка-прислужница, но девка не человек.

Композитор и не певец Людвиг Бетховен откинул фалды сюртука и приготовился уже присесть на сосновую скамью, как увидел на земляном полу банкноту в сто рублей, словно голая графиня Екатерина Волконская возлежала.

Людвиг Бетховен с вопросом поднял глаза на солидного господина – почему не берет банкноту, словно приклеен к лавке.

Дворянин щедро зевнул, понял немой вопрос композитора и ответил:

– Созерцаю по дзэну бумажку, а так она мне без надобности.

Людвиг Бетховен встрепенулся, почувствовал музыку денег, согнулся в поясе медведем и протянул руку к банкноте.

Но рука скользнула мимо, как смычок мимо скрипки.

Людвиг Бетховен крякнул от досады, ниже согнулся и снова… схватил рукой воздух, как убегающую служанку не схватил в Амстердаме.

Пять раз Людвиг Бетховен пытался, но так и не взял сто рублей, словно они – проклятые.

Ан, заметил под конец представления, что дворянин за почти невидимую веревочку, связанную из волосков конского хвоста подтягивает к себе сто рублей – шутка русского народа.

Людвиг Бетховен понял, что над ним потешаются, поэтому не разогнул спины, а сделал вид, что не за банкнотой наклонялся, а радикулит его скрутил, как вола от голода.

– Радикулит! Вот и не разогну спину! И вовсе не за бумажкой наклонялся! – Людвиг Бетховен с косой улыбкой ответствовал кабатчику и дворянину (девка не считается).

– Лукавство! Дзэн! – дворянин обидно для Людвига Бетховена засмеялся.

Кабатчик упер руки в бока и захрюкал свиньей.

ПРИЗНАНИЕ

Графиня Анна Павловна Шерер славилась вольным гегельянским поведением, как балерина.

Летним днем она без ничего на Васильевском острове возлежала в своем саду на кушетке и посматривала на прохожих – так лиса высматривает мышь.

Мимо сада проходил корнет с пушком над верхней губой и насвистывал марш Мендельсона.

Анна Павловна Шерер взмахнула веером и крикнула корнету сквозь листья яблони:

– Корнет! Заходите на чай с дзэном! Вы чай пьете?

Корнет в изумлении рассматривал нагую графиню, а затем в величайшем смущении прибавил шаг, убегал от соблазна.

Через двадцать метров корнет совладал с собой, посчитал себя несчастным скромником и выкрикнул в волнении – так бахвалится декабрист перед казнью:

– Я чай не пью! Я пью только водку!

НАРОДНОЕ

Помещик Иван Васильевич Троекуров отличался отменным здоровьем, пышными усами и необычайной жестокостью с крепостными крестьянами.

На Великий Праздник Покров Иван Васильевич Троекуров после обязательного утреннего дзэна вызвал к себе крепостного Сеньку и в благодушии предложил, как лиса журавлю:

– Оброк ты, Сенька, платишь исправно Санкт-Петербургскому городовому.

Я тобой доволен и за усердие награждаю шапкой из своего бабушкиного сундука с камелиями. – Помещик Иван Васильевич Троекуров открыл сундук и широким жестом пригласил Сеньку, как на ярмарке мёда: – Выбирай из сундука любую шапку в награду.

Не продешеви, дороги шапки-то, как нижнее белье госпожи Ловенбрау.

Сенька на сеновале часто предавался дзэну, поэтому догадывался, что барин шутит, потешается; шапку – а шапки дорогущие – на собольем меху, на горностае, даже шапка Мономаха с каменьями – не даст, а отшутится, например: «Не по Сеньке шапка».

Но воля барская: Сенька примерял шапки, а Иван Васильевич Троекуров делал вид, что ни одна шапка Сеньке не подходит, не идет к его молодому лицу.

Наконец, Иван Васильевич Троекуров пошутил:

– Не по Сеньке шапки, – засмеялся с колыханием телес, и дворовые хохотали, и даже Сенька пыхтел, обиженный, как пес.

Сенька ужо обрадовался, что легко отделался от дзэна барина, но Иван Васильевич Троекуров вскочил на белы ноженьки, дико закричал, выпучил очи:

– Ату его! Хватай вора! На воре шапка горит! – и поджег на Сеньке шапку.

Сенька с горящей шапкой на голове (снять не посмел) побежал к колодцу, а за Сенькой – с лаем барские псы борзые, как девки за пригожим парнем.

Помещик Иван Васильевич Троекуров откинулся на мягкие подушки и с улыбкой Короля Англии произнес:

– Народное! Дзэн!

РАСПОРЯДИТЕЛЬНОЕ

Известная танцовщица и певица полячка Эвка Малиновская долгое время вела охоту на Российского Императора Петра Первого – очень хотела стать его дамой сердца, как Анхен белокурая бестия.

Император все время в делах Государственных: то сапоги тачает, то со стрельцов кожу снимает, а затем посыпает свежанину солью, то предается дзэну с Анхен.

В отчаянии Эвка пошла на крайние меры соблазнения, словно потеряла честь под Полтавой.

Она подкупила дьяка, узнала, каким путем Петр Первый направится на Рогожскую заставу и с утра стояла на дороге, словно столп Александрийский.

Чу! Показался Царский выезд, на белом коне – Петр Первый с усами, и Анхен.

Балерина Эвка в досаде прикусила нижнюю губку, но от своего не отказывалась: подняла ножку выше головы, а ножка обтянута заморским диковинным панталоном ажурным.

Эвка делала вид, что поправляет чулочек над головой, а Царскую свиту не замечает.

– Ах! Неожиданность, мой Государь! – Эвка обманно покраснела, будто бы её застали врасплох, как в будуаре с гусаром. – Не заметила вас, и панталон поправляю – неудобен он на моей ножке. – Эвка ножку не опустила, смотрела в глаза Петра Первого, как в бутылку с вином.

– Иван Федорович, – Петр Первый подозвал дьяка безбородого, как жареный соловей. – Распорядись, чтобы девке выдали штаны из холстины, а то от ихних панталонов нет толку: ни греют, ни от комаров не спасают – только и подтягивают их дамы на дорогах, что создает препятствие торжественному Царскому выезду.

Дзэн!

НЕЛЕПОСТЬ

Изобретатель Иван Петрович Кулибин часто летал на Луну на ракете – цилиндр, а из зада цилиндра адское пламя вылетает, словно из пасти черта.

Императрица Екатерина Вторая в день майского равноденствия пригласила Ивана Петровича на ужин, много любезничала, отчего Иван Петрович к концу ужина ощутил полное довольство, но затем, после дзэна укорила изобретателя.

– Иван Петрович! Не высокомерие ли это, когда вы на ракете летите на Луну на потеху иностранным Принцам.

Принцы выглядят нелепо, а вы залезаете в цилиндр, затем в нем летите – еще нелепее выглядите, чем Принцы заморские.

Посмотрите, что за картины камергеры и каптенармусы с вас рисовали, словно бесов в себе разводят. – Императрица показала пергаменты с рисунками затейливыми.

На рисунках Иван Петрович Кулибин с карикатурно большим носом и в нелепых башмаках взбирается по лестничке в ракету, а потом также нелепо выглядывает в окошко.

– Не видел себя со стороны в ракете, – изобретатель Иван Петрович Кулибин подцепил на вилочку рыжик и задумался над судьбой Российских механиков и продажных девиц: – Истинно, истинно говорите, матушка.

Нелепо выгляжу! Ох, не по дзэну это, не по дзэну!

С тех пор механик изобретатель Иван Петрович Кулибин на ракете не летал.

СЛУЧАЙНОЕ

Гусар Иван Васильевич Шереметьев долго искал подходы к несравненной княгине Ольге Павловне.

Но Ольга Павловна замужем за Государственным человеком Семеном Михайловичем Ломоносовым, поэтому назойливость гусара отвергала с легкой игрой.

Под Ильин День Семен Михайлович Ломоносов перекушал грибочков со столовым хлебным вином и испустил дух от старости, потому что превосходил жену на пятьдесят лет.

Похороны проходили на Новодевичьем кладбище, с величайшей помпезностью, как при чествовании Римского Императора.

Ольга Павловна в изумительнейшем платье и мантильке производила фурор среди любопытных гусар, словно танцевала канкан в ресторане «Париж».

Возле гроба к Ольге Павловне подкрался гусар Иван Васильевич Шереметьев и шепнул в розовое ушко, как в трубу:

– Сударыня! После похорон приглашаю вас в отдельный нумер в ресторации «Париж».

Не пожалеете, будет весело и балет препакостный.

– Позвольте, Иван Васильевич Шереметьев, но у меня же траур! Как вы смеете? – Ольга Павловна в величайшем негодовании ударила черным веером по руке гусара, словно пыль выбивала.

– Ах, сударыня! Все случайное: жизнь – случайна, смерть – случайна, ресторация и балет – случайные.

Поступайте, как вам дзэн подскажет.

А пока не отвлекайтесь, смотрите, созерцайте по дзэну погребение мужа.

Вечером того же дня Ольга Павловна по дзэну хохотала над потешными балеронами в ресторации «Париж».

МАТЕРИНСТВО

Английский посол Джон Смит прибыл с официальным визитом в столицу России Санкт-Петербург, похожий на Снежную Бабу.

После знакомства с культурными достопримечательностями столицы и ужина в Зимнем Дворце Джон Смит отправился по некультурным достопримечательностями: домам художественного творчества имени Сонечки Мармеладовой.

На Невском проспекте Джон Смит нечаянно наступил своей изящной туфелькой с бантом и серебряной пряжкой на ногу в скрипучем сапоге купца Калашникова Ильи Григорьевича, как в душу русской старухе плюнул.

Купец Калашников гулял широко – кутил, хохотал, потешался, покупал баранки и ожерельями вешал на шеи девиц.

Джон Смит извинился за причиненное неудобство и намеревался уже прошмыгнуть в дом с красным фонарем, но купец Калашников широким жестом шлагбаума остановил его, как паровоз.

– Что же, сударь, пожалуй, полагаешь, что обувка ваша англицкая лучше наших сапог говнодавов?

– Знамо лучше, – английский посол изъяснялся на чистом русском языке, потому что три года изучал язык на Симбирской каторге, где по культурному обмену работал старшим надзирателем. – Ваш, извольте, сапог неизящен, а моя туфелька модная, хоть сейчас с визитом к любому Королю в этих волшебных туфельках.

– Во как, востроногий, переиграл ты меня! – купец Калашников подмигнул гуляй-компании.

Возле спорщиков собиралась толпа, как мыши стягиваются к амбару с зерном. – Ты скажи еще, что ученей меня, грешного.

– Я ученей, чем вы, потому что я – джентльмен, а вы торгового сословия, как гиря.

– Браво, англичанин, и в учении ты лучше меня! – купец Калашников, словно напуганный дворовый пес, качал головой: – Но мой дзэн получше вашего-с?

– Дзэн ваш под стать вам, поэтому мой дзэн лучше, – Джон Смит вошел в азарт, даже ножкой притопнул от нетерпения осадить бородатого купца-наглеца.

– Фу, черт рогатый! – Илья Григорьевич почесал бороду, затем почесал за ухом, словно приглашал блох на спектакль. – Снова ты лучше, английская твоя душа.

– Но из меня мать лучше, чем из тебя, так что не спорь в бреду.

– Мать из меня лучше, потому что вы – грубый купец, а я – женственный!

Я – лучшая мать! – английский посол вскричал в победном восторге – так лорд Байрон кричал с галерки, что он в искусстве.

Наступила тишина, словно в Булонском лесу после урагана.

И грянул гром хохота: смеялся купец Калашников с лопатой-бородой, хохотали бабы – руки в боки упирали, визжали в восторге дети, скалили пьяные рожи нищие и вечные студенты.

Джон Смит догадался, что купец Калашников с самого начала потешался над ним, как над соломенным Манчестерским бычком.

Английский посол приложил батистовый платочек к лицу, наклонился и по лужам без галош побежал от культурного наследия Санкт-Петербурга.

ПОДДУВАНИЕ

Богач Савва Морозов очень любил балерин и других актрисок со смазливыми личиками, похожими на первый снег.

Деньги Савва Морозов тоже любил, как балерин в неглиже.

Бывало, закроется богач в своей казне, откроет сундуки с золотом и пересыпает из руки в руку золотые монеты, тяжелые, словно их малиновым вареньем намазали.

Часть монет Савва Морозов в карман насыплет, а затем балеринам и актрискам раздает от щедрот души своей.

Однажды, после утреннего дзэна вошла в хоромы богача толстая девка в пуховом Оренбургском платке, словно квашня на двух ногах и с порога потребовала:

– Денег давай, да побольше! Я – балерина!

– Давеча я видел балерину, – Савва Морозов усомнился, но на одних усомнениях воз не вытащишь. – Балерины благоприятнее и тоньше в талии.

– Даешь золотые червонцы балеринам, и мне дай, потому что я – балерина! – девка покраснела лицом, злобничала, как пёс после войны с кошками.

– Если ты балерина, то известен тебе дзэн поддувания! – богач нашёл выход из положения, как потайной ход к балерине Протасовой: – Задуй свечу!

Девка с готовностью задула ближайшую свечу, будто три года тренировалась поддувать в кузне.

– АХАХАХАХА! Не балерина ты, матушка, – Савва Морозов изволил смеяться, закутался в горностаевый халат, как Король Франции. – Балерина дзэн поддувания знает, но никогда не опустится до задувания свечи, потому что – не эпатажно!

Ступай, матушка, ногу поднимай, учи дзэн поддувания!

ЧУВСТВИТЕЛЬНОЕ

Графиня Наталья Ростова часто принимала ванны, особенно любила ванны с пеной и мылом, потому что летели мыльные пузыри, словно шарики.

В десять часов пополудни графиня Наталья Ростова вошла в ванную и возлегла в теплую воду с мылом и пузырями, словно в мир красок упала из кареты.

Во время купания графиня Наталья Ростова почувствовала зуд между лопаток – чесалось от грязи, а белые ручки не доставали, словно их заколдовали.

Графиня раздосадовалась, что отпустила девок в трактир – кто же ей теперь спину намылит и вымоет добела?

В доме только муж – граф Пьер Безухов, молодой, толстый, очкастый перспективный Государственный человек в белых панталонах.

Не графское дело намыливать спины дамам.

«Что, если муж мой Пьер Безухов вознегодует, укорит меня, когда я попрошу, чтобы он намылил мне спину и протер мочалкой между лопаток, как метлой прошел по улице? – графиня намокала, но спина зудела сильнее и сильнее, словно по ней подводные вши бегали. – Граф скажет, что дзэн ему не позволяет взять в руки мыло.

Ах, я несчастная натура! – Наталья Ростова прикрыла глаза в безысходности, но вспомнила, словно пробила лед на реке Москве: – Ох! Истопник Иван в полосатых портках и замызганной рубахе, как слон.

Иван не чувствительный, дзэн ему не помеха, как кость в горле!»

– Ивааааан! – графиня Наталья Ростова протяжно пропела, словно готовила голос к постановке в театре. – Иваааан!

На зов пришел Иван истопник – кряжистый дубовый парень, и его никогда не терзали сомнения:

– Что изволите, барыня? – истопник вылил на голову Натальи Ростовой ведро теплой воды, будто в купель окунул.

– Иван! Немедленно намыль мне между лопаток и потри спину мочалом французским! – графиня Наталья Ростова нагая – что стесняться мужика? – встала в корыте, вышла, наклонилась, уперлась руками в края, как кланялась народу. – Тебе графский дзэн не помеха, мужик!

Нет в тебе барской чувствительности!

НЕРЕШИТЕЛЬНОСТЬ

Поручик Голицын Семен Игнатьевич манкировал придворный этикет, манкировал, манкировал и доманкировался.

На Рождество его пригласили на торжественный бал с ужином в Зимний Дворец, разукрашенный, как физиономия денщика Ивана.

Поручик Голицын Семен Игнатьевич пришел на ужин в некотором волнении и легком подпитии для храбрости: опасался, что нарушит этикет, как вазу разобьет.

За столом по правую руку от поручика сидела графиня Пустовойтова Алина Родионовна в воздушном платьице и собольей накидке, что шла к её милому личику, нежному, как дуновение зефира.

Графиня Пустовойтова ловко орудовала ножами, ножичками, вилками, вилочками, ложками, ложечками, при этом знала застольный этикет сногсшибательно, чем конфузила поручика Голицына.

Поручик волновался, судорожно трепыхался, но к столовым приборам не прикасался – опасался, что вызовет смех графини Алины Родионовны, словно в колодец упадет без воды.

Семен Игнатьевич решил, что будет пить только водку рюмками, а к другим предметам не прикоснется, словно они отравлены американским ядом.

Рюмка за рюмкой, рюмка, за рюмкой!

Графиня Пустовойтова Алина Родионовна с улыбкой следила за манипуляциями поручика Голицына, наблюдала, как маленького утенка:

– Что же вы, поручик, не закусываете белое столовое хлебное вино? – графиня улыбнулась мило и с помощью замысловатой вилки и кривого ножичка из набора подцепила маленький гриб рыжик.

– Не решаюсь! Не решаюсь дзэн нарушить! – поручик Голицын слукавил и снова выпил, будто загонял жажду в печенки.

– Экий вы нерешительный, поручик! – графиня Алина Родионовна Пустовойтова засмеялась и тут же вздрогнула, как из кареты выпала на мостовую.

Поручик Голицын облапил её под столом и над столом – как рук на все части тела дамского хватило, охальнику?

– Однако, Семен Игнатьевич, вашу нерешительность да в Институт благородных девиц! – графиня Пустовойтова Алина Родионовна прошептала в смущении, но с великой долей довольства и радостного головокружения, как на качелях в Летнем Саду.

ДИКОЕ

Естествоиспытатель натуровед Семен Абрамович Пржевальский изучал в горных селеньях дзэн и лошаков.

В высокогорной деревне он приметил замечательного статного лошака с умными проницательными очами, тонким станом и лакированными копытами, не загрязненными людскими руками.

Семен Абрамович Пржевальский долго зарисовывал лошака, ходил вокруг да около, как кот крутится около капкана с мышью.

Житель горного аула потешался над Семеном Абрамовичем Пржевальским: смеялся над ученым, щелкал пальцами, корчил рожи, потому что – неуч, а в конце предложил на потеху сотоварищам по горному селу.

– Дуй лошаку в зад, дядя!

Семен Абрамович Пржевальский протер очки, внимательно посмотрел на хохочущего шутника и его одноаульцев и ответил по-народному, потому что долго изучал быт и нравы жителей горных племен:

– Маму свою поцелуй в зад, баран!

Через сутки помятый, побитый Семен Абрамович Пржевальский очнулся в областной лечебнице, ощупал себя, остался доволен, что ничто не отрезали ему обиженные горные люди:

– Дикий народ горцы с лошаками!

Дзэна в них нет, дзэна!

ПАНИЧЕСКОЕ

Конструктор Сергей Иванович Королев очень любил свою собачку Лисичку и часто запускал её на ракете в космос, потому что так велел Государственный дзэн.

Однажды, по приказу Главнокомандующего, космический корабль с собакой по кличке Лисичка взорвали в атмосфере Земли, чтобы не упал на вражескую территорию, где люди с рогами и с копытами.

Сергей Иванович Королев очень горевал по смерти собачки, даже шептал имена всех псов в полоумном бреду.

Курьер из столицы привез Сергею Ивановичу Королеву Царскую награду за смерть собачки и утешал конструктора конфетами с миндалем:

– Полноте, полноте, Сергей Иванович!

Смотрите на случившееся со стороны дзэна!

Дзэн не воспрещает убивать подопытных! – Курьер приколол к халату конструктора звезду почета, как майскую розу цыганке.

Сергей Иванович Королев оглушил курьера пустой бутылкой, засунул в ракету и поджег фитиль двигателя, словно раздувал самовар в Мытищах.

Курьер понял свою судьбу подопытной собачки, бился головой в иллюминатор – так бьется рыба в озере об лед.

– Дзэн не воспрещает убивать подопытных! – Конструктор Сергей Иванович Королев высморкался в берестяную грамоту, задумался, затем в последний раз взглянул на курьера паникующего и носком дорогого ботинка на песке написал: – Паническое! Дзэн!

НЕВОЗМОЖНОЕ

Купец Рукавишников Степан Георгиевич обожал пироги с грибами – так собака обожает конину.

Степан Григорьевич кушал пироги в изобилье, жадничал, давился, затем, после вкушания отдувался, пучил глаза и громко испускал газы из всех природных отверстий.

После Великого Поста купец Рукавишников заказал в трактире пять пирогов с грибами и еще два пирога.

Трактирщик предостерегал купца Степана Георгиевича, хотя себе в убыток предостерегал, как выкидывал из кармана червонцы:

– Полноте, полноте Степан Георгиевич, лопните от обжорства, как корова на весеннем лугу с клевером.

Повремените, не толкайте сразу все пироги в пасть, вы же не крокодил аглицкий.

Невозможно столько пищи, лопаете, как донжуан.

– Невозможно! Дзэн! – купец Рукавишников Степан Георгиевич согласно кивал головой: то ли соглашался с трактирщиком, то ли не соглашался и говорил, что невозможно отказаться от пирогов с грибами, как конторский служащий не откажется своровать миллион. – Невозможное! Дзэн! – и приступал к следующему пирогу с грибами.

ПОПУСТИТЕЛЬСТВО

Графиня Елена Федоровна Митяева частенько воровала орехи на ярмарках.

Наденет дорогую шляпку со страусиным пером, сверкнет глазками из-под кокетливой мантильки, а руку запускает в орехи и орехи в ридикюль бросает – не много, не больше одной горсти от одного продавца, похожего в доброте своей на карася в сметане.

Знали торговые люди, что Елена Федоровна Митяева ворует, но всё спускали ради красоты её и знатного рода.

– Ишь, выжига! – торговцы качали головами и смотрели вслед утонченной графине (бывшей балерине Императорского театра), похожей на скрипку.

А графиня Елена Федоровна Митяева уносила с собой ворованные орехи.

«Попустительство» – Елена Федоровна Митяева думала с улыбкой Джоконды.

ВЕЛИКОСВЕТСКОЕ

Поэтесса Ольга Петровна Ломакина – писала под псевдонимом Ольга Сафо – часто разъезжала по России в поисках новых тем – так медведь обходит свои угодья, проверяет – не созрела ли малина.

На Пасху Ольга Петровна отправилась в путешествие из Петербурга в Москву, наняла извозчика на торговой бирже, где пуд соломы продают по цене пуда сахара.

Кучер – молодой крепкий парень с ровными белыми зубами, чистым приветливым поэтическим лицом, романтическими золотыми кудрями, спелыми вишневыми губами, облаченный в красную новую рубаху, синие полосатые портки, а на ногах яловые сапоги со скрипом – пришелся по сердцу, душе и телу поэтессы.

– Что, барыня, так и до Москвы вас повезу, как ляльку драгоценную, – кучер скрипнул ягодицами на козлах, полуобернулся, одарил ямбовой улыбкой.

– Великосветское это, путешествия из Петербурга в Москву, милейший! – ноздри поэтессы хищно раздувались, как капюшон индийской кобры в зоосаду: – Вези сначала в ресторан к Потёмкину, а потом ко мне в нумер поедем лафит пить, по-простому, по-народному!

Дзэн!

СТЕПЕННОСТЬ

Генерал в отставке Сергей Васильевич Прокофьев – большой оригинал, как Петрушка в балагане, но серьёзный.

Писатель, поэт, философ, художник, композитор, военный инженер Сергей Васильевич Прокофьев в доме поддерживал образцовый казарменный порядок.

После чая в восьмом часу Сергей Васильевич курил трубку в кресле и наблюдал, как девка Авдотья составляет с подноса графинчик с водкой, рюмку и закуски, словно пишет повесть о чревоугодии.

– Постой, выжига! – Сергей Васильевич Прокофьев властным жестом остановил прислужницу, словно в лоб из мортиры влепил заряд. – Что ж ты суетишься, как цыган в лошадином ряду?

Подавай закуски степенно, со значимостью, как в лучших домах Лондона, где на стенах висят головы кабанов и оленей.

– Полноте, барин! Что вы говорите о степенности? – Авдотья не поощряла пьяниц, но отчего-то женихи ей попадались употребляющие, словно их просолили в младенчестве. – Сейчас накушаетесь, буянить станете – вот и вся ихняя Лондонская степенность, словно без портков бегают по улицам.

Стыд, срам!

Авдотья покачивала широкими бедрами, пошла из залы вон, словно шхуна с Беллинсгаузеном отходила к Антарктиде.

Генерал Сергей Васильевич Прокофьев следил за девкой, за её поступью, за колыханиями, затем опрокинул в себя рюмку водки, закусил соленым расстегаем:

– Вот где степенность русская! Дзэн!

ПОУЧЕНИЯ

Натуровед Андрей Павлович Ферсман часто посещал портовые кабаки, из которых черпал вдохновение и набирал мужиков для геологических партий.

В кабаке в порту города Санкт-Петербург Андрей Павлович затеял спор с матросами и боцманом шхуны «Провидение», доказывал морякам, что тюлень – рыба, а в Охотском море русалки плавают.

О русалках в умных книгах написано ученых аглицких.

– Эк, милейший, ты пули льешь! – боцман досадовал на Андрея Павловича, словно натуровед пробил днище шхуны ломиком для отколупывания камней. – Тюлень – не рыба, а русалок никто из наших не видел, словно нам глаза повыкалывали.

– Мошенники вы и балаболы, – Андрей Павлович Ферсман горячился, показывал морякам книгу с картинками, изданную в Англии Смитом и Виссоном, поучал с пристрастием. – Неучи!

Смотрите на картинку и на подписи, как в свою душу глядите в шторм.

Аз есмь русалка в Охотском море, – Андрей Павлович Ферсман тыкал толстым пальцем в картинку – дева с хвостом среди волн.

– Идём, милейший, мы тебе русалку покажем с хвостом, как в книжке, – боцман подмигнул сотоварищам и повел весьма заинтригованного натуроведа в нумер на второй этаж.

Натуровед Андрей Павлович Ферсман проснулся под утро с больной головой, совершенно нагой, как родившийся жеребенок.

Он подошел к зерцалу и в неясном свете догорающей свечи увидел собственное отражение с хвостом большой рыбы между ягодиц – потешался над ним боцман.

– Аз не есмь русалка! – Андрей Павлович Ферсман с негодованием и болью вырвал рыбий хвост из ягодиц и задумался думой крепкой, поэтому великой: – Может быть, и девы в Охотском море с подложными хвостами?

Поучения мои матросам прошли даром, как фальшивые монеты? Дзэн!

НЕЛЮБОВЬ

Штабс-капитан Егор Ильич Потемкин разводил дома борзых, готовился к загробной жизни с собаками.

В гости к Егору Ильичу заехал сосед помещик Антон Павлович Репин с бородкой, в пенсне-с и в двубортном пиджаке, как баба из театра, где женщины играют мужчин.

– Что-с, Антон Павлович, накрути-ка ты, брат, моему кобелю Трезору хвост! – Егор Ильич закручивал усы, но смотрел без смешинки, без иронии, без бахвальства и поучений, словно только что прошел тропой мужества.

– Экую глупость, вы, Егор Ильич, сморозили! – Антон Павлович протер пенсне-с и с интересом посмотрел на дворовую девку с ведром мяса для собак. – Где это видано, чтобы солидный муж псам хвосты накручивал, как пьяный конюх?

И укусит меня ваш пёс Трезор запросто, по-домашнему – так дворник метлой прогоняет непрошеную балерину.

– Аль, сдрейфил, Антон Павлович? – штабс-капитан в отставке Егор Ильич вошел в раж, чуть ус себе не выщипал, как кенар выщипывает весной перья. – Накрути, накрути – сразу для меня царем знаний станешь!

– Любопытен, вы, Егор Ильич, но к собаке не подойду, – укусит, шельма! – Антон Павлович сжал тонкие губы, похожие на створки устрицы.

– А я тебе Настаську в услужение на неделю отдам, Антон Павлович, если накрутишь Трезору хвост! – Егор Ильич подозвал девку, встряхнул за плечи, как мешок с мукой.

Настасья робко улыбнулась, озорно сверкнула брильянтами очей:

– Воля ваша, Егор Ильич! Как скажите, так пойду, так и встану, так и лягу травой под копыта мерина! – Настасья распушила волосы ниже ягодиц.

– Эк, вы меня подловили, треклятые! – Антон Павлович Репин сплюнул с досадой, но и с неким удовольствием – уж очень хороша девка Настаська – ягода, а не девка. – Будь, по-вашему! Но я не сдрейфил, а проявляю осторожность, присущую высокому сословию.

Антон Павлович с опаской подошел к псу Трезору – пёс стоял спокойно, только левый глаз наливался кровью – крутанул пса за хвост, как выкручивал розу из земли.

Пёс Трезор мигом цапнул помещика за руку, грыз, урчал, как вурдалак Гоголевский.

– АААААА! – Антон Павлович Репин вопил, вырывался, очки его запотели до крайней степени.

– Антон Павлович, не любит тебя Трезор! Дзэн! – штабс-капитан в отставке Егор Ильич Потёмкин подкрутил ус и в досаде вышел с псарни, на свежий воздух, словно опрокинул на ноги ушат с кипящей ухой.

СЕМЕЙНОЕ

Граф Евграф Петрович Сокольский долго ухаживал за балериной Эвкой Новак – эффектной полькой с вывороченными, как у гусыни, ступнями.

Балерина с шармом принимала политесы, ждала, когда же граф Евграф Петрович Сокольский сделает ей предложение руки и сердца, как с дуба рухнет на золотой сундук.

Граф не торопился с предложением, но ездил к Эвке Новак с завидной регулярностью молодого усатого гусара.

Эвка Новак постоянно намекала, что она тоже из графского древнего знатного польского рода, почти, что от Адама, потому что в Польше много Адамов.

Майским солнечным днем граф Евграф Петрович Сокольский, балерина Эвка Новак и толпа наблюдали на Кузнецком мосту у схода к ресторану «Париж» прелюбопытнейшую картину: мужик привязал свою бабу к телеге и хлестал жену вожжами со всей русской ядрёной силы.

Баба дико вопила, проклинала жизнь и мужа, вырывалась и грозила мужику всеми карами небесными, как только освободится из пут змЕя.

– Однако! – Евграф Петрович Сокольский через стекла золотого лорнета смотрел на истязание – так молодой адвокат разглядывает старую посетительницу с золотой цепью на шее! – Моветон!

При последнем издыхании! Священника!

Балерина Эвка Новак прикусила хорошенькую губку, думала о том, что баба слишком толста и безобразна, но у неё есть хоть никакой, но муж с телегой, значит – и хозяйство имеется.

Вдруг, на потеху толпе, баба вырвалась из веревок, схватила мужа за волосы и мутузила, била его головой об оглоблю, привычно била, как белье о камни выбивала во время стирки.

Теперь вопил мужичок, краснел, вырывался, но руки жены крепче корабельных тросов.

– Это у них семейное! – с открытой иронией граф Евграф Петрович Сокольский красиво грассировал, полуобернулся к Эвке Новак и пожал ей ручку в знак дружеского участия – так друзья на Воробьевых горах пожимают груди подружек.

– Да, семейное! А некоторые до семейного не доходят ввиду удивительной близорукости! Дзэн! – Эвка Новак неожиданно для себя и для графа Евграфа Петровича Сокольского вырвала теплую аккуратную ладошку и пошла по Неглиной в сторону увеселительного заведения с лафитом и кловунами.

РАССЕЯННОСТЬ

Великий Русский ученый Михайло Сергеевич Менделеев размышлял о конструкции кресла с крыльями, поэтому не заметил, как прошел мимо своего дома и углубился в мытные улицы – так собака в лесу теряет хозяина, но находит тушу лося.

В величайшей задумчивости Михайло Сергеевич Менделеев зашел в баню, в женское отделение, прошел в моечную и присел на каменную скамью рядом с нагими женщинами, похожими на мокрых куропаток.

– Ах, боже мой, мужчина!

Что вы делаете у нас в бане, словно забыли, что вы мужеского пола? – купчиха Александра Сергеевна Пушкина всплеснула белыми полными руками, но прелести свои не прятала – к чему, если мир так жесток.

– Извините! Рассеян по причине слабого здоровья и шаткого душевного настроения! – ученый Михайло Сергеевич Менделеев протер запотевшее пенсне-с и весьма сконфузился немедленно от обилия голых женских тел в окружении – так лисица в курятнике краснеет от стыда за своё поведение: – С какой стати я сюда зашел?

На что надеялся, если сконфузился до судорог в ногах, так что не встану по своей воле еще пять минут, словно мне в ноги залили ртуть.

– Не похожи вы, сударь, на больного ученого, – графиня Наталья Ростова испытующе смотрела на Великого русского ученого, словно искала у него на теле знак три шестёрки: – У больных взор бегающий, губы пересохшие, а руки опускаются, как у обезьяны из зоосада.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю