Текст книги "Следы прошлой жизни. Часть первая (СИ)"
Автор книги: bloodhabanero
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
– Я? – удивился Дэвид.
– Ну, не я же! Тебе ведь на восьмой этаж надо, – развёл руками Ник. – Я и сквозь потолки со стенами пролечу.
Дэвид опомнился и произнёс пароль. Проход открылся, и мальчик, поблагодарив Ника за помощь, направился вперёд.
Гриффиндорец оказался на восьмом этаже. В коридоре было темно и тихо. Мальчик старался не привлекать внимания, он шёл вперёд, освещая путь Люмосом, по-прежнему никого, не наблюдая из своих товарищей по команде. Неужели никто до сих пор не пришёл? Не могло такого быть. Хотя бы Северус должен находиться на месте встречи, но и того не оказалось.
Дэвид прошёл весь коридор два раза, но никого не нашёл. Разве что странный гобелен с троллями в балетных пачках. Мальчик совсем отчаялся, у него понемногу начиналась паника, но он старался ей не поддаваться.
«Возможно, они ещё не пришли», – подумал Дэвид. – «Стоит их немного подождать. Вдруг у них нет шанса покинуть спальни именно сейчас? А, может, они уже в пути? Или хотя бы кто-то из них. Зря я не подождал Анну в гостиной…».
Мальчик сам того не заметил, как начал ходить туда-сюда, находясь напротив гобелена с троллями. Дэвид услышал что-то странное, происходящее в стене, и повернулся лицом к ней. Мальчик направил волшебную палочку и увидел, что в стене появилась ветхая дверь. Гриффиндорец совершенно не понимал, как это могло случится? Соответствуя своему факультету, Дэвид всё-таки открыл дверь и не побоялся войти.
Его взору открылось помещение, освещённое факелами и огнём в камине, находящимся в конце просторной комнаты. Дэвид шёл вперёд и заметил много тёмных подушек, лежавших на полу. Подходя ближе к камину, мальчику показалось, что он увидел двоих людей, лежащих на подушках. Ему стало не по себе, но останавливаться он не стал. Дэвид нервно проглотил слюну и решительно пошёл дальше.
Когда Дэвид подошёл совсем близко, то не поверил своим глазам. На подушках лежали не какие-то незнакомцы, а его напарники по команде. Гриффиндорец совершенно не понимал, что произошло и не верил увиденному. Дети крепко спали, и глаза их были заплаканными. Но не это поразило мальчика. Северус лежал, крепко обнимая Анну за плечи. Рядом с ними была коробка с несколькими оставшимися пирожными.
Дэвид хотел разбудить друзей, но тут же смекнул, в чём дело. Заметив их заплаканные лица, мальчик решил понаблюдать за напарниками. У обоих не переставали течь слёзы, и это сильно настораживало. Несколько минут ничего не менялось, и Дэвид решил их разбудить, как вдруг…
– Лили! – закричал Северус сквозь сон. – Лили! Очнись! Я прошу тебя! Пожалуйста! Не бросай меня! – его тон был пронзающий и полный боли.
Дэвид начал будить обоих, и те постепенно открыли глаза. Придя в себя, Северус совершенно не понимал, что происходит. Заметив, что он держит в объятиях Анну, он сильно раскраснелся и весь перепугался, после чего быстро отпрянул от неё. У девочки была такая же реакция. Она резко отодвинулась и встала на ноги.
– Как ты нас нашёл? – удивлённо спросил слизеринец и протёр глаза.
– Пришёл к месту встречи и долго бродил по коридору, – озадаченно ответил Дэвид. – Потом появилась странная дверь в стене. Я открыл её и нашёл вас здесь. Что это за место?
– Некая Выручай-комната, – наконец заговорила Анна робко. Она тоже протёрла глаза и заметила слёзы, что совсем не обрадовало её.
– Я правильно понимаю, что сейчас вы наблюдали очередное видение? – спросил Дэвид взволнованно, на что напарники кивнули. – Как вы тут очутились?
– Это всё я устроил, – резко ответил Северус и тоже встал с подушки.
– В смысле? – Анна скривила лицо в недоумении.
– А что мне оставалось делать? – в голосе слизеринца слышалось возмущение и негодование. – Я предлагал ещё до каникул заснуть нам всем вместе, на что вы проигнорировали мою просьбу, – он посматривал недоверчиво то на Анну, то на Дэвида. – Я знал, что вы меня не послушаете и сделаете по-своему. В итоге, вы увидели видение, касающееся вас двоих. А, будучи все вместе, мы видим соответственно то, что касается всех нас. Да, мне пришлось добавить в эти чёртовы пирожные Усыпляющее зелье! – последнее он выпалил со всей яростью, обидой и покрылся густым румянцем, после чего опустил глаза.
После услышанного Анна раскрыла рот от удивления и подняла брови. Она хотела было что-то сказать, но не успела.
– Как будто ты бы согласилась просто лечь рядом со мной спать! – продолжал возмущаться Северус. – Я же ведь не Дэвид Уэйд! Я – жуткий Квазимодо, а ты у нас – Эсмеральда…
В воздухе повисла тишина на несколько секунд. Северус уже понял, что сболтнул лишнего, но ничего не мог с собой поделать. Он не знал, как объяснить подступившие чувства. Да, ему уже с той первой встречи нравилась Анна, но это было что-то иное. Как будто вырвалось что-то, давно таившееся внутри, что много лет дремало, словно это было не его, но в то же время только его. Зная, что он одиннадцатилетний ребёнок, мальчику было не по себе говорить такую пламенную речь, будто ему много больше лет…
– Ну, раз ты не только сказал всё за меня, но ещё и решил, то не смею здесь больше оставаться, – брезгливо отчеканила Анна, выделяя каждое слово, и развернулась к выходу.
– Он прав, Муун, – внезапно выдал Дэвид, чему оба напарника удивились, и девочка снова повернулась к ним. – Эм… не в смысле, что Сев – Квазимодо, а ты – Эсмеральда. Короче, я тоже читал это из списка летнего чтения. Я к тому, что ты хочешь дальше наблюдать во снах эти проклятые видения? Как угодно! От того, что ты сейчас уйдёшь обиженной девочкой, лучше никому не станет. Мы все трое в опасности. Раз уж мы – команда, значит, и справляться со всем должны вместе. Уйдя ты сейчас, то не решила бы эту проблему, а только усугубишь её.
Анна снова подняла брови. Северус был поражён такой речи и на долю секунды ему показалось, что он восхищается Дэвидом.
– Ну и что, что Сев дал тебе пирожное с Усыпляющим? – продолжал свою пламенную речь гриффиндорец. – Он тоже их ел! Это ради благого дела, а не для забавы. С тобой же ничего после этого не случилось? По мне так, то он лучше Слизнорта в Зельеварении преуспевает, – Северус снова смутился. – Когда я стал с вами общаться, я буду честен, вы оба меня раздражали. Когда нас определили в одну команду, я долго с этим мирился. Я думал, мы совершенно разные, и с трудом с вами ладил, особенно с тобой, Северус. Но сейчас всё иначе. Вы оба мне стали близкими, почти родными. Поэтому я так хотел скорее вернуться сюда! Так что, Анна, если ты уйдёшь здесь и сейчас, то, значит, ты не уважаешь не только нас, но и себя в первую очередь! И это... – он резко замялся и опустил глаза. – Извини, что назвал тебя по фамилии. Не знаю, что на меня нашло. Всё это сейчас словно не я говорил, а кто-то внутри меня… как будто внутри меня ещё кто-то живёт. Наверно, я несу какую-то ересь… Забудьте.
Северус отлично понимал, о чём говорил Дэвид. Ведь с ним несколько минут назад произошло тоже самое. Но мальчик был не меньше Анны поражён такой речи гриффиндорца. В воздухе снова повисла тишина, лишь треск огня доносился из камина. Девочка виновато опустила глаза, и у неё выступили слёзы.
– Вы оба правы, – пролепетала Анна дрожащим голосом. – Я – никудышная, вечно всего боюсь и воспринимаю в штыки. Я явно не гриффиндорка… Да мне ни один факультет тут не подойдёт! Я больше не проявлю слабости и свой вредный характер! – она тяжело дышала, пытаясь сдерживать слёзы. – Простите меня! – она набросилась на товарищей с объятиями, что те едва устояли.
– Да всё нормально! – пытался успокоить Дэвид подругу. – Да не реви ты! – но в ответ он слышал лишь завывания и всхлипы.
Северус взглядом показал, что надо обнять её в ответ, и тогда ей станет легче. Дэвид последовал его примеру, и постепенно Анна успокоилась. Девочка осторожно отпрянула от ребят и вытерла слёзы.
– Не знаю, что на меня нашло, – выдала она, тяжело вздыхая. – Как будто это не я была. Мне почему-то показалось, что я вас сейчас потеряю навсегда, словно это уже было. Такое странное чувство… и так стало больно внутри.
– Со всеми нами это происходит, – добавил Северус. – Теперь сомнений нет, это связано с видениями. Всё стало ещё хуже, медлить нельзя, откладывать тоже, – он открыл свою сумку, и ребята увидели ту самую книгу.
– Откуда она у тебя?! – испугалась Анна.
– Когда я бродил по Запретной секции, то нашёл её. На одной из полок.
– Но она была во «Флориш и Блоттс», – задумчиво добавил Дэвид.
– Значит, её кто-то переместил сюда, – предположил слизеринец. – А ещё она способна менять внешний вид. Когда у меня её чуть не отобрала Люси, книга превратилась в учебник по Трансфигурации.
– У тебя её хотела отобрать Люси? – удивился гриффиндорец. – Она застукала тебя в библиотеке?!
– Она не видела саму книгу, я отделался наказанием.
– И ты мог спокойно прикоснуться к этой жуткой книге, что тебя даже никуда не перенесло? – голос Анны дрожал от страха.
– Книга не открывается, – добавил Северус. – Сколь бы я ни пробовал. И примитивными заклинаниями, и взрывающими. Всё тщетно.
– Нас перенесло, когда мы были втроём, – начал бодро Дэвид. – И сейчас мы вместе, стоит попробовать открыть её.
– Нам следует держаться друг за друга, – сказала Анна боязливо.
– Я попробую открыть книгу, а вы крепко возьмите меня за плечи, – объяснил Северус.
– Подождите! – воскликнула Анна. – Но ведь у нас завтра занятия, причём первый день после каникул. Мы даже не выспимся!
– В том-то и дело, – усмехнулся Дэвид. – Мы в любом случае уже не выспимся, и назад идти не резон. Пивз с Филчем того и гляди, уже сидят за углами, выжидают очередную жертву. Я готов пожертвовать наказанием, а, может, чем-то и бо́льшим, если то, что мы сейчас делаем, поможет нам. Если этих мерзких видений больше не будет, и мы снова будем нормальными. Где гарантия, что хуже не станет?
– А, если нет? – стояла на своём девочка. – Если всё зря? Откуда нам знать?
– Ничего нельзя знать заранее, пока не попробуешь, – спокойно ответил Северус. – Я точно помню на календаре тысяча девятьсот восемьдесят первый год. Это никак не может быть будущее…
– Мне снова напомнить про твоего двойника? – важно спросила Анна. В её голосе уже не было страха.
– Я тоже хорошенько его разглядел, – тяжело вздохнул слизеринец. – Но, кроме того, что это прошлое, вариантов у меня нет. В этих видениях мы чувствуем то, что испытывали эти люди! У нас даже внешние сходства с ними есть!
– Но как это возможно? – прищурился Дэвид.
– У тебя, Дэвид, такие же глаза и смазливая внешность, как у того парня в очках, – спокойно пояснил Северус.
– Смазливая? – возмутился гриффиндорец.
– У тебя, Анна, такие же в точности глаза, как у этой Лили. У вас даже слёзы текли идентично. Я могу перечислять ещё очень долго, но факты налицо. И вы вынуждены их принять. Ну, а я – мой двойник, – закончил слизеринец.
– Ты так спокойно говоришь, что они – это мы, Сев? – продолжал возмущаться Дэвид. – Но вылитый по внешности только ты, а мы с Анной не похожи с ними! Как это вообще возможно?!
– Я тоже не понимаю, – настороженно добавила Анна. – Как это может быть прошлым?
– Может, но не отсюда, – вдруг опомнился Северус. От его слов напарники ещё больше насторожились и пристально посмотрели на него. – Отец с работы никогда не доносил деньги, но приносил газеты. В одной из них я вычитал интервью с учёным. Он писал свою теорию о том, что может существовать множество Вселенных, и в каждой свой ход событий. То, что есть в одной, не бывает в другой, и наоборот. Что-то идентично, а что-то совершенно различно. Но, разумеется, это научно не доказано. По крайней мере, в мире маглов. Да и на здешних уроках по Астрономии ничего подобного не слышал.
– Ты хочешь сказать, мы видим прошлое из какой-то другой Вселенной? – усмехнулся Дэвид. – Дружище, что-то ты совсем загнался.
– И как тогда мы связаны с людьми из той Вселенной? – Анна тоже не воспринимала всерьёз слова слизеринца. – Где нам узнать ответы? – она вдруг опомнилась и посмотрела на книгу, лежавшую перед ними. Девочка крепко вцепилась в плечо Северуса, которое было тонким и костлявым даже через толщину джемпера, Дэвид последовал её примеру.
Северус нервно проглотил комок, подступивший к горлу. Едва мальчик открыл книгу, как вдруг оттуда показалась вспышка яркого света, которая озарила всё помещение. Все трое зажмурились и, когда всё прекратилось, открыли глаза.
Ребята поняли, что находились уже не в Выручай-комнате и стали осматриваться.
– Мы снова здесь, – обречённо выдал Дэвид.
– В лабиринте, – добавил тихо Северус.
– Сработало! – воскликнула Анна, но не радостно. – Что будем делать дальше? Помните то жуткое существо, которое одолела Люси?
– Бродить по проходам – не вариант, – задумчиво сказал Северус. – Только время потратим.
– Мы что, зря полгода учились? – хитро улыбнулся Дэвид. – Если через стеллажи не видно, то на них нужно залезть, – он сосредоточился и направил энергию в стопы, после чего взял разбег и взобрался по стеллажу гораздо увереннее и быстрее, чем несколько месяцев назад по дереву. Северус и Анна переглянулись и последовали примеру товарища.
Взору ребят открылось огромное тёмное пространство, вдалеке которого было что-то светлое.
– Переходим к следующему, чему нас научила Люси, – довольно воскликнул Дэвид. – Высокие прыжки, также сосредоточьте энергию в ногах! Вспомнили, надеюсь? – напарники кивнули.
Ребята прыгали по стеллажам на несколько метров в высоту и длину, постепенно приближаясь к свету вдалеке. Достигнув последней стены стеллажа, дети остановились. Они увидели невиданную пропасть, из которой исходило белое свечение.
– Что будем делать? – испуганно спросила запыхавшаяся Анна. – Дальше тупик.
– Здесь всё очевидно, – усмехнулся Дэвид и прыгнул в светящуюся пропасть.
– Ты с ума сошёл?! – закричала во всё горло красноволосая.
– А что ты ожидала от гриффиндорца? – возмущённо пробормотал Северус. – Приготовься!
Он так цепко схватил Анну за руку, что ей стало больно, после чего спрыгнул вниз и потянул подругу за собой.
– Вы оба – сумасшедшие! – завопила Анна. – Мы даже не знаем, куда падаем, и останемся ли в живых!
– А когда вы хватали меня за плечи, ты знала, куда мы попадём? – усмехнулся слизеринец. – Весь наш путь – одна большая загадка, – он посмотрел на подругу. – У тебя так волосы развеваются, будто мы посылаем сигнальное заклинание.
– Ага, – фыркнула Анна. – Осталось ещё по прядке выдёргивать, чтобы оставить за собой след. Вот только нас искать никто не будет, а если бы и искали, то попросту не смогли найти.
– Ты явно недооцениваешь Люси.
Они по-прежнему летели вниз, конца не было видно. Ветер свистел в ушах. Серо-белое пространство вокруг мелькало так быстро перед глазами, что голова начинала кружиться.
– Я что-то вижу внизу! – кричал Дэвид.
– Что ты говоришь?! – спросила Анна. – Тебя не слышно!
Мгновение спустя Анна и Северус тоже увидели что-то приближающееся снизу. Падая всё ниже, ребята поняли, что это были плиты, плавающие в воздухе. Они были выстланы так, что напоминали дорогу. По бокам от них располагались колонны, которые также висели в пространстве.
Ещё ниже показался проход. Дети пролетели в него и увидели вокруг необычайную красоту. Это был космос: множество различных галактик, туманностей, скоплений. Но никто из ребят не мог сменить курс, потому что они продолжали лететь вниз. Находясь в таком пространстве, было уже непонятно, куда они направляются: вниз, вверх, вперёд, или законы физики здесь вовсе не работали?
– Вау! – восхищённо воскликнула Анна. – Как тут красиво!
– Жаль, нельзя всё здесь облететь, – огорчился Северус. – Я уверен, это ненастоящий космос, а лишь иллюзия.
– У тебя очень ладонь вспотела, – возмутилась девочка и отпустила руку слизеринца, чему тут был явно не рад.
По мере падения приближался ещё один таинственный проход. Ребята пролетели через него, и их падение остановилось. На мгновение они замерли в воздухе и аккуратно приземлились на пол.
– Признавайтесь, кто из вас хорошо так овладел Арресто Моментум? – с любопытством спросил Северус.
– Я ничего не делала, – замотала головой Анна не менее удивлённо.
– Я тоже, – ответил Дэвид непринуждённо.
– Выходит, нас кто-то спас от падения, – задумчиво произнёс слизеринец.
Дети встали на ноги и начали осматриваться.Перед ними расстилался широкий багровый коридор, разрисованный золотистыми узорами с завихрениями. Эти рисунки чем-то напоминали символ, изображённый на книге, которая перенесла ребят сюда. Коридор освещал огонь, находившийся вдоль каждой стены в арочном углублении.
– Здесь довольно мило, – заметил Дэвид. – Пойдёмте вперёд.
Дети пошли по коридору и, достигнув его конца, повернули за угол. Перед ребятами был очередной проход, который преграждала огромная полупрозрачная занавеска сиреневого цвета. Дэвид, Северус и Анна прошли через неё и очутились в огромном багровом зале. Он тоже был украшен золотистыми узорами и сиреневыми занавесками. Вдоль стен стояли тёмно-красные колонны, также разрисованные золотистыми узорами. На потолке висела огромная люстра, украшенная голубыми светящимися кристаллами.
– Похоже, кто-то нас решил удивить необычайной красотой, – восхищённо выдала Анна.
Но любоваться ребятам оставалось недолго. Вдруг по всему залу появилось множество маленьких светящихся змеев, внешним видом они напоминали морских коньков, но излучали сиренево-голубое свечение. Змеи хаотично плавали по воздуху, при этом не издавая никаких звуков.
– Какие милые! – воскликнула красноволосая. – Никогда прежде таких не видела.
– Если они милые, то вовсе не значит, что дружелюбные, – настороженно сказал Северус и достал волшебную палочку. Дэвид последовал его примеру.
– Подождите! – закричала Анна. – Они даже не нападают на нас! – она преградила дорогу напарникам и решила сама пойти вперёд.
Один из змеев плавал ниже всех. Анна подошла к нему и вытянула руку вперёд. Тот тоже подлетел к ней.
– Видите? – улыбнулась красноволосая. – Они безобидные, – пока девочка повернула лицо к напарникам, змей из дружелюбного зверька превратился в недруга. Он оскалился и показал огромные клыки, после чего приготовился к нападению. Анна не успела среагировать.
– Инсендио! – закричал Северус, направив палочку на недруга, и змей вспыхнул огнём, после чего упал на пол, от него остался небольшой светящийся голубой шарик.
– Вот тебе и милые создания! – брезгливо выдал Дэвид и встал в боевую стойку.
Все змеи, до сего момента хаотично плавающие по воздуху, навострились на детей и устремились к ним. Анна тоже спешно достала палочку. Ребята начали отбиваться заклинаниями от внезапно обезумевших существ, и те падали, оставляя после себя всё больше шариков.
– Анна, давай, ты будешь идти позади нас и больше никого не проверять на наличие дружелюбия? – еле выдал запыхавшийся Дэвид, девочка робко кивнула в ответ.
Дети прошли ещё вперёд. Они стояли в центре зала.
– Смотрите! – воскликнул удивлённо Северус. Он уставился на пол. – Здесь изображён такой же символ, как на этой книге! – в самом деле по поверхности всего пола расстилался золотистый светящийся круг, обвитый таким же узором, как стены и колонны.
– Он ведь и до этого здесь был, когда мы только вошли, верно? – испуганно уточнил Дэвид, на что Анна пожала плечами.
Внезапно круг, изображённый на полу, стал ещё ярче. Дети прищурились и заметили, что после вспышки что-то появилось. Это был огромный зелёный кристалл высотой примерно в два метра. Из него смотрели зловеще два светящихся глаза.
====== Глава 17. Лик прошлого ======
Представшее перед ребятами существо смотрело на них зловещими глазами, но не предпринимало никаких действий. Дети стояли, как вкопанные, и не могли пошевелиться. Они совершенно не знали, что им делать дальше.
– Юные герои, – раздался вдруг холодный низкий мужской голос по всему залу. – Наконец-то вы добрались. Я ждал вас.
– Кто?! – закричал Дэвид и начал оглядываться по сторонам. – Кто это говорит?!
– Прошу простить меня, что явился перед вами в таком необычайном виде, – ответил загадочный голос.
Ребята поняли, что с ними говорит огромный кристалл.
– Кто Вы? – строгим и уверенным тоном спросил Северус. – И где мы находимся?
– Не спеши, – снова произнёс незнакомец. – Информация должна быть дозированной. Со временем вы всё узнаете.
– Мы пришли сюда за ответами! – стоял на своём Северус. Он крепко держал палочку наготове. – Мы хотим знать, что с нами происходит и почему!
– Ты – самый смышлёный среди своих товарищей. И ты уже обо всём догадался, но они не верят тебе. Они боятся правды, потому что их устраивает новая беззаботная жизнь, в которой нет боли, потерь и страданий.
Вдруг Северус почувствовал, что у него защипала шея. Он дотронулся до неё и увидел на пальцах кровь.
– Северус! – воскликнула испуганно Анна. – У тебя кровь на шее!
Он дотронулся ещё раз до шеи и увидел, что там уже было не несколько капель, а кровь хлынула ручьём. Мальчик попытался зажимать ладонью, но всё было тщетно.
– Что ты с ним сделал?! – закричал Дэвид и направил волшебную палочку на кристалл.
– Я? – снова усмехнулся незнакомец. – Совершенно ничего. Это он сам с собой делает.
Северус посмотрел на Анну и заметил, как её ярко-зелёные глаза резко стали безжизненными и стеклянными, как у мёртвой Лили в видении.
– Анна! – воскликнул обеспокоенно слизеринец. – Что с тобой происходит?
Девочка посмотрела на свои руки. Они стали белыми, как у трупа, и холодными.
– Ребята! – вдруг закричал Дэвид. – Я вас не вижу! У меня всё плывёт перед глазами! Этот гад мне умудрился испоганить зрение! – он начал идти без разбора и хаотично махать руками.
Северус схватил Дэвида за плечи и развернул к себе.
– Успокойся! – кричал гриффиндорцу напарник. – С нами всеми что-то происходит. Из меня идёт кровь, но я не чувствую ослабления. Возможно, это иллюзия!
– Ничего особенного с вами не произошло, – снова заговорил незнакомец. – Вы лишь становитесь собой…
После его слов вновь возникла яркая вспышка. Тени, которые отбрасывали Дэвид, Северус и Анна, стали выше и немного преобразились.
Северус открыл глаза и никак не мог понять, что произошло, пока не взглянул на свои ладони. Он увидел те же бледные руки и длинные пальцы, но уже взрослого человека. Северус понял, что стал гораздо выше, а кровь на его шее уже запеклась.
Что-то странное произошло в его сознании. Всё встало на свои места. Он понял, кто он. Тот, кем всегда был. Северус Тобиас Снейп, который погиб в Визжащей хижине от смертельных укусов Нагайны. А что было потом? Он проснулся ребёнком в своей постели в Паучьем Тупике. Тогда Северус думал, что всё это было сном… Но оказалось прошлой жизнью…
– Северус, – услышал он знакомый до боли голос, который уже принадлежал не Анне, а другой особе женского пола. – Я видела твою смерть…
Мужчина повернулся и увидел Лили Поттер, одетую, как в день своей гибели. Она была бледна словно труп, всё с теми же остекленевшими безжизненными глазами.
– Я… я вспомнила всё, – сказала Лили тихим голосом. – После смерти я могла перемещаться везде, где только пожелаю. Но я оберегала Гарри всё время. Даже после своей смерти я виделась с ним два раза: когда возродился Волдеморт, и когда Гарри обнаружил силу Воскрешающего Камня, – из её глаз безостановочно текли слёзы. На мертвенно-бледном лице они выглядели словно росинки. – После того, как мы с Гарри попрощались навсегда, я проснулась посреди ночи в своей кровати и на соседней увидела спящую Джулс. Больше я не была Лили…
– Не только с тобой всё это приключилось, – раздался ещё один знакомый мужской голос. Северус и Лили увидели Джеймса Поттера. Со мной происходило всё то же самое. Не могу поверить, что ты оказался прав, Се… Снейп, – его голос уже не был дружелюбным. Джеймс тоже всё вспомнил. Он был такой же бледный и безжизненный, как Лили. На фоне Поттеров Северус выделялся тем, что выглядел гораздо старше своих сверстников.
– Почему мы трое?! – закричал Северус, обращаясь к кристаллу. Мужчина услышал, что его собственный голос стал гораздо ниже. – Где остальные умершие Мародёры или хотя бы кто-то?! Что вообще происходит?!
– Терпение, друзья мои, – спокойно отвечал ледяной голос. – Кроме вас никого из прошлой жизни здесь нет и не будет.
– Да отвечай ты нормально, непонятное существо! – не выдержал Джеймс. – Почему именно мы?! И почему из нас троих на себя из прошлого похож только Снейп?!
– Это очень легко объяснить, – усмехнулся незнакомец. – Остальные приняли свою смерть и смирились с ней, а вы хотели вернуться. У каждого из вас был мотив для того, чтобы жить.
– Ошибаешься! – брезгливо выплюнул Северус. – Я лишь хотел прощения, хотел увидеть дорогого мне человека, а после был готов к чему-угодно, даже к адским мукам…
Лили удивлённо посмотрела на Северуса.
– Ты… именно ты больше всех хотел получить шанс на то, чтобы всё исправить, – говорил ледяной голос. – Остальные хотели мирной жизни. И так уж вышло, что ваши судьбы вновь переплелись.
– Я не верю ни одному твоему слову! – уверенно воскликнул Джеймс.
– Подожди, любимый! – воскликнула обеспокоенно Лили, на что Северус скривил лицо и поморщился. – Давай, выслушаем его? Я хочу во всём разобраться.
– Девушка правильно говорит, – усмехнулся незнакомец. – Вы должны быть благодарны своему спасителю.
– Кому?! – заорал Джеймс и хотел уже побежать в сторону кристалла, но Северус остановил его. – Ты что, не видишь? Он издевается над нами!
– Это я сделал так, чтобы вы возродились, – холодно заявил голос из кристалла. – Я взял ваши души и переместил в ту Вселенную, в которой вы теперь живёте. Я подселил вас в тела тех детей, коими вы ныне являетесь. И, как вы можете наблюдать, в этой Вселенной нет Волдеморта и какого-то ещё зла. Я дал вам шанс на новую жизнь.
– И не спросил об этом нас, – обречённо выдал Северус.
– Напротив, у вас был выбор. Вспомни, как твоя душа бродила по просторам Тёмной Материи. И ты направился к одной из Вселенных, к той, в которую тебя больше всего тянуло… это было с каждым из вас.
– Ты – лжец! – стоял на своём Джеймс. – Ты сказал, что в этой Вселенной нет зла. Почему тогда родители Дэвида и Анны мертвы?!
– Все ответы познаются со временем, – ответил незнакомец. – Я сделал так, чтобы вы снова могли видеть белый свет, вкушать различную пищу, чувствовать тепло солнечных лучей и капли дождя, видеть и обнимать близких вам людей. Я дал вам возможность наслаждаться тем, что так безнаказанно отняли у вас в прошлой жизни. Пускай чего-то или кого-то нет в этой реальности. Но всё в ваших руках. Вы в праве выбирать. Хладнокровный злодей больше не будет вас шантажировать, а эгоистичный старец – использовать в своих целях.
Северус, Джеймс и Лили переглянулись. Все трое понимали, что, не смотря на необычайный вид незнакомца, он не желает им зла.
– Поклянитесь мне в верности, – продолжил голос. – Обратите ваши сердца ко мне. Я изменю вас, дарую абсолютное знание и безграничную силу. Вместе мы сможем путешествовать по разным Вселенным и помогать другим формам жизни.
Наступила небольшая пауза. Возрождённые переглянулись.
– За то, что он предлагает, цена не так уж высока, – тихо сказал Джеймс. – Иными словами её вообще нет.
– Такая сила… я ему верю, – пролепетала робко Лили.
– Постойте! – вмешался Северус в их рассуждения. – Это всё ложь и красивые слова. Поверьте, я знаю, о чём говорю! – он оголил запястье и показал Тёмную метку. – Не повторяйте моих ошибок! Когда-то Волдеморт мне обещал тоже самое, а потом убил вас… Давайте, уйдём? Мы ещё можем остановиться! Мы узнали, что хотели. Этого достаточно.
– Брось, Снейп! – возразил Джеймс. – Мы ничего не теряем.
– Я с ним согласна, Северус, – сказала умоляюще Лили. – Мы уже потеряли всё, что могли.
Вдруг позади послышалось цоканье каблуков. Все трое обернулись и увидели Люси.
– А где книга?! – испуганно спросил Джеймс у Северуса.
– Похоже, осталась в Выручай-комнате, – ошарашенно выдал тот.
– Что здесь происходит?! – грозно спросила запыхавшаяся Люси. – Где дети?! – она с недоверием посмотрела на троих, стоящих перед ней.
– Не ожидал, что ты тоже будешь здесь, – снова заговорил голос из кристалла.
В один миг лицо Люси переменилось. Оно одновременно выдавало и ужас, и жгучую ненависть.
– Профессор, вы знаете, кто это? – испуганно спросила Лили, позабыв о своём внешнем виде.
– А ты-то ещё кто? – брезгливо выдала Люси.
Джеймс ткнул в локоть Лили, намекая на то, чтобы наставница и дальше не догадывалась о том, кто они. Но Северус сразу смекнул, что нужно делать.
– Профессор, это мы! – крикнул слизеринец, будучи взрослым и неузнаваемым для Люси. – Я – Северус, а это – Дэвид и Анна.
– Замолчи! – шикнул Джеймс сквозь зубы.
Лили волнительно бегала глазами и не знала, что ей делать.
– Мы отправились сюда за ответами, потому что нас преследовали видения из прошлой жизни, – продолжал отчаянно вещать Северус. Лицо наставницы сменилось удивлением и недоумением, но она всё ещё не верила словам мужчины. – Некто в этом кристалле утверждает, что возродил нас в телах Северуса, Анны и Дэвида. А потом вернул нам облик из нашей прошлой жизни.
– Значит, в тот раз в Больничном крыле я слышала не ваш больной бред? – себе под нос пробормотала женщина.
– Да, моя дорогая Люси, – усмехнулся незнакомец. – Ты, как всегда, очень смышлёная. Впрочем, как и наша общая подруга…
Джеймс, Северус и Лили переглянулись в недоумении.
– Заткнись! – брезгливо выплюнула женщина. – Почему ты опять делаешь всё, что тебе вздумается?!
– Потому что моё могущество может мне это позволить…
– Профессор, кто это?! – требовательно спросил Джеймс.
– Существо, с которым вам лучше не связываться, – с отвращением ответила Люси. – Не знаю, что он вам наплёл, но не верьте ни единому слову! Нам пора уходить!
– А как же наш внешний вид? – испуганно спросила Лили.
– Забудьте! Это иллюзия! – резко бросила Люси и развернулась к выходу из зала.
– Я бы рад вас отпустить, – заговорил хитрым голосом незнакомец. – Но, боюсь, мои друзья будут против. Они очень голодны.
Вдруг из-за занавески показались существа, с одним из которых Люси уже сражалась в лабиринте. На этот раз их было очень много. Они преградили путь наставнице и её команде.
– Держитесь позади меня и приготовьте палочки! – скомандовала Люси.
Наставница вышла вперёд, её взгляд стал кровожадным, как никогда. Трупные уродливые существа стали взрываться один за другим. Из них вылетали полусгнившие органы и засохшая кровь. Джеймс, Лили и Северус с ужасом наблюдали за происходящим, пока не осталось ни одного врага.
– Бежим! – заорала Люси, и трое преображённых рванули за ней.
– Вы можете идти куда-угодно, – заговорил снова голос. – Но я клянусь вам, это наша не последняя встреча.