Текст книги "Бедная Лиза (СИ)"
Автор книги: АНОНИМYС
Жанр:
Исторические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)
Глава восьмая
В логове тираннозавра
Душ действительный статский советник принять успел, но не успел одеться. Впрочем, мсье Ларусс, прибывший точно ко времени, через гостиничного гарсона уведомил, что будет ждать господина Шпейера в вестибюле. Это было очень кстати, учитывая, что Загорский, следуя наставлениям Ганцзалина, должен был еще спрятать на себе некоторое количество тайного оружия.
– Ну, довольно уже, – воспротивился наконец действительный статский советник, отпихивая руку помощника с метательной звездочкой. – Похоже, ты собираешься нашпиговать меня оружием, как утку яблоками.
– Оружия не может быть слишком много, – сурово отвечал Ганцзалин. – Так же, как и денег. Надеюсь, вы не собираетесь сегодня умереть?
Действительный статский советник отвечал, что он собирается умереть вот уже лет сорок, но все никак не выходит.
– В таком случае, берите, – непререкаемым тоном произнес помощник.
Загорский только головой покачал, однако послушно взял сюрикен, который китайцы зовут просто бяо, и засунул его себе за шиворот в небольшой тайный карманчик, обнаружить который постороннему человеку было практически невозможно.
– Если меня вдруг обыщут, я буду выглядеть дураком – и все по твоей милости, – попенял Нестор Васильевич китайцу.
– Надеюсь, вы не забыли, что надо делать, если вас попытаются обыскать? – Ганцзалин сейчас был похож на заботливую няньку, которая отправляет дитя на прогулку.
– Ты отдал часы и перстни? – перебил его Загорский.
– Да, – отвечал Ганцзалин. – Там был сам хозяин, мсье Луи. Он очень жалел, что вы не смогли повидаться. На всякий случай я взял с него расписку, что он получил свои вещи в целости и сохранности. Торгашам веры нет: продадут ни за грош.
– Я же велел тебе ничего не брать, – нахмурился господин, но, взглянув на хитрую физиономию помощника, тут же все понял: – Ты смеешься надо мной, бездельник?!
– Смеюсь – да, бездельник – нет, – парировал китаец. – И давайте уже на выход, а то как бы мсье Ларусс не передумал – не видать нам тогда нашей бедной Лизы, как своих ушей.
Загорский отстранил Ганцзалина рукой, одернул на себе просторный бордовый пиджак из шевиота, мельком поглядел в зеркало и, очевидно, оставшись вполне довольным, покинул номер. По пестро-красной ковровой дорожке, покрывавшей лестницу, он спустился в сияющую белизну холла, которую выгодно оттеняли золотые инкрустированные плитки на полу.
Маклер ждал его в гостиничном кафе. Он быстро и, как показалось Загорскому, тревожно ощупал его фигуру глазами, потом встал со стула, натянуто улыбнулся и показал в сторону выхода: прошу!
– Вы… эмм… чего-то опасаетесь? – небрежно спросил действительный статский советник, подходя к мсье Ларуссу.
– Я? Ни в коем случае, – отвечал тот, и ящеричная его физиономия приобрела равнодушное выражение. – Чего я могу опасаться, имея дело с джентльменом столь безупречной репутации, как ваша?
Нестор Васильевич усмехнулся: он оценил шутку. Впрочем, шутка это не так уж далека от истины. Во-первых, история с продажей чужого дома – это единственный случай в его биографии, ничего подобного больше не повторялось. Во-вторых, даже суд не нашел в ней ничего, достойного порицания. Таким образом, можно сказать, что он – человек, если и не безупречный, то, во всяком случае, законопослушный и даже благонамеренный.
Маклер как-то странно хмыкнул, но комментировать это двусмысленное заявление не стал, а лишь молча двинулся к дверям.
У выхода стоял портье в красной униформе, Загорский, как и следовало значительному лицу, его попросту не заметил, маклер же как-то криво улыбнулся, словно извиняясь за что-то. Портье слегка поклонился им вслед и проводил загадочную парочку внимательным взглядом. Взгляд этот почему-то обеспокоил Ларусса, и он пошевелил лопатками, как будто кто-то целился ему в спину из ружья.
На площади их ждал закрытый синий фиакр, на козлах неподвижно сидел крепкий кучер в котелке, серых штанах и серой жилетке. Закатанные рукава его белой сорочки обнажали мощные предплечья тяжелоатлета.
– Мэ-э… Далеко отсюда? – поинтересовался Загорский.
– Недалеко, но в экипаже будет удобнее, – любезно отвечал Ларусс.
Они погрузились в фиакр, сев лицом друг к другу, и экипаж резво двинулся вперед. Окошечки в фиакре были небольшие, так что рассматривать через них улицы было не слишком интересно. Действительный статский советник, движимый соображениями приличий, завел светский разговор.
– Эмм… давно ли вы на этой работе?
– Достаточно, – коротко отвечал маклер.
– И эмм… много у вас клиентов вроде меня?
На губах у маклера заиграла неопределенная улыбка. Подумав немного, он сказал, что клиенты бывают разные, в том числе даже и коронованные особы. Случается, что они не желают привлекать внимания к своей персоне и действовать слишком уж публично. Коронованные особы более, чем кто-либо, охраняют свою частную жизнь. В каком-то смысле иметь дело с ними приятнее: если простые денежные кошельки очень часто рассматривают предметы искусства, как перспективное вложение финансов, то аристократы, как правило, ценят шедевры, так сказать, бескорыстно, просто из любви к искусству.
– Мээ… вы совершенно правы, – кивнул действительный статский советник. – Собственно, столетиями высокое искусство жило и развивалось только благодаря тому, что его ценили аристократы. Они готовы были… эмм… делать заказы и платить деньги, и только благодаря им были созданы и дошли до наших дней величайшие творения человеческого гения.
Маклер кивнул – все верно. Правда, эпоха аристократов заканчивается, им на смену идут нувориши, которым, с одной стороны, хочется показать, что и они не лыком шиты, что и они понимают подлинное искусство, а с другой стороны, желают вложить деньги во что-то надежное и непреходящее. Такой прагматический подход чужд самому мсье Ларуссу, зато с миллионеров, как это ни странно, всегда можно стрясти чуть больше денег.
– Да-да, – благожелательно отвечал Загорский, – я это уже заметил…
Он думал, что маклер будет смущен, но тот лишь криво ухмыльнулся. Некоторое время они ехали совершено молча.
– Однако мы… эмм… долго едем, – озабоченно заметил Нестор Васильевич и выглянул в окошко. – Кажется, мы добрались до улицы Баньоле.
– Не беспокойтесь, мы уже рядом, – отвечал маклер.
И, действительно, очень скоро фиакр остановился. Кучер спрыгнул с козел и раскрыл дверцу перед ездоками.
– Прошу вас, – сказал маклер.
– Благодарю, – бодро отвечал Загорский и вышел из фиакра.
Он огляделся по сторонам, чуть поднял брови и проговорил:
– Оригинально. Эмм… Тье́рская стена, если мне не изменяют глаза.
– Для иностранца вы прекрасно знаете Париж, – отвечал ему маклер, вылезая из экипажа следом за ним.
Надо сказать, что вид, раскинувшийся перед ними, мог напугать и озадачить кого угодно. Они оказались в мрачных, дурно пахнущих трущобах. Это был целый город, состоявший из маленьких, дырявых дощатых домишек, рядом с которыми возвышались горы мусора и чахлые, без единого зеленого листочка деревья, похожие на объеденные суровой смертью скелеты дистрофиков-гигантов, которые по чьей-то жестокой прихоти подняли из могил и вкопали рядом с домами. Простые, сбитые на скорую руку дощатые лачуги чередовались тут с огромными фанерными коробками, в которых, кажется, тоже жили люди – их, в свою очередь, теснили дома на колесах, возможно, сделанные прямо из цыганских кибиток. Из ближайшего дома выглядывал замурзанный мальчишка лет четырех, который, сунув в рот грязный указательный палец, в величайшей задумчивости озирал невиданных гостей. Загорский поощрительно улыбнулся ребенку, однако из дома немедленно высунулась толстая женская рука и уволокла мальчишку внутрь – от греха подальше.
– Оригинально, – повторил Загорский. – И здесь вы держите свою «Джоконду»?
– Не совсем, – отвечал маклер. – Здесь мы лишь намерены продемонстрировать ее вам.
Нестор Васильевич заметил, что это все напоминает ему басню о петухе и жемчужном зерне, которое тот должен был искать в навозной куче. Мсье Ларусс кивнул: пейзаж не слишком презентабельный, зато тут совершенно безопасно.
– Верю вам на слово, – любезно отвечал Загорский. – Что ж, ведите меня к вашему сокровищу, которое, надеюсь, в ближайшее время станет моим.
Ведомые маклером, они двинулись по улочкам, настолько тесным, что по ним не проехал бы и четырехместный фиакр. Загорский морщил нос – доносившиеся отовсюду запахи отнюдь не ласкали обоняния.
Вскоре по правую руку от них возник приземистый одноэтажный дом, казавшийся чуть более вместительным, чем его соседи.
– Нам сюда, – сказал маклер.
Он дважды стукнул в пыльную дверь, и та почти немедленно приоткрылась. Загорский после секундного колебания переступил через порог. Не успел он освоиться в полутемном затхлом и, кажется, совершенно пустом помещении, как несколько крепких рук схватили его с двух сторон и прижали к стене.
– Не волнуйтесь, это охрана, – услышал он из-за спины голос Ларусса.
– Но-но, господа, потише, – недовольно заговорил Нестор Васильевич, однако руки не обратили на его недовольство никакого внимания. Быстро и сноровисто его обхлопали с ног до головы и только после этого отпустили.
– Оружия нет, – выступая из темноты, сказал маклеру первый охранник. – Денег тоже.
– Любопытно, – заметил маклер, появляясь из-за спины Загорского. – Вы не взяли с собой денег, господин Шпейер. Как же вы намерены расплатиться за картину?
– Естественно, я не взял денег, – отвечал действительный статский советник. – Насколько я помню, речь… мээ… идет о тридцати миллионах. Даже если бы они были купюрами по пятьсот франков, представьте, какого размера чемодан пришлось бы мне с собой брать. Вес его составил бы больше четырех пудов. Он просто не влез бы в фиакр.
– Согласен, – наклонил голову маклер, – но все же, как вы собираетесь расплачиваться?
Загорский пожал плечами: на такой случай у него имеется чековая книжка. Маклер слегка нахмурился и отвечал, что они предпочитают наличные.
– Мы… эмм… оказались в заколдованном кругу, – отвечал Загорский. – У меня нет наличных, у вас нет желания брать чек. Как вы вообще представляли себе выплату такой крупной суммы денег?
Ларусс быстро переглянулся с охранниками.
– Хорошо, – сказал он, – хорошо. Мы возьмем чек. Однако сначала мы должны будем убедиться, что его обналичат.
Загорский даже мычать перестал. Брови его вздернулись вверх, на лице установилось оскорбленное выражение.
– Павел Шпейер никогда никого не обманывал, – сказал он высокомерно.
– Интересно было бы поговорить об этом с московским генерал-губернатором и тем английским лордом, который при вашем посредстве купил его дом, – вкрадчиво заметил маклер.
Действительный статский советник нахмурился. Господин Ларусс опять вспоминает эту злосчастную историю. Он ведь уже объяснял, как и что…
– Впрочем, – перебил себя Загорский, – это все неважно. Я бы хотел, как говорят у нас в России, увидеть товар лицом. Может быть, до денег и вовсе дело не дойдет…
– Уверяю вас, с нашей стороны все будет в наилучшем виде, – сказал маклер, при этом лицо у него сделалось торжественным, как будто он участвовал в каком-то священнодействии.
Загорский подумал о том, как все-таки легко люди ловятся на небольшие психологические фокусы вроде этого торжественного лица. Будь на его месте человек чуть менее опытный, он, глядя на маклера, решил бы, что ему в самом деле покажут подлинную «Джоконду»… Впрочем, совсем исключать такую возможность не следовало, один шанс из тысячи все-таки был.
Вдвоем с охранником маклер изъял из темного угла нечто прямоугольное, прикрытое серой тканью. Прямоугольник этот они поднесли к окну, чтобы свет падал прямо на него и отворили ставни. Мсье Ларусс жестом уличного фокусника взялся за краешек серой ткани, закрывавшей картину и после секундой паузы внезапно оголил ее, как насильник оголяет лицо девушки, срывая с нее вуаль.
Загорский сделал стойку, буквально впившись глазами в картину. С полминуты он стоял, не двигаясь с места, потрясенный, потом чуть слышно зашевелил губами.
– Не может быть… – проговорил он. – Нет… Нет… Да, да, это несомненно она. Чудо, истинное чудо!
Маклер, который с тревогой наблюдал за действительным статским советником, вздохнул с облегчением.
– Позвольте, – шепотом сказал Нестор Васильевич. Маклер не успел ничего сказать, как Загорский, не дожидаясь ответа, сделал шаг вперед, прямо к картине. Оба охранника напряглись, но маклер незаметно кивнул им: не нужно.
Загорский стоял вплотную к картине, наклонившись к ней и почти уткнувшись в нее носом. Казалось, он не разглядывает картину, а обнюхивает ее. Так он стоял, наверное, с минуту, потом издал вздох разочарования.
– В чем дело, господин Шпейер?! – обеспокоился мсье Ларусс.
– Увы, увы, – воскликнул Загорский. – Нас обманули, это не настоящая Джоконда!
Несколько секунд маклер стоял в оцеплении.
– Как… обманули? – наконец проговорил он. – Что вы имеете в виду?!
– Это репродукция, подделка, – отвечал Загорский.
Но маклер уже совладал с собой и глядел теперь совершенно невозмутимо. За его спиной темными страшными тенями высились охранники.
– Уверяю вас, – сказал Ларусс, – это не может быть подделкой. На обратной стороне картины есть даже инвентарный номер Лувра.
– Инвентарный номер на картине может нарисовать любой дурак, – не слишком-то вежливо заметил действительный статский советник.
Однако маклер не уступал.
– Прежде, чем везти ее сюда, мы провели подробнейшее исследование, – настаивал он. – Уважаемые эксперты подтвердили, что мы имеем дело с подлинником.
Загорский с досадой отвечал, что их уважаемые эксперты либо дураки, либо жулики. Совершенно очевидно, что перед ними фальшивка.
– Как это может быть очевидно?! – взорвался маклер, и физиономия его, равнодушная физиономия геккона, вскипела яростью, словно не ящерица это была, а целый дракон. – Возьмите любую копию, любую репродукцию, и вы увидите, что все совпадает один в один, начиная от манеры класть краски и до трещин на доске!
– Вот именно, – кивнул Загорский. – Доска. Я имел дело с деревом, и я знаю, как оно себя ведет. Картина написана на тополе, он стареет и разрушается достаточно быстро, а за века на оригинальной доске, на которой написана картина произошли такие трансформации, которые копиист не можете воспроизвести при всем желании. Да, он может попытаться состарить доску – но добиться четырехвековой старости ему не удастся ни при каких обстоятельствах. Возможно, искусствовед подтвердит вам, что это оригинальная картина, но тот, кто обделывал древесину, скажет со всей определенностью, что оригинальная эта картина написана на поддельной доске. Увы, господа, как ни жаль, но я готов повторить эту сакраментальную фразу: нас обманули.
Несколько секунд Ларусс сосредоточенно молчал, глядя на Загорского с каким-то нехорошим изумлением.
– Вот уж не думал, – сказал он свистящим шепотом, – что вы не только эксперт по продажам чужого имущества, но также и специалист в области деревообработки!
– Бывают люди с широкими интересами, – заметил Загорский со скромной гордостью. – Взять того же Леонардо: кажется, не было области человеческого знания, к которой бы он в свое время не приложил свой ум и свой талант.
Это заявление совершенно не успокоило маклера – даже в полутьме было видно, как играют желваки на его лице.
– Это все очень мило, господин Шпейер, однако я хотел бы знать, собираетесь ли вы покупать нашу «Джоконду»? – мсье Ларусс скосил глаза на охранников, и Нестор Васильевич увидел, что один из них заслонил собой дверь, а второй – встал напротив окна, закрыв, таким образом, любую возможность покинуть дом.
– Вы хотите, чтобы я купил фальшивку? – искренне удивился Загорский.
– Уверяю вас, это не фальшивка, это подлинная картина, – с какой-то потусторонней вежливостью отвечал маклер.
Действительный статский советник пожал плечами: мсье Ларусс может утверждать что угодно, но на что ему копия?
– Это целиком и полностью ваше дело, господин Шпейер, – с пугающей любезностью отвечал маклер.
– А если нет? Если я не возьму вашу поддельную «Джоконду»? – Загорский сиял беспечной улыбкой денежного мешка, который не боится вообще ничего.
Мсье Ларусс нахмурился. Вдруг стало видно, какая у него неприятная и в сущности, совершенно нечеловеческая физиономия. Сейчас он казался не гекконом, а настоящим тираннозавром, способным пожрать не только русского миллионера Павла Шпейера, но и любое существо на планете.
– Если вы откажетесь, – внушительно проговорил тираннозавр, – мы, очевидно, не сможем вас отсюда выпустить.
И как бы в доказательство серьезности своих намерений вытащил из бокового карман пиджака небольшой револьвер-бульдог. Теперь ствол его глядел прямо в грудь Загорскому.
– Сколько же вы собираетесь меня тут держать? – удивился действительный статский советник.
– Пока вы не купите картину.
– Но это насилие, господа! – воскликнул Нестор Васильевич.
Мсье Ларусс неприятно осклабился. Он рад, что господин Шпейер, наконец, осознал текущее положение вещей.
– Но это же просто уголовщина! – Загорский все никак не мог успокоиться.
Маклер покачал головой. Нет, с его стороны это всего лишь отстаивание законных интересов продавца.
– В ущерб моим? – удивился Нестор Васильевич.
Маклер пожал плечами. Любая выгода приобретается за счет одной из сторон. Сказки про взаимовыгодный бизнес, как известно, распространяют сами бизнесмены. Вопрос лишь в том, сколько именно теряет проигравшая сторона.
– И проигравшая сторона в данном случае, очевидно, я? – осведомился Нестор Васильевич.
Ларусс поморщился. На его взгляд, господин Шпейер уж слишком драматизирует ситуацию. В конце концов, никто, кроме него, не знает, что это не подлинник, а репродукция. Если уж ему так не нравится Леонардо да Винчи, он может продать эту картину под видом подлинника какому-нибудь другому ценителю прекрасного. Не все так разбираются в древесине, как он, а все остальное в картине на высшем уровне.
– Хорошо, – сказал Загорский неожиданно, – я готов купить вашу «Джоконду».
Револьвер, глядевший ему в грудь, дрогнул и опустился.
– Я дам вам за нее… – Нестор Васильевич задумался на секунду и закончил торжествующе, – дам вам за нее тысячу франков!
Мсье Ларусс только головой покачал удивленно. Господин Шпейер, очевидно, издевается над ним. Да одни доски, на которых эта картина написана, стоят дороже. Нет-нет, их договор остается в силе и цена, разумеется, тоже – тридцать миллионов франков. Ну, или соответствующая сумма в долларах или фунтах стерлингов.
– Хорошо, – сказал Загорский примирительно, – я вижу, вы деловой человек. Я добавлю сверху еще двести франков – но исключительно из личной симпатии к вам.
Пистолет снова глядел на него – только на этот раз не в грудь, а прямо в лоб.
– Но согласитесь, мсье Ларусс, тысяча двести франков – хорошие деньги… – начал было действительный статский советник. Однако маклер не дал ему договорить.
– Довольно, – сказал он сухо. – Если бы не ваш глупый педантизм, вы могли бы купить этот шедевр за тридцать миллионов, и остаток жизни наслаждаться мыслью, что он принадлежит только вам. Теперь из-за вашего упрямства за те же самые деньги вы купите копию, и всю оставшуюся жизнь будете думать, как вам от нее избавиться. Если, конечно, раньше не лопнете от желчи и жадности. Чековая книжка!
Загорский, поколебавшись совсем чуть-чуть, покорно вытащил из кармана чековую книжку. Похлопал себя по карманам, скроил озабоченную физиономию: он не взял ручку.
– Эмильен, – маклер чуть обернулся к охраннику, стоявшему у двери. Тот подошел к Загорскому, вытащил из кармана ручку, протянул Нестору Васильевичу.
– А чернила? – спросил тот.
– Это вечное перо, чернила там внутри, – отвечал Эмильен.
Загорский кивнул, взял ручку, бросил быстрый взгляд в окно. Лицо его сделалось тревожным.
– Дом охраняют, или за нами следят? – спросил он озабоченно.
Маклер и второй охранник быстро обернулись к окну – но там никого не было. Когда они снова взглянули на Загорского, тот уже держал на руках бездыханного Эмильена.
– Ну, что смотрите? – рявкнул он. – Ему дурно, помогите!
Секунду поколебавшись, второй охранник бросился к Загорскому. В следующий миг, получив короткий тычок куда-то в область горла, он тихо улегся на пол. Загорский поднял глаза на Ларусса, который целился в него из пистолета.
– Так-так, – сказал тот, криво улыбаясь, – так-так… Красиво, нечего сказать. Человек вы, безусловно, ловкий. Настолько ловкий, что у меня даже возникли сомнения – точно ли вы Павел Шпейер, или только выдаете себя за него. Впрочем, это неважно. Такого упрямого господина все равно придется убить. В морге разберутся, кто вы такой на самом деле.
И он прижал палец к спусковому крючку. Однако пистолет почему-то не выстрелил. Впрочем, почему он не выстрелил, стало ясно очень скоро: Загорский стоял, прикрываясь бездыханным охранником, которого привалил к себе спиной. На счастье, тот был и выше, и крупнее Нестора Васильевича, так что полностью закрывал его от пули, которая могла вылететь из пистолета Ларусса.
Маклер стал водить дулом бульдога из стороны в сторону, словно пытаясь понять, куда бы ему выстрелить.
– Секунду, – быстро сказал действительный статский советник, – одну секунду, мсье Ларусс! Если вы меня убьете, кто же подпишет вам чек?
– Я полагаю, счета ваши пусты, – отвечал маклер. – Я почти уверен, что вы – полицейская ищейка. Так что самым правильным будет покончить с вами, пока вы не наделали еще больших бед.
– Тут мы с вами расходимся, – заметил Загорский, по-прежнему держась под защитой сомлевшего охранника.
Маклер согласился: да, тут они расходятся, вот только мнение господина Шпейера – или как там его на самом деле? – никого не интересует, последнее слово – за ним, Ларуссом.
– Вы не сможете застрелить меня, не убив вашего Эмильена, – Нестор Васильевич даже под дулом пистолета не терял самообладания.
Маклер кивнул: отличная идея. В таком случае, он сначала убьет Эмильена, а уж потом – и самого Шпейера.
– Предупреждаю, вы заставляете меня идти на крайние меры, – заявил Нестор Васильевич.
Ларусс только хмыкнул: Боже мой, какие там еще крайние меры, отравиться, что ли, он собирается прямо у него на глазах? Ну, так это его дело, от чего умереть: от пули или от яда. И дуло пистолета нацелилось прямо в лоб несчастному Эмильену.
Загорский чуть-чуть подбросил висевшего на нем мешком охранника, как бы желая подхватить его поудобнее, а на самом деле нырнул рукой за шиворот, в тайный карман. Спустя секунду в правое плечо маклера, распоров рукав, вошла звездочка-сюрикен. Маклер вскрикнул, схватился левой рукой за правую, пистолет с глухим стуком упал на пол.
Не прошло и мгновения, как Нестор Васильевич оказался рядом с Ларуссом, который глядел на него своими ящеричными глазами одновременно злобно и изумленно.
– Обычно я чужд жестокости, но в этот раз вы меня разозлили, – строго сказал Загорский. – Придется проявить немного садизма.
С этими словами он взял на излом и резко выкрутил раненую руку за спину маклеру. Тот взревел от боли и рухнул на колени.
– Прошу! – закричал он. – Умоляю! Не убивайте!
– Ага, – сказал Загорский, отпихивая ногой пистолет подальше, – я вижу, сейчас, когда у вас нет оружия, вы стали гораздо сговорчивее.
– Мне больно, – завывал маклер, – отпустите руку!
– Вы испытываете всего-навсего физическую боль, а я по вашей милости испытал невыносимые душевные муки, – назидательно отвечал Загорский, впрочем, несколько ослабляя железную хватку. – Каково мне было узнать, что вы, во-первых, пытались продать мне фальшивку и, во-вторых, хотели сделать это насильно. Разве так ведутся дела в цивилизованном обществе?
– Я сожалею, я прошу прощения! – хрипел маклер, судорожно царапая свободной рукой грязный серый пол.
– Он просит прощения, – хмыкнул Загорский. – Ей же Богу, это звучит прекрасно. Особенно если учесть, что минуту назад вы собирались меня убить. Представьте, что вам это удалось – у кого бы в таком случае вы просили прощения?
– Я не хотел убивать, я хотел только припугнуть, – маклер попытался взглянуть на Загорского, но нос его сейчас почти касался пола и скосить глаза так высоко ему не удавалось.
– Довольно пустых разговоров, – прервал его Загорский. – Ответьте-ка лучше, кто украл «Джоконду» из Лувра и где сейчас хранится оригинал?
Несколько секунд маклер молчал, потом отвечал хрипло:
– Если я скажу, вы меня отпустите?
Загорский заметил, что, находясь в положении мсье Ларусса, довольно странно выдвигать условия.
– Если вы меня не отпустите, я не скажу вам ничего! Ни слова! – истерически захрипел маклер.
Нестор Васильевич пожал плечами. В конце концов, к его услугам коллеги мсье Ларусса – Эмильен и этот… второй. Он приведет их в чувство и может поговорить с ними.
– Вы ни о чем с ними не договоритесь, они ничего не знают… – голос маклера пресекся.
Действительный статский советник нахмурил брови. Вот как? Если они правда ничего не знают, тогда, действительно, придется работать с мсье Ларуссом.
– Работать? – заскрипел маклер. – Так вы пытать меня собрались?
– Что за глупости, – поморщился Нестор Васильевич, – никто никого не будет пытать. Два взрослых человека всегда найдут общий язык без всяких пыток, не так ли?
– Отпустите руку, мне больно, – попросил Ларусс.
– Как вам будет угодно, – любезно отвечал Загорский, отпуская маклера. Тот с трудом выпрямился и, морщась, зажал раненую руку. Впрочем, помогло это мало, верхняя часть рукава быстро пропиталась кровью.
Загорский аккуратно вытащил сюрикен из предплечья маклера, оторвал второй рукав у его сорочки и сноровисто наложил повязку чуть выше раны. Затем стал тщательно обтирать окровавленный сюрикен о спину маклера.
– Что вы делаете? – запротестовал Ларусс, выворачивая голову назад.
– Не хочу испортить свой пиджак, – честно отвечал Нестор Васильевич и, убедившись, что сюрикен чист, опустил его в боковой карман. – Кстати, вы знаете, что хорошие бойцы, кроме всего прочего, быстро бегают?
Маклер поглядел на него с некоторым изумлением.
– Это совершенно необходимо – на тот случай, если хорошему бойцу в противники попадется боец еще лучший, – объяснил действительный статский советник.
– Зачем вы мне это говорите? – буркнул мсье Ларусс, физиономия которого постепенно приобретала привычные ящеричные очертания.
– Затем, чтобы вы не пытались сбежать, – отвечал Загорский. – Я хорошо дерусь, а бегаю еще лучше. И когда я вас догоню, разговор у нас с вами начнется с гораздо более высокой ноты, чем был до этого.
Тем временем Эмильен, лежавший на полу без сознания, начал понемногу приходить в себя и слабо застонал. Ларусс бросил на него быстрый косой взгляд.
– Надеетесь, что он придет вам на помощь? – осведомился Нестор Васильевич. – Здравая мысль, но я бы не слишком на это рассчитывал. Во-первых, после схватки у него нарушена координация. Во-вторых…
Тут он сделал шаг вперед и коротким, но точным движением ударил охранника ботинком в подбородок. Эмильен немедленно затих и не подавал больше никаких признаков жизни.
– Вы очень жестокий человек, – Ларусс глядел на врага со страхом.
– И это говорит господин, который только что собирался хладнокровно убить своего соратника? – пожал плечами Нестор Васильевич. – Не волнуйтесь, ничего с ним не будет. Ну, разве что небольшое сотрясение мозга. Однако этот риск входит в его профессию, так что особенно роптать ему не приходится. Впрочем, мы заговорились. Вернемся к нашим баранам. Итак, кто украл «Джоконду», и где находится подлинник?
Несколько секунд маклер молчал, потом все-таки начал рассказывать, со страхом поглядывая на Загорского. По его словам, он не знал, ни кто украл «Джоконду», ни где сейчас находится оригинал. Единственное, что было ему известно, это имя некоего Эдуардо де Вальфьерно, маркиза родом из Аргентины.
– Родом из Аргентины? – удивился действительный статский советник. – Насколько я знаю, Аргентина уже много лет является республикой, откуда бы там взяться маркизам? С другой стороны, существует же дворянство во Франции, хотя формально оно упразднено. Впрочем, это не так важно, прошу вас, продолжайте.
По словам маклера, спустя короткое время после кражи «Джоконды» Вальфьерно договорился о встрече с Ларуссом и предложил ему совместное предприятие, а именно – продажу «Джоконды».
– Он уверял, что это подлинник, – продолжал маклер, жалобно поглядывая на действительного статского советника снизу вверх.
Загорский поднял брови: и мсье Ларусс ему поверил? Тот поморщился: неважно, поверил ли он, важно, чтобы поверил клиент. А основания для этого были. Во-первых, копия оказалась очень хороша и точно воспроизводила оригинал. Во-вторых, и в-главных, «Джоконда» только что пропала из Лувра, так что вся история выглядела вполне правдоподобно. Но самое главное – куш, который могли получить они с Вальфьерно, если бы картину удалось продать по рыночной цене. Они договорились поделить всю прибыль пополам.
– По пятнадцать миллионов франков на нос – у вас с маркизом неплохой аппетит, – одобрительно кивнул Нестор Васильевич. – Во всей этой истории меня удивляет одна вещь: как маркиз решился доверить вам копию? Ведь вы могли бы продать ее, и все деньги забрать себе.
Лицо у маклера сделалось оскорбленным.
– Я честный коммерсант, – начал было он, но Загорский перебил его, заметив, что он уже видел, какой мсье Ларусс честный коммерсант. Не то, чтобы он его винит, нет. Если бы ему удалось стрясти с господина Шпейера 30 миллионов, камнем в него не бросил бы даже апостол Петр. Как говорится, победителей не судят. Но неужели Вальфьерно не понимал, как он рискует? Впрочем, погодите. Ему кажется, он понимает, в чем тут дело. Если бы один из них обманул другого, другой бы вполне мог донести на него в полицию. Именно это соображение удерживало их от обмана, не так ли?
Ларусс угрюмо кивнул: он уже понял, что мнимый мсье Шпейер – не кто иной, как полицейский. Нестор Васильевич покачал головой – это не совсем так. Во всяком случае, он не французский полицейский.
– Впрочем, все это неважно, – прервал сам себя Нестор Васильевич. – Я полагаю, что дело с похищением «Джоконды» организовал именно господин Вальфьерно. Следовательно, нам осталось сделать последний шаг, а именно, связаться с ним и сообщить, что покупатель нашелся…
Однако договорить он не успел: снаружи раздался страшный грохот, дверь слетела с петель, и несколько парижских ажанов ворвались внутрь с криком: «Руки вверх! Полиция!»
– Как обычно, к шапочному разбору, – прокомментировал Загорский.
Однако скепсис его оказался преждевременным. Пришедший в себя второй охранник, увидев полицию, схватился за пистолет и прямо с пола стал стрелять по полицейским. Те, не медля, принялись поливать все вокруг ответным огнем.








