412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Cberx222 » Дружба с химиками до добра не доводит (СИ) » Текст книги (страница 12)
Дружба с химиками до добра не доводит (СИ)
  • Текст добавлен: 19 января 2019, 01:30

Текст книги "Дружба с химиками до добра не доводит (СИ)"


Автор книги: Cberx222


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

Снейп закатил глаза. Один Поттер – это тяжко. Но эта девица, которая стояла рядом с ним и смотрела карими глазами... оххх!

Как бы хуже не было!

Но выбора ему никто не предоставил. Магический мир ждали тяжелые дни. Химик, ученик и василиск?

Действительно, тут еще кто кому попадется. А что они найдут общий язык – Снейп и не сомневался.

Все они... ГАДЫ!!!

====== Часть 3. Глава 1 ======

Лето проходило для Генри весело и интересно.

Во-первых, Том оказался хорошим собеседником и у него была куча интересных идей. Да, небезобидных! Ну и что? А что – кругом все белые и пушистые?

Во-вторых, Бэзил оказался классным гадом. И они с Лиз мигом поладили. Лиз была в восторге от громадной змеи, все время порываясь то потрогать, то погладить, то почесать василиска, а тот впервые встретился с тем, что его так не боятся МАГЛЫ! Маги – и те удирали с воплями, а тут магла лезет чуть ли не в пасть, выспрашивает о свойствах яда и умоляет прокатить ее. Да с таким восхищением...

Реликтовый змей и сам не заметил, как начал хорошо относиться к девушке. В Хогвартс ее провести было нельзя, у Лиз даже зародышей магии не было, даже сквибов в роду – и то не случалось. Но погулять по лесу – запросто. Поболтать на отвлеченные темы, пусть и через переводчика в лице Генри – тоже. И даже предложить еще кусок шкуры или яда. Чего не сделаешь для такого милого человека!

В-третьих, Генри с Лиз регулярно наведывались в Малфой-менор. Так получилось...

Сидели они как-то в лаборатории, соображали на троих над интересной реакцией, а тут стук в дверь.

Том, естественно, рванул обратно в дневник. А Генри пришлось открывать дверь.

На пороге обнаружился весьма недовольный жизнью Снейп.

– Поттер... – Здрасьте профессор. Что случилось? – С чего вы решили, что что-то случилось, Поттер? – А на фиг я вам еще сдался?

Крыть было нечем. Снейп поморщился.

– Люциус просил меня передать приглашение в гости для вас и вашей тетушки. И портключи. Она же маггл... – Чем и горжусь, – Лиз на ходу избавлялась от халата, под которым (лето же!) обнаружились шорты и топ. Снейп уставился на них так, словно перед ним шоу трансвеститов устроили. – Что за приглашение? – Леди Малфой хотела бы видеть Генри у себя в гостях. И на нее произвел большое впечатление рассказ мужа о вашей встрече с Локхартом. – Да, действительно, – задумалась Лиз. – Хорошая была встреча, надо бы повторить... – Лиз, давай повторим? – умоляюще сложил лапки Генри, – я как подумаю, что этот осел опять нам настроение портить будет... – Я подумаю. Узнаем, где у него презентация – и сходим с подарком. – Прошлый ваш подарок всему Мунго аукнулся, – фыркнул Снейп. – В этот раз новый будет, – пообещала Лиз, – повторяться – дурной тон.

Снейп скривился.

– Вот приглашение, вот портключи. Как пользоваться – Генри скажет. – Момент. А форма одежды? – Что-то поприличнее. А не эту пижаму... – И чем вам моя пижама не нравится? – мигом ощетинилась Лиз, которая не выносила критику ни в каком виде. Ну и что, что шорты с майкой. Вы в чем в лабораторию – в вечернем платье пойдете? Ага, щаз! – Чрезмерной открытостью. Лиз прищурилась. Зло и ехидно. – Извините, профессор. Я забыла, что мужчины вашей ориентации не любят обнаженных женщин. – Что!? – вызверился Снейп. – А что такого? Вам сколько, тридцать? И уже профессор? Я все понимаю, тяжелая работа, сложные жизненные условия, а рядом только один директор... Да, мальчик мой?

Снейп побагровел так, что казалось, сейчас вспыхнет.

– Вы... вы... – Да не стесняйтесь вы так, мы люди толерантные... тут главное, что все добровольно.

Генри отвернулся. Плечи мальчишки мелко вздрагивали.

– Да я вас...!!! – взревел зельевар. – Извините, но вы не в моем вкусе.

У бедняги было только два варианта поведения. Либо срочно убить нахалку, либо удрать с поля боя. Снейп привычно выбрал второй вариант. Увы... научные достижения еще не гарантируют, что вы справитесь и с разъяренной женщиной.

Но дверью он грохнул так, что та чуть с петель не слетела.

– Лиз, ну ты даешь! – Том материализовался в дверях лаборатории. Далеко от дневника он отходить не мог, но в пределах дома передвигался свободно. Хотя ванной избегал – Лиз пообещала ему мучительное утопление, если вздумает подглядывать.

Лиз показала ему кулак.

– Слушай, я знаю, что вы на магглов смотрите, как на тараканов, но я такого никому не позволю. Понял? – Да я и не смотрю, сам наполовину, правда – на худшую...

Историю Тома знали уже и Генри и Лиз, а потому утешать его никто не стал. Вместо этого Лиз переключилась на Генри.

– А вы, мистер Поттер, могли бы и хрюкнуть хоть слово. Тут на меня какой-то утконос-плащеносец наезжает, и рядом – ни одного рыцаря! Ни защиты, ни помощи! – Сам наехал – пусть сам и защищается, – Генри вытер слезы, проступившие от сдерживаемого смеха. – Бедный мальчик.

В Малфой-меноре было тихо и спокойно. Люциус принял гостей, вежливо раскланиваясь. Лиз и Генри тоже постарались не ударить в грязь лицом. Поговорили о природе, о погоде, о павлинах...

Речь постепенно зашла и о школе.

– Скоро надо будет ехать, закупать учебники и прочие радости. – А у нас опять будет Локхарт?

Генри и Драко обменялись тоскливыми взглядами.

– Лиз предлагает с ним что-нибудь сделать. – Что именно? Готов поучаствовать, – ухмыльнулся Драко. – Кстати, что вы такого с крестным сделали? Он шипел, как жир на сковородке!

Генри фыркнул.

– Он вздумал неуважительно отозваться о Лиз. – Самоубийца, – оценил Драко. – Ну и нарвался на дозу ехидства. Сам виноват. – Да крестный хороший, просто он с женщинами вообще общаться не умеет. – Пусть учится. Это не сложнее зельеварения. Ложка лести, бочка меда....

Драко фыркнул.

– Вообще она хорошая. И неглупая, хоть и маггл. – Ты еще предложи их поженить. Будет усиленная доза «всего хорошего».

Мальчишки обменялись ошарашенными взглядами – и замотали головами.

– Не, на фиг! – Фантазия у тебя, Поттер! Брррр...

Мальчишек прервали взрослые.

– Генри, Драко, – Лиз улыбалась, словно очень злая и голодная кошка. – Через неделю у господина Локхарта презентация новой книги. Называется «Умерший Ужас Хогвартса». – Не понял? Это он о дуэли с крестным? – Так Снейп вроде жив? – А при чем тут профессор? – Вообще, его иногда называют Ужасом Подземелий. – А еще плащом. Грозным Черным Плащом! – Нет. Там Локхарт рассказывает, как прогнал из Хогвартса ужас, который окаменил кошку и ученицу, – объяснил улыбающийся Малфой. – Пап, а ты откуда знаешь? – А у меня друг – издатель, иногда это полезно бывает. Книга ушла в набор... – В набор?! – Друг-издатель?

Генри и Лиз переглянулись. И впились взглядами в Малфоя так, что тот даже поежился.

– Сэр, а нельзя ли... чуть-чуть подкорректировать гениальное творение? – Как вы хотите его подкорректировать? – А можно получить на руки черновик книги? – Я сейчас поговорю с редактором. Думаю, он согласится чуть задержать печать, – решил Малфой. Кажется, идея ему тоже понравилась.

Следующие четыре часа вся компания занималась одним и тем же.

Они – правили текст.

Много книг и не надо было, кстати говоря. Основной тираж ушел в типографию неизмененным. А вот на презентацию в магазин поступят откорректированные экземпляры.

На обложке по-прежнему сверкал зубами Локхарт. Единственным дополнением к его внешности был белый шарф. Ну да ничего, сойдет.

А вот внутри книги...

Начиналось с картинки гордо улетающего в стену Локхарта.

Продолжалось классическим утиным «От винта!». Без этого восклицания у Локхарта теперь не обходился ни один подвиг! И вообще, сходство с Зигзагом было...

Ну, пусть не сильное. Но летал-то он красиво! То от Снейпа, то с помоста, то еще откуда. Плюс его фотографии, заботливо вытянутые из памяти Генри, плюс текст опросника...

Сильно подвиги не корректировали. Пусть врет!

Но текст разбавили картинками, вставками, зарисовками из студенческой жизни, сделав что-то вроде комикса. Например, к висящей кошке – прибавили изображение Локхарта в папильотках. Заботливо подобрали иллюстрации так, что киношный Зигзаг казался героем рядом с Локхартом. Намекнули, что Ужас Хогвартса – это Снейп, а вовсе даже не неизвестное нечто. А что? Кошку окаменили? Окаменили! А вы видели, что с Лонгботтомом на зельеварении делается? Ходит бесшумно, ужас наводит... и вообще – а на кого еще Локхарту охотиться? Не на директора ж... Тот если и ужас – то дизайнера. И это тоже ушло в печать.

Оставалось ждать презентации.

Вот ходить туда не стоило. Мало ли что, мало ли как...

Вышло даже лучше, чем планировали Генри и Лиз. Ровно через неделю в мире магов разразился грандиозный скандал.

Локхарт, естественно, пришел на презентацию. Но пока он приводил себя в порядок, кто-то подменил одни книжки – на другие.

И вот их-то и получили фанатки.

И принялись читать где стояли.

Что началось?

Сначала одна открыла книжку и посмотрела на фотографии. Потом вторая, третья... когда Локхарт вышел к народу – его встретил многолюдный бабий бунт. Бессмысленный и беспощадный.

Особенно по отношению к недавнему кумиру, а то ж!

Кто-то орал, что все это вранье, кто-то – что чистая правда. Кто-то визжал про подставу, кто-то про разоблачение. И естественно, не обошлось без драки в хорошем русском стиле. Называется – стенка на стенку.

Вот Локхарт и оказался почти между двумя «стенками».

Уплющило так, что в Мунго взвыли. Превратить вот это непонятное нечто обратно в Локхарта брались. Если повезет – за полгодика. Если нет...

Э.... ну, утиный клюв тоже может красить человека. И вообще, опасное это дело – книгописание. Тем более, если твои поклонницы – ведьмы, которые не сковородками кидаться будут, а заклинаниями. Разными.

А книга?

Тираж раскупили, на лечение хватит.

Не та книга? Другая, с фотографиями?

Издатель честно от всего открестился. Не был, не знал, не участвовал, что дали, то и печатал. Кто дал?

Локхарт!

Лично!

А откуда взялась в магазине та, вторая, книга он и понятия не имеет.

И верно, со склада забирали без него, грузили без него, отправляли тоже.... и концы в воду. Да не сильно-то авроры и искали, смех мешал. И Локхарта они недолюбливали. Тут пашешь, как ломовая лошадь, света белого на работе не видишь, а какой-то хлыщ еще и рассказывает, какие авроры тупые, а он умный.

Умный?

Вот и полежи в Мунго... годик!

Зловещая должность в который раз оправдала себя! Буууу!

Правда, в недовольных оказался профессор Снейп. Видимо, фотография вышла неудачная. И плащ, наверное, сменить придется, а то по Диагон-аллее пройти нельзя. Так и шипят в спину: «О, Ужас Хогвартса пополз! Где? А, это! Да, Грозный Черный Плащ!».

Утки – зло!

Дальше лето потекло своим чередом. До одного веселого дня...

– Из тюрьмы сбежал опасный преступник, Сириус Блэк...

Генри тоже смотрел на тот момент телевизор вместе с Томом. И потому...

– Блэк? Это сын Ориона Блэка? – А пес его знает, – пожал плечами Генри, – к нам он точно не явится, так что ну его на фиг. Том, а вот мы говорили про то удобрение с добавлением клеток росянки...

Эта тема была интереснее и Риддлу, чем какой-то преступник.

Но долго им поболтать не дали, пришел вызов по зеркалу от Драко.

– Генри, ты можешь прибыть к нам? Лучше с Лиз?

Драко тоже сдружился с девушкой и «мисс Берд» отошло в прошлое.

– Сейчас она из школы вернется – и прибудем. – Давайте! Это важно.

Лиз вернулась примерно через час – и сразу принялась переодеваться для визита к Малфоям. А что, если Драко уже четыре раза звонил?

Люциус ждал их, весьма встревоженный.

– Мисс Элизабет, Генри, рад вас видеть. Присаживайтесь, дело весьма серьезно... – Что случилось? – Из тюрьмы сбежал Сириус Блэк. – Да, я слышал, – пожал плечами Генри. – И что? – А вы знаете, кто это такой? – Чего мы не знаем? – прищурилась Лиз. – Сириус Блэк – крестный Генри. – Опа! Так тетушка была права насчет родственников-уголовников? – Генри, крестный – это не родня. Водой тебя побрызгать кто угодно мог... – Это не маггловский обряд. Магический. Так что – родня. И моя, кстати, тоже. По жене. Нарцисса урожденная Блэк. – Замечательно, – процедила Лиз. – а за что его посадили? – За предательство родителей Поттера и убийство Питера Петтигрю.

Теперь онемела и Лиз.

Люциус понял, что надо излагать подробности.

– Генри, вы не в курсе, но ваш отец в Хогвартсе дружил с тремя однокурсниками. Их звали Сириус Блэк, Ремус Люпин и Питер Петтигрю. Они называли себя четверкой мародеров. – Кого!? – ожил Генри. – Мародеров. – Гадость какая!

Оно и понятно, мародеров давили все. В принципе и всегда. Гнуснее этих тварей на войне не было никого, даже проститутки и те были лучше.

– Когда началась эта заварушка с лордом, они естественно, принялись бороться против него. Родились вы – и Поттеры укрылись под фиделиусом. – Это еще что такое? – Скрывающее заклинание, при котором никто не может найти их дом. Хранителем, то есть единственным, кто мог раскрыть эту тайну, был выбран Сириус Блэк. Но Лорд как-то проник к Поттерам. После чего исчез, вы, Генри, стали героем Британии, а Сириус Блэк почему-то убил Питера Петтигрю. – Та-ак.... – Предположительно, провести Лорда мог только Сириус Блэк. Хотя это и маловероятно. Но... он одним из первых оказался на месте происшествия, отдал вас Хагриду и ушел. А потом убил Петтигрю и еще тринадцать маглов. От бедняги только мизинец остался. – Мутная история, – подвела итог Лиз. – Очень мутная. Блэк не мог предать Поттеров – но предал. Убил друга, а на суде признал свою вину. – А теперь сбежал? – И черт его знает, что ему нужно. – Замечательно! То есть невесть где бегает маньяк, который неясно как сбежал из тюрьмы, и... он может напасть на Генри? Вы об этом? – Примерно, – согласился Люциус. – А он знает, где живет мальчик? – Вряд ли. Но узнать несложно. – Так... как обеспечить безопасность Генри до Хогвартса? – Лиз сейчас не волновали теории. Попадись ей Блэк – от него бы и ушек не осталось. – Я дам Генри амулет. В случае опасности он перенесет мальчика в Малфой-менор. – Спасибо, – выдохнула Лиз. – Сколько мы должны? Люциус немного помялся, но назвал сумму. С учетом проданного яда василиска получалось вполне подъемно.

Генри расплатился и друзья покинули Малфой-менор, чтобы обсудить ситуацию в тишине и покое.

Дома Лиз плюхнулась на диван. Генри сделал то же самое – и девушка крепко обняла его.

– Успокойся. Я никому не дам тебя в обиду. – Лиз, ну что им всем от меня нужно? – Денег. Власти. Славы. Список можно продолжать долго, поскольку всех – много. Малфою ты явно нужен живым и здоровым. Не только потому, что ты друг Драко, но... если начнется заварушка, друзья Избранного будут на более... привилегированном положении. Опять же, ты одним своим присутствием восстанавливаешь его репутацию. – Дамблдору? – С этим мутно. Знаешь, о всеобщем благе всегда говорят редкие сволочи. – Вижу. – Так что... да что угодно. Между прочим, у него каждый год в школе бардак. Значит, и в других делах он тоже был. Факт. А его желание заткнуть тобой все дырки вообще подозрительно. – Сволочь он, сволочь. И всегда был, – Том тоже не остался в стороне. – И всегда был себе на уме. – Политик, – выплюнула Лиз, как ругательство. – А Блэк... – Этого я не помню. Но знаешь, Генри, если кто-то называет себя мародером... – Да понимаю я. Лиз, то, что Джеймс Поттер – мой отец, не делает его хорошим человеком. – А если мы сейчас будем говорить о мертвых только хорошее, то рискуем к ним присоединиться. Надо сначала понять, что ими двигало, а уж потом... – Ладно. Четверо друзей. Один попросил другого закрыть его заклятьем, так? – Сложно спорить. Заклятье Лорд проломил, – Том картинно изобразил, как бодает головой стену. Лиз фыркнула. – Ну, почти так. – После этого, – подхватил Генри, – один из друзей убивает другого и садится в тюрьму. Причем, заявляет, что он во всем виноват. – Во всем? А лондонский пожар тоже он устроил? – Нет, это до него, в семнадцатом веке... кажется. – Вот. Если виноват – зачем убивать друга? Если он сторонник Лорда – почему не довел дело до конца? Уж прости, но убить младенца – раз плюнуть. И если согласился сесть в тюрьму – зачем бежать? Воля твоя, Генри, но дырок в этой истории больше, чем в моем лабораторном халате. – Друзей было четверо, – прищурился Генри. – Ремус Люпин? – вспомнила Лиз. – Именно. И вроде бы этот жив? – Надо поговорить с Малфоем. И найти этого товарища. – И расспросить, – поддакнул Генри. – Вот именно!

На том и порешили. Малфой согласился найти Люпина, но где шляется этот оборотень – пес его знает! Может, знал еще и Дамблдор, но обращаться к нему никому не хотелось. Время шло...

– К нам едет Мардж. Учти, мальчишка, если ты при ней скажешь хоть одно слово про сам-знаешь-что... я тебя до осени в чулане запру! – Да я вообще могу не попадаться ей на глаза, – огрызнулся Генри. – Хотите? – И как ты это сделаешь? – Поеду к друзьям в гости. – К каким еще друзьям?! Таким же ненормальным, как и ты? – Конечно! Психов надо держать в одном месте, чтобы приглядывать было удобнее, – тут же согласился Генри.

Вернон смерил его подозрительным взглядом.

– И этот кто-то... – Вам письмо или попросить человека лично за мной явиться?

Генри подумал о Малфое. Понятно, что напрашиваться в гости ему даром не сдалось, у Лиз интереснее. А вот попросить лорда зайти разок в гости и довести Дурслей до икоты...

– Пусть заезжает. Генри подумал, что фирменное обращение Малфой в стиле: «Я орел, а ты козел и мы оба это знаем», кого угодно доведет за пять минут. Ну и ладно. Что он тут – Дурслезаводчиком нанимался? Пусть хоть перелиняют со злости, до следующего лета он здесь не появится, а там – много воды утечет.

И Генри сел писать письмо Малфою.

Лорд отозвался почти сразу. Мол, зайду, готовься. В гости могу пригласить, если сам пожелаешь, но я так полагаю, что у тебя более интересная программа?

Генри охотно согласился, аккуратно сложил все шмотки в сумку – и принялся ждать.

Дождался.

Тетушки Мардж, которая вылезла всеми своими подбородками из такси, выволокла бульдога, который определенно имел сходство с хозяйкой, брылями, так точно и принялась наблюдать за разгрузкой чемоданов.

Штук восемь, – прикинул Генри, не торопясь выходить из комнаты. Еще ему не хватало тяжести тягать.

Дадлик зато вылетел к любимой тетушке ракетой. Еще бы, если бабло дают!

Тетка обняла его, сунула в карман двадцать фунтов и прошла дальше.

– Петуния! – Тётя Мардж и тётя Петуния поцеловались, точнее, тётя Мардж стукнулась огромной челюстью о тощую щёку тёти Петунии.

Тут вошёл дядя Вернон и, торжествующе улыбаясь, закрыл дверь. Генри посмотрел на окно.

В стекло стукнулся малфоевский филин. С запиской.

Буду через десять минут. Л.М.

На лице Генри расплылась широкая улыбка. Кажется, это будет интересно?

Он немного задержался на лестнице, ожидая, пока вся компания Дурслей соберется в гостинной.

– Чаю, Мардж? – спрашивал Вернон. – А что Риппер будет?

– Риппер может попить чаю из моего блюдца, – сказала тётя Мардж.

К тому времени как Генри спустился, тётю Мардж уже снабдили чаем и фруктовым пирогом, а Риппер шумно лакал чай в уголке. Гарри видел, как тётя Петуния морщилась каждый раз, когда брызги чая и слюней пачкали её чистый пол. Тётя Петуния ненавидела животных.

– А кто присматривает за остальными собаками, Мардж? – спросил дядя Вернон.

– О, я оставила их на полковника Фабстера, – пробасила тётя Мардж. – Он вышел в отставку, хорошо, что ему нашлось дело. Но я не смогла оставить бедного старого Риппера. Он без меня чахнет.

Риппер снова начал рычать, когда Генри сел и из-за этого тётя Мардж впервые за всё время обратила на него внимание.

– Итак! – рявкнула она. – Ты ещё здесь?

– Да, – сказал Генри.

– Не смей говорить «да» таким неблагодарным тоном, – зарычала тётя Мардж. – Вернон и Петуния и так оставили тебя из милости! Я бы так не поступила. Ты бы отправился прямиком в сиротский приют, если бы тебя подбросили под мою дверь.

– Правда!? Как здорово! А у меня была бы там своя миска? И подстилка? – Генри ухмылялся во весь рот. – Да ты и коврика у порога не заслуживаешь,– пробасила тётя Мардж. – Я вижу, ты не стал лучше с нашей последней встречи. Я надеялась, что школа вбила в тебя хороших манер.

Она сделала большой глоток чая и вытерла усы. Генри фыркнул.

– Тетя, а вы бриться не пробовали, а то вас скоро от брата отличить нельзя будет? – Что-о!? – побагровела Мардж. – Вернон, куда ты его отправил?!

– Центр Святого Брутуса, – быстро сказал дядя Вернон. – Это первоклассное заведение для таких безнадежных случаев.

– Понятно, – сказала тётя Мардж. – В Святом Брутусе бьют палками, парень? – рявкнула она через весь стол.

– Нет! – усмехнулся Генри. – Зато на нас там натравливают собак. Правда, бедные тварюшки постоянно дохнут. От отравления.

Мардж побурела.

– Ты... ты... – Да, мной уже три штуки отравились. Так что советую придержать вашу шавку, если не хотите ее хоронить.

Теперь уже побурели все Дурсли. И на этой секунде раздался звонок в дверь.

Петуния бросила гневный взгляд на Генри.

– Дадлик, открой, пожалуйста.

Дадли скорчил рожу, но дверь открыл.

И замер статуей хомяка-тяжеловеса.

Лорд Малфой был блистателен, на то он и лорд. Белый костюм, в котором один пиджак стоит больше, чем половина Тисовой аллеи, начищенные ботинки, элегантная тросточка в руке.

– Это дом Дурслей? – А.... э...

Трость мягко отодвинула Дадли в сторону и блондин вошел в гостиную.

– Мистер Поттер, вы готовы? – А... кхэ... , – прокашлялся Вернон.

Генри встал.

Вот уж чему его успела научить Лиз перед визитом к Малфоям, так это здороваться. Поклон вышел на славу, хоть в эталоне отливай.

– Лорд Малфой, для меня большая честь приветствовать вас под кровлей этого... дома. Я только возьму свои вещи и тут же буду в вашем полном распоряжении.

Малфой чуть склонил голову.

– Будьте так любезны, мистер Поттер.

Генри, успев узнать блондина, видел и веселые морщинки в уголках глаз, и тщательно спрятанную издевку, но для Дурслей это было... недостижимо.

Пожалуй, в большее остолбенение их могла привести только заглянувшая мимоходом королева.

Генри вышел из гостиной и рванул вверх по лестнице. Еще три минуты – и адиос, амигос! Чтоб вам всем облинять и обрылястеть!

Тем временем, в гостиной, пришла в себя тетушка Мардж. И даже попыталась подняться с кресла.

Ага, кушать меньше надо!

Кресло не желало отпускать добычу, цепляясь за раскормленные бока всеми подлокотниками.

– Сэр, а вы... – Лорд Малфой. Волей судьбы, хороший знакомый наследника рода Поттер. – Кого!? – выпуч глаз тетушки Мардж мог сравниться только с глазами ее бульдожки. Малфой посмотрел на тетушку с сожалением. – Мистер Дурсль, примите мои соболезнования. – Э... – замялся Вернон, не понимая, в чем ему соболезнуют. – Ваше... ваша милость... – Лорд Малфой. Не утруждайтесь, я понял, это семейное.

Генри скатился вниз по лестнице, но в гостиную вошел с бо-ольшим достоинством.

– Лорд Малфой, я к вашим услугам. – Прошу вас, мистер Поттер, – Малфой указал на дверь. – Прощайте, господа.

Генри развел руками.

– До следующего лета, родственнички.

И вышел за Малфоем, чтобы через две секунды оказаться у дома Лиз.

– Лорд Малфой, спасибо! Вы меня так выручили! – Не стоит благодарности, Генри.

Малфой дружески попрощался с Генри и Лиз и отправился домой. Смеяться в одиночестве.

Генри отправился рассказывать Лиз и Тому о визите. Так что в домике до вечера стоял здоровый хохот.

Кто не смеялся – так это Дурсли.

До них дошла издевка, но было поздно.

Вот ведь гнусный мальчишка!!!

Комментарий к Часть 3. Глава 1 Извините, дамы и господа, что долго не выкладывали. Работа-с...

В качестве извинений прикладываем еще один коротенький рассказик.

Львиный зов.

Надеемся, что Вам понравится.

Автор-ры.

====== Глава 2 ======

Остаток лета был на редкость веселым. Генри болтал с Томом и Лиз, ставил опыты, изучал биохимию и биологию – интересно же! И даже разработал несколько интересных проектов.

Пару раз он забегал на Тисовую улицу, но Дурслям было не до него. Они были счастливы в своем безмаговском мирке. Дядя, тетя, Дадли, тетя Мардж – три клизмы и одна пипетка дружно пили чай, выгуливали бульдожку и кого-то ругали. Наверное, правительство.

Пару раз заглядывал Малфой.

Сириуса Блэка так и не поймали, хотя искали усиленно.

Люпина тоже найти не удавалось.

Генри даже не удивлялся. Ну кто там искать будет? Аврорат? А сколько его? Сотня? Две? Целых две сотни на всю Англию?! О да, это много! При том, что половина там – наверняка бездельники и еще треть – взяточники на теплых местах. Дай бог, чтобы один из десяти работой занимался, как и у маглов. Но тут-то качество компенсируется количеством, а у магов?

А на маглов тут рассчитывать не приходится. Даже если не наводить на себя иллюзию, все равно можно сделать элементарные вещи. Побриться, причесаться и покраситься в блондина. Никто и не узнает. Лиз вообще высказалась в том духе, что на месте Сириуса Блэка она бы сняла номер где-нибудь в дорогом отеле и отдыхала от тюрьмы. Если деньги есть....

А есть ли?

Этот вопрос был задан Малфою – и ответ был прост. Гоблинам на закон... да, вот это самое и два раза. Если Блэк их клиент – они будут его обслуживать. А деньги у него точно были, семья не из бедных.

Так что...

Ищите и обрящете. Фигу с маслом.

Постепенно подошел август и надо было собираться за покупками в Косой переулок. Генри подумал – и умоляюще посмотрел на Лиз. Том так же сложил ручки и даже похлопал ресницами.

– Сшипелись, гады... Но одеваться в магическое Лиз таки пошла. Им надо было прикупить кучу всего, в том числе и для опытов, и для Тома, и... Генри одному точно не справиться. А отпускать мистера Риддла туда, где жива память о его подвигах...

Лиз бы с удовольствием поставила такой опыт. Но... стоит ли заново Лондон отстраивать?

Так что по Диагон-аллее разгуливали двое. Мальчик лет тринадцати – и его тетя лет двадцати пяти, оба грызущие мороженое и о чем-то весело болтающие.

– Гарри!

Генри и Лиз одновременно обернулись. Их догоняло Уизлячье семейство в полном составе. Хотя нет, папы Артура не было. Но мама Молли шла на абордаж, решительно и беспощадно. За ней держались близнецы, Рон, Джинни и замыкала эту компанию Гермиона с кучей книг наперевес.

– Гарри Поттер!!!

Генри подавил желание спрятаться за Лиз и чуть склонил голову.

– Рад вас видеть, миссис Уизли. – Да что ты, Гарри, мальчик мой, ты как неродной! Дай я тебя обниму!

Ага, щас!

Чтобы Лиз разрешила кому-то дотрагиваться до ее ребенка?

Девушка прищурилась.

– Генри, это та самая миссис Уизли? Мать малолетней преступницы? А Джиневру уже выпустили из Азкабана?

Голосом господь мисс Берд не обидел, так что на пронзительный фальцет обернулась половина аллеи. Молли побагровела.

– Да вы... – А, поняла. Это – вот это рыжее на одиннадцать часов? Которое с жуткими хвостиками? Или второе, лохматое и невоспитанное?

Теперь побагровели и Джинни с Гермионой. А Лиз продолжала добивать.

– Вы бы, любезнейшая, постыдились дочку в таком виде на люди выпускать. Ей же и запрещенных ритуалов не надо, от одного ее вида помереть можно. – Да кто ты такая!? – взвилась мама Молли. – Всяких тут...

– Рыжих? Рыжих точно не спрашивали.

Палочка словно сама прыгнула маме Молли в руку. Лиз приготовилась пнуть толстуху по ноге и вцепиться в волосы...

– Ступефай!

Снейп был великолепен, в этот раз, ради разнообразия, в зеленой мантии с серебром.

– Мисс Берд, я смотрю, у вас ни дня без происшествия? – Я тоже рада вас видеть, мистер Снейп, – Лиз держалась абсолютно спокойно. Семейство Уизлей при виде злобного преподавателя замерло стайкой рыжих сусликов. И ступефая не потребовалось. Мама Молли бешено вращала глазами, но куда там! – Вы бы придерживали язык, все-таки здесь маги... – А вы бы придерживали местных сумасшедших, – парировала Лиз. – Вот как это? Ни здрасте, ни до свидания – а бросается лапать ребенка! Да таких давно сажать надо – за растление малолетних! Обниму, поцелую, – весьма похоже передразнила она маму Молли. – Знаем мы, чем все это заканчивается. – Мысли у вас, мисс Берд... – Дети у меня, мистер Снейп... И я отвечаю за их безопасность. – Да, если бы я не подошел... что вы хотели сделать с миссис Уизли? – Уложить на больничную койку. Недели на две, – спокойно ответила Лиз. – А почему так мало? Из жалости? – Чтобы вон ту банду не оставлять без присмотра. Вы посмотрите на них, это же просто готовая шайка... – Мародеров? – Нет, эти – скорее, живодеры. – Да вы... – захлебнулась наконец возмущением Гермиона. – Я, я, – согласилась Лиз. – А вы бы, юная леди, причесались, что ли? Учтите, если ходить растрепой, в плохой компании и не соблюдать элементарных правил приличия, вас будут принимать только за малолетнее хулиганье. – Это Гриффиндор, – вздохнул Снейп. – Диагноз? – Да, полный гриффиндор головного мозга. – Тогда понятно. Но... мистер Снейп, мне надоело служить развлечением для зевак. – И верно, за это время собралось уже изрядное количество народа. – Мы с Генри собирались закупить кое-что к школе и ваш совет, как профессионала, будет не лишним.

Снейпа подхватили под руку, другой рукой Лиз подцепила Генри – и они, обойдя статую имени Уизли, направились к аптеке.

Надо сказать, что больше всего ошарашен был Снейп. Но....

Не признаваться ж теперь, что целился он в Лиз? Что лично бы и с удовольствием оторвал нахальной маггле голову? И что только удовольствие размазать Уизлей по мостовой сделало из них союзников?

А вот как получилось, что он сопровождает нахалку по аптекам, помогает все выбрать и даже не шипит сильно...?

А она точно маггла?

Может, какой-нибудь гипноз, или ментальная магия? Странно это, надо будет обсудить с Малфоем.

– Северус, друг мой... она тебе просто нравится. – ЧТО!?

Глаза зельевара приняли форму правильного круга.

– Люциус, ты здоров?! – Вполне. Но сам подумай, а что здесь такого? Молодая симпатичная женщина... – Да она стерва, каких свет не видывал!!! – И что? Знаешь, твоя Лили тоже была стервой... – Люциус... – Знаю-знаю, о мертвых либо хорошо, либо ничего, но признай сам – тебе всегда нравились рыжие и с капризным характером. – Может, мне к Уизли посвататься? – Смотря сколько ты перед этим выпьешь. – Столько – еще в Англии не держат. – Тогда наливай.

Ночь. Луна. Озон. Хогвартс.

И над всем этим разносится пьяное зельеварское:

Кто в ночи на пост спешит,

Побеждая зло...

Пьяный в лоскуты Снейп, пошатываясь и время от времени отхлебывая огневиски из ба-альшой бутылки, замысловатыми изгибами двигался к замку. Душа требовала песни.

Дым и пламя, шум и гром

Дерзость и расчет...

Черный рыцарь скрыт плащом,

Славы он не ждет...

Бутылки, увы, на душу не хватило. Снейп доцедил из нее последние капли – и неприцельно шваркнул в кусты. Послышался глухой звук удара.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю