Текст книги "Путь Стейна: В Верхнем Мире (СИ)"
Автор книги: Дита
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)
====== Часть 1. ======
–Ты уверен, что сможешь?
–Абсолютно...
Чешир придирчиво оглядывает стоящего перед ним Валета, одетого по последней моде Верхнего Мира. Надо сказать, костюм ему идет. Волшебством Чешира Стейн стал более похож на обитателей Верха, его тело и конечности почти нормальной длины, теперь он не выделяется среди толпы. Разве что странной сумрачной красотой и повязкой в форме сердца, меняющей цвет в зависимости от настроения.
–Запомни, ты должен отыскать её до завтрашнего утра. Иначе нашему миру, да и тебе не поздоровится.
–Не повторяйся, кошак!– сумрачный взгляд серо-синего глаза режет ледяным лучом. –Я знаю, что должен сделать. Хотя не понимаю, какого демона согласился...
–Тебе напомнить?– Чешир кивает на повисшее в воздухе прозрачное облачко, в котором виднеется маленькая фигурка, одетая в красное рванье. Ирацибета! Стейн вздрагивает и проводит рукой по волосам нервным жестом.
–Ладно. Оружие...
–Не дам. Ты мне половину Верха перебьешь! Достаточно с тебя и выпускных когтей.
Стейн склабится в зловещей усмешке, поднимая руку и выпуская означенные когти, и Чешир на всякий случай отлетает подальше.
–Не заставляй меня пожалеть о том, что я отдал тебе один из атрибутов власти!
–Ладно, не тяни, кошак. С когтями или без– я всё равно сильнее вас всех.
Нора возникает внезапно, прямо перед Валетом, который стоит, переминаясь с ноги на ногу и зябко кутаясь в пальто. Мужчина поворачивается, бросая последний взгляд на сгрудившихся поодаль Шляпника, пса, мышь. На переступающего с ноги на ногу Красного Барса.
–Удачи, хозяин, – тихо произносит Конь, глядя, как хозяин исчезает в Норе...
Верхний мир встретил мерзкой моросью, ветром, пробирающимся под одежду, и пустынными, затянутыми туманом улицами. Валет поеживаясь, достал из кармана пальто карту. На карте была четко обозначена масть Валет Червей. Капелька крови указывала верный путь, передвигаясь по карте. Мужчина шел по улице, сверяясь с картой, одной рукой прикрывая капельку крови от дождя. В голове царил сумбур. Мысль о том, что он снова увидит Алису, отдавалась сладкой болью где-то в глубине. Мысль о том, что ему придется вернуться обратно, на остров с сумасшедшей истеричкой Ирацибетой– была невыносима. Он помнил, как лежал, уставший, обессиленный очередной схваткой с Ирацибетой, вслушиваясь в её стоны и причитания. На сей раз ей едва не удалось выцарапать ему единственный глаз. Чертова ведьма! Но он не мог винить её. Та спонтанная попытка убить её дорого ему обошлась.
Он помнил появление Чешира и солдат. Повинуясь странной магии, Ирацибета уснула. Солдаты освободили его от наручника. Не понимая, в чем дело, Стейн молча смотрел на котяру.
–Нам нужна твоя помощь, Кровавый Нож...-промурлыкал Чешир, глядя на него зелеными глазищами.
Он помнил собственное удивление и мрачную усмешку, когда спросил, чем может помочь им. Но Чешир предпочел сначала забрать его с проклятого островка, дать помыться и поесть. Что ж, начало было многообещающим.
–Эй, ты!
Хриплый голос вырвал его из пелены раздумий. Он молча смотрел на окружающих его мужчин, одетых в рваньё. Вооружение их составляли палки, дубинки. В основном...
–Такой шикарный господин, – насмешливо протянул один из них, поигрывая ножом, – и такой нелюдимый.
–Эта наша улица! – хихикнул другой, обнажая гнилые черные зубы. – За проход по ней нужно платить! Гони монеты, добрый сэр!
Стейн ждал, молча глядя на оборванцев, прикидывая шансы. Разумеется, он был спокоен. Всего лишь оборванцы, хоть и вооруженные. Но куда им против тренированного рыцаря? Дождавшись, пока они будут в пределах досягаемости, он с размаху ударил одного ногой в пах, парню с палкой ударом когтей располосовал горло от уха до уха, ещё парой ударов обездвижил гнилозубого и поножовщика, и напоследок столкнул между собой двоих последних. Брезгливо стряхнул с рукава пальто капли крови, оглядывая стонущих тут и там бандитов. Наклонился, подбирая упавшую карту. Капля крови была всё ещё видна, хотя карта намокла.
Резкая боль пронзила бок. Валет вздернулся, разворачиваясь, чтобы успеть увидеть, как поножовщик валился на мостовую, ухмыляясь разбитым ртом. Затем перевел взгляд на себя. Из серой ткани пальто, чуть сзади торчала рукоять ножа, глубоко вонзившегося под ребра. -Ну, как тут наша пациентка?
Алиса открыла глаза, глядя на вошедшего. Высокий, светловолосый, красивый, но что-то неприятное в чертах лица, словно какая-то неуловимая брезгливость.
–Добрый день, мисс Кингсли.
–Добрый, – согласилась Алиса, хотя ничего доброго не было ни в дне, ни в посетителе, маячащем из-за спины доктора. Лоуэлл гаденько усмехнулся, пытаясь скрыть усмешку за наклоном головы.
–Итак, вы согласны подписать документы на передачу права собственности леди Маргарет Кингсли-Манчестер?
–Нет, – она почти выплюнула это слово. –Нет! Никогда!
Лицо Лоуэлла исказила гримаса ярости, но он тут же взял себя в руки.
–Что ж, мисс Кингсли, – белокурый врач улыбнулся, – похоже, ваше состояние достаточно тяжелое, чтобы...
–Чтобы этот ублюдок мог прикарманить моё приданое!– рявкнула девушка, пытаясь спрыгнуть с кровати. Но путы держали крепко. Лоуэлл тихо зло рассмеялся, кладя руку на плечо доктора. Тот нежно обнял его за талию.
–В таком случае, бедняжка, вам самое место в Бедламе, – прошептал доктор, глядя на неё с улыбкой. Потом они с Лоуэллом поцеловались. Тошнота подкатила к горлу. Алиса закрыла глаза, чтобы не видеть.
–Не получишь...– прошептала она, отворачиваясь к стене.
Откуда-то снаружи донеслись странные звуки.
Валет остановился возле серой громадины, глядя на входящих внутрь людей. Капля крови слабо подрагивала, словно биение живого сердца. Боль почти не отпускала с того момента, как он выдернул нож из раны, автоматически сунув в карман. Нужно было как-то обработать её. Для этого ему надо было отыскать более или менее спокойное место. Он шел, пошатываясь и прижимая носовой платок к ране под пальто, пока не очутился возле небольшого зданьица, внутри которого горел свет. Валет решился войти и оказался в каком-то помещении, где стояли ряды скамей и были цветные витражи. Опустившись на одну скамью, Валет устало прикорнул, раздумывая, как половчее перевязать рану. И только потом заметил глядящего на него невысокого человечка в черном одеянии с белым воротничком. Голубые блёклые глаза человечка смотрели сочувственно.
–Я могу вам чем-то помочь, сэр?
Валет молча откинул край пальто, показав рану. Человечек приблизился.
–Здесь небезопасно ходить даже днём, не говоря уже о том, чтобы передвигаться по ночам. Идемте, надо обработать рану и забинтовать. Вам повезло, молодой человек, я когда-то был военным хирургом.
Потом Валет сидел в жарко натопленной комнате, а отец Лионесс аккуратно обрабатывал и перевязывал его рану. Пожилой священнослужитель не задавал вопросов, даже увидев золотистую кровь, струившуюся из раны. Пока грелась вода и дезинфицировались инструменты, старый священник сунул в руки гостю кружку подогретого красного вина и большой ломоть хлеба. Валет молча принимал его помощь, даже не задумываясь о том, что тот, возможно, отдавал пришельцу из Подземья свой собственный ужин. Он снова погрузился в мысли о том, что привело его в этот странный мрачный мир, так отличный от Страны Чудес. Чешир завис над ним, сидящим на стуле с высокой спинкой за роскошно убранным столом. Он только что кончил есть и теперь смотрел на кошака с выражением некоторой благосклонности. За всё время на островке с Ирацибетой ему так и не удавалось нормально поесть, она забирала почти всю еду.
–Чего ты хочешь, кошак?
Чешир мурлыкнул, глядя на него с выражением задумчивого любопытства.
–Для начала тебя надо немного изменить.
Валет помнил как с ужасом смотрел на стремительно укорачивающиеся конечности и проседающее тело. От шока он какое-то время не мог говорить. Чешир взмахнул хвостом и ухмыльнулся.
–Так намного лучше! Ты больше похож на верхнемирцев!
Наброситься на пушистого мерзавца ему не дали пешки, отшвырнув и прижав к стулу с такой силой, что Стейн поморщился.
–При чем тут Верхний Мир?
–Ты уверен, что готов выслушать?
–Говори, кошак! Моё терпение небезгранично.
Он помнил собственное удивление и странную щемящую боль, когда Чешир рассказал ему о том, что там, в Верхнем Мире Алиса попала в беду. И что для того, чтобы спасти её, нужен кто-то более или менее в своём уме. В облачке света Чешир показал ему громадный серый дворец, за стенами которого содержалась Алиса.
–Ты получишь амнистию и сможешь вернуться к службе при дворе.
Он несколько минут переваривал сообщение. Больше не будет Ирацибеты и постоянных попыток ослепить его, не будет голода и холода, и боли от ударов крошечных кулачков бывшей повелительницы.
–Что я должен сделать?
–Спасти Алису! Вытащить её из этого страшного места. И вернуть сюда.
–Я согласен!
Его вырвал из раздумий жалобный детский писк и Стейн, не отдавая себе отчета, сделал движение в ту сторону, откуда пищали.
–Не беспокойтесь, сэр, это моя внучка Алиса, – с улыбкой произнёс старик, кончив перевязывать ночного гостя. Стейн поднялся со стула. При словах Лионесса его передернуло.
–Алиса?– тихо переспросил он. Старик кивнул.
–Моя внучка. Ей всего шесть месяцев. А дочь моя умерла родами. Вот и осталась у меня только эта крошка.
–Вы...разрешите взглянуть?– с трудом выдавил Валет, непривычный к просьбам.
–Конечно!– старик счастливо улыбнулся, открывая дверь в смежную комнату.
Колыбелька с младенцем стояла почти у самого камина и пламя бросало отсветы на нежное личико малютки. Маленькая Алиса снова захныкала и Валет, не отдавая себе самому отчета, наклонился и осторожно взял её из колыбельки. Девочка тот час же затихла, глядя на него большими темными глазенками. Держа на руках крошечный живой комочек, Валет внезапно ощутил собственную уязвимость. Здесь, в этом мире даже эта крошка была сильнее его. Он сам не понимал, от чего так подумал. Просто вдруг подумал. И почти сразу пришли мысли о той, другой...тоже Алисе. Такой сильной, такой булатной...и такой уязвимой перед опасностями Верхнего Мира.
–Красивая...– тихо сказал он, глядя в личико малышки, которая совсем успокоилась и теперь улыбалась гостю. Наклонился, чтобы положить девочку назад, но уже лежа в своей колыбельке она вдруг крепко ухватила его за палец. Валет замер, боясь пошевелиться. Словно вдруг это маленькое существо одним движением проделало огромную брешь в той стене одиночества и ненависти, которой он окружил себя.
–Она просто голодна, – тихо сказал старик, подходя к ним. В руке он держал наполовину полную молоком бутыль, заткнутую тряпицей. Он бережно разжал пальчики крошки, сомкнутые вокруг пальца огромного мужчины, взял маленькую Алису на руки и сунул ей в ротик тряпичный источник. Малютка тут же довольно зачавкала.
Валет пошарил в карманах, но ничего не нашел кроме горсти мелких монет. Тогда нащупал висевший на шее под рубашкой рубиновый кулон– сердце, подарок Ирацибеты, сорвал и вложил в ладонь старика.
–Вот, купи на это еды...себе и ей...
И развернувшись, стремительно вышел из комнаты.
Алиса лежала, подсунув руки под щеку, сжавшись в комок. Голова кружилась, тянуло в сон. Она не знала, что ей подмешивали в воду и еду, но жажда мучила так сильно, что она вынуждена была пить. Тело было какое-то ватное. Мысли текли как черная, затхлая вода, постоянно возвращая её в день смерти матери, и последующие темные дни, когда вне себя от горя она пыталась справиться с потерей. А Лоуэлл, как оказалось, всё это время пытался справиться со своими финансовыми проблемами за её счет.
–Итак...подпись...и обещаю, ты вернешься домой...– шептал далекий голос за гранью сна. Она отдернула руку, ощутив прикосновение пера.
–Нет...никогда...
Злые грубые пальцы сжали запястье.
–Пиши, дрянь!
–Нет!
Она дернула рукой, пытаясь вырваться и услышала яростный вопль.
–Имущество и так моё...будет моим после твоей смерти, маленькая дрянь!
От пощечины потемнело в глазах. Она попыталась оттолкнуть от себя склонившуюся тень. У тени было перекошенное бешенством лицо Лоуэлла Манчестера. Он схватил её сначала за плечи, потом за горло...
–Вы к кому, сэр? Слишком поздно! – заспанный сторож смотрел на него сквозь решетку. Валет сжал в кулаке монетки, высыпав в руку сторожа.
–Мне нужно срочно увидеть мисс Кингсли. Дело касается её семьи.
–В таком случае прошу вас, сэр!– сторож приоткрыл ворота и посторонился. пропуская позднего посетителя. Валет шел быстро, сердце его подрагивало от предчувствия чего-то плохого. Уже возле самого здания он сорвался на бег.
Заспанный дежурный попытался было преградить ему путь, но Валет попросту скрутил его, прижав острие ножа к голу.
–Веди меня к Алисе Кингсли! Немедленно!
Она скользила во тьму, в боль. В отчаяние, называемое безысходностью. Железные пальцы стискивали горло. В висках тяжело бухали молоты. Она захрипела, пытаясь вдохнуть.
–Следовало давно придушить тебя, дрянь...
Неожиданно стало легче дышать. Не веря своим глазам, словно во сне Алиса видела огромную фигуру, швыряющую Лоуэлла о стены как сломанную куклу. Бросившийся было на помощь блондин-врач был отброшен с такой силой, что рухнул на пол без движения. Спаситель стремительно склонился над девушкой, освобождая её руки из пут. Стащил с себя пальто, завернув дрожащую как в лихорадке Алису, поднял, прижав к груди, и вышел из палаты.
Он почти бежал, петляя, едва не теряя рассудок от усталости. В карте не было нужды. Он отлично запомнил свой путь до Норы. И теперь мчался со всех ног, моля Вечность, чтобы успеть до рассвета. Он бежал изо всех сил, вперив взгляд в стремительно уменьшающуюся Нору, отчаянным рывком пробиваясь сквозь серость Верхнего мира, сквозь моросящий холод и безысходность. И не успел... Он сидел на тротуаре, держа на руках свернувшуюся калачиком, завернутую в его пальто девушку, размышляя, что делать дальше. Страшный серый мир навеки сделал его своим пленником, но теперь он был в ответе за девушку, спасенную им. Валет с трудом поднялся на ноги и крепче прижал к себе Алису. Девушка в забытьи прильнула к нему, обвивая руками шею.
–Потерпи, – тихо произнёс он, – скоро будет теплее...
Он шел к маленькой церкви, бережно неся свою булатную леди. Почему-то ему впервые в жизни было действительно спокойно...
Уже поднимаясь по ступенькам, он успел заметить прошмыгнувшую мимо тень. На мгновение показалось, что его спину обжег чужой взгляд. Передернув плечами, Валет вошел внутрь храма и громко окликнул отца Лионесса.
–Сын мой, кто эта леди?
–Моя...– с трудом выдавил Валет. –Это моя...леди...
Отец Лионесс откинул край пальто и вскрикнул от изумления.
–Это же юная мисс Кингсли!
–Вы её...знаете?
–Конечно! Я когда-то крестил эту малышку! Но проходите же, проходите!
И вот он снова в жарко натопленной внутренней комнате. Старик указал место на кушетке, куда можно было положить Алису, и Валет почти рухнул возле кушетки. События последних часов полностью измотали его.
–Что случилось? Я слышал, что мисс Кингсли повредилась здоровьем после смерти матери, но не думал, что настолько серьезно.
–Её пытались убить!– сквозь зубы процедил Стейн, осторожно разворачивая пальто и с трудом подавляя дрожь при виде почти обнаженного белоснежного тела.
–Матерь Божья! Укройте её, сэр! Я сейчас поищу, во что её можно переодеть.
Но Валет не спешил набрасывать край пальто, откровенно любуясь гибкой девичьей фигуркой, простертой на кушетке. Старик убежал в спальню, а Стейн никак не мог оторвать жадного взора от пленительных изгибов юного тела. Да, она была во много раз прекраснее, чем ему представлялось.
–Нет! Нет!– девушка вдруг вскинулась, пытаясь оттолкнуть, борясь с невидимым врагом. Валет едва успел поймать тонкую фигурку, прижав к себе.
–Спокойно, Алиса, успокойся, – шептал он, касаясь губами её лица, шеи, волос. Она открыла глаза, с ужасом глядя на него.
–Это ад? И в нём ты, Кровавый Нож...– едва слышно прошептала она, упираясь ладошками в его грудь. Валет словно очнулся от этих слов.
–Нет, это всего лишь твой родной мир, – зло ответил он.
====== Часть 2 ======
Третий день пребывания у старого священника принёс новые тревоги. Алиса почти не вставала, у неё начался жар. Отец Лионесс попросил Валета выйти в город и купить в аптеке несколько лекарств. Утром того дня, когда Валет вновь ворвался в его уравновешенный тихий мирок, неся на руках Алису, он отправился в самый крупный ювелирный магазин Лондона и попросил оценить рубиновое сердце, подаренное ему Валетом. Сумма, озвученная оценщиком даже приблизительная, ввергла старого священника в состояние шока. По всему выходило, что теперь он один из богатейших людей Британии. Не теряя времени, старик отправился к своему близкому другу, разбирающемуся в подобных вещах, и с его помощью и при его активном посредстве продал камень к концу второго дня, получив на руки гигантскую сумму. Этих денег хватило бы ему до конца жизни, и для роскошного прижизненного существования его маленькой внучки. Он положил эти деньги на счет в Банке Англии, оставив сто фунтов на проживание. При разумной экономии этих денег должно было хватить на пол-года для четверых человек.
Открыв отдельный счет в банке на имя Алисы Лионесс, он так же снял с основного десять фунтов. Этих денег хватило бы для проживания в течение месяца четырех человек.
Валет слегка растерянно вертел в руках несколько монет достоинством в шиллинг, выданных старым священником, и бумажку со списком лекарств. Бросив короткий взгляд на мечущуюся в бреду Алису, он решительно вышел из дома и двинулся в направлении, на которое указывала капелька крови на зачарованной карте.
Лондонские туманы нравились Стейну, не очень любившему яркое солнце. Происходя из древнего змеиного рода, Валет унаследовал любовь предков-змей к сумраку и тишине. Здесь того и другого было в достатке. Шагая по расплывающимся в тумане улицам Викторианского Лондона, он думал о том, что несмотря на опасность здесь весьма неплохо. Хотя на мгновение ему снова показалось, что за ним следят чьи-то пристальные глаза. Оглядевшись, он поплотнее запахнул пальто и двинулся через улицу к зданию, на нижнем этаже которого над дверью висела вывеска «Аптечные товары, галантерея. Джиллз и сын.»
Он преодолел большую половину пути, когда из тумана с грохотом и треском внезапно вылетел кэб. Валет лишь успел уйти от прямого столкновения, Но одной из лошадей удалось зацепить его и Стейн отлетел на тротуар, сильно ударившись плечом и головой о булыжники. В глазах потемнело. Он попытался встать, но он смог. Голова ужасно кружилась.
–Ах ты дрянь эдакая! Подлый выродок!!!
Как в красноватом тумане он видел женскую фигуру, крикливо обряженную в какое-то ужасное цветастое платье, слишком яркую накидку и капор. Над ним склонилось женское лицо. Тонкие черты, большие темные глаза. Девушка подсунула руку под его плечи, помогая сесть.
–Эй, дружочек, ты никак помирать собрался? Нет, миленький, даже не думай!
В вульгарной, пересыпанной смешками речи он уловил искреннее беспокойство и сострадание, удивившие его. Девушка забросила его руку себе на шею и помогла встать. Валета качнуло, он вынужден был опереться о её плечи.
–Идем, миленький...вот ведь мерзавцы! Подлые негодные свиньи!
Причитая и с беспокойством заглядывая в лицо Стейну, девица вела его куда-то к домам простого пошиба. Но ему сейчас было так плохо, что он ни на мгновение не задумывался о том, кем могла быть эта девчонка и что ей от него понадобилось.
В крошечной темной комнатушке, куда девушка привела оглушенного, едва волочащего ноги Стейна, было тесно и пахло какой-то дрянью. Единственная кровать в углу покрыта видавшим виды лоскутным одеялом.
Стейн рухнул на неё, чувствуя, что проваливается во тьму, в пульсирующую раскаленными сердцами боль. Последнее, что он помнил, было встревоженное лицо девушки и мягкие нежные ладошки, касающиеся его разбитой головы.
Не дождавшись Стейна, отец Лионесс решился оставить внучку и старшую Алису на попечение одной из прихожанок, пожилой дамы, а сам вышел в город за лекарствами. Его сердце грызла тревога за молодого человека, который сделал так много для него и малышки. Кроме того он здорово беспокоился за здоровье мисс Кингсли, которая металась в бреду и вызывала опасения у него, как у бывшего медика.
Оказавшись в аптеке старого Джиллза, он выяснил, что высокий молодой человек со странной повязкой на глазу не приходил. Но приказчик старика, не удержавшись, поведал Лионессу о сбитом кэбом мужчине, которого увела гулящая девка. На вопрос о том, как выглядел сбитый мужчина, приказчик ответил, что заметил только, что тот был очень высокого роста и черноволосый. Сердце старого священника сжалось от страшного предчувствия.
–А девушка? Она появлялась здесь раньше?
Приказчик, здоровенный, рыжий как морковка шотландец, хмыкнул в рыжие усы.
–Как не знать, святой отче...это была Мэри Ирландское Пламя. Добрая девушка, хоть и из тех, кого не принято поминать в приличном обществе. Но поверьте, она стоит десятка расфуфыренных леди из высшего общества.
–Мэри Ирландское Пламя? Это её имя?
–Ну, скажем так, кличка...Не волнуйтесь так за своего друга, святой отец, если о нём заботится Мэри, он не пропадет. О ней много плохого можно сказать при желании, но несмотря на своё положение она не позабыла, что значит милосердие к ближнему.
Простившись с приказчиком, Лионесс ушел с тяжелым сердцем. Как ни беспокоился он о Стейне, Алисе сейчас его помощь нужна была намного больше. Лишь спустя два дня, когда состояние девушки немного улучшилось, он решился вернуться в аптеку и поговорить с шотландцем.
Тот встретил старика с добродушным любопытством.
–Ну что, отче, нашли вы Мэри?
–Нет, сын мой, но я пришел в надежде, что ты поможешь мне отыскать её и моего друга.
–Я бы с радостью, отче...не волнуйтесь так за вашего друга. С Мэри он в добрых руках.
–Благодарю, Маккейб, – вымученно улыбнулся Лионесс, собирая порошки и настойки в мешочек. – Вы меня немного успокоили. А где я могу найти эту леди?
–Да здесь же, в паре кварталов отсюда она снимает комнатку. Не подумайте плохого...
–Я не думаю плохо ни о вас, ни о той леди. Только Бог может судить нас и кто знает, быть может, та леди окажется удостоенной Его милосердия раньше нас. Но прошу вас, сын мой, проводите меня туда. Я должен отыскать того молодого человека. Он не отсюда. Не знает города. Я боюсь, что он может попасть в беду.
–Что ж, отче, я с радостью помогу вам...но только мне не на кого оставить магазин кроме молодого мистера Джиллза.
–Это ненадолго. Просто проводите меня.
–Хорошо, отче...– шотландец смущенно усмехнулся и, подойдя к дверце, ведущей во внутренние помещения, позвал:
–Мастер Айзек! Пожалуйста, спуститесь!
–Иду...– на зов в магазин вошел высокий худощавый юноша лет семнадцати. –В чем дело, Маккейб? О, отец Лионесс! Очень, очень рад вас видеть!
–И я тебя, сынок, старик улыбнулся, – ты позволишь мне на короткое время забрать Маккейба?
–Конечно, святой отец! – от улыбки на щеках паренька появились задорные ямочки. –На столько, насколько нужно. Я тут присмотрю.
Двое мужчин торопливо покинули магазин, окунувшись в серое марево лондонских улиц.
–Ну что, миленький, очухался?
Он открыл глаз, глядя на склоненное над ним молодое лицо. Слишком много косметики, слишком ярко, но в черных больших глазах была природная доброта. Девушка погладила его по щеке.
–Ты здорово двинулся котелком о мостовую. Я еле кровь остановила. Ты как себя чувствуешь, красавчик?
–Голова...болит...
–Это ничего. Ты поправишься. Вот, глотни-ка. Это забористая штука, но плохо от неё никому не было.
Он сделал небольшой глоток из предложенной бутыли и закашлялся. По горлу полоснуло огненным лезвием.
–Кхххх...что это?
–Кукурузное виски. Мне клиент подарил бутылочку сверх обычной платы, – девушка весело помахала бутылкой. – Ты голоден небось? Сейчас я чего-нибудь соображу поесть. У меня ведь тоже крошки во рту не было с тех пор, как ты свалился на мою голову. У тебя имя-то есть, милый?
Он покачал головой.
–Не знаю...не помню...как я...– он поднял на девушку взгляд единственного глаза, – как я здесь оказался?
–Уууу, да ты похоже, хорошенько головой стукнулся, раз память отшибло!– девушка сочувственно вздохнула. – Ну, да ничего. Поедим сначала, а там подумаем, что с тобой делать, красавчик.
====== Часть 3. ======
Почти весь следующий день его сильно рвало, но всё, что он смог вспомнить, это имя, довольно странное, но он был уверен, что оно принадлежит ему. Он долго пытался восстановить в памяти хоть что-то, но не смог. К вечеру второго дня он почти совсем отошел от удара, хотя память оставалась чистым листом. Но его лишь изредка чуть подташнивало и Мэри, обрадованная тем, что он пошел на поправку, сварила ему суп, купив мясных обрезков и костей в мясной лавке.
За поздним ужином он поведал ей о своем единственном воспоминании.
–Илосович?– удивленно подняла бровки Мэри, восседая по-турецки на кровати с чашкой супа. –Ты уверен?
–Да...уверен...почти...
–Красивое имя...странное, но красивое. Давай, миленький, ты должен доесть это.
Покормив его, девушка поела сама и, ополоснув и убрав единственную чашку, подошла к окну. Уже стемнело и лишь звуки дебоша, доносившиеся из расположенного неподалеку паба разрывали сгустившийся сумрак.
–Ладно уж, миленький, не пойду сегодня никуда, – Мэри блаженно потянулась, улыбнувшись, – останусь с тобой.
Погасив свечу, она выскользнула из одежды и юркнула под одеяло.
–Подвинься, Илосович...ой, громко-то как...буду звать тебя просто Ило, ладно?
–Ладно, – послушно кивнул он, отодвигаясь к стене, – Мэри...зачем тебе это?
–Что, милый?– она завозилась, устраиваясь поудобнее.
–Ты...меня приютила...кормишь...заботишься...почему?
Она повернулась к нему, положив руку на грудь, и в темноте он увидел, как поблескивают её глаза.
–Сама не знаю...просто ты...другой...не такой как все, кого я знаю. Все эти лорды, такие смачные и расфуфыренные, в дорогих туалетах...они все хотят только одного...знаешь, у меня часто бывает один...ему нравится связывать...он даже от одного вида веревок слюни пускает. К своей-то леди небось не побежит с такими-то пожеланиями...только ко мне...
–Мэри...
–Что, милый?
–Ты...мне нравишься...очень...
Она улыбнулась в темноте, погладив его по волосам.
–Я всё ждала, когда же ты скажешь...Илосович...
Её губы были мягкими и отдавали вкусом кукурузного пойла, которым она потчевала его. Руки нежно обвились вокруг лица, пальцы скользнули по повязке и шраму. Она лизнула кончиком язычка его подбородок.
–Ты такой красивый...и пахнешь вкусно...как рождественский пирог...
–Тебе хочется меня съесть?– рассмеялся он, позабавленный этим сравнением. В ответ она с шутливым рычанием куснула его за ухо.
–Со всеми косточками! Но лучше ты съешь меня...
...Он ласкал её так, словно она была единственной женщиной в мире. Изгибаясь под его неистовыми ласками, девушка стонала и вскрикивала. Её пальчики запутались в его волосах. Она задыхалась под его бурным натиском, вжимаясь в его тело, помогая ему добраться до самой вершины наслаждения. А потом сама медленно поднималась и опускалась, оседлав его бедра, прикусив губу и запрокинув голову так, что волна густых золотистых волос спадала до поясницы. Он осторожно касался её груди, поглаживая, играя твердыми сосками, вызывая сладкую дрожь и стоны. Если бы он знал её прозвище, то поразился бы, насколько оно подходило ей. Мэри Ирландское Пламя полностью оправдывала своё прозвище. Она была огнём, жарким сжигающим пламенем, в которое он окунулся с головой. Он отдался этому пламени, отвечая на него своей страстью, напоминавшей ледяное острие. Их любовь походила на странный, завораживающе прекрасный танец на лезвии меча.
Когда буря страсти немного поутихла, они вытянулись под одеялом, тесно прильнув друг к другу. Мэри прикорнула щекой на груди любовника.
–Ило...
–Что, малышка?
–Кто такая Алиса?
–Что?
Он напрягся как струна, глядя на неё широко открывшимся глазом.
–Ты назвал меня Алисой...это кто-то в твоей жизни? Твоя леди?
–Нет...– он сел, обняв голову руками,– я не помню...почему так трудно вспомнить?
–Шшшш, успокойся, миленький, – Мэри встревоженно обняла его, пристроив растрепанную черноволосую голову у себя на груди. –Ты вспомнишь, обязательно вспомнишь.
–Мэри...
–Что, миленький?
–Спасибо тебе...за всё...
Девушка молча прижала к себе всклокоченную голову любовника, зарывшись лицом в пахнущие цветами волосы.
–Вот здесь, эта дверь, -Маккейб неловко переминался с ноги на ногу, – ну, мне пора...простите, святой отец, я обещал моей Эннет, что больше не буду проказить. Уж простите, но мне пора.
–Идите, мой друг, и спасибо вам за помощь.
Несколько смущенный и взбудораженный отец Лионесс робко постучался в дверь. Несколько минут ему пришлось ждать, прежде, чем дверь наконец открылась и на пороге возникла высокая мускулистая фигура, одетая в брюки и рубашку.
–Стейн! Хвала Господу, вы живы, сын мой!
Мужчина, стоявший в проеме двери, покачнулся, ухватившись за косяк. Краски схлынули с его лица. Медленно, словно марионетка, у которой постепенно обрезают стропы, он опустился на пол.
–Стейн! Дитя моё, ответьте мне, вам плохо?
Отец Лионесс склонился над мужчиной и лишь теперь заметил подсохшую рану в растрепанных волосах.
–Матерь Божья, дитя моё, с вами всё в порядке?
–Отец...Лионесс...– прошептал Валет, поднимая на него бледное как мел лицо. –Я помню...Алиса...
–С ней всё в порядке, теперь и с вами будет всё хорошо. Главное, я вас отыскал. Вы сможете встать, мой друг?
–Мэри...я не могу уйти, не простившись...
–Понимаю. Но ведь вы можете вернуться в любой момент. Не бойтесь, мой друг, с юной леди ничего не случится.
Валет с трудом поднялся, опираясь на плечи священника.
–Голова кружится...
–Держитесь за меня. Осторожно...
Дорога домой не заняла много времени, Лионесс нанял кэб и вскоре Стейн уже лежал на перетащенной в маленькую комнатку кушетке. Здесь было теплее и темнее. Он просто лежал, приходя в себя, соединяя обрывки воспоминаний, всколыхнувшихся при виде священника. Иногда поворачивал голову, глядя на точеное лицо Алисы.
–Это ты меня спас из Бедлама, – тихо сказала она, заметив один из его взглядов. – Благодарю тебя...хотя и не понимаю, зачем...и как...
–Благодари своих друзей из Подземья, -ответил он, глядя на играющее в камине пламя. –Мне обещана свобода за твоё спасение.
Он не мог понять, почему говорит ей это прямо. Знал только, что раньше ни за что не сделал бы этого, а попытался бы убедить девушку в своей любви и приязни.
–Ты в порядке?– спустя некоторое время спросил он. –Я боялся, что ты умрешь...