355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Biffiy » В любви случайность не случайна (СИ) » Текст книги (страница 11)
В любви случайность не случайна (СИ)
  • Текст добавлен: 22 мая 2019, 07:30

Текст книги "В любви случайность не случайна (СИ)"


Автор книги: Biffiy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Глава 11

Глава 11.

Вопреки моим ожиданиям, Елизавета так меня и не вызвала на «допрос». Мы с Евой вошли в столовую, где был приготовлен завтрак. В связи с приездом гостей из Голландии, сервировка стола к завтраку выглядела торжественно: с цветами в середине с большого круглого стола и великолепным новым сервизом.

– Елизавета встречает своих гостей по-царски. – Шепнула мне Ева. – Хочет им показать своё величие…

– Или «пыль в глаза пустить». – Добавила я шёпотом и посмотрела на Матвея.

Он разговаривал с Максом в дальнем углу столовой. Эдуард Файс с дочерью рассматривали картины и эстампы, которыми были украшены стены столовой. При нашем появлении, они слега кивнули нам, улыбнулись и… продолжили изучать местное искусство.

Елизаветы и Елены в столовой ещё не было.

– Пойдём к нашим принцам. – Вновь шепнула мне Ева и слегка подтолкнула вперёд. – Одно не могу понять, почему нам велено было надеть брючные костюмы? Ты посмотри на Мери. Выглядит, как цветочек, в своём летнем платье. А мы, как…

– Как тычинки. – Проворчала я, поглаживая рукой свои бёдра, обтянутые рыжим шёлком. – Да ещё и костюм подобрали сами, нам не доверили.

– Ветка, у тебя костюм хоть яркий летний, а вот у меня… Мне кажется, что в этом бледно-сиреневом недоразумении я похожа на привидение.

Я была согласна с подругой. Когда рано утром Берта меня разбудила и принесла мне летний брючный костюм, состоящий и узких рыжих брюк и ажурное пончо, больше похожее на скатерть цвета хаки с дыркой посередине, я была удивлена этим нарядом.

Но увидя костюм Евы, нежно-сиреневого цвета брюки и блуза с длинным рукавом, я была обескуражена. Подруга выглядела в нём, как кукла в ночной пижаме, и естественно взбунтовалась. И только после того, как она засучила рукава почти до подмышек, а полочки блузки завязала узлом на голом животе, настроение её улучшилось.

Я тоже внесла некоторые коррективы в свой образ. Под моё ажурное пончо прилагалась маечка на тонких бретельках, которую я решила просто не надевать, под одобрительный кивок моей подруги.

– Привидение не ходит с голым животом, от которого у мужчин начинается кривоглазие. – Ответила я Еве, после того, как мы прошли мимо Файсов. – Эдуара Файса тоже коснулась «чаша сия».

– Да-а-а? – Усмехнулась Ева.

– Будь уверена, что ты в этом образе очень сексуальна, а вот я…

«Наши принцы», наконец-то, перестали разговаривать и увидели нас. В глазах Макса я тут же увидела огонёк страсти. Он поедал глазами свою «нежно-сиреневую смуглянку». А вот Матвей смотрел на меня…серьёзно.

Мы подошли и поздоровались.

– Вы…почему так одеты? – Невольно произнёс Матвей. – То есть, я хотел сказать, сегодня слишком жарко для…брючных костюмов.

– Но это не понимает наша королева. – Ответила я. – Или Елизавета приготовила для нас новый урок жизни. Не волнуйся, мы с Евой немного отредактировали свой образ. Ну как, получилось?

Я немного раскинула руки в стороны и…прокрутилась вокруг себя. но лишь вновь взглянула на Матвея, как тут же вспомнила, что… бюстгальтера на мне не было. Он стоял с закрытыми глазами, а Макс и Ева с ехидной улыбкой на лицах.

– Удивительно удачная редактура. – Сказал Макс, осматривая Еву. – И ты, Иветта, превосходна, особенно, когда крутишься вокруг себя.

Я чуть не залилась румянцем. Меня спасла дверь, возле которой мы все стояли. Она открылась, и в столовую вошёл Бартоломью. Он сделал три шага вперёд и один влево. Следом за ним в столовую вошли Елизавета и Елена. Я тут же сложила руки на груди и встала рядом с Матвеем.

Елизавета всем улыбнулась и пригласила к столу. Я шла следом за Матвеем, явно ощущая, что переоценила свою наглость. Королева только мельком взглянула на меня, но я поняла, что она мне мою выходку ещё припомнит. А вот Елена мне улыбнулась.

Когда все сели за стол, я мельком взглянула на Бартоломью и увидела, что он не спускал с меня любопытного взгляда. Это меня удивило, потому что этот господин редко выходил из своей роли «молчаливой ресторанной статуи с образом римского патриция». И ещё мне показалось, что он что-то хотел мне сказать.

Вторым моим удивление за завтраком было то, что Елизавета начала разговор на русском языке. Удивились все, и Матвей уже хотел остановить бабушку, но она сказала. – Для меня было удивлением, что наши гости знают русский язык, и упорно это скрываю. Не правде ли, господин Файс, Мэри?

Файсы переглянулись. Мери чуть пожала плечиками, а Эдуард бросил взгляд на меня. Я тут же будто невзначай мотнула головой.

– Давайте не будем оправдываться, а просто перейдём на русский язык и забудем эту неприятность. – Продолжила говорить Елизавета и дала знак Бартоломью на завтрак.

Все завтраки в этом доме были для меня скучными, но очень вкусными. Что нельзя было сказать об этом завтраке.

Елизавета и Файс вели интересную беседу о Голландии. Мэри им помогала, а мы с Евой и братьями молча внимали интересной информации, поедая…совершенно не солёную еду. На втором кусочке еды я с удивлением посмотрела на Еву, которая уже смотрела на меня расширенными глазами, с трудом проглатывая кусочек еды. Мгновение мы таращились друг на друга, не понимая, почему никто этого не замечает.

Я понимала, что Ева не решится сказать, об этом открыто при гостях Смирнитских. Я осмотрела сервировку стола. Она была царственной, но…совершенно бессольной. На столе не были ни одной солонки. Тогда я взглянула на Бартоломью. Он тут же закатил глаза к небу, и я поняла, что всё это не случайно. Ну, что же, посмотрим, что дальше будет. Я продолжила завтракать, давясь едой.

И тут Елизавета спросила Мэри, чем она интересуется в жизни.

– Вот уже год, – ответила девушка, ослепительно улыбаясь, – я занимаюсь водными видами спорта. Вернее, я организовала школу и теперь… – она посмотрела на Матвея и улыбнулась ему ещё более ослепительной улыбкой, – …я ищу преподавателей в мою школу.

– Как интересно, дорогая Мэри. Вы тоже спортсменка, как и наш Матвей?

– О, нет, Елизавета, я всего лишь организатор, и мне нужны специалисты такие, как наш Матвей.

– «Да, – подумала я, – моего Матвея уже не могут поделить две женщины. А если место между ними для меня? – Меня чуть не «подбросило» со стула. – Я уже думаю о нём, как… о своём мужчине?! А есть ли у меня на это право? И самое главное, хочу ли я этого»?

Я смотрела на королеву, а сама ждала ответа Матвея. И тут он всех удивил.

Матвей вял мою руку, поцеловал её и ответил. – Боюсь, Мэри, что у нас с Иветтой на ближайшее будущее совсем другие планы. Да, дорогая?

Я открыла рот, но заговорила Мэри.

– Но, Матеус, этой ночью ты мне обещал, что подумаешь и примешь правильное решение. – Мэри будто невзначай провела тонким пальчиком по своей ключице, привлекая всеобщее внимание. – Ты убедил меня, и я тебе поверила.

Я присмотрелась к её ключице и…заметила под левым ухом девушки на её шее небольшое красное пятно. Меня тут же бросило в «жар». Что это? Засос или…? Мои мысли «пошли кругом» и я невольно вырвала свою руку из руки Матвея.

– Я не думаю, что Матвей даст тебе ответ сразу, дорогая Мэри. – «Привёл меня в чувство» голос Елизаветы. – Он у нас немного…тугодум. Ему надо несколько дней подумать, всё взвесить, зато потом он всегда выдаёт правильное решение. Мы его за это ценим и доверяем особо важные решения. А я своей волей запрещаю говорить о делах сегодня и завтра. Завтра у нас праздник – день рождение моих внуков. У нас будет торжество. А сегодня…

Елизавета замолчала, а я тут же поняла, что она приготовила для нас новое испытание. Мы с Евой быстро переглянулись.

– А сегодня у нас… ипподром! Мы поедем на скачки и будем делать ставки. Обожаю это развлечение! А вы, Эдуард, Мэри? Моим мальчикам моя страсть безразлична. А как вам?

– Мне? – Эдуард немного растерялся. – Я несколько раз был на ипподроме, но ставок не делал.

– И очень зря! – Елизавета явно «была в ударе». Её лицо слегка порозовело, зато наши лица с Евой побледнели, предчувствую подвох от этой дамочки. – Это захватывает. Предупреждаю, что мой любимый номер 7. Я всегда ставлю на него и…иногда выигрываю. Предлагаю прямо сейчас выбрать номера всем. Бартоломью их запишет. Мы не будем знать и видеть лошадей под этими номерами, поэтому игра будет чистой. Как вам моё предложение?

Эдуард и Мэри согласились и выбрали номера 6 и 3. Макс назвал цифру 5. Ева – 4.

Матвей молчал и смотрел на меня.

– Что ты на меня смотришь? – Тихо, но строго спросила я его. Моя душа всё ещё была в смятении от красного пятна Мэри.

– Жду твоего решения, но, если хочешь, то озвучу его сам.

– Нет. Я это сделаю сама. – Ответила я. – Осталось всего две цифры 1 и 2. Поэтому я буду 1.

– Я в этом и не сомневался, дорогая. – Усмехнулся Матвей. – Бартоломью, записывай: Иветта – цифра один, а я – цифра два. Бабушка, я предлагаю победителю назначить приз. Что, если победитель среди нас скажет своё желание, а все проигравшие в течение этого дня будут выполнять его желание?

– Замечательно, Матвей! – Елизавета была в восторге. – А может сейчас кто-нибудь скажет своё желание? Очень интересно узнать.

Все дружно отказались говорить своё желание, ссылаясь на то, что это тайна, но взгляд Елизаветы упорно «буравил» меня. Я не могла понять почему. И, наконец, не выдержав его, произнесла. – Моё желание…женить вашего повара, что он хоть немного солил еду, которой нас кормит… Это же невозможно…

Договорить я не сумела, потому что смех Матвея оборвал мою речь и немного «разрядил обстановку». За столом, после моих слов, все замерли и в ожидании смотрели на королеву Елизавету, а та пристально смотрела на меня.

– Дорогая, я уверен, что это ему не поможет. – Сказал Матвей. – Наш повар – глава семейства и имеет четверых сыновей, так что тебе надо будет придумать другое желание и погорячее. Лично я, уже придумал.

– Я тоже придумала. – Перевела на меня взгляд Мэри. – И оно кому-то не понравится. Более того, я уверена, что мой номер 3 придёт первым. – Девушка вдруг захлопала в ладоши. – Ой, я уже с нетерпением жду этой скачки! Елизавета, когда мы поедем на ипподром?

– Через час, дорогая Мэри. Мне очень нравится твой энтузиазм. Девушки с таким стремлением в жизни всегда добиваются того, чего хотят. Желаю тебе победы, милая…

– Не могу понять Елизавету. – Сказала мне Ева, когда мы вернулись в её комнату после завтрака. – Она открыто поддерживает Мэри, а нас просто засаживает. Ой, милая, желаю тебе победы! – Ева передразнила Елизавету так удачно, что я улыбнулась. Моя улыбка её разозлила. – А ты, что улыбаешься? Ничего не понимаешь? Ты, конечно, молодец, что сказала ей в глаз о несолёном завтраке, но ты не поняла сложившуюся обстановку.

Больше книг на сайте – Knigoed.net

Я действительно не поняла, что она сказала, и нахмурилась.

– А ты подумай! – Продолжала бушевать Ева. – Всё началось с этих идиотских нарядов, в которые нас облачили, дальше несолёный завтрак, а теперь ещё и ипподром?! Ветка, я а ты не боишься, что вместо лошадей, наша королева нас запряжёт и заставит бежать по кругу ипподрома?

Я приложила ладонь ко лбу. Фантазия моей подруги меня всегда поражала, но что бы настолько!

– Ева, не дури. Я согласна, что Елизавета что-то задумала, но меня волнует другое, как она узнала, что Файсы говорят по-русски и что это за красное пятно на шее Мэри?

– Я могу тебе ответить. – Ева сделала шаг ко мне, строго на меня глядя. – В этом доме есть система подслушивания, а Мэри сама себе поставила засос на шее, что бы смутить тебя. Я с такими штучками уже встречалась в суде. Бывают такие фифочки, что готовы сделать с собой что угодно, лишь бы унизить или оскорбить свою соперницу и обвинить её.

Я замотала головой. – Не верю в это. И к тому же Мэри не сможет это сделать с собой физически.

– Значит ей помог…её папаша.

– Ева, Эдуард Файс был со мной в беседке, а в это время Мэри была с Матвеем.

Ева смотрела на меня мгновение и выдала умозаключение. – Ветка, в наше время саму себя можно иметь, так неужели нельзя поставить себе засос на шею.

– Всё! – Воскликнула я, вскинув руки. – Не хочу больше об этом говорить. Я лучше спрошу Матвея, а сейчас хочу переодеться.

Я оставила подругу и хотела уйти в свою комнату, но Ева схватила меня за руку, остановила и произнесла. – Ничего у тебя не получится, в смысле переодеться. Пока ты была в ванной комнату, я хотела это сделать и… – Она подошла к стенному шкафу и дёрнула ручку раздвижной дверцы. Дверца не открылась. – Видишь? Не открывается. Все вещи заперты в моём шкафу. Я уверена, что и твой шкаф заперт. Нас с тобой заставляют играть по их правилам. Итак, что мы будем делать? мы с тобой одеты для бразильского карнавала, а не для…соблазнения наших мужчин, в то время, как Мэри покоряет их своими точёными плечиками и ножками.

Я не сразу сообразила сложившуюся ситуацию. Меня возмущало своеволие Елизаветы и… наше подчинение её капризам. Мой взгляд тупо блуждал по комнате Евы, пока не остановился на больших окнах.

Комната Евы была выдержана в светло-зелёных тонах. И светло-жёлты шторы из тонкого матового шёлка на окнах с красивым восточным зелёным рисунком, дополняли красоту комнаты.

И тут я вспомнила метод Скарлет О,Хара из кинофильма «Унесённые ветром». Она, что бы предстать перед мужчиной в достойном виде, сшила себе платье из плюшевых штор.

– Вот, что, Ева. Ты снимай эту штору и неси ко мне в комнату. А я сниму штору со своего окна. У нас в запасе час времени. Я сделаю нам красивые платья. Ты будешь в восторге. – Я подмигнула подруге и выбежала вон.

Через сорок минут. Мы с Евой стояли перед зеркалом и восхищались собою.

– И как ты только смогла так красиво завязать на мне эту ткань? – Произнесла Ева. – Плечи мои голые, спина моя – голая, всё остальное скрыто. Подол короткий и облегает только мои бёдра.

– Это филиппинский метод завязывание шёлковых платков. – Ответила я, с удовольствием осматривая подобный наряд на себе. Наши наряды отличались только расцветкой. У Евы светло-жёлтый с зелёным орнаментом, а у меня – белый с голубым орнаментом.

– Ты похожа на гжелевскую игрушку. – Усмехнулась Ева. – Тебе только бантика не хватает в волосах.

Я подумала, затем распустила волосы по плечам, подвязала вокруг головы ленту из шторы и завязала пышный бант у левого виска. – Уж коли добивать всех, так добивать!

– Верно, Ветка! – Восхитилась мною Ева. – И снимем с себя все драгоценности. Они здесь не уместны. Мы едем отдыхать и…побеждать. А вот, когда победим, тогда и оденемся королевами.

– Только мне кажется, что, когда Елизавета придёт в себя от нашего вида, то придумает нам новое испытание. – Я немного подумала и добавила. – Она заставит нас снять с себя «лягушечью кожу» и предстать перед нею Василисой Прекрасной. Хорошо ещё, если ею, а то придумает образ и поинтереснее. Ева, а ты знаешь, как выглядит Василиса Прекрасная?

– Не знаю и знать не хочу. Придёт время, тогда и думать будем, а теперь наша задача прийти первой к финишу и задать им трудную задачу. Ветка, ты придумала уже желание, которое все будет исполнять?

– Нет, мне кажется, что первой придёт лошадка под номером….. семь, а это – наша королева. Так, что готовь нервы, Ева, для нового испытания…

Я сидела в кресле в одной и vip-трибун ипподрома, где расположилась вся семья Смирнитских с гостями и мы с Евой, и тупо смотрела на скачки. На ипподроме объявили уже седьмой заезд лошадей, а Елизавета всё ещё молчала, и не говорила, на какой из заездов мы сделали ставки.

Удивительно, но из семь заездов, в трёх победила лошадь с № 3, а это был номер Мери. Девушка просто сияла от восторга и свысока поглядывала на нас с Евой. Свысока в прямом смысле этого слова. VIP-трибуна была небольшой, но двухступенчатой, и с деревянным навесом. На первой ступени в плетёных креслах располагались Елизавета, Матвей и я с Евой. А на второй ступени – Елена, семья Файсов и Макс.

– Мери уже придумывает нам наказание. – Шепнула мне Ева, бросив взгляд себе за спину на девушку. – Я уверена, что её желание будет нашим наказанием.

– Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь. – Зло ответила я. – Хотя, может быть, ты и права. Мой номер ещё ни разу не пришёл первым.

– Не расстраивайся, зато твоя белая шляпа для Мэри, как «нож в сердце». Лишь вы с Матвеем пришли, как Мэри изменилась в лице. Я это заметила.

Я невольно улыбнулась, вспоминая, как Матвей заставил меня надеть эту шляпу, хотя перед этим вы с Евой буквально ошарашили всех своим появлением.

Во-первых, мы с ней вышли из дома последними, и вся семья, во главе с королевой Елизаветой, ждала нас возле машин.

Во-вторых, наше появление в новых нарядах, довольно экзотических, привела всех в недоумение, вызвав немую сцену. Елизавета так вообще окаменела. Еле сдерживая свои эмоции, она ничего нам не сказала, пригласила Файсов в свою машину, и велела внукам следовать за ней.

Очутившись в машине Матвея, я потерла всю свою наглость. Я даже не смотрела на него, понимая, что получу лишь укоризненный взгляд, тихо сидела и смотрела в окно, пока машина не остановилась.

– Выходи. – Приказал мне Матвей. – Мне надо кое-что сделать.

Я не сразу поняла, где мы остановились, пока Матвей не ввёл меня за руку в помещение, которое оказалось модным бутиком.

– Нам надо купить тебе шляпу с большими полями. – Сказал мне Матвей и одновременно девушке-консультанту, которая подлетела к нам, как волшебная фея, размахивая своими ладошками, как волшебными крылышками.

– Ой, господин Смирнитский! – Воскликнула она. – Как мы рады вас видеть. Для кого вам нужна шляпка? Для девушки?

Матвей кивнул. – Верно, и с очень большим полями, что бы они прикрывали вот эти нежные плечи. – Он дотронулся до одного моего плеча своим длинным пальцем и нарисовал на нём «волшебный рисунок».

Девушка-консультант испарилась, а я с трудом произнесла. – А я надеялась, что мой кошачий бантик тебе понравился.

– Он мне понравился, и мы его обязательно сохраним. – Сказал Матвей и бережно снял с моей головы моё украшение. – Обязуюсь лично развязать его своими зубами. Когда мы останемся наедине. Кстати, – он дотронулся своими пальцами до двух узлов, завязанных на моей шее и на пояснице, – эти узелки я развяжу также. Очень эротический наряд…для такой скромницы, как ты. И как это ты на это решилась, Иветта? Я чуть с ума не сошёл, увидя тебя на ступеньках лестницы подъезда. – Он медленно провёл пальцем по вырезу моего наряда. – Вот только не пойму, мне кажется, или это ткань штор в твоей комнате?

Я с трудом вздохнула и выдохнула от прикосновения его пальцев к моей коже, затем кивнула и произнесла. – Ты прав. Это они, но…это было необходимо…

– Не оправдывайся. Лично я в восторге!

Я невольно улыбнулась, вспоминая глаза Матвея в тот миг. И почему редко он так на меня смотрит?

Я смотрела, как лошадка под № 1 опять пришла к финишу предпоследней, зато Ева ликовала. Её лошадка пришла первой.

– Кому-то сегодня определённо не везёт. – Услышала я голос Мэри и, приподняв края своей шляпки, посмотрела на неё.

Девушка смотрела на меня и беззвучно смеялась. Эдуард Файс смотрел на меня с иронией, а Елена – сочувственно. Елизавета даже не повернула голову в мою сторону, и только Матвей мне подмигнул.

И тут меня будто «вожжа под хвост стегнула».

– Елизавета, – произнесла я в пустоту, – а когда будет наш заезд лошадей, я хочу поставить деньги на свой номер?

Королева медленно повернула ко мне своё лицо. Я удивилась её взгляду. В нём не было ни злости, ни надменности. Оно выражало…восхищение?!

– Милая, ты уверена в своём желании? – Спросила она. – Ведь твой номер…

– Да, как никогда! – Оборвала я её.

– Хорошо, сейчас будет наш заезд лошадей. Будут лидеры всех ранних заездов. Матвей, сделай ставки для Иветты и для меня. Посмотрим, что будет.

– А я сделаю ставки для нас с Евой! – Воскликнул Макс. – Эдуард, Мэри, вы присоединитесь к нам?

Когда мужчины ушли с трибуны, Ева вновь мне прошептала. – А ты не слишком шикуешь, Ветка? У нас с тобой особых финансов нет.

– Я думаю, что наши мальчики за нас заплатят. Уж, если они хотят, что бы мы играли честно, то пусть за это заплатят.

Ева усмехнулась. – Да ты, Ветка, меняешься на глазах, и мне это нравится.

– Мне тоже это начало нравится, только вот, к чему всё это приведёт?

Этот заезд лошадей я смотрела на одном дыхании. Лошадка под № 1 опять была

Я сложила ладошки перед грудью, закрыла глаза и взмолилась. – Господи, ну, пожалуйста, дай ей силу всех обогнать!

– Аминь. – Услышала я голос Матвея. – Я тоже этого хочу, вернее, я хочу узнать твоё желание.

– Ветка, – вдруг воскликнула Ева так, что все подпрыгнули, – смотри!

Я открыла глаза и…перестала дышать. Моя лошадка № 1 обогнала две впереди идущих лошади, и была уже третьей. Я не верила своим глазам.

– Вперёд, моя дорогая! – Воскликнула я, вскакивая с места и маша ей руками. – Сделай их всех! Вперёд! Я с тобой!

Я орала, как сумасшедшая, и… лошадка меня услышала. Она рванулась вперёд и…обогнала ещё двух лошадей. Азарт так меня охватил, что я продолжал кричать и прыгать возле своего кресла. – Лети вперёд! Лети и обгони ещё одну… – И тут я с ужасом увидела, что конкурентом моей лошадке была лошадь под № 3, то есть… Мэри. Я резко оглянулась назад, но моя широкополая шляпа мне не дала возможность увидеть Мэри. В отчаянье я сорвала с себя шляпу и, размахивая ею, вновь прокричала. – Обгони эту трёшку, милая, я тебе шляпу свою скормлю. Не жалко!!!

И…лошадка послушалась. Она догнала своего конкурента и шла уже с ней рядом, как говорится, ноздря в ноздрю. Тут уже даже Елизавета встала со своего кресла, а я продолжала неистово кричать, размахивая своей шляпой. – Вперёд! Вперёд, милая! Сделай её!!!

Какая из лошадок пришла первой, так никто и не понял. Все с нетерпением ждали объявления о победителе, но…объявления не было.

– Что они медлят? – Непонятно кого спросила я. – Ведь ясно, что победила я.

– Это понятно только тебе, Иветта. – Ответил мне голос Мэри.

Смотреть на неё я не хотела, боясь сказать, что-то лишнее. И вдруг…По ипподрому объявила, что результат этого заезда будет решён с помощью фотофиниша, судьи удалились на совещание.

– Боже мой, даже здесь на ипподроме, есть совещание?! – Возмутилась я, обращаясь к Еве. – Ну, прямо, как у нас в инспекции.

– Хорошо ещё, если не дойдёт до судебных тяжб. – Усмехнулась моя подруга. – Придётся мне быть адвокатом твоей лошадки.

В этот момент по ипподрому объявили, что в этом заезде победили сразу две лошади № 1 и № 3. И диктор ещё добавил, что это очень редкий случай.

Я была в шоке, и не понимала, радоваться или грустить.

– Иветта, – оторвала меня от мыслей Мери. Она подошла ко мне и встала, напротив, рядом с Матвеем, – когда пойдёшь кормить прелестной шляпкой свою лошадку, то оторви кусочек и для моей лошадки. Всё же они обе победительницы.

Я нахлобучила шляпку себе на голову, взяла Матвея за руку и ответила. – Обойдётся твоя лошадь без кусочка моей шляпки. Итак, у неё слишком крутые бока. Видно её перекормили, вот она и не смогла обойти мою лошадку даже на миллиметр.

Я повела Матвея за собой и не оглянулась на окрик Елизаветы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю