355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Biffiy » Двадцать вторая жемчужина (СИ) » Текст книги (страница 22)
Двадцать вторая жемчужина (СИ)
  • Текст добавлен: 13 января 2020, 11:00

Текст книги "Двадцать вторая жемчужина (СИ)"


Автор книги: Biffiy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

– Дайте её мне, София! Не может быть?! Мистер Блюбирд, не может быть?!

Парень вертел жемчужину в руках с такой скоростью, что я не поспевала за ним следить.

– Мистер Блюбирд, что же вы…наделали? – Воскликнул он, расплываясь в улыбке. – Вы же вернули себе это сокровище, даже не подозревая этого, а детектива Сарана…оставили с носом! Вот здорово!

Я, ничего не понимая, посмотрела на Генри. А он так же смотрел на нас.

– Мистер Блюбирд, вы так торопили меня в восстановлении бабочки с жемчужиной, что…нервировали и себя и меня. Вспомните, что я вам сказал в тот момент, когда вы сравнивали две жемчужины между собой?

– Что я, если буду так нервничать, то перепутаю их. И тогда… Не может быть, Эжен? Значит, я всё же…

– Да, да, мистер. – Закивал головой парень. – Вы их всё же перепутали и дали мне спрятать в контейнер…фальшивую жемчужину. Вам удалось всё же перепутать их, когда вы подкидывали жемчужины вверх, играя ими, как шариками.

Генри подбежал к нам и взял жемчужину из рук парня.

– Не может быть? – Сказал он, вертя жемчужину в руках. – А ведь верно. Эта она! Это настоящая жемчужина «Три глаза Бога». Вот, смотрите? – Он указал пальцем на одну волну перламутра на розовой части жемчужины. – Видите? В этом месте цвет её меняется с бледно розового до более густого. На фальшивой жемчужине нет этой волны перламутра. – Генри смотрел на нас уже сияющими глазами с довольной улыбкой на лице. – Значит, сокровище осталось…у меня?

– Да, а детектив Саран…остался с фальшивой жемчужиной. Интересно посмотреть на него, когда он узнает об этом.

– Да, интересно. – Согласилась я с Эженом. – Но он ради этого убил… двух человек. Вот, что ужасно.

Генри одной рукой обнял меня за талию и привлёк к себе, совершенно не заботясь о том, что Эжен смотрит на нас вопросительно-хитрющими глазами.

– Пусть об этом позаботится полиция, дорогая. А нам с тобой надо позаботится о… нашей свадьбе. Предлагаю её не откладывать.

Я замерла от удивления. И как только этот человек может с такой лёгкостью меня и свой настроение и свои мысли? Удивилась я. придётся мне к этому привыкать, ведь я дала ему слово и выйду за него замуж.

Я не успела ответить Генри, как заговорил Эжен.

– Я извиняюсь, господа, но, если ваши планы ясны, то я так и не понял свою судьбу. Вы, мистер Блюбирд, сказали не, что я буду принят на работу и буду заниматься…

– Ты будешь моим секретарём, Эжен. – Прервал его Генри. – Ты такой расторопный и к тому же умный, я даже бы сказал, хитрющий парень, что мне подходишь. Тебе придётся приводить в порядок все мои дела после того, как мы с леди Блюбирд отправимся в кругосветное путешествие… Вернее, в свадебное кругосветное путешествие. – Он улыбнулся мне и, передав жемчужину в руки парня, обнял меня. – Эжен, ты можешь прямо сейчас приступить к работе. Первое твоё задание, это найти в замке шкатулку, в которую поместится эта жемчужина. Работа тяжёлая, ведь в замке много залов и комнат. Шкатулка должна соответствовать красоте жемчужины. Ты меня понял?

Парень кивнул молча. Говорить ему не позволила широкая улыбка счастья, которая, как мне показалась, навечно приклеилась к его лицу.

– Что ты стоишь? – Спросил Генри. – Иди, у тебя много работы.

– Я могу взять эту жемчужину. с…собой? – Почти заикаясь, спросил Эжен.

– Конечно. Я тебе доверяю. Ты мой секретарь.

Улыбка дошла до ушей парня, и, включив третью скорость, он вылетел из кабинета.

– Ты ему так доверяешь? – Усмехнулась я. – А ведь он отъявленный плутишка.

– Я ему доверяю, а тебя я люблю. Итак, у нас теперь масса времени, что бы заняться друг с другом. Предлагаю подняться ко мне… то есть, к нам в шале. Там спокойно, красиво и… интимно.

– А как же твои полицейские, которые должны прибыть в замок сейчас?

Генри поморщился. – Обещаю, что они будут последними, кто встанет между нами сегодня. Больше никому и никогда, я не позволю встать между нами…

Мы долго целовались, наслаждаясь счастьем, познавания друг другом, пока в дверь кабинета робко не постучала миссис Морт. Она объявила о приезде полицейских.

Генри взял меня за руку и сказал. – Идёмте, мисс София, вам пора привыкать в роли хозяйки этого замка.

Я утвердительно кивнула и сказала. – Но сначала, я бы хотела быть невестой, затем морскою принцессой, а лишь потом…хозяйкой этого замка.

– Мне это подходит…

Конец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю