355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дита » Путь Стейна: В Верхнем Мире (СИ) » Текст книги (страница 5)
Путь Стейна: В Верхнем Мире (СИ)
  • Текст добавлен: 20 октября 2017, 02:30

Текст книги "Путь Стейна: В Верхнем Мире (СИ)"


Автор книги: Дита



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Уэк! сказала Алиса, приняв всю тяжесть костлявого валетовского тела на свою скромную и ещё более костлявую особу. Стейн уткнулся в рассыпанные темные волосы девушки, источавшие острый запах лекарств и нашатыря. Его слегка трясло и он не сразу понял, что маленькие ладошки нежно гладят его спину через рубашку.

====== Часть 17 ======

Ему часто снились странные сны. Далекое, почти позабытое, темное. Влажная гниль подземелий, пыльные паучьи убежища в библиотеке. Однажды паук пробежал по его руке, перебирая мохнатыми черными лапками. Он смотрел задумчиво, как восьминогая тварь карабкается по рукаву его камзола. Затем аккуратно перехватил двумя пальцами и пересадил на полку. Он не был голоден, хотя паук выглядел вполне аппетитно. Иногда он просто приходил в библиотеку почитать. И чаще всего это были Запретные легенды древности– на его взгляд лучшая книга, шедевр библиотеки замка Стейн. Он листал книгу, бережно уложив её на пюпитр. Всматривался в чудесные, ручной работы, иллюстрации, вчитывался в строки, написанные каллиграфическим почерком. Он любил все истории, рассказанные в книге, но одну больше всего. То была древняя легенда о Красавице и Чудовище.

В ней повествовалось о прекрасном принце-змее, не сумевшем перебороть темную сторону своей натуры и погрузившем окружающий мир в кошмар. Он принял суть и обличие дракона и стал прародителем того, кто был известен под именем Джаббервоки. И вот однажды в Стране Чудес появилась прекрасная молодая девушка по имени Аменкур. Она была чиста и светла, и смогла разглядеть во тьме души принца-дракона крошечную искорку света. Но Тьма не желала уступать место Свету. Дитя принца и Аменкур родилось, прорвав чрево матери и уничтожив собственного отца. Дитя-дракон уполз в Горы Слез и там, сея хаос и разрушение, породил самые мрачные и жуткие легенды этого прекрасного мира. И он породил так же свою точную копию, которую назвал Джаббервоки. И то был дракон, изменивший судьбы всех в Стране Чудес…

Стейн очнулся от прикосновения. Маленькая ладошка Алисы лежала на его щеке.

–Ты снова отрубился, – тихо сказала она, подавая ракушку с чистой водой. –Это уже четвертый раз.

Он закрыл глаза. Снова накатили воспоминания. Темная крохотная комнатка в трущобе, горячее женское тело, язык, толкающийся о его язык.

Мэри… по его щекам катились слезы. Она обвивала его руками и ногами, рычая, повизгивая, задыхаясь в его объятиях. Он слышал её срывающийся стон:

–Миленький! Ох, миленький мой!

Её мягкая уютная грудь, её тело, словно созданное для любви. Тело женщины, которую он не уберег…

–Тише, тише, успокойся… – ласковая прохладная ладошка легла на его изуродованную щеку. –Что же такое с тобой? Ну вставай, вставай, пойдем!

Он кое-как поднялся, обхватив хрупкие плечи. Алиса отерла ладошкой испарину с его лица.

–Идем, надо торопиться. Скоро свечереет. И мы уже почти на месте.

Стейн плелся, едва передвигая ноги. Он старался не закрывать глаз, осматриваясь. Они были уже в самом городе, шли по узкой темной улочке, мощенной серым камнем, между обшарпанных стен. В воздухе стоял едкий запах какой-то кислоты.

–Кварталы бедноты, тут скорее всего обретается тот, кого мы ищем, – Алиса помогла ему подняться по крутым ступенькам и они очутились у небольшого здания, у входа в которое горел красный китайский фонарик. Стейн поднял бровь.

–Да ты шутишь никак?

О чем ты? нахмурилась девушка. Валет фыркнул, стряхнув на здоровый глаз темную челку.

–Ну и гном! Однако…

Внутри пахло благовониями и нашатырем, из-за занавесок доносились различные звуки. Стейн смущенно хмыкнул. Разумеется, он не раз бывал в подобных местах, особенно в бытность первым рыцарем Алого Двора, однако, встреча с Алисой и последовавшие события многое изменили в нем.

Хранительница! выдохнул пожилой франтоватый джентльмен с парой изящных завитых рожек на лбу. –Какая честь для моего скромного заведения!

–Потише, Папа Лугальба, – Алиса так взглянула на рогатого, что тот отступил к стене, поменявшись в лице. –Так ты созовешь всю стражу Города.

Чем могу помочь? понизив голос, поинтересовался рогоносец.

Нам нужна Тирумаль, она ведь всё ещё на тебя работает? Алиса улыбнулась и от этой улыбки поседел бы значительно более храбрый субьект, чем бедняга Лугальба, который стал просто зеленым от ужаса.

–Р-разумеется, – он трясущейся рукой снял ключик со стенда над стойкой, – вот, возьми. По коридору направо первый поворот и до конца. Номер с Бабочкой.

Стейн не вмешивался в разговор. У него все ещё ужасно кружилась голова и перед глазами возникали размытые картины из прошлого. Он обрадовался, когда Алиса взяла его за руку и повела между кабинок с изображениями растений и животных над входом. Странная гипнотическая музыка била по нервам, Стейн поймал себя на том, что покачивается в такт ей.

–Потерпи, почти пришли, – сказала Алиса, всматриваясь в изображения над входом в кабинки. –Вот Бабочка!

Стейн покачнулся, отступив на шаг. Над входом в кабинку яркие крылья раскинула крупная ультрамариновая бабочка. Едва подавив готовый сорваться вскрик, Стейн двинулся следом за своей проводницей.

Кабинка изнутри оказалась на удивление просторной и изысканно украшенной гостиной. Стейн не сразу заметил её хозяйку, нежную, гибкую девушку с волной золотистых волос до самых подколенок. Эти волосы, на ещё тонкие золотые браслеты и драгоценное рубиновое колье были её единственным одеянием. Но Стейна потрясло другое. Лицо девушки, нежное, с огромными темными глазами он бы узнал из тысячи.

–Мэри!

Девушка улыбнулась, чуть наклонив голову и глядя на него и Алису с искренним дружелюбием.

–Добро пожаловать Хранительнице и её другу, – голос её сладкой музыкой прозвучал в помутившемся сознании Валета. –Присаживайтесь. Я заварю чай. Вы, должно быть, устали с дороги.

–У нас мало времени, Тирумаль, – Алиса с сожалением вздохнула. –Нам нужен кое-кто из нашего общего прошлого.

Тирумаль покачала головой, затем подошла к Стейну и с улыбкой погладила его по изувеченной щеке.

Ты поможешь нам встретиться со Стариком? Алиса нервно потерла переносицу. –Нужно действовать быстро.

–Спешка хороша лишь при нашествии мертвоходов, – резонно ответила хозяйка салона. –А любая информация требует достойной оплаты.

–И какой же оплаты хочешь ты?

Тирумаль умильно улыбнулась, нежно скользя пальчиками вдоль выреза Стейновой рубашки. Илосович перевел взгляд на Алису, которая угрюмо переступила с ноги на ногу.

Я тебя не устрою? спросила она, теребя передник. Тирумаль покачала головой.

–Ты прекрасна, моя дорогая Хранительница. Нам было хорошо вместе. Но одно дело ты, девушка, а совсем другое принц крови и последний из своей расы.

–Что ты хочешь сказать?-нахмурилась Алиса.

Стейн пораженно смотрел в нежное лицо хозяйки салона. Затем взял маленькую ручку в свою и бережно поднес к губам.

–Я в вашем распоряжении, благородная леди… Тирумаль… -он с трудом подавил желание назвать другое имя, ощутив, как защипало глаз и сжало горло. –Но думаю, для начала вам следует обиходить Алису. Она должна отдохнуть хотя бы немного.

–Думаю, она найдет в маленькой комнате еду, питье и постель, – Тирумаль пытливо заглянула в единственный глаз Стейна. –Но могу я узнать кое-что?

–Что угодно, миледи.

–Ваше Высочество назвали меня другим именем…

Стейн прикусил губу. Воспоминание о Мэри, женщине, подарившей ему больше, чем просто ночь любви, неубереженной им от негодяя, отдалось в душе пронзительной болью.

Мэри… он сглотнул, пытаясь загнать внутрь непрошенные злые слезы, – она была… хорошим человеком. И многому научила меня. Это правда, вы безумно похожи на неё, просто как сестра-близнец.

Тирумаль кивнула, взяв его за руку и увлекая в небольшой альков, который почти весь занимала огромная разобранная постель. Стейн успел оглянуться и увидеть, как Алиса прикорнула на одной из кушеток прямо в гостиной.

Тирумаль осторожно стащила с него рубашку, тихо шипя от сочувствия при виде темных синяков, порезов и кровоподтеков, покрывавших гибкое тело. Её мягкие губки касались порезов и синяков и те бледнели, подбирались и исчезали.

Кто ты? тихо спросил Стейн, когда она обняла его и откинула волосы, предоставляя свою поразительную красоту на его суд. Тирумаль легла и потянула его к себе.

–Я всего лишь отражение твоей мечты, твоего желания…

–Я желал бы вернуть Мэри. Не дать ей умереть в ту проклятую ночь!

–Но ты все же воздал за её смерть!

Стейн обнял девушку и поцеловал. Она с улыбкой обняла его лицо ладошками.

–Я хочу тебя, мой принц. Хочу в твоем Истинном обличие!

Стейн наклонился, всматриваясь в огромные темные глаза, затягивающие, точно омуты. И бросился в них с головой…

====== Часть 18 ======

Стейн плыл, балансируя на грани сна и яви. Гибкое нежное тело в его объятиях, дрожащее от наслаждения, не лишило его осторожности. Он чуял опасность, чуял присутствие, чужое, злое присутствие. Он целовал податливые губы Тирумаль и кожей ощущал приближение.

Миленький… ах, миленький! ножки девушки обвились вокруг его бедер. Он двигался, заставляя её трепетать и вскрикивать, а сам готовился. Он не мог бы сказать, откуда знает, откуда помнит, скорее всего это было внутри него, таилось до поры, как те старые книги в покрытой паутиной библиотеке.

Аахххх! застонала, заметалась Тирумаль, царапая его спину острыми ноготками.

А опасность была уже близко. Так близко, что он чуял её запах, её вкус. Было безумно трудно удерживать сознание, балансировать, не дать себе расслабиться, соскользнуть. Он осторожно вышел из девушки, но продолжал лежать на ней, укрывая своим телом, пока ощущение опасности не начало жечь огнем.

Под кровать, живо… прошипел он, скатываясь с неё и отталкивая к краю кровати. Ошеломленная, все ещё во власти пережитых сладостных ощущений, она замешкалась. Стейн успел бросить тело вбок, через себя отшвырнув выпрыгнувшего словно из ниоткуда врага. Когтями полоснул по лицу, стараясь ослепить, и услышал истошный визг. Время словно растянулось в Вечность. Он отбросил врага к стене и выпустил когти на второй руке, держа в поле зрения мускулистую фигуру противника. Что-то билось в его сознании, какая-то странная мысль. Он получил несколько весьма ощутимых ударов и попятился, коснувшись лица. На пальцах осталась кровь. Стейн старался не выпускать врага из виду. И что было странно, никак не мог уловить его лица. Было тело, гибкое, мускулистое тело тренированного убийцы. Но лицо словно ускользало, менялось.

–Алиса! Спаси, Алиса!!!!!

Крик доносился из невообразимого далека, чудовищно замедленный и низкий. Стейн увернулся от безликого и царапнул когтями по его меняющейся физиономии, затем по руке. Получил чудовищной силы удар в печень, заставивший согнуться пополам. И снова сумел вонзить когти в шею существа.

А потом вдруг оно заметалось, пропуская удары и воя от боли и страха. И Стейн увидел, как жуткие язвы покрывают тело, расползаясь от царапин, словно съедая кожу и мышцы. Он отшатнулся, с ужасом глядя на мечущееся существо. Немилосердно болело внутри и дышать было трудно. Стейн ударился спиной о стенку и тяжело сполз. Тварь издала тонкий душераздирающий визг и рухнула.

Прошло довольно много времени прежде, чем он понял, где находится и что произошло. Первым делом, шатаясь от усталости, прошел в большую комнату. Алиса и Тирумаль лежали друг подле друга, Алиса на кушетке, а прекрасная куртизанка на полу рядом. В воздухе стоял странный запах и Стейн поспешил распахнуть дверь. Если кто и слышал крики Тирумаль, то вмешиваться не стал.

Твою мать… Алиса застонала, ворочаясь на кушетке. –Что случилось?

–Кто-то усыпил тебя, напустив в комнату сонный дух, – Стейн помог девушке встать и поднял на руки Тирумаль, положив на её место. Затем повел Алису в альков и кивнул на тело безликого, являвшее собой ужасающее зрелище. На нем фактически не осталось кожи, красная изъеденная масса слабо подрагивала. Стейн нахмурился, наклонившись и подобрав с ковра странную вещицу, похожую на сердце, выточенное из черного обсидиана.

–Сердце Поглотителя, – Алиса покачала головой. –Ты один справился с Поглотителем! Будь я проклята, Стейн, ты лучший из всех!

Илосович содрал с постели покрывало и набросил на жуткий труп.

Что за Поглотитель такой? спросил он, когда они устроились в гостиной и налили себе по стакану вина.

–Существо… одно из тех, для кого тот мир, откуда ты пришел за своими детьми, большая кормушка. Поглотитель кормится душами и жизненными силами своих жертв.

–Есть старые легенды в том мире, где я родился, – Стейн сделал большой глоток и отставил стакан. –Я помню некоторые отрывки из них. Мне кажется, я знаю, о чем ты говоришь:

Если хоть кто-то о милой вспомнит,

В памяти взор её сохранив,

То душу её спасет, заполнив,

Страницы ею исписанных книг

Душу её укроет покровом,

Что извне Вечности сотворен,

И не сумеет Жнец Багровый

Душу и сердце забрать в свой дом…

–Похоже, даже очень, – кивнула Алиса. –Тирумаль – такая похищенная душа, которую кто-то не сумел забыть.

«Миленький! Ах, мой миленький!»

Стейн закрыл глаз, чувствуя, как от слез намокает щека. Придвинулся к кушетке и погладил всё ещё спящую куртизанку.

–Мэри, – тихо позвал он. Тирумаль вздохнула и улыбнулась, не поднимая ресниц.

–Да, миленький…

–Это короткий путь к старику, – сказала прекрасная куртизанка, отворяя крошечную дверцу в укрытом от чужих взоров алькове в самом дальнем углу «веселого дома». –Алиса, береги его. Если кто и сможет спасти нас всех, то это он.

Алиса хмыкнула, глядя, как Стейн и Мэри-Тирумаль сливаются в прощальном нежном поцелуе.

–Да хранит тебя Бог, миленький, – глаза красавицы увлажнились, – знаю, если ты и вернешься, то не ко мне. Но ты не забыл… и я не забуду. Вот, возьми это, пусть будет тебе на память о Мэри Келли, о её спасенной душе.

Она сняла с шеи плетеную цепочку белого металла и застегнула на шее у Илосовича.

–Я не забуду, – Стейн погладил её по пышным волосам, – Мэри… прощай и будь счастлива.

Он нырнул следом за Алисой в темный зев коридора и услышал как за спиной закрылась дверца.

Путь оказался не очень долог и вскоре они очутились у распутья, один из коридоров был запечатан и заканчивался тупиком, второй же, в который они свернули, привел их к небольшой деревянной дверце. Алиса постучала трижды м дверца медленно отворилась. Они прошли в неё и очутились в небольшом кабинете. У занавешенного окна стоял небольшой старичок и сосал потухшую трубку. Он повернулся к пришельцам, вынув трубку изо рта, чуть прищурив большие глаза.

–Хранительница Алиса! Рад видеть тебя, девочка, а кто это с тобой?

Стейн шагнул вперед и отрекомендовался. Старик кивнул, пытливо разглядывая бывшего Червоного Валета. Алиса подошла к нему и обняла.

–Нас всегда сводят странные обстоятельства, – хмыкнула она, – но я рада, бесконечно рада тебя видеть.

–Более, чем странные, детка, – старый хрен снова сунул трубку в рот и сидел так какое-то время. –И одних вас я не пущу, это верная смерть. Тот, кто захватил власть в Стране Чудес и похитил детей из трех миров, слишком опасный противник.

–Он подослал Поглотителя, – Алиса угрюмо ковыряла ковер носком ботинка. –К счастью Стейн ухитрился прикончить эту мразь.

Прикончить Поглотителя Душ? старик поднял бровь. –Неплохо, весьма неплохо! Но каким образом?

Стейн вздохнул. На языке вертелись строчки из прошлого, из старой книги.

…И более всего боится он

Когтей кошачьих,

Смазанных слюной иль кровью

Змеиной иль драконной,

Тех двух, что смерть ему несли исконно…

Старик подошел к нему, осторожно взяв его руку и приблизив к глазам. Илосович позволил рассмотреть выпускные когти, на которых ещё не стерлась кровь чудовища.

Да, определенно огромная удача! старик улыбнулся. –Идемте, друзья мои, пообедайте со мной. А потом я дам вам проводника в Глубины Тьмы. Туда, где скрывается Враг. И расскажу, как уничтожить его.

Но кто будет проводником? спросила Алиса, шагая рядом с гномом.

Ответ появился из-за украшенной золотыми инкрустациями двери. Алиса ахнула и бросилась вперед, повиснув на шее у высокого тощего бледнокожего парня с татуировками на лице и теле. В его ухе покачивалась золотая сережка-кольцо.

–Чешир! Ты жив! Черт тебя дери, котик, как же я рада тебя видеть!

====== Часть 19 ======

–Ты обещал рассказать, откуда появился Враг и что вообще происходит, – Алиса погладила себя по набитому животу и блаженно вздохнула. –Раньше всё происходящее было всего лишь в моем сознании, но теперь всё иначе. Я ведь теперь целиком здесь.

–Да, и потому ты можешь умереть по-настоящему, – кивнул старик-гном, подливая чаю в чашки гостей. –Как и твой новый друг. И новый Защитник.

Что это за место? спросил Стейн, с любопытством рассматривая мерно покачивающиеся напольные часы, тихонько мурлыкающие незамысловатую мелодию.

–Это место создано Алисой. Так же, как ваша страна Чудес создана была той Алисой, которую ты спас и сделал своей супругой.

Как это создана Алисой?– Стейн неуютно поежился.

Есть порода людей, на стыке жизни и смерти способная создавать странные миры. Их жизненная энергия превращается в необходимое сырье для создания этих миров. Это случается безумно редко. Настолько редко, что нам известны всего три подобных мира. Первый мир Страна Чудес Андерленд, проявленный маленькой Алисой в момент её умирания. Это случилось, когда она узнала, что пропал её отец. Приступ удушья поставил её на грань жизни и смерти, и она стала искать спасения в рассказах и фантазиях, которыми убаюкивал её отец. Так родился ваш мир, возникнув из небытия. Так же проявился и наш мир, когда Алиса-Хранительница, что сидит сейчас рядом с нами, была жестоко убита. Думаю, ты догадаешься, кто именно убийца.

–Я не понимаю, – Стейн судорожно стиснул край скатерти, -она мертва?

–В мире людей да, но дух её жив и здесь, в мире, сотканном её искаженным сознанием, мы зовем её Хранительницей.

–Расскажи ему про Перекресточника, – угрюмо произнес Чешир, скрестив руки на татуированной груди и прислонившись к большому бюро, стоявшему у стены.

Перекресточник? Алиса даже привстала на месте.

–Существо, рожденное от обитателей разных миров, каким-то образом сумевших встретиться и зачать дитя, – вздохнул старик, набивая трубку, – явление столь же редкое, как и Порождающие Миры. Часть они обречены жить на стыке миров до совершеннолетия, и сходят с ума от этого. Убийца женщин, которого в мире Людей зовут Джеком-Потрошителем, тот, что убил твою возлюбленную Мэри, был убит тобой на тонкой границе между мирами. Не вини себя, Стейн, ты не мог знать. Спустя тринадцать лет Хозяин обрел достаточную силу, дабы начать мстить…

Получается, этот мерзавец жив и именно он похитил детей? Стейн нервным движением потер лоб. Старик кивнул.

–Есть ещё одно условие для полного уничтожения Перекресточника, – тихо сказал он, – кровь другого, рожденного на перекрестке Миров.

Но где… Стейн застыл, затем медленно поднял взор на старика. –НЕТ! ТОЛЬКО НЕ…

–Нужна всего капля-другая, -успокоил старый гном, – смазать этой кровью наконечник стрелы или арбалетного болта и поразить черное сердце Хозяина.

Стейн сидел, словно пораженный громом.

Тем временем трое неугомонных мальчишек (разве может что-то остановить этих чертенят?) пробирались по следам Стейна и Алисы. Чарли пришлось смириться с тем, что Кайл и почти полностью оправившийся от травмы Баз не захотели отпускать его одного.

И думать не смейте! Кайл шел, держа мальчишек за руки. –Сначала пройдем через Бледные Земли, там есть одно интересное местечко. Кроме прочего не помешает известить остальных о том, что новый Защитник явился.

Это папа что ли? спросил Чарли, шагая вприпрыжку. Кайл серьезно кивнул.

Маленький Баз почти все время молчал, ему было жутковато покидать уютный домик мистера Китнеса и добрую мисс Джилли. Но и оставить друга он не мог. И, превозмогая отчаянный страх, мальчик шел рядом, вцепившись в большую надежную ладонь Кайла. Больше всего на свете ему хотелось быть дома, с мамой, папой и сестренкой, но сейчас его семьей были Чарли и Кайл.

–Мы должны найти его, – Чарли перепрыгнул через ручеек зеленоватой жижи, сбив в неё веточку, которая тут же бесследно растворилась. –Мой отец– самый храбрый и сильный, кого я знаю, но почему-то мне кажется, я должен быть рядом с ним сейчас.

Предчувствие? понимающе кивнул Баз.

Они стояли у крутого склона, у тропинки, ведущей в долину. Кайл всматривался в небольшие строения, почти незаметные постороннему глазу. Баз вдруг вскрикнул от страха и дернул его за руку.

Что это? Что это там? его голос срывался. Кайл повернулся в том направлении, куда указывал мальчик. В следующий миг он толкнул обоих пацанов вниз, к тропинке.

–Бегите что есть духу!

Что это? ахнул Чарли, глядя на ковыляющих в их направлении тварей, более всего напоминающих детских кукол, но искаженных и изуродованных до такой степени, что они превратились в живой кошмар. Кайл замахал руками, привлекая внимание чудовищ, пока Баз волок Чарли вниз по тропинке.

Нет, они его убьют! Чарли попытался вырваться, но Баз не позволил.

–Он велел бежать! Он знает, что делает! Скорее, Чарли, бежим!

Они буквально скатились по тропинке вниз, и Баз втащил друга за огромный валун. И вовремя! Одна из чудовищных кукол наклонилась и принялась всматриваться в тропинку. Мальчики прижались друг к другу, окаменев от страха. Но кукла не заметила их. Повернувшись, она поковыляла следом за товарками, пытаясь нагнать Кайла, который дал деру в противоположную от долины сторону, туда, откуда они только пришли.

Вниз, быстрее! Смотри, там домики! Баз помог Чарли выбраться из укрытия, и они побежали к деревушке, укрытой зарослями странных цветов.

Кайл мчался не чуя под собой ног. На его счастье твари были неповоротливы и медлительны, и порядком поотстали, хотя и продолжали преследование. Кайл бежал, стараясь беречь дыхание, мысленно уже составив план. Путь его лежал к зеленому ручью. Едкий запах мерзости ударил в ноздри. Вот оно! Юноша зло усмехнулся.

Давайте, ублюдки! прошипел он, торопливо расширяя берега ручья железным штырем, который прихватил с собой из дома мистера Китнеса за неимением другого оружия. – Идите ко мне, сюда…

Куклы приближались достаточно быстро, быстрее, чем он успевал довести дело до конца. Кайл перепрыгнул через поток и заплясал на бережку импровизированного озерца, размахивая штырем.

–Сюда, уродливые идиоты! Сюда, мерзкие отродья!

Отродья ускорили шаг, издавая звуки, похожие на детский плач. От них мурашки бежали по телу. Кайл стряхнул наваждение и отступил от озерца. И как раз вовремя, перед тем, как в него, не успев притормозить рухнули сразу две куклы. Они забились и задергались, оглашая окрестности истошными воплями, по зеленой поверхности поплыли ошметки плоти и пластика, остальные твари замерли, жадно глядя на Кайла, который вся так же приплясывал, завлекая врагов. Наконец две куклы похитрее сообразили поискать более узкий переход и побрели вдоль берега, за ними двинулись ещё две. Оставшиеся три сделали попытку перебраться вброд, что окончилось весьма плачевно. Кайл побежал вдоль бережка, подначивая хитрецов, один из которых уже перебрался через ручей. Двух ударов штырем хватило, чтобы сбросить мерзкую тварь в озерцо. Теперь врагов было только трое. Кайл усмехнулся. Главное, мальчишки добрались до Тарион-виллидж. Там они будут в безопасности, по крайней мере, на время.

Получается, нам придется вернуться?

тихо спросила Алиса. Старый гном покачал головой.

Где твоя магическая вещь, Защитник? спросил он, поднявшись из-за стола. –С её помощью ты найдешь своего сына ближе, чем думал. Чешир, веди их через Железные Топи, так безопаснее. Но сначала подберете Принца Слёз и его друзей. Аделина приготовила вам сумку с едой и чистой водой.

Вошедшая служанка-кошка присела, сделав небольшой реверанс.

–Готово, хозяин, – мяукнула она, бросив влюбленный взгляд на Чешира.

Стейн поддел небольшой мешок с продуктами и перебросил его татуированному бродяге. При мысли о том, что Чарли придется идти с ним, ему становилось жутко. Но вместе с тем Илосович гордился сыном. И он чувствовал, что старик говорит правду. Его Чарли не стал бы сидеть на месте и ждать. Его Чарли, его сын, его маленький принц был самым отважным и мужественным пареньком на свете. Сердце Стейна сжалось от отчаяния и гордости. Он слегка поклонился старому гному, кивнул Алисе и пошел к выходу.

====== Часть 20 ======

Туда!

Стейн упорно придерживался пути, который указывала его заветная карта с капелькой крови. Ни Чешир, ни Алиса не протестовали. Они шли уже несколько часов, давно покинув пределы города. Чешир сказал, что впереди Железные Топи, короткий путь к Башне Слёз. Алиса хмыкнула.

–Я неплохо знаю эти места, – задумчиво сказала она, – но Топи всегда старалась обходить стороной. В прошлый раз мне невероятно повезло, я сумела найти обходной путь. Но сейчас на это нет времени.

–Расскажи об этом месте, – попросил Стейн, предпочитавший хотя бы в общих чертах представлять себе угрозу. –Что там такое? Чего стоит опасаться?

–Ну, думаю, водные снарки там плодятся в изобилии, – Алиса подергала себя за черные волосы, – и железные грюмы тоже. Снарков ты уже видел, а грюмы это такие поганые ублюдки, состоящие из когтей, зубов и собственного дерьма. Ты их по запаху узнаешь. У них есть единственный глаз, в складках шкуры на груди. Как откроется, бей в него. Это единственный способ их прикокнуть.

Она ушла чуть вперед, разведывая путь. Стейн подавленно созерцал останки, скелеты многоэтажных зданий, слепо таращившие на пришельцев пустые окна. Видимо, раньше здесь был большой город. Теперь обшарпанные пустые огромные здания обессиленно клонились, изгибаясь в самых причудливых формах. Казалось, какой-то неведомый гигант бесновался здесь, разбивая и ломая все, что попадалось под руку. Ошеломленный Стейн попытался понять предназначение куполообразного предмета размером с небольшую комнату, на верхушке которого торчали две железные штуковины, похожие на крылья мельницы. Он сощурил единственный глаз, всматриваясь в нечто в одном из окон «дома».

–Эта вещь не из твоего мира, вернее, не из твоих миров, – мягко произнес Чешир, с легкостью одолевая полузатопленную тропку. Стейн двинулся за ним, стараясь ступать туда, куда ступал татуированный кошак. Алиса ушла вперед, виднелась только её ультрамариновая юбка, взлетавшая яркой птицей при каждом прыжке.

Стейн возвращал в памяти слова старика о Мэри. Так значит, то действительно была она! Каким-то образом вернувшаяся в другом теле, живая. Его Мэри… но попытавшись вернуть в памяти личико Ирландского Пламени, он вернул другое, нежное, с мягкими ласковыми губами и темными глазами. Алиса Кингсли, его любовь и его проклятие… …Алиса никогда не спрашивала его ни о чем, что было до брака. Она долго привыкала, «принюхивалась» к нему прежде, чем все же дала согласие на этот брак. Решающим доводом оказалась смерть бедного старого отца Лионесса, дедушки маленькой Сэлли. Чтобы не отдать девочку в приемную семью или в работный дом, следовало предоставить ей полноценную семью.

–Я знаю, у тебя свои резоны для этого брака, – Алиса нервно ходила из угла в угол. –И для тебя не секрет, что я вовсе не чинная и благонравная дама из общества. Здесь, в этом мире поверить в шесть невероятностей до завтрака труднее, чем в твоем мире победить Бармаглота.

Ты всё ещё боишься меня? тихо спросил он, покачивая в руках засыпающую Сэлли Лионесс. Малышка посасывала пальчик, уткнувшись лбом в его грудь. С некоторых пор она засыпала только у него на руках. Стейна же всякий раз охватывала пронзительная нежность при взгляде на белоснежный лобик, на густые темные реснички и алые губки бантиком. Он представить себе не мог, что так сильно привяжется к этому ребенку. И он скорее умер бы, чем отдал её в работный дом, да куда угодно.

–Нет… и да, – Алиса села, сложив руки на коленях, – Стейн, я не знаю, смогу ли быть тебе хорошей женой. Ты нравишься мне, ты дважды спасал мне жизнь. Но не думаю, что я смогу стать когда-нибудь порядочной и благонравной жёнушкой. Скорее уж кем-то вроде твоей бывшей госпожи, если не повезет.

–Ну, Ирацибета по-своему была неплохим человеком, – Стейн с улыбкой опустил уснувшую Сэлли на дно колыбельки и задвинул полог. Пламя из камина освещало резкие, словно вырубленные из мрамора черты его лица.

–Ирацибета… и та девушка… Мэри, – Алиса опустила голову. –Уверена, после них я покажусь тебе скучной.

–Могу поспорить, что именно скучно мне с тобой никогда не будет, – усмехнулся Стейн, протягивая длинную руку и поднимая девушку со стула. Алиса улыбнулась как-то беспомощно. А потом уткнулась в его грудь лицом, не делая попыток оттолкнуть.

Стейн, как я могу доверять тебе? прошептала она, наконец подняв голову. –Ты однажды уже предал меня, отдав на откуп Ирацибете мою жизнь. Как я могу довериться тебе?

Он смотрел в её нежное прекрасное лицо. В темные глаза, полные отчаянной, недоверчивой надежды.

–Это было до того, как я узнал, что есть вещи страшнее смерти, – он пожал плечами, стараясь говорить ровно. – Алиса, если ты выйдешь за меня, то я сделаю всё, чтобы ты и малышка Сэл были счастливы.

Он наклонился, сдув локон с её лба, коснулся губами. Затем выпустил, нехотя раздав кольцо рук. Но к его удивлению и радости она не сделала попытки отойти. А спустя миг две тонкие сильные руки обвились вокруг его шеи и мягкие губы прильнули к его губам. ..

…Время растянулось. Он помнил каждое мгновение этого сумасшедшего поцелуя, становившегося все более жадным и голодным, каждое касание язычка, каждое движение этих нереально сладких губ. Он поднял её и отнес в спальню, где обычно спал в одиночестве. Раздевать её было наслаждением, настолько пронзительным и острым, что он едва не кончил, когда расстегнутое платье сползло с белоснежных плеч, оставив Алису в одном тонком батистовом исподнем. Он едва сумел перевести дыхание при виде гибкого нежного тела, пленяющего своими изгибами, при виде крошечных бугорков сосков, вздымающих тончайшую ткань. Он принялся целовать её сквозь батист, поглаживая, исследуя, вслушиваясь в её дыхание и звуки, словно опытный настройщик, ласкающий свой инструмент. Алиса вздрагивала от его прикосновений, в какой-то миг её маленькая ладошка опустилась на его макушку. Он уткнулся лицом в её животик, вдыхая сладкий аромат её тела. Его ладони заскользили вниз, обняв её ягодицы. Он поддел на ней исподнюю рубаху и потянул завязки её панталон, осторожно, ласкающим движением спустив их вниз. Поднял голову, встретившись с затуманенным взглядом.

–Не бойся, – прошептал он, снова утыкаясь лицом в пушистую поросль между стройных бедер.

Последней на пол полетела сорочка. Ошеломленный, он стоял, глядя на это совершенство, словно изваянное из белого мрамора. Но когда потянулся к собственной сорочке, Алиса шагнула к нему и с улыбкой взялась за пуговицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю