Текст книги "Двадцать вторая жемчужина (СИ)"
Автор книги: Biffiy
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
«Нашу идиллию» нарушил телефонный звонок, доносившийся из кухонного уголка. Генри вздохнул, встал и отошёл от меня, а я всё ещё продолжала ощущать его прикосновения…о своё душу.
– София. – позвал меня Генри, подходя вновь к столу, – случилось непредвиденное. Только что мистер Морт, сообщил мне, что леди Стен…обворовали! Джудит в истерике. Она это обнаружила только что, но утверждает, что её обворовали ночью, когда она исследовала замок в поисках десятого рыцаря. Всё утро до обеда, леди проспала
Я застыла, вспомнив своего ночного посетителя. – А она не ошиблась?
– Джудит нашла на полу следы. Её воришка, видно случайно, уронил её пудру на пол и наступил в неё. Коробочку с пудрой он поставил на место, а вот следы свои не заметил.
– И что он…украл? – Спросила я, всё ещё не веря в то, что услышала.
– Не знаю. Она в истерике, а дворецкий не может её успокоить. Мне надо идти туда, София, но ты можешь…
– Нет. Я тоже пойду…. – Сказала я, вставая с широкого кресла. – Мне надо взять ноутбук и…зайти к себе в комнату.
Я сделала шаг в сторону, но Генри тут же схватил меня за руку.
– София, что случилось? Ты побледнела. Мне кажется, или ты знаешь то, что я ещё не знаю? ты от меня скрываешь… – Он замолчал, ожидая, что я продолжу его фразу.
Я вздохнула и уже хотела повиниться перед ним и рассказать о своём ночном посетителе, как мой взгляд упал на большое окно его шале, за которым виднелась на противоположной крыше замка стеклянная теплица. В неё кто-то был!!!
– Ой, Генри! – Воскликнула я и указала рукой в том направлении. – Там, в твоей теплице…воришка. Он весь черный! Ой! Значит, он действительно существует?!
Мой не то вопрос, не то возглас очень удивил Генри. Он бросил взгляд на теплицу, потом на меня, прищурился и сказал. – Что значит «действительно существует», София? Ты тоже его видела, то есть… он тоже к тебе приходил этот вор? И ты молчала?
Я застыла, затем выдохнула и утвердительно кивнула. – Но…он не вор. У меня он ничего не украл, наоборот… – Я тут же замолчала, вспомнив его цветы и…поцелуй. Почувствовав, что краснею, я отвернулась от Генри и стала поправлять на себе платье.
– Я должен разобраться сначала с Джудит, а потом и…с тобой, София.
Голос Генри был грубым и жёстким. Я боялась даже посмотреть на него.
– Заберёшь ноутбук из зала бабочек и будешь ждать меня у себя в комнате. Поняла?
Я лишь кивнула и последовала за ним к лифту, как «седьмая жена его гарема, с опущенной головой и семеня шажками, следуя за повелителем», правда без паранджи.
Я вышла из зала бабочек, неся под мышкой ноутбук, и вдруг решила проверить дверь в зал охоты, на которой был нарисован рыцарь. Мне было интересно, догадался кто из игроков об этом рыцаре, и ещё мне хотелось понять, как можно было спрятать в его нарисованной металлической перчатке жемчужину.
Пройдя лестницу и длинный коридор, я завернула за угол и…тут же вновь за него спряталась. У задней двери зала охоты стояла высокая фигура в чёрном! Я еле выдохнула, так она меня напугала. Фигура шарила рукой по двери. За три секунды я успокоилась и вновь слегка выглянула из-за угла. В первое мгновения я не поняла, кто это: мужчина или женщина. Фигура была одета в довольно свободную чёрную одежду с капюшоном на голове, за которым скрывалось лицо. Минуту она шарила рукой по двери, затем присела и что-то стала выковыривать из неё где-то в середине двери.
Я наблюдала за всем, боясь пошевелиться, и сожалела о том, что днём в длинном торцевом коридоре было отключено освещение. Было трудно понять в таком полусвете, что там делается. Но через минуту фигура встала на ноги, что-то рассматривая на своей ладони.
– «Она нашла жемчужину. – Мелькнула мысль в моей голове. – И что дальше»?
А дальше фигура вдруг открыла дверь и…скрылась в зале охоты. Я удивилась.
Удивлялась я почти минуты две, и вышла из-за угла. Медленно подошла к двери охоты и рассмотрела её. В центре нарисованной перчатки была сделана дырочка, прикрытая кусочком ткани. Только теперь я поняла, почему не сразу было видно жемчужину, спрятанную в эту дырочку. Она была прикрыта кусочком ткани, и казалось частью перчатки.
– «Умно придумано, – мысленно восхитилась я, – молодец Генри, но…, – я посмотрела на дверь, – куда делась фигура»?
Выждав ещё несколько секунд, я открыла дверь и заглянула в зал охоты. Зал был пуст. И куда делся это вор, если конечно, это был вор? То, что это был один из игроков, я не сомневалась. Но почему он сделал это скрытно, да ещё в образе чёрного воришки? И ещё, куда он делся в зале охоты? Этот вопрос меня взбудоражил. Я тут же вспомнила о том, что я в замке, наполненном тайн.
Решив войти в зал охоты, я не стала скрываться. Я же не вор, что бы скрываться. Медленно продвигаясь вдоль стены с головами убиенных животных, я старалась на них не смотреть. Я рассматривала стены зала, ища потайную дверь, но ничего не обнаружила. Дойдя до центральной двери зала, я выглянула в коридор. В коридоре никого не было. Если чёрная фигура скрылась через эту дверь, то, возможно, что она уже скрылась в замке.
Я вернулась в зал охоты, решив ещё раз пройтись вдоль длинной стены. Мои поиски оказались пустыми. Я почти разочарованная подошли к торцевой стене зала с тремя самыми большими головами этой коллекции: носорога, оленя с витыми рогами и буйвола. Эта «троица» была ужасающей, но я решительно осмотрела сначала стену за головой буйвола, затем – носорога и подошла к голове оленя или антилопы с длинными витыми рогами. Осмотрев место на стене, к которой крепилась голова, я вновь разочарованно вздохнула и попятилась спиной к торцу длинного стола, всё ещё смотря на стену зала.
Как мой взгляд упал на глаза оленя-антилопы, я не поняла. Но когда я на него посмотрела, то чуть не подпрыгнула. Глаза этой головы…следили за мной! То есть его зрачки медленно передвигались, следя за моим передвижением!
Мой испуг, или ещё что-то, то, что я объяснить в тот момент не могла, вдруг подняли мои руки вверх, и я с силой ударила по этой голове…ноутбуком, даже не понимая, какую дорогую вещь держу в своих руках.
Что-то треснуло. Я вздрогнула, вмиг вспомнив о ноутбуке. Подбежав к столу, я внимательно осмотрела его со всех сторон, даже открыла. Экран не был повреждён. Никакой дырки в нём я не обнаружила. Надеясь, что не повредила дорогую чужую вещь, я прижала его к груди и…повернулась к головам.
Терять дар речи за день уже в третий раз – это было для меня слишком. Но что мне было делать? В стене, вместо головы оленя-антилопы, сияла большая круглая квадратная дыра, в которую спокойно мог, пролезь взрослый человек. Сама голова животного служила отверстию дверцей, и висела прикреплённая к стене на скрытых петлях.
Почти минуту я приходила в себя, но потом медленно подошла к отверстию и… заглянула внутрь. Всё, что я увидела – это был проход, шириной в пятьдесят сантиметров, то есть человек мог передвигаться в нём только боком, но зато во весь рост. Я увидела пыльный каменный пол. Проход исчезал за поворотом в двух метрах от отверстия, а это было как раз возле угла зала.
Осмотрев отверстия. Я вдруг заметила, что из пустой головы к отверстию и дальше в проход уходили несколько тонких электрических проводков. Я рискнула и заглянула в голову животного. Я плохо понимала в современной технике, но мне на ум пришло понятие подглядывающего устройства, которое было смонтировано у глаз животного.
И тут я испугалась. Я поняла, что за мной наблюдали, пока я была в зале охоты. Сначала я подумала, что это может быть сделал Генри, что бы обезопасить себя. Но тогда почему в отверстие скрылась фигура в чёрном с игровой жемчужиной в руке? Значит, это был не Генри и он наверняка не знает об этом проходе. Но тогда, кто это был?
Этот вопрос в душе заставил меня действовать. Я рванула электрические провода и оторвала их от головы животного. Затем закрыла голову-дверцу, ещё раз посмотрела в уже не живые глаза животного и пошла к задней двери зала. Мне надо было вернуться в свою комнату и…подумать.
Глава.9
Глава 9.
– Эта леди меня всегда поражала. – Сказала мне миссис Морт, забирая из моей комнаты тарелки после ужина. – Леди Стен двуличная женщина. Она одновременно может выдавить слезу, да так, что хочется подать ей платок, и тут же может сказать такое, что уже хочется стукнуть ей по лицу этим платком.
– Миссис Морт, вы говорите загадками. Я так и не поняла, что с ней случилось. Что же такого ценного украли из её комнаты?
– Она думает, что посягались на её…невинную ценность. – Экономка засмеялась, но тут же успокоилась. – Но леди не было в комнате в тот момент, она обыскивали замок ночью, вместо того, что бы отдыхать. Вот так и…расстроилась. – Женщина вновь не могла скрыть ехидного смешка. – И что бы скрыть своё расстройство, леди Стен выдумала воровство. Это, конечно, не прилично, мисс Серова, но у меня на это есть веские причины так говорить. Я была свидетельницей, как она…предлагала себя моему хозяину.
Я даже рот приоткрыла от такого заявления.
– Конечно же, не к Генри, – тут же договорила экономка, заметив моё удивление. – Я говорю о прежнем хозяина замка, мистере Сомсе Блюбирде. Я прекрасно помню этот день. Накануне в замок прибыли два больших контейнера. Это была коллекция бабочек мистера Хоупа, которую хозяин выиграл в карты. На следующий день в замок прибыли две леди: леди Бланш Томсон и леди Джудит Стен. Я вышла их встречать, и была удивлена их яростному спору возле центрального входа в замок. Мне даже показалось, что эти леди позабыли, что они…леди. Одна обвиняла другую в одном и том же!
– То есть?
– Леди удивлялись, что каждая из них должна быть сейчас совсем в другом месте, а не стоять у замка Блюбирд! Оказывается, что леди Бланш должна быть в замке Хоупов, а леди Стен у Сема Уайта!
– А почему они приехали к вам? – Усмехнулась я.
– Это леди и выясняли. И клянусь вам, мисс Серова, что каждая из них была готова укусить другую. Их не смущало даже моё присутствие. И только появление моего мужа их усмирило. Леди Томсон тут же объявила, что приехала по очень важному делу, но так же сказала и леди Стен. Тогда Бланш объявила, что дело касается его племянника, то есть нашего Генри! Этот довод решил их спор, и леди Томсон пошла первой к мистеру Блюбирду.
– И как это перенесла Джудит?
Миссис Морт тяжело вздохнула. – Ой, мисс, вы бы лучше спросили, как я это перенесла. Мне пришлось выслушивать все стенания леди Стен и терпеливо при этом улыбаться. Вот тут я впервые поняла, что эта леди двуличная. Во-первых, она попросила меня не оставлять её одну. Меня это удивило. Леди прошла в гостиную, но вдруг спросила, а не привозили ли в замок недавно что-то очень большое в контейнерах. Я ответила, что привозили. Это же не тайна?! – Усмехнулась миссис Морт, слегка разводя руками.
Я кивнула, и она продолжила говорить.
– Леди Стен вдруг сказала, что подождёт встречи с мистером Блюбирдом в зале бабочек. Мол, она уверена, что Бланш, по причине своей болтливости, надолго задержит внимание мистера Сомса. Я не знала, что ответить. Никаких указаний по этому поводу я не получала, но моё чутье сказало мне, что бы я…тянула время.
– И что вы придумали?
– Я сказала, что в прошлый свой приезд в замок, леди Томсон очень быстро покинула нас, да ещё и в плохом настроении. Леди Стен была этому рада и вдруг произнесла, что она так и знала… Затем усмехнулась и добавила, что Бланш надеется на свою молодость и красоту, а надо надеяться на…опыт и разум. – Миссис Морт слегка пожала плечами. – Тут я ничего не поняла, а она добавила, что у неё есть, что предложить мистеру Сомсу.
Экономка вдруг рассмеялась и слегка поморщилась. – Вот уж никогда не могла подумать на леди Стен, что она – это показатель благочестия и чопорности, будет… раздеваться перед мистером Сомсом!
Женщина даже перешла на шёпот, когда говорила это. Её глаза расширились, а рот она прикрыла ладонью.
– Как же это произошло? – Усмехнулась я.
– После ухода леди Бланш, кстати, опять в плохом настроении, леди Стен пожелала ей быть немного поумнее, и быстро направилась к хозяину. Я её провожала до его кабинета, и мистер Блюбирд попросил принести им кофе. А когда я его принесла, то убедилась, что леди Стен не только двулична, но ещё и развратная. Или она позабыла, что я должна была принести кофе, или хотела, что бы я была свидетельницей этой сцены, но я вошла в кабинет хозяина и увидела… – Миссис Морт вновь улыбнулась. – Никогда не думала, что это смешно. Мисс София, я еле сдержала себя, что бы ни рассмеяться, когда увидела, что леди Стен сидит на столе перед мистером Сомсом с… расставленными врозь ногами и снимает с плеча свою…серую одежду!
Экономка не могла сдержаться, вновь представляя эту картину, и тихо засмеялась. Я тоже улыбнулась, но представить себе, что эта «серая мышка» леди Джудит, способна на такое. Не зря же говорят, что в тихом омуте черти водятся. Видно, она в тот момент и хотела «выпустить из себя чертёнка».
– А как же вёл себя мистер Сомс? – Спросила я, гася улыбку на лице.
– Он был так обескуражен, что даже говорить не мог. Я быстро извинилась и ушла. Но на этом дело не кончилось, – продолжила говорить экономка. – Лишь леди Стен вышла от хозяина, как тут же объявила, что будет помогать мистеру Блюбирду в разборе новой коллекции бабочек от мистера Хоупа. Она объявила, что с завтрашнего дня будет жить в замке до тех пор, пока будет длиться её работа.
– И как долго она здесь пробыла? – Спросила я с искренним удивлением.
– Почти месяц. Она уехала за несколько дней до…смерти хозяина.
– «Всё-таки странные события происходят в этих замках. – Думала я, поднимаясь в шале Генри. – Из-за одной коллекции получили смерть два пожилых джентльмена Джо Хоуп и Сомс Блюбирд. Кто следующий»?
Этот вопрос так меня напугал, что стало не по себе. Почему я вдруг решила, что должен быть следующий? Я положила компьютер на стол, рядом с контейнеров бабочки Павлиноглазки Атлас, села в кресло и погрузилась в раздумья.
Итак, вся эта катавасия, наверняка, закружилась вокруг огромной и очень дорогой жемчужины, спрятанной в контейнере бабочки Павлиноглазки. Сначала контейнер хранился в коллекции отца Ива Джо Хоупа…
– Стоп! Интересно, знает ли Ив, что в контейнере спрятана жемчужина? – Эта мысль обожгла мою голову и заставила подумать. – Если Ив пытается подарить бабочку своей любимой Бланш, то можно предположить, что… не знает. Сам редкий экземпляр этой бабочки уже большое состояние. Вряд ли он будет дарить Бланш жемчужину, размером в три куриных яйца.
Предположим, что Ив не знает о жемчужине. Его отец Джо хочет продать коллекцию, что бы ни разориться. Ив против этого и просит подождать неделю. Отец соглашается, но всё же проигрывает её отцу Генри Сомсу Блюбирду, а черед неделю Джо Хоупа находят в зале со своими бабочками с ножом в груди. Перед этим продать свою коллекцию его просят мистер Сэм Уайт и детектив Саран, да ещё и шантажируют его при этом… Очень интересно…
После оформления наследства, коллекция Хоупов переходит в руки Блюбирдов, и Ив остаётся ни с чем, да ещё и влюблённый в леди Бланш Томсон, семья которой общается с потусторонним миром…. Опять интересно и уже немного страшно…
Дальше появляется леди Стен и навязывается мистеру Сомсу в помощники по разборке коллекции бабочек Хоупов очень странным методом.
Опять вопрос: за чем охотится Джудит Стен: за бабочкой или за жемчужиной?
Странно себя ведёт и леди Бланш. Сначала она охотится за Джо Хоупом, затем за Сомсом Блюбирдом. Когда их не стало, переключилась на Генри Блюбирда, а не на…Иво, который её давно любит. Почему? Потому что коллекция бабочек Хоупов у Блюбирда, или она действительно…влюблена в Генри?
На это вопрос ответа я пока не знала, но что-то мне подсказывало, что Бланш преследует две цели: и Генри и бабочка.
Детектив Саран и мистер Том Литт охотятся за жемчужиной. Они объединились и, как мне показалось, детектив хочет Литта обмануть. Не могу понять почему, но в моей душе есть такое чувство. Мистер Том заболел, и детектив нашёл ему замену мистера Уайта, не смотря, на их давнюю неприязнь друг к другу ещё со дня похорон отца Иво.
Получаем вывод. Детектив, Том Литт, Сэм Уайт – знают о жемчужине. Леди Бланш, Джудит и Иво – под вопросом.
Я закрыла глаза и поняла, что решить эту проблему мне не по силам. Пока меня волновал один вопрос: почему я решила, что будет кто-то следующий?
Чтобы немного себя успокоить, я прошла в кухонный уголок и налила себе холодного сока из маленького холодильника. Я пила сок и медленно шла вдоль большого окна шале, глядя, как заходит солнце за горизонт. Картина потрясающая, особенно с высоты, ведь шале Генри устроил на крыше своего замка!
Я долго стояла у окна. Солнце зашло за горизонт и стало, как-то скучно без него. Сок в стакане давно закончился, а Генри так и не приходил. И тут я вспомнила, что ещё не выполнила его приказ: найти в интернете всё, что можно об этой жемчужине. Я хотела вернуться к столу и заняться работой, но мой взгляд невольно переместился на противоположную сторону замка, на крышу, где была устроена стеклянная оранжерея.
Моё сердце вмиг похолодело, потому что я увидела, как на меня из оранжереи смотри человек…в чёрном! Он даже не скрывался! Стоял в полный рост и прямо смотрел на меня! Мы долго смотрели друг на друга, пока сумерки за окном не скрыли его из виду.
Я быстро вернулась к креслу, села, но свет не стала зажигать. Да я и не знала, где он включается. Я сидела в полутьме и не знала, что и думать. Кто это был, этот ночной посетитель? Он ли это или не он? Генри говорил, что в оранжерее работает один рабочий. Этот рабочий и есть мой ночной посетитель?! От этой мысли, я опять сходила за соком…
Сколько времени прошло с этой минуты до прихода Генри, я не знала. Но когда он пришёл, то налил мне уже не стакан холодного сока, а фужер вина. Генри заставил его выпить и лишь, потом заговорил со мной.
– Вас нельзя оставлять ни на минуту, София. Вы – словно привидение: белая и неживая. Что случилось? Что вы узнали о жемчужине?
Рассказывать ему о своём ночном посетителе, которого я увидела в оранжерее, я конечно не стала. Моё чутьё подсказало мне, помолчать. Но зато о разговоре с миссис Морт и о том, что я нашла потайной ход в зале охоты, я рассказала. При этом я и не заметила, как осушила полный бокал с вином, который понемногу стал на меня действовать.
Сначала Генри слушал меня с пониманием в глазах, изредка улыбаясь. Затем его взгляд стал серьёзным, а когда я дошла до удара компьютером по голове антилопы, вообще стал гневным.
– Извините меня, мистер Блюбирд, – тут же сказала я, – но я так испугалась, что собой не руководила. Всё вышло так спонтанно и неожиданно, что…. Я просто защищалась.
Я невольно обняла себя за предплечья и сжалась, ожидая его реакции, которая меня удивила. Генри быстро сел на подлокотник кресла, в котором сидела я, и…тоже обнял меня за плечи.
– Успокойся, София, ты поступила правильно. Это естественная реакция организма – защищаться во время опасности. Тебя напугали и ты защищалась. Я бы то же так сделал.
Его объятия меня успокоили, и я даже слегка прижалась к нему.
– А что, если я сломала компьютер? – Решилась сказать я.
– Ну и пусть… Главное, что ты цела. – Ответил Генри и…поцеловал меня в макушку головы, при этом сжимая мои плечи ещё сильнее.
Я не поняла, от чего моя голова пошла кругом, от его поцелуя или вина, но я подняла лицо и посмотрела в глаза Генри. И зачем я только это сделала? Увидя его нежный взгляд, милое лицо и…манящие губы, я тут же захотела всем этим…владеть. Конечно, я этого не произнесла, но моя рука… Она протянулась к его лицу и легла на щёку Генри. В тот же момент он наклонился ко мне и припал к моим губам.
Моя голова продолжала кружиться не то от блаженства, не то от вина, но я не хотела, что бы всё это остановилось, да и Генри не останавливался. Его руки подняла меня с кресла и прижала к телу хозяина, а…поцелуй стал более страстным и требовательным.
Это меня отрезвило, и я вдруг поняла, что я творю?! Я перестала реагировать и вся как будто сжалась. Генри тут же почувствовал моё состояние и опустил свои руки. Мы разошлись на шаг и попытались восстановить дыхание, изредка поглядывая друг на друга.
– Вы перестарались меня успокаивать. – Прошептала я.
Генри кивнула. – Но…получилось?
Теперь кивнула я. – Надо будет посмотреть ноутбук. Может я разбила экран…
Генри быстро наклонился к столу и взял ноутбук в руки. Он открыл его.
– Нет… всё нормально. Надо его включить и…посмотрим.
Голос его дрогнул. Он сел на своё место, напротив меня и занялся компьютером.
Я невольно бросила взгляд в сторону окна на оранжерею. Вечерняя темнота уже поглотила оранжерею, и я ничего не увидела. Вздохнув, я села на место и спросила. – Ну, как дела? Я повредила его?
– Думаю, что да. Он включился, но… ни на что не реагирует.
– Как и я. – Невольно произнесла я и опустила глаза. – Я чувствую, что ничего не понимаю. Мне нужен кофе…. Горячий кофе…
– Сейчас сделаю. – Сказал Генри и тут же встал с дивана, чем очень удивил меня. Мне вдруг показалось, что ему тоже неудобно за то, что произошло.
– Мистер Блюбирд, я вернусь в свою комнату. Даю слово, что не покину её до завтрашнего обеда. – Я встала с кресла.
– Вам нет необходимости оставаться в заточении, София. – Генри вернулся к столу и подал мне в руки чашечку горячего кофе. – Первая тайная жемчужина найдена. За ужином её объявила леди Стен.
Я замерла, пристально на него глядя. – Но её же нашёл… человек в чёрном?
– Вот над этим нам надо подумать, София. Садитесь.
– Но я же хотела уйти?
– Хорошо, идите, – кивнул он, – мне, видно, одному придётся решать эти тайны. Идите… Я её подумаю, все равно не усну….
Генри сел в кресло и вновь занялся ноутбуком, а мне стало…стыдно.
– Я остаюсь. – Решительно сказала. – Мне надо вам помочь и разгадать эти тайны. Говорят, что женский разум гораздо изворотлив, чем мужской. Заметит то, что ваш ум пропустит. К примеру, – я села в кресло и пригубила горячий кофе, – когда за обедом леди Джудит сказала, что обыскала весь замок и нашла только девять рыцарей, то Иво Хоуп…усмехнулся. Мне это показалось странным, и я завела разговор о десятом… на двери нарисованном рыцаре.
– И что? – Генри поднял на меня глаза.
– А то, что Иво при этом утвердительно кивнул, как будто знал об этом рыцаре, но вида не показал. К тому же я уверена, что… он может быть человеком в чёрном. Мне непонятно только, зачем он передал тайную жемчужину леди Стен? Ещё, именно Иво мог знать о тайных ходах в вашем замке. Вы же играли с ним в этом замке ещё с самого детства? – Генри кивнул. – И ещё, вы сказали, что именно эту голову антилопы ваш дядя выиграл в игру коллекционеров, когда собрание было в замке Хоупов.
– Да, это было года три назад, мне об этом рассказал дядя.
– Значит, можно предположить, что скрытую видеокамеру в голове бедного животного мог установить один из Хоупов: Ив или его отец Джо.
Генри нахмурился. – А это означает, что эта семья уже давно следила за моим дядей, а потом ещё и за мной. Зачем?
Я пожала плечами. – Вам виднее, я не коллекционер. Так же можно предположить, что глаза антилопы могли напугать вашего дядю до смерти, впрочем, как и меня. Уверяю вас, Генри, что это зрелище ужасающее. Мёртвая голова…вдруг оживает! И ты уже инстинктивно ждёшь, что оживут и другие головы и начнут бодаться и кусаться… Уверяю, что, если бы при мне ожила голова носорога, то я…
– Успокойся, София, иначе мне опять придётся…тебя обнять. И тогда я уже за себя не ручаюсь… – Последнее предложение Генри произнёс шёпотом, вновь глядя в ноутбук.
Несколько минут я сидела молча, глядя на Генри, который пытался реанимировать компьютер.
– Вы расскажите завтра игрокам, как и кем, была обнаружена эта тайная жемчужина? – Наконец спросила я.
– Нет. – Мотнул он головой и отодвинул от себя компьютер. – Иначе мне придётся рассказать, как я это узнал. Я не стану вас подставлять под удар, София. Наоборот, завтра за обедом я объявлю о второй тайной жемчужине, которую скрыл в… руке короля.
Мои брови подпрыгнули на лице и замерли. – Какого короля?
– Узнаете, потерпите до завтра.
– Генри, а что случилось с леди Стен? Миссис Морт сказала мне, что леди никакого вора не было в её комнате. Она ошиблась.
– Так и есть. Но меня интересует другое, зачем она это придумала? Я осмотрел комнату леди Стен, никаких следов вора я не заметил.
– А что…заметил? – Спросила я, после минутного молчания Генри.
Он посмотрел на меня, усмехнулся и ответил. – Мне показалось, что этот спектакль был не зря разыгран. Джудит пыталась отвлечь на себя всеобщее внимание, что бы кто-то другой что-то сделал в замке. К её комнате собрались все игроки и гости. Почти час Бланш и Ева пытались её успокоить. А она всё твердила, что в их сообществе коллекционеров появился не честный на руку человек. Она заставила всех перед собой оправдаться. – Генри потёр свои виски. – До сих пор голова трещит от её истерики.
– И как она успокоилась?
– Я даже не понял…. как-то странно… вдруг быстро успокоилась. Затем попросила у всех прощения и…всё. Ах, да, наш доктор дал ей лошадиную дозу успокоительного. Я думаю, что леди Стен проснётся только к обеду.
– А когда она успела сообщить вам, что нашла тайную жемчужину, Генри, до истерики, или… после?
Генри почесал затылок. – После… Да, после. Я же говорил, что она как-то странно и быстро успокоилась. – Вдруг он замер, немного подумал и добавил. – Последними перед нею оправдывались Ив Хоуп и Уил Саран.
– Значит, кто-то из них достал тайную жемчужину, влез в потайной ход за головой антилопы, а потом зачем-то отдал её леди Стен. Интересно зачем или за что?
Генри лишь пожал плечами. – Думайте, София, это у вас лучше получается.
Засыпала я в эту ночь с трудом. Масса мыслей ютилась в моей голове и не давала уснуть. Вернулась я в свою комнату почти под полночь. Генри проводил меня почти до самой комнаты, пожелал приятной ночи и ушёл, даже не дав мне указаний на следующее утро.
Настроение у меня было двоякое. В душе была какая-то восторженность от этого поцелуя и объятий Генри. Зато голова моя давала неудовлетворительную оценку моим действиям, называя меня глупой девчонкой. И как можно уснуть в таком состоянии?
Утром, когда я проснулась, возле моей головы на подушке лежал полевой цветок – маленькая анютина глазка. Ели раньше этот цветок вызвал у меня улыбку умиления, то сегодня я…рассердилась. Сколько это будет продолжаться? Почему какой-то работник оранжереи приходит ко мне по ночам скрытно, иногда целует меня, и… постоянно дарит этот цветок? Я решила, что, если это ещё раз повториться, то я непременно расскажу всё Генри.
Я сидела за столом по правую руку от Генри, напротив леди Бланш, и ловила на себе её язвительные взгляды. В течение всего обеда, эта девушка уничтожала меня взглядом и я не могла понять тому причину.
По-моему обед проходил в сердечной и довольно дружественной обстановке. Даже мистер Том Литт присоединился к нам, хотя выглядел он довольно бледно. Я шёпотом поинтересовалась о его здоровье. Мистер улыбнулся мне и ответил, что температура у него уже спала, и он чувствует себя хорошо. Он также сказал, что благодаря доктору, Том Литт посмотрел на него и улыбнулся, его здоровье вне опасности. Более того он даже собирался принять участие в поиске жемчужин.
Хозяин замка объявил, что за прошедший день были найдены ещё восемь жемчужин плюс одна тайная жемчужина. Итого осталось найти игрокам всего пять жемчужин две, из которых тайные.
– Могу себе представить, Генри, – взял слово Ив Хоуп, – в какой тайник ты спрятал их. Надеюсь, что они будут спрятаны не так хитро, как первая жемчужина.
– Но тогда, какие они тайные? – Вдруг произнёс Сэм Уайт. – Кстати, леди Джудит нам так и не р-рассказала, как она додумалась поискать жемчужину в нар-рисованном р-рыцаре. Я уверен, что не сама она догадалась. Кто вам помогал, Джудит? Вер-рнее, когда вы успели это сделать? Вчер-ра, почти весь вечер-р вы пр-ровели в библиотеке. Сначала р-разговаривали со мной, затем с леди Бланш. Мне даже показалось, что вы пер-рестали игр-рать в игр-ру. А может вам помогали другие коллекционер-ры, котор-рые в игр-ре не участвуют, но…хотят получить долю от неё?
Мистер Уайт обвёл всех присутствующих вопросительным взглядом и тут же получит от коллекционеров отрицательные ответы. Более того, некоторые из них даже возмутились такому грязному намёку от…джентльмена.
– Вы ставите себя в неловкое положение, Сэм. – «Перешла в наступление» леди Стен. – Вы нервничаете, мистер Уайт? Я даже могу предположить, почему.
– Пр-р-редположите, Джудит. – Прокартавил Сэм, бросая на всех ехидную улыбку.
– Да потому что вы…женоненавистник, и вам стыдно, потому что я вас опередила. К тому же вы нашли всего три жемчужины из двадцати одной! Всего три! Позор! А я нашла уже пять жемчужин. Вы всегда проигрываете, Сем Уайт! Проиграете и в этой игре. Предсказываю это. Все слышали?
Присутствующие гости постарались скрыть улыбки на своих лицах, которые были и снисходительными и саркастическими. И только Сэм Уайт не улыбался. Он сидел и смотрел на леди Стен злобным взглядом.
– Вы всегда были несносной, леди, даже Джо Хоуп говорил мне об этом. – Вдруг сказал он, и в зале наступила тишина. – Теперь я понимаю, почему он отверг вас и переключился на Бланш. Она не такая язвительная, как вы.
Леди Томсон вмиг застыла статуей, а лицо леди Стен превратилось в маску змеи. Я сидела за столом невдалеке от неё и могла наблюдать за Джудит. Надо сказать, что леди очень хорошо владела собой.
Она несколько секунд смотрела в упор на Уайта, а затем произнесла спокойным голосом. – Вы даже правдоподобную историю выдумать не можете, Сэм, что бы оправдать своё слабоумие. Скажите прямо, что вы…влюблены в меня и просто ревнуете. Я же отказала вам и уже несколько раз.
Удар от леди Стен оказался очень сильным. Некоторые джентльмены за столом открыто хихикнули, и это не понравилось мистеру Уайту. Он слегка побелел и, почему-то посмотрел на детектива Сарана.
– Больше этого не повториться, леди! – Воскликнул он. – Мне донесли, что у вас появился любовник. Очень сочувствую мистеру…
– Господа, – тут же вмешался в их разговор Генри, – не забывайте, что это не ваши личные апартаменты. Личные разборки не для этого собрания.
Он говорил, а следила за детективом. Его лицо изменилось от злого до пренебрежительного. Я была уверена, что именно Саран сообщил Уайту это известие, а это означало, что он знал, кто Джудит отдал тайную жемчужину. Значит, он следит, но за кем: за леди Стен, за Ивом…или за мной? А может он и есть тот человек в чёрном?! Тогда почему он вместо того, что бы искать контейнер с Павлиноглазкой в апартаментах Генри, искал тайную жемчужину в нарисованном рыцаре и лазал по тайным проходам замка? Сплошные загадки. Детектив Саран стал казаться мне страшной личностью, тем более, что он уже много раз пристально на меня поглядывал.