Текст книги "Крысолов (СИ)"
Автор книги: Bafometka
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)
– Помогите! Помогите! – отчаянно закричала я, стараясь не шевелиться, зная из рассказов отца, что подобная тактика может растянуть процесс погружения.
Папа… мама…
Как в кино передо мной промелькнули картинки нашего последнего разговора.
“Нечего тебе здесь делать!”
“Минако хочет отправиться в лес на поиски Чибиусы и это при том, что она умудряется иногда заблудиться в любимом торговом центре!”
Боже! Как же они были правы! Если бы я только не была такой самонадеянной и хоть на минуту трезво оценила обстановку! Чего же я на самом деле хотела, когда отправилась искать маленькую девочку в лесу? Только ли желание спасти Чибиусу вело меня вперёд или я хотела доказать всему миру на что способна, получить ведущую роль и выйти, наконец, из тени своей сестры, овеянная славой и одобрительными взглядами родителей? Как же жестоко я просчиталась!
– Помогите! Помогите! – рыдала я, сознавая, что никто никогда меня не услышит в этой глуши.
Неумолимая трясина затягивала меня все сильнее, и вот я уже стояла по шею в ледяной жиже. Неужели вот таким будет мой конец? Я исчезну с лица земли, обо мне поплачут положенный срок родители и друзья, а потом забудут, потому что show must go on, и вспомнят совершенно чужие люди через несколько сотен лет, когда моё тело случайно отыщет какой-нибудь незадачливый турист… Вот тогда я стану знаменитой, обо мне будут говорить… Со всей округи съедутся учёные, чтобы осмотреть останки болотной девушки с длинными светлыми волосами и построить невероятные теории о её жизни и смерти…
Внезапный протест охватил меня: почему же я должна умереть во цвете лет, так и не сделав в этой жизни ничего стоящего, не узнав любви, не успев спасти маленькую девочку, которой тоже нужна помощь… Во мне вдруг с неистовой силой проснулся инстинкт самосохранения. Я отчаянно задёргалась и закричала:
– Я не хочу умирать! Я хочу жить! Господи! Как же я хочу ЖИТЬ!
Однако холодная вода заглушила мои вопли. Казалось, я провалилась в пустоту. Болото поглотило меня… Всё было кончено… теперь уже точно кончено… не было надежды, осталась только я и мрачная бездна. Воздуха не хватало… вода стала проникать через рот и нос, вызывая дикие спазмы и боль в груди. Перед глазами замелькали красные точки. Я умирала… так глупо…
В голове произошла вспышка белого света, унося мысли прочь. Моё тело погрузилось в глубокую чёрную пропасть, свободную от переживаний и боли… Вот он истинный покой, наконец…
“Мама, папа… мне очень жаль…”
***
Я резко открыла глаза, но ничего не увидела. Вокруг меня была непроглядная тьма. Что происходит? Почему так темно? Я попыталась приподняться на локтях, но сильные руки вернули меня назад.
“Кто здесь?” – хотела крикнуть я в темноту, но мой голос как будто поглотила вязкая субстанция, в которой я находилась. Не было ни земли, ни стен, ни неба… Но вместе с тем, я ощущала себя словно в каменном мешке, парящей среди пустоты в объятиях мужчины. Он был полностью обнажён, как и я сама, потому что всем телом ощущала его гладкую и тёплую кожу, обтягивающую твёрдые мускулы. Как бы ни старалась, я не могла рассмотреть ни его лица, ни фигуры, вырисовывая портрет незнакомца в своём воображении, полагаясь на тактильные ощущения. Мужчина не пытался пресечь моё исследование, позволяя моим ладоням свободно гулять по его телу. Он, несомненно, был молод, атлетичен, высок ростом и имел длинные мягкие прямые волосы ниже плеч.
Я вновь хотела что-то сказать, но крепкий горячий рот заглушил эту попытку, вливая в мою глотку какую-то пряную сладковатую жидкость, которую я инстинктивно проглотила. Я пыталась сопротивляться, чтобы скинуть с себя мужчину, но он крепко держал меня. Убедившись, что я проглотила жидкость, мужчина принялся осыпать моё тело жгучими поцелуями и ласками, мягко массируя грудь и дёргая за соски.
Я снова попыталась закричать от проявления подобной наглости, потому что ни один парень ещё никогда не касался меня так самоуверенно и дерзко, но мне опять заткнули рот настойчивым поцелуем, одновременно лаская моё тело.
Мало по малу, сопротивление стало падать, и я попыталась напрячься в последней попытке избежать алчных рук, но мужчина, по всей видимости, обладал необычайно широким кругозором относительно всего, что касалось знаний о женском теле и поэтому неожиданно для самой себя я начала испытывать удовольствие. Страх растаял, уступая месту необыкновенно сладостному томлению, разливавшемуся по венам, дурманящим порочным ядом. Кровь забурлила, и я ответила на его поцелуй.
Почувствовав мой импульс, мужчина развёл мои ноги, и я тут же ощутила, как твёрдая и горячая плоть упёрлась в мою промежность. Резкий толчок отозвался кратковременной болью где-то внутри меня. Мужчина замер, будто бы давая мне возможность привыкнуть к неизведанным ранее ощущениям.
Кратковременная боль сменилась ощущением восхитительной наполненности. Мужчина осторожно опустился на моё тело, перенеся вес на локти. Толчок. Ещё. И ещё. Я обхватила его бёдра ногами, позволяя ему войти ещё глубже.
Возможно, происходящее я бы посчитала обычным сном или галлюцинацией, если бы кожа моего невидимого любовника не пахла чем-то слегка пряным и очень приятным, а его движения ни приносили такие невероятные и сумасшедшие ощущения. Я принимала его в себя вновь и вновь, двигаясь вместе с ним в древнем, как сама жизнь ритме.
Сердце мужчины билось учащённо, а жаркое дыхание смешивалось с моим. Однако как бы ни пыталась я всматриваться во тьму, я не могла разглядеть лицо мужчины, и порой мне казалось, что я занималась любовью с чёрной бездной или призраком, а не живым человеком. Он ускорился и его толчки стали по-настоящему мощными. Я пылала словно тысяча солнц, позволяя ему утолить свою жажду. Волна наслаждения накатила неожиданно и мощно, накрывая меня с головой. Вязкое тёмное пространство, пронзил двойной вскрик, порвавший тьму в клочья. Я утонула в ослепительном свете, взрываясь сверхновой.
– Анех! – донесся до меня низкий мужской голос.
========== Глава 3 ==========
Неожиданные ощущения, которые я пережила в объятиях невидимого мужчины, заставили забыть страх смерти. То, что произошло между мной и ним почему-то не вызвало во мне чувства стыда или угрызения совести по отношению к Ятену, в которого я была влюблена. Мне было так хорошо и приятно, как будто я внезапно очутилась на мягкой перине или получила комплекс услуг в дорогом spa-салоне.
Эта странная безмятежность не покинула меня даже тогда, когда я уловила ровные и сильные удары сердца живого существа. Вне сомнений кто-то был рядом… кто-то нёс меня на руках, прижимая к груди… Сознание понемногу возвращалось ко мне, постепенно вовлекая в реальный мир ощущений и звуков – шелесту прохладного ветра, пению птиц, журчанию родника. Я вдохнула носом воздух и улыбнулась – пахло чем-то пряным. Знакомое тепло и нега разлились по телу, вызывая приятные токи. Я блаженно потёрлась щекой о ткань, пропитанную ароматом моего таинственного любовника, сорвавшего с меня оковы девичества.
– М-м-м … – замурлыкала я, зарываясь лицом в куртку мужчины.
– Доктор Сайто! Господи! Вы нашли её! – послышался взволнованный голос Катарины.
Катарины?! Какого чёрта здесь делает моя старшая сестра?!
Я резко открыла глаза. Свет заливал всё кругом… много зелёного… тополиный пух кружил в воздухе… Вокруг меня было слишком много напряжённых лиц – полицейских, Катарины и других незнакомых мне людей.
– Она жива?! Господи Боже, что с ней?! – взвизгнула моя сестра, подлетевшая ко мне со скоростью молнии. – Давайте я возьму её, доктор Сайто…
Руки, державшие меня, напряглись.
– В этом нет нужды, мисс Айно. Я отнесу вашу сестру в трейлер. С ней всё в порядке. Думаю, это просто стресс. Она заблудилась и, судя по всему, искупалась в местном болоте…
При звуках этого бархатного низкого тембра моё сердце сжалось и учащённо забилось. Это был ОН! Точно ОН! Тот, кто крикнул “Анех”, перед тем, как яркий свет поглотил меня! Я вскинула голову, чтобы, наконец, увидеть лицо своего спасителя и любовника, как неожиданно охнула от удивления и подкатившего разочарования, потому что человек, сжимавший меня в объятиях мало походил на молодого, атлетичного мужчину с прямыми длинными волосами, которое нарисовало моё воображение.
Существо, представшее передо мной, имело вид настолько необычный и запущенный, что его по праву можно было сравнить с каким-нибудь волшебником из детской сказки. Чего только стоили всклокоченные тонкие как паутина выбеленные волосы, небрежно заплетённые в косу, в которых торчали обломки веток, листья и какой-то мусор, а так же грязная, бесформенная, видавшая лучшие времена (а может быть и века) куртка серого цвета. Сложно было сказать, был ли он старым или молодым из-за белой и пышной, словно вата бороды, которая достигала груди. Однако на её фоне отчётливо виделся контраст загорелой кожи человека, привыкшего проводить большую часть своего времени на солнце, особо подчёркивающая глубину колючих серо-голубых глаз, мерцавших холодным блеском, словно прозрачный источник, укрывшийся в зарослях кустарника. Возможно, эти необычные глаза можно было назвать красивыми, если бы мужчина не обладал способностью не моргать, отчего его взгляд казался излишне пристальным.
Почувствовав, что его рассматривают, доктор Сайто повернулся, и наши глаза скрестились, словно два клинка. В этот момент меня будто ударило током, а сердце затрепыхалось, словно пойманная в силки птица. Я вздрогнула под тяжестью этого выворачивающего наизнанку взора, и поспешила отвернуться. Поверить в то, что этот бородатый друид являлся тем, кто только что лишил меня девственности, было просто невозможно. Но почему же тогда от него пахло ТЕМ САМЫМ? Да, ещё и этот голос… Не могла же я это всё себе придумать?
Между тем вокруг нас собралась настоящая толпа. Все что-то галдели, выкрикивали и показывали на меня пальцем.
– Что происходит? Где мы? – спросила я, обращаясь скорее к своему странному спасителю с белой бородой, рассматривая палатки и спецтехнику посреди леса.
Однако вместо доктора Сайто ответила Катарина, которая едва поспевала за его широким шагом:
– Это лагерь археологов, где в настоящий момент ведутся раскопки.
– Ого! Когда же успели пригнать всю эту технику? – удивилась я.
– Ты удивишься, сколько всего можно сделать за двадцать четыре часа, имея на руках разрешение самого мэра, – усмехнулась Катарина.
– Двадцать четыре? Но ведь Усаги нашла тело от силы пару часов назад…
Катарина поджала губы.
– Вообще-то с того момента, когда мы поняли, что ты пропала, обнаружив твою машину на парковке леса, прошло двадцать четыре часа. Сегодня уже пятница, а не четверг.
Мои глаза невольно округлились.
– ЧТО?! – потрясённо выдохнула я. – Ты шутишь?! Меня нашли только спустя ДЕНЬ?!
– Очень нужно мне шутить на такую тему, – холодно заметила моя сестра, сдвинув брови. – В отличие от тебя, у меня есть мозги, и я не исполняю номеров с самовольной поисковой миссией, играя в борца за добро и справедливость! Ты хоть представляешь, сколько людей тебя искали и ЧТО пережили наши родители за это время?
Краска стыда залила моё лицо, вызывая запоздалые угрызения совести.
– Я… мне очень жаль, что так вышло, Катарина, – виновато ответила я. – Мне просто хотелось спасти маленькую девочку…
В тёмно-синих глазах Катарины, внимательно рассматривавших моё лицо, сверкнули молнии.
– Ты сама ведёшь себя, как маленькая девочка, Минако. Как ты вообще могла додуматься отправиться в лес в одиночку?! А извинения свои тебе лучше приберечь для мамы и папы, который уже сутки держится на ногах исключительно благодаря кофе и ни на минуту не прекращает поиски!
– Папа искал меня? – удивилась я.
– Ну, конечно, идиотка ты эдакая! – вздохнула Катарина. – Он и сейчас где-то с поисковым отрядом прочёсывает лес. Думаю, ему уже передали по рации, что ты нашлась, поэтому лучше придумай и отрепетируй оправдательную речь заранее, если не хочешь чтобы твоя хорошенькая попка отведала не менее хорошего ремня!
Доктор Сайто хмыкнул, тем самым напомнив мне, что он всё ещё являлся свидетелем нашего с сестрой разговора, а не просто глухонемым слугой. Светло-серые льдинки заискрились весельем, а губы растянулись в ехидной усмешке, как будто бы он только что в полной мере представил себе зрелище моей экзекуции ремнём. Я залилась краской.
– Я… я могу пойти и сама… – ответила я с раздражением, стараясь высвободиться из его рук, но доктор Сайто не позволил мне это сделать.
– В этом нет никакой нужды, юная леди, – усмехнулся мужчина. – Ведь мы уже пришли, а я привык доводить начатое до конца…
С этими словами он толкнул дверь небольшого трейлера, стоявшего на самом краю лагеря, и мы оказались в узком помещении, предназначенном для походной жизни, с маленькой кухней, санузлом и лежаком. Потолок трейлера был низким, и доктору Сайто, обладателю высокого роста, пришлось здорово пригнуться, чтобы передвигаться в нём. Он аккуратно опустил меня на спальное место, потом развернулся и быстро направился к выходу, видимо посчитав свою миссию выполненной.
– Доктор Сайто! – окликнула я его, когда он уже стоял в дверях.
Бородатое лицо с всклокоченными волосами, которым однозначно требовался шампунь и расчёска, повернулось ко мне.
– Я… я… я хотела бы вас поблагодарить… – промямлила я, явно смущённая его пристальным, немигающим взглядом.
Мимолётная улыбка промелькнула на его лице, смягчив суровость черт.
– Не стоит благодарности, юная леди. Я сделал только то, что должен был… – ответил он своим низким бархатным голосом.
– И всё же… всё же… я вам очень благодарна… а также я хотела спросить где конкретно вы меня нашли, в каком виде вы меня нашли и не заметили ли вы кого-нибудь еще рядом?
– Я нашёл вас в нескольких километрах от этого лагеря. Вы лежали без сознания на небольшом острове среди болот. На вас была та же одежда, что и сейчас. Ну, а что касается вашего вопроса относительно того, встретил ли я кого-либо там, отвечу – естественно нет, потому что эти места абсолютно безлюдные и ходить там довольно опасно, если не хотите завязнуть в болоте.
– Если там так опасно ходить, почему же вы не побоялись пройти к болотам?
– Потому что мне знакомы все здешние тропы, юная леди, – усмехнулся он. – Поэтому я принимал в ваших поисках самое активное участие.
Мои глаза сузились.
– Откуда же вы столько знаете о здешних тропах, если вы не местный. И почему я вас не видела среди волонтёров, когда искали Чибиусу, раз уж вы знаете этот лес вдоль и поперёк?
– Минако! – одёрнула меня Катарина. – Сейчас же прекрати! Тебе не приходило в голову, что подобный тон неприемлем к человеку, который спас тебя! – она повернулась к доктору Сайто. – Извините, пожалуйста. Моя сестра находится в шоке от случившегося с ней инцидента и не совсем адекватна…
– Ничего страшного, мисс Айно, – любезно ответил он. – Я всё прекрасно понимаю и желаю вашей сестре скорейшего выздоровления.
С этими словами доктор Сайто развернулся и вышел из трейлера, оставив меня в обществе Катарины. Она тут же накинулась на меня, едва ли за ним хлопнула дверь.
– Ты в своём уме?! – кипятилась она. – Как ты разговариваешь с таким уважаемым человеком, который тебе жизнь спас?!
– Я просто хотела уточнить кое-какие детали и всё, – пожала плечами я.
– Твоё уточнение выглядело как допрос и обвинение.
– Мне просто показалось странным, что приезжий человек знает наши места так хорошо…
– Ничего нет в этом странного, – фыркнула Катарина. – Он живёт здесь по приглашению доктора Томо уже несколько месяцев в старом домике лесника за болотами и пишет какую-то научную работу. Доктор Томо говорит, что специалиста подобного ему нет равных.
– И это сущая правда! – послышался мужской голос.
Мы с Катариной вздрогнули и обернулись. На пороге узкого трейлера стоял высокий мужчина с седыми волосами.
– Доктор Томо! – воскликнула я.
– Здравствуй, Минако. Надеюсь с тобой всё в порядке?
– Немного кружится голова, но в целом в порядке…
Доктор Томо подошёл ближе и положил руку на мой лоб, а затем его пальцы сжали запястье. Его губы беззвучно шептали, а карие глаза поглядывали на часы сквозь линзы круглых очков, считая пульс.
– Сколько пальцев я держу? – спросил он
– Два…
Доктор Томо провёл ими из стороны в сторону и удовлетворённо кивнул.
– Видимых признаков сотрясения нет, но вот то, что тебя нашли без сознания, не есть хорошо…
– Я не получала травму головы. Я попала в болото, стала тонуть… а потом ничего не помню…
Доктор Томо задумался.
– Возможно это результат пережитого стресса и кислородного голодания… В таком состоянии люди могут либо ничего не помнить, либо видеть галлюцинации…
– Галлюцинации? – удивилась я.
– Да, – кивнул он. – Наш организм – интереснейшее устройство. Когда кислород перестаёт поступать в мозг, наступает лёгкая эйфория… При таком состоянии некоторые люди могут испытывать яркие видения, которые можно принять за реальность.
Я потрясённо уставилась на доктора Томо. Вот значит как… Выходит, моё яркое сексуальное переживание было всего лишь галлюцинацией? Я тонула, потом каким-то чудом выбралась из болота, упала в обморок среди зарослей камыша, где меня и нашёл доктор Сайто. Возможно, мой мозг выхватил какие-то фрагменты – его запах и нарисовал в воображении картинку, которую я приняла за реальность…
– А откуда у вас такие медицинские познания, доктор Томо? Я думала, что вы антрополог… – спросила Катарина.
Он мягко улыбнулся.
– Вообще-то я доктор медицины. Это моё первое образование. А потом уже доктор антропологии. Я думаю, с Минако всё в порядке, но я всё же порекомендовал бы ей обратиться к инфекционисту и неврологу. Лучше сделать МРТ и сдать кровь на выявление паразитов. Нахлебавшись болотной воды, можно подцепить что-нибудь не очень приятное…
Внезапно дверь резко распахнулась, и в трейлер ворвался запыхавшийся молодой человек с взлохмаченными волосами.
– Доктор Томо! – выдохнул он.
– Что случилось Рио?
– Там… там кое-что нашли…
Тёмные глаза доктора расширились, но лицо сохранило маску спокойствия.
– Что, ещё одно тело? Мы и так вытащили уже целых десять…
Молодой человек отрицательно покачал головой.
– Нет! Это кое-что ДРУГОЕ… Вам лучше взглянуть…
***
Я слегка запыхалась, когда подбежала к месту, огороженное лентой, обозначавшее зону проведения раскопок. За лентой располагалась неглубокая яма с грязевой лужей, из которой выбиралось несколько людей в резиновых сапогах. Однако основная масса археологов концентрировалась немного в стороне, обступив нечто лежащее на тёмном полиэтилене.
– Кто нашёл? – спросил доктор Томо, протискиваясь среди коллег.
– Это Клиф…
– Молодчина! – крикнул доктор кому-то, склоняясь над находкой.
Несмотря на плотное кольцо, мне всё же удалось ввинтиться в толпу и взглянуть на предмет изысканий, вызвавший такой переполох. Поначалу я ничего не увидела, кроме странного тёмного месива, а потом, присмотревшись внимательнее, я в ужасе отпрянула. То, что я ранее приняла за бесформенную массу, на самом деле было огромным клубком мёртвых крыс с переплетёнными сложным узлом хвостами.
– Просто потрясающе! – воскликнул доктор Томо, глядя на мёртвых зверушек, словно на великое произведение неописуемой красоты. – Значит, это всё же ритуальное жертвоприношение! Интересно, насколько большим окажется этот могильник!
Меня затошнило. Я попятилась назад, однако внезапно натолкнулась спиной на невидимое препятствие. Две тяжёлые и тёплые ладони легли на мои плечи, надёжно удерживая на месте.
– Уже сбегаете, юная леди? – послышался бархатный тембр над моим левым ухом. – На вашем месте я бы остался и постарался рассмотреть всё намного внимательнее. Это очень познавательная находка…
– Какой интерес могут представлять мёртвые крысы? – фыркнула я, чувствуя, как от его тёплых ладоней вдоль позвоночника пробежали мурашки. – Это отвратительно!
– Возможно, – усмехнулся доктор Сайто. – Но от этого находка не перестаёт быть значимой. То, что вы видите, в природе называется “крысиный король”.
– А я думала, что “крысиный король” – это злой герой из сказки «Щелкунчик», огромная крыса с тремя головами.
– На самом деле крысиный король – это редкий природный феномен, при котором у нескольких крыс хвосты переплетаются так прочно, что животные не в состоянии их распутать. Так они и погибают, неспособные добыть пищу. Подобные экземпляры крайне редки, и во всем мире задокументированы только несколько десятков находок крысиных королей. Причины срастания хвостов у крыс до сих пор не установлены, потому что крысиных королей всегда находят мёртвыми. Возможно, поэтому подобные экземпляры считали предвестниками бед и несчастий, ознаменовавших приход “Чёрной Смерти” или чумы.
– Какой ужас! Зачем вы мне рассказываете такие гадкие подробности?
Его лицо опустилось к моему уху, а горячее дыхание опалило щеку.
– Потому что я считаю вас девушкой незаурядной и очень храброй. Не многие бы решились отправиться на поиски пропавшего ребёнка, да ещё и в одиночку. И я ни за что не поверю, что такая особа, как вы могла бы испугаться жалкой горстки мёртвых грызунов.
Возможно, слова доктора Сайто можно было счесть комплиментом, если бы его голос не звучал насмешливо. Я резко рванулась вперёд, высвобождаясь из цепких пальцев, разворачиваясь лицом к его лицу.
– Не знаю, что вы этим хотите сказать, доктор Сайто, но мне не нравятся ваши намёки!
– Есть много вещей, юная леди, которые поначалу могут не понравится, но получив определённый опыт, оказывается, что слаще вы ничего в своей жизни не пробовали, – сказал доктор Сайто, показывая в улыбке крепкие белые зубы.
– Вряд ли подобный опыт касается мёртвых зверьков с переплетёнными хвостами, – парировала я.
– Возможно, это чувство возникает у вас из-за контраста, при получении вами БОЛЕЕ приятного опыта… совсем недавно…
Мои пальцы похолодели. Доктор Сайто усмехнулся, склонился в поклоне, развернулся и зашагал прочь. Я непроизвольно шагнула вслед этому странному человеку, который явно что-то знал о самой эротической галлюцинации моей жизни. Краска стыда залила меня с головы до кончиков пальцев, вызывая небывалое раздражение.
– Что вы хотите этим сказать?! – крикнула я, яростно сжимая кулаки.
Он обернулся, смерил меня с головы до ног своим пристальным немигающим взглядом и насмешливо улыбнулся.
– Некоторые вещи, юная леди, лучше оставить под покровом тайны. В этом кроется истинное очарование темноты, когда глаза слепы. Потому что только в этом случае вещи, подобные “Анех” – жизни вечной, будут казаться ещё более притягательными.
Доктор Сайто снова поклонился. На этот раз более театрально и направился в сторону леса. Словно громом поражённая, с шумящей головой, я смотрела я в его широкую удаляющуюся спину, стоя посреди колеблющегося мира.
– Не может этого быть… – беззвучно прошептали мои губы. – Это не может быть ОН…
========== Глава 4 ==========
Едва ли я успела переступить порог родного дома в сопровождении отца и Катарины, как ко мне вся в слезах подлетела мама и чуть не задушила в своих объятиях, причитая над моим ужасным видом.
– Господи, ты только посмотри на себя, во что ты превратилась! – простонала она, оглядывая мои тусклые свалявшиеся волосы и до ужаса грязную одежду. – В каком же ты состоянии!
– Сестрёнка похожа на свинью, давайте называть вещи своими именами, – насмешливо сказала Катарина – Мне кажется ей нужно дать немного твоего фирменного глинтвейна, чтобы подбодрить, а потом вымыть с ног до головы.
– Ох, Катарина, ты как всегда права! – согласилась мама. – Я сейчас же приготовлю немного пряного вина, а также разогрею обед.
“Кто бы, блять, сомневался, что Катарина в чём-то не права!” – зло подумала я, но всё же дала маме увести себя на кухню.
Пока я поглощала отлично приготовленное жаркое, а мама колдовала над глинтвейном, отец рассказал, как велись мои поиски, и сколько сил полицейских ему пришлось бросить на прочёсывание леса.
– И кто бы мог подумать, что в исчезновении Минако местные трещотки усмотрели происки тёмных сил и почерк маньяка, похищающего детей, – кипятился отец. – Теперь общественное мнение надавит на мэра и придётся ввести комендантский час. А это всё равно, что обвинить полицию в несостоятельности! Мои парни и так работают с утра до ночи, занимаясь поисками пропавшей Чибиусы, отрабатывая все возможные версии, так ещё теперь на них посыпятся нападки жителей!
– Но это ведь всего лишь сплетни кумушек, которые вечно собирают сочные подробности, а потом смакуют, раздувая невероятные теории, – возразила Катарина. – К тому же Минако нашлась!
– Ты зря недооцениваешь общественный резонанс, Катарина. Местные сплетницы являются жёнами высокопоставленных чиновников, к тому же они принадлежат к влиятельным и богатым семьям, а это значит, что с их мнением будут считаться. Даже мэр, у которого, кстати, на носу выборы.
– Мне очень жаль, что так получилось, папа, – откровенно призналась я, виновато опустив голову, но он лишь сморщился и неопределённо махнул рукой.
– Чего теперь ныть и сожалеть? – пожал плечами отец. – Главное ты нашлась, жива и невредима! А то, что касается Чибиусы, тут шансов пятьдесят на пятьдесят… И с каждым днём эти шансы тают…
– Ты хочешь сказать, что Чибиусу могут не найти?
– Такое вполне может случиться, ведь у полиции нет ни одной зацепки, куда она пропала. Ребёнок просто исчез, не оставив ни одной улики, кроме незакрытой калитки и двери чёрного входа, на которых остались лишь её отпечатки с внутренней стороны. Это навело детективов на мысль о том, что девочка ушла сама…
– Куда же она могла отправиться одна?
– Вот этого никто точно не знает… – вздохнул отец. – Пока мы отрабатываем версию, что ребёнок сбежал из-за дурного обращения или напряжённой обстановки дома.
Мои глаза удивленно расширились.
– Так полиция считает, что виновата семья?! Быть такого не может! Я хорошо знаю миссис и мистера Цукино – это милейшие люди. К тому же Усаги моя близкая подруга!
– Если бы все милейшие люди на самом деле оказывались таковыми! – усмехнулся отец. – По статистике в каждой пятой семье происходит насилие и об этом даже из близкого окружения никто не догадывается, пока не случится трагедия, поскольку члены семьи боятся выносить сор из избы.
– Возможно это так, но я никогда не поверю, что это относится к семье Цукино, – упрямо заявила я, с вызовом глядя отцу в глаза.
– Много бы ты понимала в жизни! – сказал отец. – В семье Цукино было не все ладно. Мы допросили учительницу младших классов – мисс Мэйо, и та призналась, что Чибиуса росла замкнутым и мрачноватым ребёнком. У неё не было друзей, кроме дочки доктора Томо, и в классе её откровенно недолюбливали. А как известно любое девиантное поведение ребёнка начинается с неблагоприятной обстановки дома. К тому же, каким родителям, скажи на милость, придёт на ум называть дочерей одинаковыми именами? Я слышал, что Цукино очень хотели сына, но по сути это не повод давать двум девочкам одинаковые имена, как будто изначально обезличивая их…
– Ну, может, им просто понравилось имя Усаги… – предположила я. – К тому же к самой младшей используют приставку “Чиби”, что звучит, как “Маленькая Усаги”…
Отец покачал головой.
– Нет, дело не в этом… Когда ребёнку даётся имя, вместе с тем родитель интуитивно прописывает своеобразный код и качества будущей личности. Все дети в семье рождаются разными, со своим уникальным характером и судьбой, ты бы поняла этот момент будь сама матерью… Назвать обеих дочерей одним именем… не знаю… это странно, Минако, очень странно…
– Значит, ты считаешь, что в исчезновении все-таки виноваты родители?
– Если не они, тогда за каким чёртом маленькая девочка ушла из дома? Услышала волшебную флейту крысолова?
Я потрясённо уставилась на отца.
– Крысолова? О чем ты?
– Папа имеет в виду старинную легенду нашего города, в которой говорится, что 26 июня 1284 года музыкант, обманутый главой города, отказавшегося выплатить вознаграждение за избавление города от крыс, с помощью волшебной флейты увёл за собой 130 детей, сгинувших затем безвозвратно*, – пояснила Катарина, отпивая чай. – По одной из версий крысолов утопил детей, как и крыс, а по другой – увёл за собой в пещеру в ад, поскольку музыкантом оказался переодетый в пёстрые одежды дьявол.
– Звучит, как банальная страшилка! – фыркнула я.
– Возможно, – кивнула Катарина. – Однако за правдоподобность этой легенды говорит тот факт, что в хронике нашего города сделана запись в 1384 году о том, что в 26-й день месяца июня сто лет назад произошёл этот инцидент с исчезновением 130 детей. Страшилки и сказки, являющиеся вымыслом, обычно остаются в народном творчестве, а не в хрониках, призванные фиксировать все значимые события города.
– Ни за что на свете не поверю в то, что Катарина Айно верит в волшебную флейту! – усмехнулась я.
– Я не говорила, что верю в волшебную флейту. Я лишь рассказала тебе о некой легенде, которую знает любой ребёнок нашего города. И ты бы тоже знала, если бы не считала ворон на уроках.
– Куда уж мне до тебя, мисс “Совершенство”, – буркнула я, бросая на Катарину мрачные взгляды.
– Минако, прекрати дерзить сестре, – сказала мама, расставляя на столе кружки с горячим глинтвейном.
– Но я вовсе не…
– Достаточно! – отрезала она. – Я не хочу больше слышать о семейных ссорах и пропавших детях ни слова. Сегодня у нас день радости и не стоит его омрачать по пустякам.
– Наша мама совершенно права, – кивнул отец. – К тому же нужно что-нибудь придумать, как отблагодарить доктора Сайто за то, что он нашёл Минако. Одному Богу известно, сколько бы прошло времени, прежде чем мы нашли её в этих болотах.
– Абсолютно согласна, – поддержала отца мама. – Я думаю, следует пригласить его к нам на обед. Это самое малое, что мы можем для него сделать.
– ЧЕГО?! – вскричала я. – Пригласить ЕГО к нам в дом?!
Вся семья уставилась на меня, словно на умалишённую.
– В чем опять дело, Минако? Ты не хочешь, чтобы мы пригласили доктора Сайто на ужин, тем самым, отблагодарив за твоё спасение? – нахмурилась мама.
– Я… просто… он… странный… и вдруг доктор Сайто не захочет сам… – промямлила я, запинаясь, на ходу придумывая оправдания своей вспышке.
Да и что я могла сказать им? Всяко не то, что подозреваю доктора Сайто в том, что он лишил меня девственности при самых странных обстоятельствах в моей жизни.
– По-моему, Минако нужно прилечь, иначе этот вечер может закончиться для кое-кого в психушке, – ехидно хмыкнула Катарина, и мама с папой, как всегда с ней согласились.
Переступив порог своей комнаты, я почувствовала, как вся усталость мира навалилась на мои плечи. Дурацкие мысли и подозрения относительно того, куда пропала Чибиуса и что, в конце концов, произошло между мной и доктором Сайто, не давали мне покоя.