Текст книги "Приманка (СИ)"
Автор книги: Elli Sansone
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
– Мой сын оказался в приюте, я отдала его в неизвестную приемную семью, – хрипло продолжила Мишонн, – потому что иначе его бы у меня забрали или убили, как и его отца. Ночью в мой дом пришла сама Розита. Она сказала, что Андре – очень милый мальчик…
Голос женщины дрожал от нахлынувших эмоций, а лицо исказилось такой неподдельной болью, что Дэрил в тот же миг поверил ей. А еще он вспомнил Бет Грин. Смешную светловолосую девочку с косичками, а затем – бледную тощую тень с запавшими глазами и исколотыми до неузнаваемости руками. Он убрал пистолет, поняв, что этими двумя двигало лишь отчаяние, а не желание причинить вред ему или Кэрол.
Кэрол на миг закрыла глаза, но, овладев собой, спросила:
– А как с этим связан Эд? И как вы вообще на него вышли?
Шейн задумчиво постучал кончиками пальцев по подбородку, словно решаясь. Когда он заговорил, в его голосе отчетливо слышалось сожаление:
– Ваша дочь. Мы нашли почти всех, кто погиб из-за бизнеса Розиты Эспиноза, включая ее. У Эда Пелетье были связи, которых нет ни у кого из тех, кто потерял близких. Он очень быстро согласился нам помочь достать улики. Доказательства преступной деятельности. Чтобы… чтобы смерть Софии была не напрасной.
Кэрол внезапно улыбнулась, и эта ее улыбка напугала Дэрила до чертиков. Вцепившись в ворот своего жакета она, забыв о том, что еще недавно была под прицелом, шагнула к Шейну Уолшу, пристально вглядываясь в его черные глаза.
– Вы уверены, мистер Уолш, что мой муж собирался вам помочь? Да и откуда у него могли быть доказательства?
– Но он сам попросил нас зайти в тот вечер, – Мишонн выглядела сбитой с толку, – мы встречались несколько раз. Он хотел, чтобы в Саванне не было наркотиков, ведь его дочь погибла из-за того, что делает Розита и ее приспешники.
Глаза Кэрол неестественно заблестели.
– А когда вы пришли, он ударил меня. И никакой флешки вы не получили, так?
– К чему ты клонишь? – Дэрил непонимающе уставился на нее.
Стиснув кулаки, Кэрол проговорила:
– Эду было плевать на Софию и ее смерть. Вряд ли он собирался вам помогать, скорее наоборот. Тут что-то другое. Что было после того, как я упала?
– Вы не помните? – пробормотал Шейн и, увидев, как она кивнула, нахмурился, вспоминая: – Кажется, я схватил его за руку, но он быстро успокоился. И даже наклонился к вам, поднял на руки и уложил на диван. Объяснил, что вы поссорились, и он не сдержался. Что вы в этот день слишком много выпили, а ведь должны были поехать на какое-то мероприятие…
– Эд положил мне в карман ключ от банковской ячейки, а когда вы ушли, продолжил избивать. Так понимаю, напоследок. Эд явно не думал, что его убьют, но подстраховался, зная, что я никуда не денусь. А затем кто-то приехал, ударил его по голове и привез меня на Брод-стрит на моей же машине. Но этот человек не знал про ключ. Если это были не вы двое, значит, кто-то еще знал обо всем. Я не помню, что было после удара, – отрывисто сказала Кэрол, – но скорее всего, я должна была или замерзнуть. Или местные что-то бы сделали со мной. А может, план был еще какой-то, я не знаю. Вместо этого меня нашел Дэрил. И все пошло не так, как нужно.
Все запутывалось с каждой минутой. Оставалась надежда, что-то, что лежит в банковской ячейке, как-то прояснит ситуацию. Но для этого нужно было найти второй ключ. И убраться из этого дома, находиться в котором ей становилось сложнее с каждой минутой. Тут воняло смертью, страхом и слабостью. И предательством.
Дэрил шагнул к ней, кладя руки на плечи, словно почувствовав, что она в смятении.
– Кэрол, – тихо сказал он, – может быть, хватит себя мучить? Давай уйдем отсюда.
Мишонн выглядела потрясенной, а Шейн, напротив, как будто что-то вспомнил. Он принялся расхаживать по бывшей комнате Софии, оценивающе оглядываясь вокруг.
– А что, если в этой самой ячейке что-то есть? – вслух принялся размышлять он. – Иначе зачем класть вам в карман или сумку ключ? Ваш муж, скорее всего, планировал его потом забрать. И значит, его ключ все еще в доме.
– Возможно, но не факт. Дом перерыли копы, – вмешался Дэрил, продолжая легко удерживать Кэрол, которая уткнулась носом в его плечо и молчала. Ему хотелось подхватить ее на руки и унести подальше. Заставить забыть обо всем.
– Вряд ли они были здесь, наверху? Что им искать в комнате, в которую не заходили уже очень давно? – Мишонн огляделась по сторонам.
Они вдвоем принялись искать, поднимая игрушки, блокноты и книги Софии, стуча по стенам и ящикам стола, осматривая шкафы и стулья.
– Идем отсюда, пожалуйста, – Кэрол приподняла голову, глядя на Дэрила покрасневшими глазами, – с меня хватит. Не хочу ничего больше знать.
Они повернулись в сторону лестницы, когда услышали возглас Шейна Уолш.
– Нашел!
В руке бывшего копа тускло блестел ключ. Точно такой же, что сжимала Рут.
Мишонн выглядела взволнованной.
– Вы знаете, в каком банке может быть эта ячейка, миссис Пелетье? Вы сможете поехать туда, чтобы открыть ее?
Кэрол молча смотрела на них, а затем нехотя кивнула.
– Хорошо. Давайте покончим с этим.
========== Глава 12. Загадка ==========
Дэрил видел, как на лице Кэрол растерянность сменяется сомнениями, как хмурятся брови и морщины пересекают гладкий лоб. А потом голубые глаза стали непроницаемыми и она кивнула.
– Пора с этим покончить, – ее голос прозвучал резко, с надрывом, но эти двое, поглощенные близким достижением цели, ничего не заметили, торопливо спускаясь по лестнице и шагая к своей машине.
Он шел следом за Кэрол, попутно отмечая идеальный пейзаж вокруг – живую изгородь, клумбы, розовые кусты, азалии, искусно вымощеннные речным камнем дорожки, увитую виноградом беседку. Уолш оставил черный седан в дальней части парка, окружающего дом Эда Пелетье. Умно. Они не заметили его, подъезжая через главные ворота. Видимо, был еще один выезд с участка. Так почему же открывший им старик не услышал вторую машину?
Дэрила внезапно охватил безотчетный страх.
– Кэрол! – громко позвал он, озираясь по сторонам. Местность была слишком открытой.
Она на миг обернулась вопросительно приподняв брови. И тут трава у ее ног разлетелась от пуль. Вскрикнув, она отшатнулась в сторону. Преодолев расстояние между ними одним прыжком, Дэрил стиснул ее руку, резко дернув на себя.
– Сюда! – он потащил ее в сторону беседки. Вдалеке Уолш и Мишонн бросились к машине, но мишенью были не они. Дэрил надеялся, что они успеют завести тачку и убраться. На помощь он не рассчитывал, в голове кружилась одна мысль: увести ее туда, где не достанет неизвестный стрелок. К счастью, он был один и он не был снайпером, иначе Кэрол была бы уже мертва. От одной этой мысли в груди похолодело.
Толкнув женщину за мраморную колонну, он вслушался. Кажется, выстрелы прекратились.
– Дэрил, – проскрипела она дрожащим голосом, – кто это? Почему…
– Видимо, тот же парень, что был в моем доме, – сквозь зубы проговорил Дэрил, – главное, не высовывайся. Он либо ждет, либо перезаряжает. Черт, у меня даже нет ничего…
Тяжело дыша от страха, Кэрол сжалась за его спиной.
– Как нам выбраться отсюда? – спросила она.
Спасение подоспело внезапно. Уолш, только что скрывшийся в машине, резко появился с винтовкой в руках, и открыл огонь. Спугнув стрелка, Шейн уверенно добрался до них и прокричал:
– Уходите!
– Бежим, – Дэрил резко сорвался с места, боковым зрением отмечая, как пули рикошетят от колонны, за которой они стояли совсем недавно. Стрелявший понял, что цель уходит, но расстояние было слишком большим, чтобы попасть.
Они прыгнули в машину, которую сидящая за рулем Мишонн так резко сорвала с места, что Кэрол едва успела схватиться за ручку двери, чтобы не упасть.
– Шейн выберется сам, – словно отвечая на невысказанный вслух вопрос Дэрила, бросила Мишонн, – встретимся через пару часов в условленном месте. Копы будут максимум через шесть минут.
– Понял. Гони, – кивнул Дэрил, – и спасибо. Если бы не вы…
– У нас свой интерес, но чисто по-человечески, вы, двое, кого-то сильно взбесили, – Мишонн на миг посмотрела в зеркало заднего вида, встретившись с ним глазами, – мне кажется, что наш друг пришел за ключом.
– А может, чтобы убить меня, – неожиданно заговорила Кэрол, – чтобы я не смогла открыть эту ячейку. Только у меня и Эда есть доступ. Он уже труп. Осталась я.
– Я не дам им до тебя добраться, кто бы это ни был, – Дэрил стиснул зубы, – придется сначала иметь дело со мной.
Кэрол невесело усмехнулась, уставившись невидящим взглядом в подголовник пассажирского кресла.
Они ехали около часа, прежде, чем Мишонн притормозила у заправки.
– Дальше пешком. Тачку я спрячу, ее могли видеть. Через три квартала есть мотель, остановимся там. Хозяин болтать не будет, – сказала Мишонн.
– А Уолш? – спросил Дэрил.
– Если цел, то придет туда же, – Мишонн неожиданно улыбнулась, – у него должно было получиться уйти, не представляете, из каких передряг он умудрялся выходить целым и невредимым.
– Хорошо, если так.
Дэрил выбрался из машины, но Кэрол словно застыла. Распахнув дверцу, он наклонился к ней, с тревогой отмечая бледное до синевы лицо и тени, залегающие под голубыми глазами.
– Что такое? Ты ранена? – проговорил он торопливо обшаривая ее глазами.
Она покачала головой.
– Со мной опасно. Мэрл уже пострадал, как и ты. Эд мертв. Моя дочь умерла. Зачем я бегу? Что меня ждёт впереди? – тихо пробормотала Кэрол, спрятав лицо в ладонях.
Дэрил присел на колени перед машиной. Мишонн, взяв свой рюкзак, ретировалась в сторону заправки. Он долго молчал, не зная, какие подобрать слова, что сказать вообще, ведь она права. И не права одновременно. Такая хрупкая и красивая, такая уязвимая. И в то же время Кэрол казалась ему сильной, способной справиться с чем угодно. Он не был мастером говорит умные слова, убеждать, но сейчас Дэрил отчаянно желал убедить ее. Сберечь. Для себя. И для нее самой.
– Слушай, ситуация – полное дерьмо, как ни крути, – наконец начал он негромко, – хрен знает, к чему мы придём. Не знаю, ради чего. Может, ради справедливости – как эти двое. Или ради тебя. Или меня и Мэрла, Мэг и Рут. Но знаю одно – мудак, что убил твоего мужа оказал тебе услугу. Дал шанс. Если сумеем выбраться, ты должна им воспользоваться. Всегда выбирай жизнь, какой бы сукой она не казалась – так мне говорила Рут.
Кэрол едва слышно вздохнула, протягивая ему руку. Сжав тонкие, дрожащие холодные пальцы, он встал, помогая ей выйти из машины.
До мотеля они шли молча, но ее ладонь крепко сжимала его руку, без слов доказывая, что она решила бороться. Даже если не ради него, но уже что-то. Дэрил старался не строить иллюзий насчет них двоих – ясно как день, что он ей совсем не подходит. Но на какой-то миг ему показалось, что стоит… Попытаться. Хотя бы попытаться.
– Пришли, – Мишонн кивнула на серое двухэтажное здание, выглядевшее, как и миллионы мотелей по всей стране – плоская крыша, двор с чахлыми кустами парковка, забитая потрепанными седанами, пикапами и парой минивэнов. Внутри царил полумрак и пахло ковролином, сигаретным дымом и освежителем воздуха морской бриз. Дэрил быстро взглянул на Кэрол, ожидая увидеть отвращение, но она не высказала никаких эмоций. Усталая латиноамериканка сгребла со стойки пару мятых купюр и бросила два ключа.
– Номер один, двухместный, – буркнула она, отворачиваясь.
– Сойдёт, спасибо, – Мишонн помнила их за собой, – мы ненадолго.
– Мы дождемся здесь Шейна, – пояснила она, – когда они втроем вошли в комнату с полосатыми обоями, линялым ковром серого цвета и шторами, давно утратившими первозданный цвет.
Дэрил кивнул.
– Ты как? – спросил он Кэрол. – Голодна?
– Нет, – она покачала головой, – но я бы не отказалась от бутылки воды. Принесешь?
– Конечно, – Дэрил шагнул к порогу.
– Мне тоже, если можно, – попросила Мишонн.
Когда за ним закрылась дверь, Кэрол осторожно примостилась на коричневом диванчике и испытывающе уставилась на Мишонн.
– Так и знала, что вам не пить захотелось, – хмыкнула женщина.
– Я думаю, что должна одна пойти в банк, – заговорила Кэрол, – там могут поджидать. Не хочу, чтобы кто-то пострадал.
– А как же вы, миссис Пелетье?
– Просто Кэрол, – поморщилась она, – я говорила с детективом Риком Граймсом. Кажется, что пришла пора привлечь полицию. Ты мне кажешься разумной, Мишонн. Убеди Шейна, что настала пора играть в открытую. Если в ячейке документы, которые докажут его невиновность – это же хорошо.
– А если там что-то другое? – парировала Мишонн. – Например, доказательства деятельности Розиты Эспиноза и ее людей. Шейн не отдаст такой шанс кому-то еще.
– Так ему нужна слава или правда? – Кэрол устало провела рукой по волосам, пытаясь вернуть им подобие прически. Она чудовищно устала. С того момента, как Андреа приехала за ней в больницу, кажется, прошла уже целая вечность.
Воспоминания о Софии, неизвестный убийца и мысли о том, что Эд мог быть как-то связан с наркотиками, а значит, косвенно виновен в смерти дочери, Бет Грин и многих подростков, не сумевших противостоять соблазну. Она привыкла закрывать глаза на проблемы, которые ее окружали, но больше так делать не имело смысла. Кэрол понимала, что только доведение ситуации до логического конца распутает узлы и поможет ей справится с болью.
Совместный счет в банке и сейфовая ячейка с двумя ключами появились сразу после свадьбы. Кэрол сначала радовалась, а затем поняла, что это лишний повод ее контролировать. И упрекать. А затем и наказывать, уже не только словами, а кулаками. Поэтому она ничего не хранила в банке, отдав второй ключ мужу. Но доступ у нее должен был остаться, если только Эд не переоформил документы, но она ничего не подписывала, а значит, в банк Саванны ее пустят. А еще завтра ей придется присутствовать на чтении завещания, видеть отца, Филиппа и Лилли, Андреа и Эми с Лорел, пару оставшихся в живых родственников Эда. От одной этой мысли хотелось завернуться в плед и остаться в этом грязноватом номере мотеля навсегда.
– Я не знаю. Шейн… сложный человек. Но детектив Граймс был его другом когда-то. Я попробую, – неожиданно отозвалась Мишонн, вырвав Кэрол из тяжких раздумий.
– Хорошо. Но пообещай мне, что никто из вас не пойдет со мной. Я возьму с собой сестру, а еще детектива Граймса. Что бы ни было в этой ячейке, из-за этого погибли два человека, брат Дэрила был ранен, а еще нас чуть не убили сегодня, – попросила Кэрол.
– Ладно, – Мишонн кивнула.
Когда Дэрил вернулся, Кэрол, снявшая туфли, задремала, устроив голову на подлокотнике кресла. Мишонн, взяв воду, сказала, что пойдет ждать Уолша на улице, заодно проверить, нет ли чего подозрительного вокруг. Присев рядом с Кэрол, он вдруг вспомнил, как она лежала на диване в его доме – грязная, с опухшим лицом, но несмотря на это, притягивающая его взгляд. Как и сейчас. Он любовался изгибом ее щеки, ресницами, подрагивающими во сне, пальцами, сжимающими край пледа. Кажется, что он знает ее всю жизнь – а может, не знает вовсе. Он был уверен только в том, что не сможет ее отпустить, только если она сама об этом попросит.
Ее ресницы взметнулись вверх, открыв яркость голубых глаз, и она чуть повернула голову, посмотрев ему прямо в глаза. Дэрил, ни секунды не сомневаясь, потянулся к ней, накрывая ее губы своими, впитывая ее вкус и запах, путаясь пальцами в темных завитках волос. Он забыл обо всем на свете, чувствуя ее под собой, ощущая, как она гладит его плечи, как легко пуговицы блузки выскальзывают из петель, а его внезапно такие смелые пальцы ласкают ее грудь. И только поняв, что еще немного – и он не сможет остановиться, Дэрил оторвался от ее губ. Кэрол, глядя на него затуманившимися голубыми глазами, тяжело дышала, даже не пытаясь запахнуть одежду. Упершись взглядом в ее лифчик, сдвинутый в сторону, он выругался.
– У тебя очень суровое выражение лица, – протянула Кэрол, оправляя одежду.
– Черт, я… Я не собирался… не здесь… – невнятно пробормотал Дэрил, ощущая, что краснеет. Желание не желало отпускать, и хотя он не был слишком опытным в вопросах постели, Кэрол точно не возражала. Вспомнив, как ее пальцы скользнули по пряжке его ремня, он резко вскочил.
– Я сейчас.
Когда Дэрил скрылся в ванной, она разочарованно застонала. Неожиданный поцелуй, чуть не переросший в секс, был словно продолжением ее сна. Ей было так хорошо, что она почти забыла обо всем, что ждало их впереди.
Дробный стук в дверь заставил ее подскочить, лихорадочно застегивая оставшуюся пуговку на блузке.
– Это мы, – сказала Мишонн.
Следом за ней в комнату ввалился Шейн Уолш.
– Кажется, я успел увидеть гада, который стрелял, – сообщил он.
========== Глава 13. Правда ==========
Комментарий к Глава 13. Правда
Спасибо всем, кто ждал) прошу прощения за такой долгий перерыв!
– Опиши его, – коротко бросил Дэрил, вернувшийся в комнату в тот момент, когда Шейн произнес последнюю фразу.
– Не его, мне, наверное, стоило сказать гадину, – отозвался Уолш, хватая бутылку с водой и осушая ее почти полностью. Допив, он удовлетворенно фыркнул и продолжил: – Это точно была женщина. Она смылась резвее, чем вы трое. И стреляет слишком хорошо для дилетантки. Кто-то ее обучал.
– А выглядит как, разглядел? – спросила Мишонн.
Дэрил, стиснув кулаки, подумал о том, что Рут знала своего убийцу. Впустила ее или его в дом. А что, если это Мэгги? Она видела Кэрол в его доме и знала, кто она такая. Рут вполне могла сказать ей о ключе. А еще Грин умела стрелять. Он сам ее учил.
– Невысокая, вроде бы темные волосы. Ловкая, – хмыкнул Шейн, – упустил ее в переулке. Улизнула, как кошка. Стрелять она больше не пыталась, но тщательно прятала лицо.
– Так ты ее знаешь? – осведомился Шейн, плюхаясь на диван и вытягивая ноги. Дышал он ровно, но по лицу было заметно что бывший коп устал. Он то и дело сдерживал зевок и поминутно тер ладонями небритое лицо.
– Вряд ли. Просто интересно, – солгал Дэрил, краем глаза наблюдая за реакцией Кэрол, но та, кажется, ничего не заметила, быстро набирая в своем телефоне сообщение.
– Слушай, Дэрил, неподалеку есть забегаловка, я умираю с голоду. Не сходишь со мной? Может, вам тоже чего-то принести? – неожиданно спросила Мишонн.
Они втроем подняли на нее изумленные взгляды. Уж о чем, а о еде в такой момент было напрочь забыто.
– Есть все равно нужно. Идем, Дэрил, – Мишонн решительно поманила его за собой, плотно закрыв дверь комнаты. Он успел на миг увидеть слабую улыбку Кэрол. Шагая за женщиной по полутемному двору, он отметил, что почти нигде не горят окна. То ли обитатели мотеля спали, то ли никого не было. Это им на руку – чем меньше постояльцев, тем меньше вероятность того, что Кэрол узнают или что их выследит та самая женщина. Мысль, что это Мэгги, отравляла душу. Но возможность подобраться к Кэрол у нее была в его доме. Куда как проще было перерезать ей горло, чем стрелять, создавая шум и привлекая внимание полиции. И потом, Рут… Мэг любила ее, в этом он был уверен едва ли не больше, чем в том, что он – Дэрил Диксон, сын алкоголика и дебошира и брат наркоторговца, пусть и бывшего. Неожиданно он подумал, что Мэрл мог кое-что знать про Розиту, ее подельников и причастность Эда Пелетье. Ругая себя мысленно за то, что не подумал раньше расспросить обо всем брата, он окликнул Мишонн:
– Эй, слушай, мне бы к брату сгонять в больницу. Быстро. Вы присмотрите за Кэрол?
– Разумеется, – женщина странно на него посмотрела, – а почему именно сейчас?
– Мэрл… мой брат, он когда-то толкал наркоту, – признался Дэрил, – хочу расспросить его о Пелетье и остальных. Кто знает, может они засветились?
А еще он должен с глазу на глаз потолковать с Мэг и убедиться, что это не она убила Рут и чуть трижды не убила Кэрол.
– Я с тобой, – тут же проговорила Мишонн, – если есть какая-то информация об Эспиноза, то я хочу это услышать. Можем поехать на моей тачке. За Кэрол не беспокойся, Шейн глаз с нее не спустит до тех пор, пока не получит флешку. Или что там еще может быть в этой банковской ячейке.
Поколебавшись, он кивнул.
– Ладно, едем.
– Я предупрежу Шейна, так что не волнуйся. Правда, не видать им бургеров до тех пор, пока мы не вернемся, но я думаю, что пару часов они потерпят.
До больницы они добрались на удивление быстро, пробки в центре волшебным образом испарились, а на больничной парковке было полно свободных мест. Коридор сиял чистотой, а лежащий со скучающим выражением лица Мэрл даже чуть приподнялся на койке ему навстречу, прохрипев:
– Сестренка! Сколько лет, сколько зим!
– Ты как? – спросил Дэрил, внимательно вглядываясь в чуть осунувшееся знакомое лицо.
– Шикарно. А что это за красотуля с тобой? – спросил Мэрл, с явным усилием улыбаясь.
– Мишонн, – представилась она, – зашли вот справиться о здоровье, и…
– Поговорить бы, – перебил Дэрил, – о том, как ты подрабатывал пару лет назад. Помнишь?
– Смутно, – Мэрл поерзал, устраиваясь поудобнее. Забинтованная полностью рука явно ему мешала, как и капельница, по трубке которой медленно стекало лекарство.
– Знаешь что о Розите Эспиноза? – Мишонн схватила стул и уселась поближе к койке. Мэрлу это явно понравилось, судя по тому, как он осклабился.
– Допустим. Но зачем это такой сладкой цыпе? Ни за что не поверю, что тебя интересует «снег» или «винт», – протянул брат, – слишком хороша для такой отравы. На копа ты не тянешь, уж извини, так кто такая?
– Я ищу тех, кто убил моего парня, – прямо сказала Мишонн.
Дэрил взял второй стул, устроившись слева от женщины.
– Кэрол чуть не убили сегодня, опять стреляли. Все крутится вокруг наркотиков, а уж в этом ты спец, – помедлив, произнес он, – помоги найти зацепку.
Мэрл некоторое время молчал, переваривая услышанное, а затем вздохнул.
– Вот не к добру тебе, Дэрилина, свалилась на голову эта куколка Кэрол. Мало того, что жена Пелетье, так еще и как-то связана с Эспиноза. Я на нее не работал, ты знаешь, но вот Марти – один из приближенных. От него слыхал, что с врагами она не церемонится. Товар у нее что надо, дорогой, и не дай Бог кто-то из барыг начнет приворовывать. Казнят. То же самое со стукачами.
– Майк, – прошептала Мишонн, судорожно сглотнув.
– Глаза и уши у нее везде, – продолжил Мэрл, – вот, например, когда Бет Грин, решив заделаться миссис Диксон, соскочила, Розита узнала об этом сразу же. Хорошую девочку, да еще и плотно на игле, днем с огнем не сыщешь. Бетти хорошо продавала, Мартинес был ею доволен.
– Так ты знал обо всем? – Дэрил сжал кулаки до боли. – Но почему ничего не сказал мне? Мэг и Хершелу, Рут? Твою мать, Мэрл!
– Нахрена? – фыркнул брат. – Уже все равно ничего не сделать было. Хмурого она любила гораздо больше, чем родню или тебя, иначе не вернулась бы к нему.
– А Пелетье? Что за дела у него с Эспиноза? – вмешалась Мишонн.
– Вот этот вопрос лучше задать Марти, я без понятия. Но осторожно, – Мэрл помрачнел, – я был уверен, что это он стрелял, но Хершел сказал, что это была девка. Кто знает, кто ее послал.
– Хершел? – Дэрил нахмурился. – А он что, видел все?
– Говорит, что да. Детектив к нему наведался, лощеный тип по фамилии Граймс. Борода волосок к волоску, стелет гладко, но на меня смотрел, как на уголовника, – пожаловался Мэрл.
– Так ты он и есть, – Дэрил встал, – спасибо, что рассказал. Надо поговорить с Цезарем, раз ты говоришь, что он в деле. Я завтра еще зайду, как разберусь со всем этим.
– Поправляйся, Мэрл, – попрощалась Мишонн.
– Если поцелуешь, шоколадка, то я сразу встану, во всех смыслах, – крикнул им вслед Мэрл.
Дэрил толком не знал, как реагировать на то, что Бет работала на Розиту, а еще его встревожило, что Хершел согласился говорить полицией. Что, если он прикрывает Мэг, дав описание совсем другой женщины?
– О чем задумался? – спросила Мишонн, выруливая со стоянки.
– О том, что все связано, но никак не пойму, чем именно. Или кем, – признался Дэрил, – как относится то, что Кэрол пытались убить, к наркотикам и твоему парню? А Бет вообще не укладывается, как и Марти. Черт, да мы выросли вместе!
– Так это и не он стрелял, – Мишонн пожала плечами.
– Кажется, я знаю, кто мог, – Дэрил с силой выдохнул.
Оказавшись возле их с Мэрлом лачуги, Мишонн присвистнула. Он и сам знал, что выглядит их улица убого, но будто впервые обратил внимание на неровные тротуары, покосившиеся заборы, сад, заросший колючими сорняками. У дома Гринов уже лет восемь гнил старый пикап без колес, а покосившееся крыльцо следовало выправить еще прошлым летом. А что ему стоило сделать это? Работы у него не было, только охота, а старик сам давно уже не мог работать по дому и в саду, а Мэгги сначала вкалывала в кафе, а когда оно закрылось, устроилась в какую-то пиццерию.
– Так вот, где ты ее нашел, – тихо произнесла Мишонн, – Кэрол повезло.
– Ну да, конечно, – зло бросил Дэрил, – я знаю, что это место ужасно, но не всем повезло родиться во дворце!
– Я не о том, успокойся. Я совершенно серьезно. Тот, кто бросил ее здесь без сознания, точно желал ей самого плохого, – Мишонн вслед за ним осторожно поднялась на крыльцо дома Гринов.
Постучав, Дэрил замер. Он не знал, как спросить старика о том, не его ли единственная дочь охотится за женщиной, не сделавшей ей ничего плохого.
– Диксон? – Хершел приветливо улыбнулся. – И не один. Входите, я чай заварил.
Махнув рукой, старик похромал в сторону кухни.
Они вошли, заперев за собой дверь. В доме действительно пахло мятой и чабрецом.
– Хорошо, что зашел, Дэрил. Мы тут на похороны Рут собираем. Мэг как раз по соседям побежала. Этот прохвост, ее племянник, даже носа не показал, пришлось в морг ее забрать. Нехорошо это. Не по-людски, – заговорил Хершел, поставив перед ними чашки.
Мэгги любила этот сервиз, он остался еще от ее матери. На чашках были изображены розы и бабочки с фиолетовыми крыльями.
– Я дам все, что есть, мне за мясо как раз на днях отдали долг, – отхлебнув чай, сказал Дэрил, – не переживай. Справимся. Я у Мэрла только что был. К тебе копы приходили?
– Да, один детектив. Неплохой вроде, я сказал, что видел женщину. Мне показалось, что женщину, – начал Хершел, держа чашку обеими руками, – она была в куртке с капюшоном.
– А вы ее не разглядели? Я Мишонн. Друг Дэрила и Кэрол, – вмешалась Мишонн.
– Не особо, глаза уже не те, – признался старик, – но она показалась мне смутно знакомой, я не знаю. Может, померещилось.
– Слушай, Хершел… – Дэрил вздохнул. – Это не Мэгги была? Я ни в чем ее не обвиняю, если что, и никому не скажу, но я должен знать. Тот, кто стрелял, намеревался убить Кэрол, а я должен разобраться, зачем. Пока она не пострадала.
Старик укоризненно на него посмотрел, качая головой.
– И как тебе такое в голову пришло, сынок? Моя Мэгги не стала бы никого убивать, да и зачем? Кэрол неплохая, но она – чужачка. Странно, что ты так яростно встал на ее защиту, обвиняя ту, с кем знаком с детства.
– Я не… – начал было Дэрил.
Хлопнувшая дверь заставила его замолчать.
– Привет! – в кухню влетела Мэг. – О, Диксон. Сто лет тебя не видела, как там Мэрл?
– Нормально, – пожал плечами Дэрил, вглядываясь в девушку. По ее лицу было непонятно, успела ли она что-то услышать, но даже если и да, не подала виду. Чмокнув отца в щеку, она взяла чашку.
– Ты дашь денег на похороны Рут? – Мэгги налила себе чаю. – И кстати, кто это? Я ее не знаю, не из нашего района. Что-то ты часто стал приводить каких-то дамочек, Дэрил.
– Я помогаю Дэрилу выяснить, кто стрелял в Кэрол, – сообщила Мишонн.
– Диксон считает, что это ты, – проговорил Хершел, смотря дочери прямо в глаза, – и что я тебя покрываю. Что скажешь, Мэгги?
========== Глава 14. Нападение ==========
Когда Дэрил и Мишонн ушли, Шейн повернулся к Кэрол, отметив:
– Ты выглядишь не слишком довольной для той, у кого на шее пятно от щетины. Выкладывай, что задумала. Ничего, что на ты? После того, как я пару километров бежал, как-то не до церемоний.
– Без разницы, как ты ко мне обращаешься, если поможешь, – ответила Кэрол, вставая и беря свой жакет. Воспоминания о поцелуях Дэрила она безжалостно прогнала, иначе бы разрыдалась прямо тут.
– Вот оно что, – протянул Шейн, – помогу с чем, если ты уходишь?
– Ты, очень надеюсь, составишь мне компанию, – Кэрол пристально посмотрела ему прямо в глаза, – ты нужен мне, Уолш. Сходим в банк, выясним, что там. Если тебе будет полезно то, что лежит в ячейке – отдам.
– А как же Диксон? – спросил Шейн, усмехнувшись.
– Он достаточно пострадал из-за меня, хватит. Если убийца поджидает там, ты прикроешь.
Уолш откинулся на спинку дивана, закинув руки за голову и осведомился:
– Так ты решила поиграть в героя, Кэрол? Мне рисковать своей шкурой неохота, тем более, если это все – пустышка. Мы с тобой вдвоем будем отличной мишенью, я не знаю ни местоположения хранилища, ни его уязвимостей…
Кэрол с силой выдохнула. Убедить Уолша было жизненно необходимо. Даже если весь план провалится, она спасет Дэрила. Что будет с ней, это уже не столь важно. Она решила, что они вдвоем сходят в банк, Шейн заберет то, что в ячейке, а она сама подождет убийцу. Если тот получит ее, то, возможно, Уолшу удастся уйти и тогда он и Мишонн получат то, что им нужно, а братья Диксоны будут в безопасности, как и Мэгги, Андреа и Эми. Как все, кто остался из тех, кто был ей когда-то дорог. Она понимала, что мыслит сейчас иррационально, повинуясь инстинкту, но иначе не могла.
– Я живучая, как ты видишь, – небрежно бросила она, – справимся. Или мне лучше позвонить детективу Граймсу?
Судя по тому, как Шейн напрягся, она угодила в болевую точку.
– Думаешь, что мистер Совершенство у нас все может? Черта с два! Он проморгал подставу, поверив, что я – грязный коп. Ему гораздо важнее были его документы, раскрываемость и статистика, чем друг, – горячо проговорил Уолш, – и я докажу, что все они были неправы на мой счет! Идем. По дороге придумаем план.
Они вышли из мотеля, и Шейн взмахом руки остановил удачно проезжавшее мимо такси. Кэрол назвала адрес банка и откинулась на сидение, прикрыв глаза и убеждая себя в том, что поступает абсолютно правильно, ничего не говоря Дэрилу и Андреа.
– А как ты собираешься попасть в банк без документов? – поинтересовался Шейн.
Выражение лица Кэрол Пелетье ему категорически не нравилось – мрачная решимость, сверкающая в глазах и плотно сжатые губы свидетельствовали о том, что ничего хорошего она не ждет. Рисковать своей шкурой в очередной раз ему, конечно же, не хотелось. Хотя если это позволит ему вернуть свою жизнь, то он рискнет. При этом делать дамочку мишенью совесть ему точно бы не позволила, поэтому он задумался, как бы им обоим уйти. Хвоста не наблюдалось, но кто знает, следили ли за банком. Убить Эда Пелетье в собственном доме было слишком даже для бандитов Эспиноза. И то, как легко убийца проник в дом, наводило на подозрения, что это был кто-то из близкого окружения.