355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Cberx222 » Дружба с химиками до добра не доводит (СИ) » Текст книги (страница 1)
Дружба с химиками до добра не доводит (СИ)
  • Текст добавлен: 19 января 2019, 01:30

Текст книги "Дружба с химиками до добра не доводит (СИ)"


Автор книги: Cberx222


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

====== Часть 1. Глава 1 ======

В городке Литтл-Уиггинг наступало утро. На Тисовой улице было тихо, все порядочные граждане в такое время еще спали, и лишь в доме № 4 уже немолодая женщина барабанила в дверь чулана.

 – Вставай, несносный мальчишка! Живо!!!

Гарри Поттер, а это был именно он, проснулся и не дожидаясь, пока тетя опять начнет стучать и кричать, нацепил очки и вылез из тесной комнатки, расположенной под лестницей.

В комнатке умещались только кровать и несколько полок с чистящими средствами, которыми тетя Петунья пользовалась при уборке дома.

Как только Гарри вошел в кухню, на него сразу набросилась тетка.

 – Ты слишком медленно встаешь, глупый мальчишка! Мне надо бы будить тебя еще раньше! А теперь иди и приготовь завтрак! Я не могу постоянно приглядывать за тобой!

Тетя Петунья бросила последний угрожающий взгляд на племянника, и заспешила вверх по лестнице. Откуда вскоре донеслось ласковое сюсюканье.

 – Вернончик, дорогой…

 – Дадли, солнышко мое…

Каждый день Поттера проходил примерно одинаково. Рано утром он просыпался, готовил завтрак, съедал, что ему оставили, затем шел в школу, стараясь не попасться по пути Дадли с друзьями, сидел на уроках, возвращался оттуда, также стараясь избегать кузена, занимался уборкой, садом… Времени на учебу у него практически не было.

Только вечером, когда Дурсли собирались в гостиной и садились смотреть телевизор, Гарри мог позволить себе расслабиться и заняться своими делами – выучить уроки, почитать…

Конечно, хороших оценок при таком подходе ждать не приходилось, но у Дадли они были еще хуже и это немало оскорбляло кузена. Каждая полученная Гарри тройка – при Дадлиной двойке означала для мальчика тумаки от кузена.

Так же было и в этот день.

Когда дядя Вернон и Дадлик вошли на кухню, Гарри уже закончил готовить завтрак, но благодарности, как и обычно, не дождался.

После завтрака дядя Вернон сразу же уехал на работу, а Дадли поднялся в свою комнату, чтобы собраться в школу. Гарри быстро доел, что осталось от семейного завтрака и решил уйти пораньше. Так, по крайней мере, удастся избежать издевательств от компании друзей Дадли. Любимой их игрой, казалось, была охота на Гарри. Для чего-то другого у них банально не хватало ума. А вот поймать Гарри, избить, оставить валяться где-нибудь в переулке…

Это им нравилось.

Так что Гарри старался избежать лишних встреч, но получалось у него плохо. Литтл-Уиггинг далеко не Лондон, так что синяки на мальчишке не заживали.

Учиться Гарри любил, но как было учиться хорошо, если за каждую хорошую оценку его ждали еще и нотации от Дурслей. Они говорили, что Гарри не может быть умнее их сына, что он обманывает учителей, что он списывает задания у Дадлика, хотя мозгов Дадли едва хватало на то, чтобы не вылететь из школы.

Гарри сильно подозревал, что головного мозга у Дадли вообще не было – только спинной, но проверить возможности не было.

Гарри искренне старался усвоить все школьные знания – и ему было интересно. Впрочем, когда он случайно ответил на уроке на вопрос, на который не смог ответить Дадли, и Пирс, один из шайки кузена, принялся обстреливать его жеванными бумажками, Гарри понял, что надвигается очередная охота на него.

После уроков он решил улизнуть из школы через задний двор, однако, оказалось, что поджидали его именно там.

–Что, самый умный?!

Заводилой был, естественно, Пирс. У Дадли не хватало ума даже на это, но чужие гадости он подхватывал легко и охотно. Гарри затравленно поглядел по сторонам, но бесполезно. Удрать шансов не было.

Дадли впереди, рядом с ним Пирс, сзади и сбоку двое его друзей.

– Да, – поддержал Дадли.

 – Я же…

Сильный пинок бросил Гарри вперед, как раз под кулак Пирса. Избежать удара не удалось и Гарри скорчился в пыли, привычно закрывая голову.

Впрочем, сильно бить его сегодня не стали, пнули по паре раз для острастки и пригрозив, что еще достанут, ушли. Гарри так и остался лежать в пыли на школьном дворе.

Он и не знал, что в эту самую секунду его судьба делает крутой поворот.

Поворот судьбы звался Элизабет Берд (для друзей – Лиз) и занимал должность учителя химии в школе Литтл-Уиггинга. Лиз было 27 лет и три прошлых года она проработала в лаборатории крупной коммерческой фирмы, но там ей быстро надоело. Лиз хотела совершать открытия, исследовать свойства веществ и их соединений, заниматься научной работой, а не подбирать сорок два оттенка губной помады.

Если бы заведующий лабораторией хотя бы разрешил ей в свободное время заниматься своими исследованиями – она бы осталась на фирме, но он совершенно не одобрял инициативы своих подчиненных вообще и Лиз в частности. Особенно после того, как случайно, в ходе одного из опытов у нее взорвалось две колбы.

Никто не пострадал, конечно, но… окружающие никогда не понимали гениев.

Так что работать было откровенно скучно.

Поэтому небольшое наследство от дальнего родственника пришлось как нельзя кстати. Маленький домик в Литтл-Уиггинге и небольшая сумма денег подарили ей чувство независимости. Лиз уволилась с небольшим прощальным взрывом, переехала в Литтл-Уиггинг оборудовала себе маленькую лабораторию, а чтобы развлечься, отправилась преподавать химию в местную школу.

Директор был тихо счастлив – такие специалисты на дороге не валяются. На сегодня уроки у Лиз еще не закончились, но ей дико захотелось сигарету.

Курить в школе?

Неэтично. Фи!

А хочется…

И Лиз решительно направилась на задний двор.

Ч-черт! Сигарета откладывалась.

На заднем дворе, съежившись в пыли, лежал черноволосый мальчишка в каких-то обносках.

====== Глава 2 ======

Лиз присела рядом с мальчишкой. Тяжело вздохнула.

Ну вот почему она вечно лезет куда не надо?

Но...

Теплая рука коснулась худого мальчишеского плеча. – Вставай, чудо...

Гарри дернулся, в первую минуту подумав, что это вернулся Дадли. Но рука была бережной, голос – незнакомым – и мальчик осторожно покосился в его сторону.

На него смотрела девушка.

Темно-рыжие волосы растрепались вокруг симпатичного лица, светло-карие глаза задорно блестели, она улыбалась, но смотрела с явным сочувствием.

– Что с тобой случилось?

Гарри замялся, не зная, что ответить и как объяснить ей все, но девушке уже не нужны были объяснения.

– У тебя и кровь из носа идет! Так, вставай и пошли. Встать можешь?

Гарри мог. От Дадли ему и сильнее доставалось, но никогда раньше никто о нем не заботился.

Никто.

Никогда.

Слезы хлынули сами, размывая на детских щеках грязь, пыль и кровь.

Лиз только вздохнула.

Помогла мальчишке подняться, приобняла за плечи, чтобы не упал (мимоходом подумала, что из него бы получилось неплохое пособие для кабинета биологии – скелет натуральный, в чем и душа держится) и повела в школу.

В лаборантскую.

Туда, где хранились учебники, реактивы, пробирки, колбы и еще куча Очень Важных Вещей, Совершенно Необходимых Химику.

Мальчишка тихонько хлюпал носом, пока Лиз решительно умывала его теплой водой, и продолжил это занятие, когда она усадила его в угол.

– Значит так. Вот газировка. Вот печенюшки. Жуй и никуда не лезь, а я пошла на урок. Вернусь – поговорим.

И верно, звенел звонок, входили в класс ученики – надо работать.

Лиз даже не сомневалась, что мальчишка куда-нибудь влезет, ну да ладно! Все самое опасное в сейфе, а пара ожогов или синяков... да куда еще-то?

Впрочем, если бы он тихонько удрал, она бы тоже не огорчилась. В жизни Лиз было место только для одной любви – и имя ей было ХИМИЯ.

Гарри сидел, жевал вкусное печенье, запивал его теплой газировкой и думал, что все очень странно. Он не привык к заботе, вниманию, к тому, что он кому-то нужен – и невольно потянулся к этой рыжей девушке.

Она была доброй...

А еще...

Она была учителем. Правда, Гарри не знал, что она преподает, во всяком случае загадочные слова, которые доносились из-за закрытой двери, ничего ему не говорили.

Ангидрит..., сероводород..., взрыв...

Вот последнее как раз было понятно. Но... не держат же в школе учителя по взрыванию?

Он жевал печенье и оглядывался вокруг.

Вокруг было интересно, а это было то, чего Гарри подсознательно не хватало в прилизанном доме родственников.

В углу стояло что-то похожее на весы, но странные. Блестящие чашечки, прозрачное стекло, куча рукояток, рядом лежит набор гирек. Далее стоят несколько столов, на них лежат книги и тетради, далее стоит что-то непонятное.

Похоже это на громадный ящик из металла, передняя его часть загорожена стеклом и за ней стоят разные склянки и что-то стеклянное, вроде трубочек и рюмок, к которым сверху приделали те же трубочки. Слов «колбы» и «пробирки» Гарри не знал.

У второй стены стоит еще одна такая же штука – и закрытые на замок шкафы со странными подписями.

«Кислоты»

«Соли»

«Щелочи»

Интересно, что это такое? Нет, лазить он никуда не будет, но ведь просто посмотреть можно!?

Интересно же...

Когда Лиз, закончив урок, вышла в лабораторию, она была приятно удивлена. Ничего не было открыто, высыпано, смешано или попробовано на вкус (хотя она бы точно не удержалась). Мальчишка стоял у вытяжного шкафа и глядел на его содержимое большими глазами.

– А... что это такое?

Лиз проследила за его взглядом.

– Дихромат аммония. – Оранжевый такой... – А из него забавный вулканчик получается, знаешь? – Вулкан?!! А как???

На то, чтобы насыпать горку реактива и поджечь лучинку, ушло минуты три. А потом Лиз просто наслаждалась.

Приятно же видеть на чьем-то лице такое чистое и искреннее восхищение химией.

– А как это?! – А это...

Тем, кто интересуется – ссылка от авторов в подарок. Дома – не повторять!!! Родные прикончат!

http://www.youtube.com/watch?v=9P3m97qLL0s

За одним опытом последовал второй, третий – и когда новообретенные учитель и ученик опомнились – уже темнело.

Лиз вздохнула.

– Да, засиделись мы... Тебя дома не потеряли? – Нет-нет! Дядя с тетей будут только рады, если меня подольше не будет...

Лиз вздохнула.

– А мне пора бы домой...

Гарри сник, как цветок одуванчика, который переехала телега. Лиз внимательно посмотрела на него.

– Ладно. Тогда отправляемся ко мне, я накормлю тебя ужином – и провожу домой, чтобы родные не сердились.

Громадные и восторженные глаза ребенка стали ей лучшей наградой.

И вопрос.

– А вы мне еще что-нибудь расскажете... о химии?

Расскажет ли?

О, о химии Лиз готова была говорить часами.

– Могу рассказать о том, как получили кислород. – А как? – А это жил такой химик Джозеф Пристли – и у него были две мыши. Вот они первыми и узнали, что Джозеф получил кислород.

Лиз не очень нравились опыты на животных.

Гарри был на седьмом небе от счастья. Он шел рядом с Лиз, держа ее за руку – и слушал про то, как нагревали окись ртути, как получали новое вещество.... было ужасно интересно! Впервые в его жизни кто-то разговаривал с ним не для приказов, издевок или ругани, а просто потому, что хотел что-то рассказать Гарри.

Мальчик был готов идти так на край света. Но пришли они намного быстрее – Лиз жила совсем рядом со школой.

– А вот и мое жилище.

Домик был совсем маленьким, еще меньше, чем дом Дурслей, но насколько ж там было интереснее внутри!

Камин в гостиной, на полке которого стояло несколько колб с какими-то веществами – Лиз покраснела и спрятала что-то с кресла за спину.

– Извини, у меня не убрано. Но утром опыт вообще не шел, просто времени не осталось... – Ничего страшного. А что вы делали? – Работала с органикой. Выделяла один алкалоид из цветков акации.

Это Гарри ни о чем не говорило, но чтобы не уходить отсюда.

– А как?

Лиз вздохнула, решительно прошагала в угол, к двери, которую Гарри сразу и не заметил – и распахнула ее.

– Смотри.

Это была самая настоящая химическая лаборатория, оборудованная в обычном доме. Лиз соединила под нее три комнаты, которые все равно не были ей нужны. Столовая? Бильярдная? И – зачем?! Лучше оборудовать лабораторию. И – да. Библиотеку тоже можно соединить с ней.

В итоге одна стена комнаты была увешана полками с книгами. У второй стены стояли два вытяжных шкафа, пара муфельных печей и сверхточные весы. Третью стену занимали полки и шкафы с реактивами и химической посудой. Но господствовал над всем громадный химический стол.

Здоровущий, почти трехспальный, больше трех метров в длину и двух в ширину, с подведенными к нему водопроводом, электричеством и канализацией. На нем стояла куча колб, пробирок, лежали какие-то непонятные кучки листьев и цветов, стояли банки с реактивами и штативы с пробирками.

– С ума сойти! – выдавил Гарри. – Тебе нравится?

Лиз впервые показывала кому-то свое хозяйство, пусть даже десятилетнему мальчишке.

– По-моему это супер! А для чего вот это?!

Вполне естественно, что из гостей Гарри ушел только когда глубоко стемнело. Про ужин они дружно забыли, так что Лиз настрогала ему с собой бутербродов с колбасой.

– Кажется, детей положено кормить чем-то другим, но...

Гарри не возражал. И жевал бутерброды всю дорогу до дома.

Дурсли уже спали, когда он проскользнул в свой чулан, улегся на кровать и уставился в потолок счастливыми глазами.

Конечно, его сегодня отлупил Дадли.

Но остальное!

Он нашел Лиз!

Ему рассказали про химию!

А еще... ему сказали, что он может прийти к ней завтра, после уроков! Ей не помешает помощник-лаборант, если его устроит оплата бутербродами.

Устроит ли?

Даже если бы Лиз потребовала от него каждый день целовать Дадли – Гарри и тогда бы согласился!

====== Глава 3 ======

Дурсли не замечали увлечения Поттера почти три недели. Гарри перестал заикаться, прятаться в комнате и ужинать. Кушал он теперь у Лиз, которая специально для него покупала хлопья, молоко и сладости. Сама она обычно обходилась бутербродами. Впрочем, они могли заказать ужин из ресторана или поесть пиццу.

Гарри был тихо счастлив.

Мир раскрасился новыми красками. Теперь ему не надо было бояться людей. Теперь у него был ДРУГ.

А Дадли?

Ну... на самом чистом небосводе бывают облачка.

Только когда понадобилось, Петуния вспомнила, что у нее есть племянник – и поинтересовалась, а где же он бывает по вечерам? Раскрывать свою дружбу с Лиз?!

Никогда!

Гарри сказал, что гуляет после школы на свежем воздухе и учит уроки.

Петуния сказала, что умнее Дадлика ему все равно не стать, а потому не худо бы подстричь газон. Пришлось согласиться – и сразу же после этого улизнуть из дома.

Лиз была недовольна из-за опоздания Гарри, они сегодня собирались синтезировать йодистый азот, но выслушав объяснения, задумчиво кивнула.

– Твои родственники просто эксплуататоры. Гарри кивнул. Лиз с трудом верила его рассказам, но после пары продемонстрированных шрамов убедилась в этом сама. – К сожалению, мне с ними жить еще до совершеннолетия.

В глазах Лиз заплясали веселые бесенята.

– Это верно, Гарри. Но жить можно по-разному. – То есть? – Если у них будут свои проблемы – они меньше будут заниматься тобой, не так ли? – Логично. А что ты предлагаешь?

Лиз фыркнула.

– Гарри, друг мой, химик может предложить многое. Главное, чтобы подопытный все-таки выжил.

Зеленые глаза встретились с карими. Лиз протянула руку и достала с полки небольшой флакончик.

– Нитрат серебра. Между прочим, дорогая штука. Но для твоих родных мне ничего не жалко.

Гарри тоже не было жалко. Только...

– А оно взрывается, или как? – Оно не взрывается. Но кое-кто об этом еще пожалеет.

Утро на Тисовой улице началось с дикого вопля.

– АААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!

Вопила тетя Петуния, которая взглянула на себя в зеркало – и увидела там негритянку. Или мулатку. Во всяком случае вместо блондинки с белой скандинавской кожей на нее смотрело что-то серо-черно-пятнистое.

Гарри мог бы подсказать, что это результат действия нитрата серебра, добавленного в крем, но кто его спрашивал?

По тревоге вскочила вся улица, даже коты мисс Фигг. Подпрыгнул на кровати Вернон, увидел Петунию – и тут же доказал, что орать – это семейное качество. Прибежал Дадли и истерика стала общедурслевой.

Гарри благоразумно не появлялся из кладовки, хотя и проснулся.

– Да, нитратик серебра не доводит до добра, – многозначительно пробормотал он, заткнул ухо подушкой и перевернулся на другой бок. Почему бы и не выспаться? Сегодня его явно не попросят готовить завтрак...

Обед и ужин тоже не попросили. Тетушку повезли к врачу, замотанную, как мумию. Мыло, скраб и даже средство для мытья посуды не помогли, оставалось надеяться только на могущество медицины.

В приемном покое врач покачал головой и сказал, что больную надо госпитализировать. А вам, родственники, надо бы отправиться домой и привезти ей все самое необходимое. Пусть она составит список – и вперед, на анализы.

С тем Дурсли и уехали в школу и на работу.

Болезни предстояло оставаться неизлечимой еще какое-то время, потому что в список необходимого входил и крем для лица. Новенький, свежекупленный Петунией всего два дня назад.

Лиз выслушала отчет о первой проведенной операции, вздохнула – и достала с полки следующую склянку.

– Кузену. В еду, если обнаглеет. – Так точно, мэм! – откликнулся Гарри, блестя веселыми глазами.

Этим же вечером Гарри получил по макушке от Дадли – и на следующий день провожал кузена в больницу.

Остатки семейства Дурслей были скошены эпидемией жестокого поноса. Ибо в чай они клали по шесть ложек сахара (не размешивая, а то слишком сладко), приправленного прекрасным веществом фенолфталеин, в просторечии носящим название пургена.

Гарри так и остался неразоблаченным. Дадли решил, что отравился печеньками из школьной столовой, а Вернон грешил на буфет на работе. В любом случае, им было не до того, чтобы следить за сахарницей или лупить Гарри. Туалеты поделить бы....

Гарри тем временем отсиживался у Лиз, следя за опытами, изучая свойства веществ и листая толстенные книги по химии.

Непонятно?

Непонятные места всегда могла объяснить Лиз. А в остальном... если химия может так легко убрать твоих врагов... Гарри готов был выучить каждую книжку от корки до корки просто в знак признательности!

Петуния лежала в больнице. Анализы пока еще ничего не выявили. Эпидемия поноса у Дадли прекратилась вместе с «заряженным» сахаром, и для Гарри в школе опять стало небезопасно. Но мальчишка даже и не собирался унывать.

И когда в следующий раз его подкараулили...

– А ну стой!

Та же компания, то же место... но что-то изменилось. Например, Гарри.

– Ну, стою. Чего надо? – Ты что тут – самый умный? – Конечно. А вы сомневались?

Сомневались. Но и что ответить Пирс нашелся не сразу. А Гарри усмехнулся и подкинул на ладони небольшой такой сверточек – завернутый в целлофан натрий граммов на двадцать. И продолжил:

– Вот вы ничего умнее, чем меня лупить, до сих пор не придумали. А я знаю, как школу взорвать!

Внимание слушателей было ему обеспечено.

– Перочинный ножик! – потребовал Гарри у Дадли.

Крошка натрия полетела в лужу, где зашипела и прореагировала.

– Видали? А у меня его двадцать грамм! Вот если его спустить в унитаз....

Переговоры завершились спустя пятнадцать минут понятным результатом. Гарри оставался небитым. Школу собирались взрывать всей веселой компанией. Бросать натрий в унитаз доверили Дадли. Гарри сделал товарищам ручкой и отправился к Лиз домой.

Ключи у него уже были, а сама Лиз сегодня явно придет попозже.

Она у директора, пишет заявление по поводу кражи натрия из ее кабинета. Кажется, там был этот жирный мальчишка... Дурсль? И кто-то из его дружков... мелкий такой, вертлявый...

Заявление осталось недописанным. Директору захотелось... помедитировать – и он временно оставил Лиз. Это же не так важно, подождет...

Выползая из туалета в весьма своеобразном виде, он уже не был в этом уверен.

Да, у преподавателей был отдельный туалет. Но им ведь никто не прокладывал отдельную канализацию? А потому, унитаз, в который спустили натрий, просто разлетелся на кусочки, а остальные на том же этаже сыграли в гейзеры, окатив «взрывной волной» всех, кому не повезло в этот момент «подумать о жизни».

Одним словом... нет, одним словом – не обошлось. Орали до позднего вечера.

И дети, и их родители, и директор – последний громче всех их, вместе взятых. Лиз довольно посмеивалась про себя.

Определенно, этим товарищам будет не до ее лаборанта. Из школы бы не вылететь... она-то в Литтл-Уиггинге всего одна.

Отныне Гарри мог ходить спокойно. Дадли и компания смотрели на него с откровенным уважением. Они ценили и издевательства, и подставу... не в свой адрес, конечно, но... а вдруг он еще что-то такое же придумает?

И так ведь сидеть больно!

Досталось-то всем, в том числе и Дадли.

Петуния была в больнице, а дядя Вернон, услышав сумму, которую ему предстояло выплатить, забыл про всю любовь, зато отлично помнил про ремень. И опыт Дадли не понравился.

А самое обидное, что им просто не поверили, когда они пытались рассказать про Гарри. Это же Поттер! Он же дурак-дураком! И натрий ему взять неоткуда! И видели – вас! Знаете что... хоть не попадались бы на месте преступления... болваны!

Петунию выписали через месяц. Похудевшую, побледневшую и дрожащую от одного слова «крем». Кстати – зря. Нитрат серебра прекрасно себя чувствовал и в пене для ванной. Он ждал своего часа... тут же главное, чтобы склянка была непрозрачной...

Гарри мог жить спокойно хотя бы пару недель. А потом...

Вы знаете, сколько интересных реакций в химии?

Вы не знаете сколько интересных реакций в химии. Но Дурслям предстояло это узнавать на собственном опыте.

Для Гарри опять наступили тяжелые дни.

В школе его почтительно обходили стороной. После подставы его решили пока не трогать, а то отдача замучает.

Зато дома Петуния лютовала и зверствовала, обнаружив, что трое мужчин за месяц могут так загадить дом, что десяти женщинам его за год не отмыть.

Гарри и не пытался.

Так что когда Петуния начала его донимать, посоветовался с Лиз.

И на следующее утро....

Это было обычное утро.

Яичница, чай, тосты... радикально посиневшие после того, как Петуния обмакнула их в чай.

Вопль толстяка, первым заметившего неладное, быстро ставший общедурслевым, разнесся по кварталу. Петуния свалилась в обморок. Дядя Вернон бросился ее откачивать, сверкая глазами на Гарри, Дадли съежился на стуле... ему очень хотелось жить.

Гарри не ожидал такого эффекта. Вообще-то добавленный в чай йод всего лишь должен был вызвать у семейства легкое недомогание. Но...

Надо бы спросить у Лиз, что это за реакция.****

****ВНИМАНИЕ! Пить йод в целях откосить от занятий не рекомендуется авторами. Откажет щитовидка – и откачать не успеют.

Лиз объяснила, что реакция самая простая. Йода с крахмалом. Как известно, крахмал в этой реакции синеет, а поскольку он есть в хлебе... ну, что и имеем.

Дурслей продолжило лихорадить.

Чай, хлеб и даже сахар были безжалостно вылиты и высыпаны. На Гарри смотрели с подозрением, но доказательств не было. Теперь подвох им чудился в каждом куске, в каждой ложке... Дадли даже похудел, чего с ним отродясь не бывало.

А Петуния поняла, что племянника лучше не трогать.

Доказательств нет. Но ведь и здоровья – тоже! Да гори оно все ясным пламенем, толку от мальчишки – чуть, а проблем... себе дороже выходит!

Результатом помощи Лиз было то, что Дурсли принялись шарахаться от Гарри, потом даже переселили его из чулана, хоть и в самую маленькую комнату, но все же... И что приятно – они уже не интересовались, где ребенок проводит свободное время. Лишь бы не рядом с ними.

Так что Гарри очень быстро оказался предоставлен себе – и Лиз, которая вдохновенно принялась обучать юного химика.

Вплоть до его одиннадцатого дня рождения.

====== глава 4 ======

Одиннадцатый день рождения для Гарри ознаменовался письмом на его адрес.

Г. Поттеру

Оградный проезд, дом 4

Маленькая комнатка.

Литтл-Уингинг, графство Суррей

Гарри взял письмо, открыл его под взглядами Дурслей и прочитал следующее.

Хогвартская школа

Чародейства и Волшебства

Директор: АЛЬБУС ДАМБЛДОР

(Кавалер ордена Мерлина первой степени, Великий Маг, Верховный Чародей, Всемогущий Волшебник, член Международной Ассоциации Колдунов)

Уважаемый мистер Поттер:

Настоящим имеем честь уведомить, что Вы приняты в Хогвартскую школу Чародейства и Волшебства. Прилагаем также список учебников и прочих необходимых принадлежностей.

Начало учебного года – 1 сентября. Ожидаем Вашей ответной совы не позднее 31 июля.

С совершенным почтением —

Минерва МакГонагалл,

Заведующая учебной частью.

В конверте было два листочка – это к письму прилагался список предметов, необходимых для учебы.

Хогвартская школа

Чародейства и Волшебства

Школьная форма

Первоклассникам потребуются:

1. Простых рабочих мантий (чёрного цвета) – три

2. Простая островерхая шляпа (чёрного цвета), на каждый день – одна

3. Защитные перчатки (драконья кожа или подобные) – одна пара

4. Зимний плащ (чёрного цвета, пряжки серебряные) – один

Просьба на все предметы одежды нашить именные метки.

Учебники

Всем ученикам следует иметь по одному экземпляру нижеследующих книг:

Миранда Кречет, Пособие по обычным чарам (первый год обучения)

Батильда Багшот, История магии

Адальберт Вафлинг, Теория колдовства

Эмерих Перекид, Превращения для начинающих

Филлида Спора, Тысяча чудодейственных трав и грибов

Арсений Стопка, Колдовские настои и зелья

Тритон Саламандер, Небывалые твари и где их искать

Квентин Тримбл, Чёрные силы: руководство к самообороне

Прочее оборудование:

Волшебная палочка – одна

Котёл (оловянный, второго размера) – один

Хрустальные фиалы (можно заменить стеклянными) – один набор

Телескоп – один

Медные весы – одни

Также разрешается взять с собой ИЛИ сову, ИЛИ кота, ИЛИ жабу.

Напоминаем родителям, что первокурсникам не позволено привозить собственные метлы.

Гарри прочитал в полном шоке, потом отдал письмо Вернону, который побледнел, побагровел и наконец нарушил все правила Петунии, выругавшись в три этажа с чердачком. Впрочем, до Дадли ему все равно было далеко.

– Это – что? – поинтересовался Гарри.

Вернон выругался еще раз, шваркнул письмо на стол – и зашагал к выходу.

Гарри перевел взгляд на тетю. Та покачала головой.

– Гарри, Дадли – в школу. Поговорим вечером.

Мальчишки не стали спорить. Гарри сунул письмо в рюкзак – и помчался вслед за дядей. Идти своими ногами до школы не хотелось. Да и можно перед уроком поговорить с Лиз!

Лиз прочитала письмо с неменьшим вниманием.

– Гарри, это точно не розыгрыш? – Не знаю. – Имя какое-то идиотское. Альбус Дамблдор! Так и хочется сказать – Альбус Долболоб! Или Дамблдог! Дабл-Дог? Директор – два бульдога?

Гарри фыркнул.

– Лиз, а что за ожидание ответа с совой? Откуда у меня сова? – Не знаю. А ты уверен, что ты – волшебник? – До этого дня я точно знал только насчет химика. – И список предметов... какой осел в наше время пользуется котлами? Они же пригорают, прикипают, окисляются? Есть же нормальная химическая посуда! Хрустальные фиалы? – Вместо посуды с притертыми пробками? Не тянет! – Гарри сморщил нос. – Средневековье какое-то. И книги странные. Надо взглянуть в библиотеке, но... – В разделе для детей. В сказочках.

Излишне говорить, что Гарри туда уже не заходил. Последнее время он брал читать только книги по химии. В крайнем случае – по другим школьным предметам.

– А что говорят об этих сказках твои родные?

Гарри задумался.

– Дядя ругался. А тетя была... в шоке? – Твоя тетя? – И верно... она сказала, что мы поговорим вечером. – Значит тебе надо сесть вечером и серьезно ее расспросить. Либо это уже не первая шутка, либо... – Но это же не правда? – Знаешь, в волшебство я верю с трудом, но основной принцип науки... – Может быть все, что угодно, пока не доказано обратного, – закончил Гарри. – Вот именно. Так что – спрашивай и пусть только попробуют не ответить.

Дома Гарри этим и занялся. Подошел к тете и протянул письмо.

– Вы обещали.

Петуния скривилась, но...

– Дадлик, иди наверх. – Но мам, – заныл толстяк, понимая, что сейчас мимо пройдет что-то интересное. – Иди. Наверх. Живо!

Услышав такой тон, наверху скрылся даже дядя Вернон. А то ведь может и ему достаться. А Петуния посмотрела на Гарри.

– Это связано с твоими родителями. – Но они же... – Да, мы сказали тебе, что они погибли в автокатастрофе. Но...

Гарри не перебивал. Терпение – это необходимость для химика. Уж выслушать тетю – не нитроглицерин получать.

– Моя сестра, – наконец решилась Петуния, – была... странной. Очень странной. Почти безумной.

Час от часу был не легче.

– Родители были счастливы – в семье родилась волшебница. У нее были... странные способности. В детстве мы были близки, но потом ей пришло такое же письмо. И она уехала. – Куда? – Туда. В Хогвартс. Вернувшись, она стала совсем другой. Она читала странные книги, носила странную одежду, махала волшебной палочкой, дружила с разным сбродом. Родители с ней просто носились, как с куриным яйцом. Потом она встретила Поттера. А потом они умерли.

Очень содержательно. Почти как пересказать библию коротким – «Там умер Христос».

– А... письмо? – Письмо... ты унаследовал это от нее. Наверняка. – То есть, – Гарри, привыкший к логическому мышлению, принялся складывать два и два. – вы хотите сказать, что моя мать и мой отец не были алкоголиками и не погибли по пьяни? Они были волшебниками.

Петуния опустила глаза.

– Ты такой же чокнутый, как и они. – Это семейное, – огрызнулся Гарри. – Молитесь, чтобы у Дадлика такого не родилось.

Петуния побледнела, а мальчик продолжал дальше.

– Вы мне потом все расскажете про мою мать. Правду. – Не слишком ли много ты захотел!? – Тетя, а почему вы меня в детдом не сдали?

От этого простого вопроса Петуния осеклась. Закрыла лицо руками. И заговорила, глухо и холодно.

– Когда Джеймс и Лили умерли, тебя забрали эти... странные. Чокнутые. Но почему-то оказалось, что ты не можешь жить с ними. То ли у тебя там не было родни, то ли что-то еще... одним словом, тебя подбросили нам. – Замечательно. Нет бы в приют отдать, там хоть кормят регулярно. – Неблагодарный мальчишка! – вспыхнула Петуния. Но сильно ругаться не решилась – хорошо памятны были «дни прочищения», когда вся семья Дурслей не слезала с горшка. – Зато памятливый, – парировал Гарри. – Отлично помню чулан под лестницей. И век буду благодарен за обноски. – Скажи спасибо, что хоть так позаботились. У нас нормальная семья, а эти чокнутые... – И где их искать? – То есть? – Тут сказано – купить. Где? Не в Хэрродзе ведь? – Если ты думаешь, что я тебе дам денег... – Перебьюсь. Свои есть. – Откуда? Ты что... – Это – не ваше дело.

Петуния с радостью дала бы племянничку оплеуху. Остановило ее простое соображение – мальчишка тут же пожалуется куда надо – и начнется кошмар с комиссиями по защите прав ребенка. Нет уж. Лучше сплавить его в этот Хогвартс...

Название вызвало из памяти и имя, и адрес, которые она стремилась забыть...

– Я знаю, кто тебе может помочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю