сообщить о нарушении
Текущая страница: 55 (всего у книги 59 страниц)
Точно не с этими идиотами окружающими меня, готовые порвать друг-другу глотку при первом же случае. Нужен отсев, многолетняя селекция ниндзя в страшных войнах, прежде чем на уровне генома закрепится умение сотрудничать. Сейчас это не более чем сборище отдельных кланов, которые объединились в одну злобную банду, мусор, сборище, никак не взаимодействующее между собой. Поэтому мои следующие слова были ошеломляющими для всех.
— Нет, я придерживаюсь мечты первого Хокаге о равенстве и дружбе. Если я соглашусь стать владыкой мира, это будет тиранией, — ну или очень много работы для меня по уничтожению мусора вручную, огромное количество казней для множества идиотов, ссылок на каторгу и общественно полезные работы, прежде чем люди перестанут быстро переходить от слов к действию, и прежде чем они всей толпой поумнеют. А ещё из меня эти тупые люди сделают демона, на которого свалят все беды мира, этого мне не надо. — Я отказываюсь. Я снимаю с себя должность Хокаге и передаю её временно своему заместителю. Я освобождаю все четыре страны ниндзя, под огромные контрибуционные выплаты в течении десяти лет, которые вам назначит Тобирама, временно исполняющий обязанности Хокаге.
— Но... — шокировано произнесла Камихиме, под длительное молчание остальных.
— Ты также глуп, как и мой брат, — сделал фейспалм Тобирама.
Единственные, кто был рад, так это были пленные, все вместе со своими Кагэ. Как мало нужно для счастья, как возможность стать свободным, чтобы подготовиться и нанести через несколько лет новый удар. Я оставляю врагов за спиной? Нет, они всё равно умрут, на следующей войне. Или, если судить по ощущениям, на этой.
— Всё как и говорил Мадара, — тихо произнесла Камихиме, чьи слова я прочитал по губам на половину, вторую половину быстро достроил в уме. — Тогда я сама стану во главе мира! Я убью тебя! Займу твоё место! И объединю мир, создав мир во всём мире! — Камихиме резко вскинула голову, отпрыгивая в сторону от меня.
— Вот оно как, — улыбнулся я, глядя на остальных Акацуки. Это чувство неприятностей, я понял, откуда оно исходит. — Тогда я объявляю Акацуки предателями, и нелегальной экстремистской организацией, которую нужно уничтожить. Тобирама, готовься!
Мы не успели нанести удар, все Акацуки исчезли. Похоже первая мировая война не закончилась. Всё только начинается.
Комментарий к Глава 91. Предательство Акацуки
Фух, завершила все 100 глав. Пока они на рулейте, и доступны только нетерпеливым и богатым, и в моих черновиках здесь, но раз в два дня постараюсь с этого дня открыть все главы в доступ до конца.
Нет, не так:
УРА! Я ТАКИ ЗАВЕРШИЛА ФИК!
========== Глава 92. Нападение на Киригакуре и Кумогакуре ==========
Мрак и Мгла. Десятый и девятый номер. Им понадобился всего один час, чтобы сравнять с землёй деревню скрытого Водопада. И мне понадобилась вместе с Тобирамой всего одна секунда, чтобы уничтожить их. Мрак, как бы ни был силён, не был быстр, а техника перемещения Мглы, была уязвима перед моей техникой перемещения тьмы Сэннина. Я просто влез в тень её тени и ударил оттуда чидори.
— Это было просто, — сказал я.
— У них было количество чакры, превосходящее наше, — задумчиво произнёс Тобирама. — Вряд ли какой ниндзя ниже нашего уровня смог бы с ними справиться.
— Да, — кивнул я, оглядывая руины.
— Киске-сама! Тобирама-сама! На Киригакуре напали восьмой и седьмой номер в Акацуки! — подбежал к нам клон. — Туда направляются Каракура и Викутори. Скоро Киригакуре падёт!
Значит Заку, восьмой по силе, седьмой номер, управление плазмой, и вторая Кей, управление тенью, как у Мглы, восьмой номер, девятая по силе. Или мне может сказать по опасности? Ведь самый сильный в Акацуки, это был десятый номер. Остальные слабее, но опаснее. В любом случае Вика и Каракура справятся с ними, не стоит беспокоится.
— Странно, — произнёс я. — Они распыляют силы.
— Распыляют силы? — переспросил Тобирама.
— Было бы логично напасть им всем, водиннадцатиром, никто из нас не смог бы никого из них одолеть, — отвечаю я. — Это значит, что все эти атаки отвлекающий манёвр, заставляющий нас, сильнейших, бегать туда-сюда. Будь осторожен Тобирама, я ощущаю ловушку.
— Доклад! — подбежал к нам ещё один клон. — Нападение на Кумогакуре!
— Кто? — спросил я.
— Шестой номер, Рири, управление звуком и пятый номер, Кимэй, управление кристаллами!
— Идём, Тобирама, — сказал я.
Миг и срываемся с места на такой скорости, что для обычного ниндзя, мы просто исчезаем в воздухе.
***
— Каге Буншин но дзюцу!
Кумогакуре находилась в горах, что твёрдыми конусами упирались в небеса. Сейчас горы были полностью разрушены, там и тут валялись обломки разных строение. Посреди этой разрухи, на горном озере, стояло пятеро, два Акацуки в тёмных плащах с узорами алых облаков, и трое сильнейших, ниндзя Кумогакуре. Райкаге, его брат и сын.
— Вы смогли остаться в сознании после нашей атаки, — произнесла Рири. — Моя звуковая Пушка сильна. Остаться в сознании могли только сильные ниндзя.
— Ублюдки, — произнёс Би.
— Кто из вас Райкаге? — спросил Кимей.
Этот парень имел розовые волосы и фиолетовые глаза. Крепко сложенное тело, тем не менее не выпирало мышцами, в отличие от тех, кто стоял и сидел напротив него. Фиолетовые глаза смотрели со скукой, перемещаясь взглядом с одного ниндзя на другого.
— Я Райкаге! — заорал темноволосый мужик окутавшись молнией. — И я уничтожу вас!
Аура из молнии взметнулась до небес, воздух потяжелел. Кимей просто шагнул вперёд, и мимо его затылка с левого бока пронёсся кулак окутанный молнией. Вспышка белого света и мощная волна молнии разрушительным драконом срывается с кулака, взмывает в небо, а потом ниспадает на Рири. Девушка вытягивает руку вперёд, прямо на дракона и с руки срывается порыв торнадо, громко орущий на всю округу. Вспышка света и дракон растворяется в воздухе.
— Молния состоит из колебания потока ионов. Стоит мне звуком нарушить этот поток и молния исчезнет, как бы она ни была сильна, заземлившись на саму себя, и развеявшись на отдельные части, — сказала Рири. — Это было проще простого. Райкаге, как бы ты ни был силён, перед мой силой, твоя сила ничто.
В ответ на мощную ауру Райкаге, Рири начала выпускать свою ауру, две ауры столкнулись, конфликтуя с друг другом и разрушая округу. С тихим треском в руке Кимея материализовался клинок из кристала и тот взмахнул в воздухе пред собой. Райкаге отпрыгнул, зажимая рану на груди из которой толчками билась кровь.
— С помощью резонанса мелких кристаллов в воздухе, я способен почувствовать атаку до того, как она коснётся меня, — сказал Кимей. — Как бы ты ни был быстр, я всегда успею среагировать раньше, чем ты заденешь меня.
— Мы не победимы, — улыбнулась Рири.
— Вам конец, — произнёс Кимей выращивая из кристаллов столбы до небес и создавая клетку, смыкающуюся на Райкаге.
— Чёрт! Удар одним пальцем! — заорал Райкаге, пробивая пальцем один из прутьев-когтей клетки.
— Я знала, что ты ударишь тут, — улыбнулась появившаяся перед ними Рири. — Звуковая бомба.
Сквозь защиту из молнии легко прошёл звук, вонзившись в тело Райкаге и изничтожая того изнутри. Миг и тело Райкаге взрывается, оставляя после себя только голову и конечности. Рири улыбнулась.
— Расенган! — я, теневой клон, появился за её спиной, нанося удар по затылку. С громким голова Рири разлетелась ошмётками. — Ты хоть и можешь звуком нарушить структуру потоков чакры, но только не в том случае, если потоки хаотические как в Расенгане или очень плотные, как в стихии резины, кристаллов, воды и прочих похожих техниках.
Мою грудь прознает алый кристалл, я заношу руку за спину кидая небольшую бумажку печать взрыва, чтобы Кимей это заметил и отвлёкся на неё, а сам касаюсь рукой кристалла в груди, ставя на кристалл печать перемещения, используя чакру Тобирамы. Кимей вытаскивает клинок из груди, уворачиваясь от бумажки. Я складываю печать и взрываю себя вместе с бумажкой, прикрыв глаза. Миг боли и я открываю глаза в сторону, наблюдая, как развеиваются остатки чакры моего клона и как Кимей выпрыгивает из взрыва, прикладывая руку с кликом из кристалла к другой руке, что была серьёзно задета взрывной волной. И тем самым он приблизил печать перемещения близко к себе.
— Чидори! — мощная молния вырывается из моей руки и я атакую воздух перед собой, на уровне, где по идее должно находится сердце Кимей, так как если бы он стоял передо мной, боком ко мне.
— Ну ты блин тупой, Киске, атаковать воздух, — презрительно бросил Кимей. — Просто ничтожество.
Миг, и за моей спиной появляется Тобираима. Следующий миг и я появляюсь перед Кимейем, пронзая ему сердце. Тот с недоумением смотрит на руку, что пронзила его сбоку. Я улыбаюсь и произношу:
— Ты способен предугадать движения, но не телепортацию. Кристалы сталкиваются с любым объектом, который движется в радиусе десяти метров от тебя. И пока объект преодолевает эти десять метров, ты способен просчитать его траекторию и уклонится. Но если объект внезапно возникнет из ниоткуда рядом с тобой, не встретившись до этого с кристаллами, и не дав просчитать свой путь, ты не успеешь уклониться. Кимей, прощай, это была твоя последняя битва.
Договорив последнее слово, я рухнул на колени, чувствуя невероятную усталость. Мы спешили, как могли, и успели вовремя. Ещё бы немного и Акацуки принялись бы добивать всех оглушённых ниндзя. Однако, столь короткая схватка вымотала меня, и теперь я очень слаб.
— Нам стоит отдохнуть, — сказал Тобирама, заметив мою слабость.
— Да, — кивнул я, отошёл от трупа, призвал стол, стулья и еду. — Присоединяйся, Тобирама.
— Эм, я пожалуй поем в другом месте, где нет мёртвых, — произнёс Тобирама, гладя на то, как я оттираю салфеткой чужую кровь с руки и оглядывая окрестности, где было много ошмётков мяса перемолотого в фарш Расенганом и Звуковой Бомбой.
— Чёрт, теперь когда ты мне напомнил об этом, Тобирама, мне тоже расхотелось есть. Чёртов гад, зачем так делать было!
— Ну прости, просто ты был такой радостный и так сильно предвкушал отдых с едой, что я не удержался, — улыбнулся Тобирама-тролль.
И улыбка такая очень весёлая, так и просит кирпича, что мне очень захотелось освоить стихию земли, чтобы создать один. В любом случае, осталось ещё шесть членов Акацуки. Куда более опасных, чем те против которых мы дрались.
Комментарий к Глава 92. Нападение на Киригакуре и Кумогакуре
В голове вертится мысль о новом фанфике, но я решил его пока не писать, а переписать один из старых, который про игрока в аду. Тогда у меня был сюжет на три главы, который я растянула на много глав, сейчас постараюсь убрать и вырезать все лишее и удалить те части, которые сделано чисто по просьбам читателей. Но может всё-таки взяться за тот фанфик, новый, по ГП? Даже не знаю.
========== Глава 93. Четвёртый номер Акацуки ==========
Я спокойно обедал наблюдая за тем, как Тобирама с его командой сражаются против четвёртого номера в Акацуки. Парня звали Икрой, точнее Икура. Странное имя, но не с моим именем, Кисуке, что-то об этом говорить, которое произносится на одном из наречий как Киска. То есть полностью значение будет как "радостная девка с веером".
No comments... Меня так мама обозвала. Все претензии к ней, этой идиотке. Которая успела погибнуть.
Не летали птички и не пели, ветер весело гонял камни, трепетал железную арматуру, мимо пролетали ниндзя низкого уровня, деревья, лёгкие деревянные домики. Рядом со мной сидят Каге других деревень, отдыхают, порезанные на мелкие части. Также неподалёку лежит мелкий мужик с носом картошкой, что шокированно смотрит на меня.
— Чего смотришь? — спросил я, доставая шоколадку.
— Почему ты не помогаешь! Почему ты не сражаешься? — заорал мужик. — Ты что ненормальный? Посреди битвы просто сидеть и жрать, когда гибнут твои товарищи?!
— Ооноки, не печаль меня своим скудоумием, что я могу сделать в таком состоянии? — спросил я. – У меня совсем нет чакры, как и у тебя. Лучше присоединяйся ко мне, восстанавливай силы и, когда их восстановишь, иди в бой.
Икура был сильным рыжим парнем с огромным клинком в виде двузубой вилки, острой как с внешней, так и с внутренней стороны, не считая рукояти. Сильнейшая стихия ветра, против которой моя стихия молнии была бесполезна. Между зубьев вилки в одно мгновение могло скопиться огромное количество чакры, создавая мощные воздушные направленные вихри в виде белых драконов. Но ещё страшнее были концентрированные атаки в виде скальпеля ветра, быстрые и невидимые, даже шаринган бесполезен, только чувство природной энергии спасало.
Один взмах вилкой и гора вдалеке опрокидывается, исчезая в клубах пыли. Второй взмах, и на небесах разгоняются облака. Третий взмах и появляется большой кратер, что станет в будущем островом. Тобирама с трудом успевают спасти свою команду, быстро перемещая с одной точки в другую. Половина моего резерва чакры восстановилась, осталась ещё половина, Тобирама сможет отвлекать ещё пятнадцать минут. Надо поспать или медитировать.
— Сейчас я буду медитировать, Ооноки, — произнёс я, доставая спальный мешок и укладываясь. — Охраняй меня пятнадцать минут.
— Хорошо.
Я начал часто и глубоко дышать, собирая природную энергию и как можно быстрее восстанавливая силу. Кислород в смертельных количествах направлялся в мои лёгкие, тут же сжигаясь в крови, запуская мощную термическую реакцию. Природная энергия укрепляла мои кости, нервы, сосуды, артерии и вены, внутренние органы, кожу, волосы. Немного полежав, я с помощью чакры создал нору.
— Не подглядывай Ооноки, я хочу в туалет, — сказал я, погружаясь в нору.
Как печально, мой дорогой читатель, что я не супер-герой, способный не ходить в туалет годами, как в некоторых рассказах. А все мои техники и дзюцу сделанные специально для этого разрядились. В следующий раз сделаю супер-трусы на основе какого-нибудь симбиота. И знаете, создание специального многоцелевого симбиотического организма способного очищать организм человека, лишь из-за того, что лень в туалет ходить, это как-то... Странно? Упорото? До этого ведь я мало о таком задумывался, но сейчас, когда выполняю дефекацию, эта мысль всплыла и захватила весь мой разум. Воистину гениальные вещи приходят на ум случайно в процессе выполнения обычных повседневных вещей, вроде принятия ванны или тупым наблюдения за падениями яблок во время отдыха. Или как я, размышляя над ямой, читая баллончик из под освежителя. Шучу, нет у меня тут освежителя.
— Я готов, смотри Ооноки, я вступаю в бой. Тобирама, меняемся!
Миг и я выхватываю клинок подавая в него сенчакру, как бы блокируя атаку. В следующую секунду, меня переносит и огромная двузубая вилка ложбинкой встречается с моим клинком. Тобирама вторым заходом переносит остальную команду.
— Наконец-то Киске, я ждал тебя, — улыбнулся Икура.
Мои мышцы напряжены до предела, огромный поток чакры проносится сквозь ноги, позволяя мне стоять на месте, не давая сдвинуть меня назад. Икура был очень силён, я словно обычный человек без всяких сил, пытающийся удержать на месте разгоняющийся поезд. Мне пришлось упереть свою руку в тыльную сторону клинка, чтобы тот под давлением не вывернулся у меня из руки, вывихнув ту. И это мы только столкнули клинки, даже не давим особо друг на друга.
Да и смысл давить? Клинки не предназначены для подобного. Я резко отступил на шаг назад, уводя огромную вилку в сторону, однако Икура также сделал шаг назад, притягивая вилку-копьё к себе, после чего просто откинул своё оружие в сторону, призывая длинный белый меч. Вилка с грохотом падает на землю, осыпаясь мелкими осколками.
— Ха! Сдохни! — белый меч осыпается мелкими осколками, как и вилками, покрывая тело Икуры тонкой чешуёй.
Икура исчезает, я чувствую, как его кулак несётся с левого бока мне в голову, но не успеваю сдвинуться. Время замедляется, я по кадрам ощущаю возрастающую опасность. Я чётко ощущал, как в висок давит будущая атака. Резко потемнело в глазах, зазвенело в ушах и я отлетаю в сторону, чувствуя тошноту и слабость в теле. Хриплое незнакомое мне дыхание вырывается из горла, я не обращая внимания на сильную боль, держа разум холодным, встаю на четвереньки, чувствуя как в ноги и руки, разом ставшие мне маленькими, упираются в твёрдую холодную землю.
Я принудительно, не обращая внимания на то, что ранен и почти не чувствую тело, встаю на ноги и закрываю глаза. Чтобы через секунду открыть их, стараясь увидеть через тёмные пятна хоть что-то. Сейчас, моё тело переломано во множестве мест из-за столь сильного удара и только чакра спасает тело от разрушения. Я словно мешок полный осколков, сшитых наспех между собой.
— Это была моя сильнейшая атака, раз в сутки я способен использовать её, — весело произнёс Икура приземляясь в двадцати метрах от меня. — Ты первый, кто смог выдержать её.