Текст книги "Последний Закат (СИ)"
Автор книги: Anna Milton
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
Этот приступ боли усиливался, у меня сложилось такое чувство, будто кровь забурлила в венах, огонь распространялся по всему телу, и сдерживать крик было все труднее.
– Мия? – беспокойный голос Мэри донесся до меня, словно из другого конца бесконечного туннеля.
Теперь пришло время судорог, которые стали ломать меня. Я убрала руку ото рта и вцепилась ею в мягкую обивку дивана. Пронзительный крик вырвался из моих уст. Адские языки огня терзали мое тело, и я не могла ни о чем думать. Только о мучительной боли.
– Мия? – Мэри была в панике.
Я осторожно подняла мою голову, и даже холод ее рук не смог утешить лихорадочный жар.
Она явно была растерянна. Ее темно-карие глаза бегали по моему лицу, руки поочередно трогали мой липкий лоб. Мой громкий крик иногда прерывался, чтобы я могла сделать вдох, и последующие вопли были душераздирающее предыдущих.
И этот приступ продолжался несколько мучительно долгих минут. После чего я перестала слышать голос Мэри, ее идеальный образ темнел с каждым мгновением, и вскоре мрак окутал меня не просветной пеленой, унося в пустоту.
Что-то невероятно холодное сжимало мою неподвижную руку.
– Милая? – еле слышный и вкрадчивый голос ласкал мой слух.
Я представила в мыслях его прозрачно-голубые глаза, привлекающее и манящие, алые и пухловатые губы, растянувшиеся в ослепительной улыбке, становятся просто неотразимыми, и улыбнулась.
– Ты как? – поинтересовался он.
“ Все нормально” хотелось бы мне ответить, если бы: а) я вообще могла говорить; б) если бы адская боль не мучила меня.
Я стала медленно разлеплять глаза. Густая пелена постепенно рассеивалась, и через минуту я могла видеть смутный образ Дэниэла.
– Привет, – прошептала я.
– Я так испугался за тебя, – измученно произнес он. – Когда мы вернулись домой, я чуть не умер, увидев тебя без сознания, такую беззащитную, бледную...
– Сколько я проспала? – я шире открыла глаза, и дневной свет стал резать их.
– Пятнадцать часов, – тут же ответил Дэниэл.
– Ого...
– Ты голодна? – заботливо спросил он.
– Ммм, нет.
– Уверена? Тебе надо есть, чтобы были силы.
– Думаю, что это никак не влияет, – я прочистила горло и глубоко вздохнула. – Виктор и Элизабет уже здесь?
– Да, – кивнул Дэниэл.
– Ты им рассказал?
– Да, – последовал еще один кивок. – Виктор ждал твоего пробуждения, чтобы поговорить с тобой об этом укусе. Скажи, ты можешь двигаться?
Я несколько раз моргнула, подняла здоровую руку и не спеша сжала ее. Потом, я пошевелила ногами.
– Да, могу, кажется... – неуверенно пробормотала я и попыталась встать.
Дэниэл скинул одеяло и с легкостью поднял меня. Его руки бережно и аккуратно сжали мои плечи, и медленно, будто черепаха, я покинула комнату Дэниэла. На дрожащих ногах я доковыляла до гостиной с его помощью, где сидели Виктор, Элизабет и Мэри.
Увидев меня, сестра Дэниэла тут же подскочила с дивана и подбежала к нам. Она обвила мое плечо хрупкой рукой.
– Ты и представить себе не можешь, как напугала меня вчера! – горячо воскликнула она.
Они с Дэниэлом довели меня до дивана и аккуратно посадили на него. Меня смутил встревоженный взгляд Виктора. И миссис Брук печально улыбнулась.
– Здравствуй, дорогая, – Элизабет бережно обняла меня.
– Здравствуйте, – прошелестела я.
– Рад встречи с тобой, – сказал мне Виктор и сел рядом со мной. – Так значит, тебя укусил один из Лугару? – он не стал терять время и сразу перешел к делу.
– Да, – я вяло кивнула и пугливо взглянула на Дэниэла.
Он, словно чувствуя, что я нуждаюсь в его поддержке, подошел к нам и взял мою здоровую руку.
– Мия, ты могла бы показать свой укус? – попросил Виктор.
Я осторожно подняла рукав кофты и заметила, что мне не забинтовали рану. Виктор аккуратно сжал пальцами мою руку и стал осматривать укус со всех сторон. Его так же встревожили и удивили черные линии, исходящие от раны. Он кончиком пальца провел по каждой из них и вопросительно посмотрел на меня.
– Что это? – изумился Виктор.
Я слабо пожала плечами и кратко выдохнула.
– Признаться, я еще никогда не встречал ничего подобного... – нерешительно начал он. – Это выглядит довольно необычно, и совсем не похоже на типичный укус оборотня. Как давно и какие симптомы появились у тебя? – обратился он ко мне.
– Меня укусили почти неделю назад, – проронила я. – Поначалу укус просто жгло, а потом появились сильные боли, слабость, сильный жар.
– У нее несколько дней подряд очень высокая температура, – добавил Дэниэл. – Еще у нее частые судороги, повышенная потливость. И все эти проявления происходят приступами.
– И укус... он растет, – пробормотала я. – В первые дни он был меньше, и не было этих штук... – я указала на черные прожилки.
– Растет? – тихо повторил Виктор. – Очень странно, Мия.
– Ты что-нибудь слышал об этом? – спросил Дэниэл, чуть крепче сжав мою руку.
– Нет, – он отрицательно помотал головой. – Мия, может, твои друзья знают что-нибудь об этом?
– Я спрашивала про укус у Эрика... – замялась я.
– И что же он сказал? – Виктор выжидающе смотрел на меня.
– Что в их крови и слюне содержится яд, отравляющий все живое, – пояснила я. – Вампиры тут же умирают от яда, так как их организм уже мертв. А живой человек будет бороться с инфекцией, так как организм еще функционирует.
– Ты не умрешь, – твердо сказал Дэниэл.
– Но Эрик не уверен в этом, – продолжила я. – Он сказал, что это только предположение. Они тоже никогда не сталкивались с этим.
– То есть, он не уверен на сто процентов, что яд отравляет тебя? – Виктор немного сузил глаза.
– Да, – ответила я кивком.
Он издал тяжелый вдох и сложил руки вместе. Выражение его бледного лица было глубоким, раздумчивым и напряженным. Виктор молчал в течение нескольких минут.
– Мне надо будет некоторое оборудование для обследований, – угрюмо заговорил он. – Я возьму твою кровь на анализ, – сказал он мне. – И ты могла бы попросить своего друга придти сюда?
– Что? Зачем? – я часто задышала.
– Это исключено! – выкрикнула возмущенно Мэри.
– Да, Виктор, это ни к чему, – напряженно согласился Дэниэл. – Этому... Эрику нечего здесь делать.
– Абсолютно согласна, – поддержала Мэри брата. – Он со своими дружками порвет нас всех на мелкие кусочки, когда узнает, кто мы!
– Мне нужно лично поговорить с одним из них, – непререкаемым тоном отрезал Виктор. – Это очень важно. Жизнь Мии стоит под угрозой.
Мэри смиренно опустила глаза, поджала губы и нехотя кивнула.
– Надеюсь, что твой друг скоро посетит нас, – сказал он мне. – Ждать нельзя. Если мы хотим спасти Мие жизнь, то нужно действовать очень быстро. Каждая минута на счету.
С этими словами Виктор оглядел нас всех хмурым взглядом и направился в сторону кухни.
Вот это да... в первый раз я видела его таким серьезным и напряженным. Похоже, ему была действительно дорога моя жизнь. Это осознание согревало мою душу от вечной мерзлоты.
В реальность меня вернула ледяная рука Дэниэла, крепко сжимавшая мою ладонь. Я немного встрепенулась и заметила, что мы остались одни в гостиной.
– Что ты собираешься делать с Эриком? – тихо спросила я.
– У нас только один выбор, – ровным тоном ответил он.
– Он не согласится...
– Я тоже не горю желанием видеть его, – его лицо скривилось в недовольной гримасе. – Но только совместными усилиями мы сможем понять, что с тобой.
Я промолчала, опустив голову.
Не могу себе представить ту ситуацию, когда Эрик узнает, что я выдала его тайну, да еще и вампирам, с одним из которых я встречаюсь. Кем я буду выглядеть в его глазах? Обманщицей, предательницей. И тогда Эрик сам будет желать мне смерти.
Впутав его в эту ситуацию, я только все усложнила. А хуже уже просто быть не может...
– Сегодня важный день для всех вас, – заговорила я.
Я решил как можно скорее сменить тему разговора, так как в воздухе повисло мертвое напряжение, от которого становилось только хуже.
– Да... – со странным разочарованием протянул Дэниэл.
– Волнуешься? – осторожно спросила я.
– Очень, – прошептал он, пристально глядя куда-то.
– А где вы должны быть во время... этого соединения Солнца и Луны?
– Это, в частности, не важно, – он небрежно пожал плечами. – Самое главное, чтобы во время этого явления лучи касались нас. И только Бог знает, что будет потом...
– То есть, вам не нужно будет далеко уходить? – я облегченно выдохнула.
– В этом нет никакой надобности.
– Это... хорошо, – пробормотала я, чуть улыбнувшись.
Я прижалась к Дэниэлу и пожелала, чтобы этот момент никогда не заканчивался.
Время медленно подходило к вечеру. Вся семья Дэниэла находилось в особом напряжении, хоть они и старались делать вид, будто все хорошо. Я тоже переживала за них всей душей. Ведь если все пройдет нормально – моя вампирская семья будет счастлива; а если что-то случится не так – я потеряю их всех разом, и тогда мне точно не за чем будет жить.
Семья Брук, в том числе и я, собрались в гостиной ровно половина девятого. В это время солнечные лучи уже наполовину пробирались в дом сквозь окна.
– Думаю, что все готовы? – воодушевленно спросила Мэри.
В ее темно-карих глазах плясали бесенята. Она тряслась в предвкушении ожидания последующих полчаса.
– Мэри, хватит мельтешить перед глазами! – раздраженно рявкнул Дэниэл.
Девушка внезапно остановилась и смерила недовольным взглядом своего брата. Она прошептала что-то так тихо, что мой человеческий слух не смог уловить этого, а вот Дэниэл после ее немой реплики вдруг рассмеялся.
– Не думал, что ты знаешь такие слова, – саркастично проговорил он сквозь негромкий смех.
– Заткнись! – зашипела Мэри, яростно взглянув на него.
– Хватит, – громко и настойчиво сказал Виктор. – Сейчас не до ваших ссор. Есть вещи важнее, так почему бы нам не сосредоточиться на них?
Ни Дэниэл, ни Мэри не стали возражать своему отцу.
– Уже скоро, – пролепетала Элизабет, отходя от окна.
Оставшиеся минуты прошли незаметно.
С диким волнением в душе я наблюдала, как один за другим, они покидали пределы дома. Я даже смогла встать с дивана и дойти до окна. Я не желала пропустить предстоящее зрелище. Ведь не часто увидишь, как вампиры становятся Древними.
Я кратко посмотрела на часы. Время было ровно 20.55. Мой взгляд стремительно направился к окну. Дэниэл, Мэри, Элизабет и Виктор встали в ряд, и их головы слегка откинулись, устремляя взор на небо. Они стояли в тени, за гранью которой находилась сторона света.
Все поглядели туда, где на горизонте сочно-зеленого леса пламенел закат. Огненно-красное солнце опускалось за возвышающиеся деревья, и на смену июльскому теплу потянуло океанской прохладой.
Мэри переглянулась со своей семьей, и первая сделала шаг за грань тени, поддавшись теплу сияющего солнца. Я напряглась, сердце бешено заколотилось в груди, я испугалась, что сейчас произойдет что-то ужасное.
Но случилось все наоборот.
От самого солнца до Мэри растянулось белое сияние, вскоре окутавшее девушку. Она стояла смирно, даже чуть улыбнувшись.
Все получилось.
Следом за Мэри последовал Виктор, за ним Дэниэл, и самой последней на свет вышла Элизабет. Они встал рядом с Мэри, и очень скоро растянувшиеся лучи сияющего света дошли до них, и так же окутал, создав некое подобие оболочки.
Весь этот сияющий свет слился воедино. Я завороженно смотрела на это чудо, не в силах оторвать глаз. Но еще сильнее меня завлекло то, что, когда я взглянула на небо, то увидела быстро возвышающуюся Луну. Она была большой, белой и очень скоро соприкоснулась с Солнцем. В этот момент сияние, окутавшее Мэри, Дэниэла, Виктора и Элизабет, стало ярче.
У меня захватило дыхание, и я перестала дышать.
Луна соединилась с Солнцем, затмевая его. И когда солнечный диск скрылся за лунным, произошла ослепительная вспышка света.
Сияние, окутавшее семью вампиров, стало постепенно угасать. Я метала взгляд то на небо, то на них. Солнце и Луна разъединились, поменявшись местами: дневное светило продолжало скрываться за горизонтом, а королева ночи – Луна – возвышалась все выше и выше.
Через пару минут я могла отчетливо видеть всех. Солнце, даря напоследок свое тепло, светило на семью Брук и уже не причиняло им боли.
Они стали Древними вампирами.
Я широко улыбнулась сама себе, продолжая пристально смотреть в окно. Дэниэл, восхищенный и удивленный одновременно, слегка приоткрыл рот и блаженно посмотрел на солнце. Он вытянул руку вверх, словно приветствуя лучи, несущие тепло. Мэри широко улыбнулась, что-то говоря, Виктор и Элизабет крепко обняли друг друга.
Я не могла поверить в чудо. Это выглядело так волшебно и потрясающе! Никогда бы не подумала, что такое явление способно было лишить вампиров боязни к солнечному свету. Но как недавно сказала Мэри: “Нет ничего невозможного в этой жизни”.
Прижавшись всем телом к холодному окну, я увидела, что Дэниэл, Элизабет и Виктор направляются к дому, а Мэри все так же стоит на улице, наслаждаясь освобождением от боязни солнца, длившегося почти четыреста лет.
– Все получилось! – ликующе воскликнул Дэниэл, подбежав ко мне.
Он поднял меня и закружил в воздухе. Я слабо обвила руками его шею и тихо засмеялась. Через несколько секунд Дэниэл поставил меня на ноги. Резкое головокружение обрушилось на меня, и я чуть не упала, если бы не сильные руки вовремя не подхватили меня.
– Прости, – пробормотал Дэниэл и усадил меня на диван.
– Я так рада за вас! – дрожа, но искренне проговорила я.
– Ты понимаешь, сколько теперь возможностей открылось перед нами? – Дэниэл крепко обнял меня и поцеловал в лоб. – Мы всегда сможем быть вместе! И уже ничто не разделяет нас...
Солнце уже село, и багряный край небес стал тускло-розовым; лазурь на небе постепенно окрашивалась в нежные красновато-голубые тона. И таинственная сумрачная тишь природы неслышно обступила со всех сторон дома. Призрачный полумрак окутывал землю.
В этом прозрачном полумраке высокие ели и сосны казались совершенно черными на тусклой постели неба – могучие, величественные гиганты, они стояли сомкнутыми рядами.
Сумрак сгущался, последние красноватые отблески заката догорали на небе, и в теплом, напоенном летними ароматами, воздухе уже ощущалась ночная прохлада.
В моей душе бушевала буря, а все вокруг выглядело таким безмятежным, таким спокойным, и это казалось мне таким странным.
Я лежала в гостиной на диване, в окружении семьи Дэниэла. Он же сидел у меня в ногах и смотрел на экран телевизора.
Холодное, беспокойное предчувствие чего-то ужасного не переставало терзать меня с той минуты, когда начался весь этот кошмар, вдруг ушло куда-то вглубь моего сознания, будучи вытесненной уже знакомым лихорадочным жаром, томившим меня на протяжении нескольких дней.
Я не изменилась в лице от этой дикой боли, лишь губы слегка побледнели. Так случается, когда удар внезапно обрушивается на человека, и он не успевает охватить сознанием то, что произошло.
Мое лицо было неподвижно, когда я, не проронив ни слова, смотрела на Дэниэла. Оказавшись слишком внимательным, он тут же среагировал на мой взгляд, наполненный мольбой.
Но было слишком поздно.
На этот раз меня, словно внезапное появление молнии на ясном небе, окутала адская боль, и темнота мгновенно утащила меня в свое царство.
Глава девятнадцатая
Ссора
Было одиннадцать часов утра. На удивление горячее июльское солнце струило золотистый поток лучей. Солнечные блики играли на темных стенах.
В теплых струях, проникавших из леса в спальню Дэниэла, был разлит бархатистый аромат листвы, и свежей после дождевой земли.
Пробудившись ото сна, я никого не увидела рядом с собой. Единственное, о чем я могла думать – это о жуткой боли в руке. Эта боль пронзала все: ноги, голову, ребра, живот, все мышцы... Но что радовало, так что то, что я могла двигаться, и у меня были для этого силы.
Преодолевая слабость, я встала с уютной кровати и осмотрелась. Я воспользовалась уединением и переоделась. Потом доползла до ванной, чтобы умыться и привести себя в порядок. И только после этого я могла спокойно появиться у всех на виду. Но меня настигло удивление, когда в гостиной я застала лишь Дэниэла и Мэри.
Услышав мои шаги, оба повернули голову в мою сторону.
– Мия? – удивленно произнесла Мэри.
Она смотрела на меня так, будто я была призраком.
– Привет, – пробурчала я и медленно, чтобы не упасть от потери равновесия, дошла до них.
Дэниэл встал с дивана. Его руки сомкнулись вокруг меня, а холодные и мягкие губы ненадолго прильнули к моим. А мне уже стало казаться, что я забываю сладкий привкус его поцелуя.
– Только без нежностей, детки... – раздраженно пробормотала Мэри.
Губы Дэниэла растянулись в улыбке, и он отстранился.
– Почему ты такая злая? – сказал он Мэри.
– Потому что я терпеть не могу эти сопли и слюни, – фыркнула она и взяла в руки пульт.
– Нет, причина здесь в другом, – он дразнительно усмехнулся.
– И в чем же?
– Просто... тебе тоже хочется любви, парня, отношений, – насмешливо сказал Дэниэл.
Лицо Мэри тут же вспыхнуло от ярой злости.
– Ты ошибаешься, милый братец, – сдержанно отозвалась она, и ее кулаки сжались. – Мне не нужны ни отношения, ни парни, ни уж тем более любовь, – она закатила глаза и расслабилась. – Относительно этой ситуации у меня сложилось собственное понятие о любви, – ее взгляд мгновенно опустел. – Как будто ты сам не знаешь, чем закончилась моя история.
Дэниэл и Мэри обменялись понимающими взглядами. Я издала краткий, но громкий вздох, чтобы разрушить давящее молчание.
Дэниэл нехотя ответ задумчивый взгляд от сестры и посмотрел на меня. Его прозрачно-голубые глаза казались безмятежными за маской спокойствия. Но я была уверена, что Дэниэла затронутая тема очень огорчила.
– Как ты себя чувствуешь? – в сотый раз спросил он.
– Сколько раз можно спрашивать один и тот же вопрос? – я нахмурилась. – Я в порядке. Как видишь мне лучше. Так что вся эта суматоха ни к чему...
– Нет, – Дэниэл моментально стал серьезным, – если ты можешь двигаться, это не значит, что ты идешь на поправку. И вчера ты снова потеряла сознание.
– Ладно, ладно, – вздохнула я. – Кстати, где Виктор и Элизабет?
– Они уехали за оборудованием для проведения анализов.
Брр! Любая вещь, которая как-либо связана с больницей всегда вызывала во мне огромное отвращение. Все эти уколы, жуткие лекарства, надоедливые врачи и медсестры... Почему люди вообще болеют? Ведь без болезней жизнь была бы гораздо проще! Не умирало бы бесчисленное количество людей, и не было бы этих больниц...
– Виктор сказал мне, чтобы я привел этого Эрика, – с отвращением сказал Дэниэл, отвлекая меня от мыслей.
До меня не сразу дошли его слова; их смысл ворвался в мой разум через густую пелену тумана спустя несколько минут. Я стояла, не шевелясь, и не сводила глаз от него.
– Что? – выдохнула я.
– Скажи мне, где он живет, – спокойно попросил Дэниэл.
– Нет, нет, нет... – засуетилась я. – Ты не пойдешь к нему один.
– Почему? – удивился он.
– Потому что он тебя и слушать не станет! – я ужаснулась, представив их встречу, разъяренное лицо Эрика, его нескончаемую злость на меня; я вздрогнула. – Он тут же убьет тебя!
– Я сам разберусь с этим, – сказал Дэниэл.
– Нет, – отрезала я. – Я поеду с тобой.
– Даже и не думай об этом, – он замотал головой.
– Без меня Эрик не станет разговаривать с тобой. Он доверяет мне и не так... вспыльчиво все воспримет.
Я жутко сомневалась в своих словах; конечно же, я не верила в то, что Эрик станет слушать меня. А как бы я себя повела, если бы человек, которому я доверила свой самый сокровенный секрет, рассказал бы его кому-нибудь, но в этом случае не кому-нибудь, а вампиру – злейшему врагу?
– Думаю, она права, – вмешалась Мэри.
Я почувствовала себя увереннее оттого, что она на моей стороне.
– И ты туда же... – простонал Дэниэл.
– Если что-то пойдет не так, мы тут же уйдем! – добавила я.
Дэниэл еще некоторое время пытался отговорить меня, но вскоре сдался, так как понял, что это абсолютно бесполезно – продолжать со мной спор.
Сразу же после того, как я пообедала, мы с Дэниэлом поехали к Эрику.
Дэниэл молчал всю дорогу, я тоже не проронила ни слова, лишь сказала, куда надо ехать. И дальше молчание, растянувшееся на весь путь. Я усердно думала над тем, что сказать Эрику при встрече, и с чего вообще начать. Все слова меркли перед мыслью, что Эрик будет считать меня предательницей до конца своих дней...
Я уже тысячу раз пожалела о том, что поехала с Дэниэлом, когда мы подъезжали к старому дому с красновато-оранжевой крышей у маяка. С трясущимися руками я покинула автомобиль.
Раздумчивой походкой я направилась к дому. Дэниэл изящно и бесшумно последовал тенью за мной.
– Я подожду тебя здесь, – сказал он мне, остановившись у лесенок.
Я кивнула и развернулась лицом к входной двери. Преодолевая дикое волнение и дрожь во всем теле, я подняла здоровую руку и издала несколько неуверенных стуков.
Я зажмурила глаза, стараясь привести свои запутанные мысли в порядок. Но не прошло и десяти секунд, как скрип входной двери заставил меня содрогнуться и открыть глаза. Я замерла на месте, виновато смотря на Эрика.
– Мия? – удивился он от моего неожиданного появления.
– Привет, Эрик, – я немного опустила голову, чувствуя укол вины.
– Я не ожидал, что ты придешь, – он растерянно улыбнулся. – Как... как твоя рука? Как ты вообще себя чувствуешь? – его синие глаза бегали по моему бледноватому лицу. – Проходи в дом!
Он шире раскрыл входную дверь.
– Нет, Эрик, я не за этим пришла сюда, – угрюмо изрекла я. – Надо поговорить.
Он перестал улыбаться, и радость ненадолго задержалась в его глазах.
– Хорошо, – сказал Эрик.
Его лицо и вовсе потускнело, когда он увидел, что я пришла не одна. Я медленно спустилась по лесенкам и остановилась рядом с Дэниэлом. Он быстрым движением провел по моей руке и вздохнул.
Эрик вскоре спустился следом и встал напротив нас. Его глаза подозрительно смотрели то на меня, то на Дэниэла.
– И зачем же я вам понадобился? – безучастно спросил Эрик.
Он сложил руки на груди и хмуро взглянул на Дэниэла. Даже сейчас между ними чувствовалось невидимое напряжение.
– Нам нужна твоя помощь, – сказал Дэниэл так, будто ему тяжело давались эти слова.
Эрик округлил глаза. Я догадывалась, что он сейчас подумал: незнакомый парень просит моей помощи, должно быть, он сошел с ума, и что ему надо? Но Эрик понятия не имел, какой удар ждет его с моей стороны...
– Ха! И чем же я могу помочь тебе? – язвительно спросил Эрик.
– Без ироний, мой друг, – ровно и холодно произнес Дэниэл. – Помощь нужна не мне, а ей. Думаю, ты догадываешься, о чем я говорю.
Еще некоторое время Эрик в недоумении смотрел на него, а потом его синие глаза моментально переместились на меня, отчего я слабо вздрогнула. Мне хотелось провалиться сквозь землю, лишь бы не чувствовать эту гложущую вину.
– Я не понимаю, о чем ты, парень, – промямлил Эрик.
И тут на меня устремился еще один взор – прозрачно-голубые глаза твердили, чтобы я все сказала Эрику. Но я не знала, с чего и как начать. Мне было трудно собраться с мыслями, но было совершенно ни к чему тянуть резину. Рано или поздно этот момент должен был настать, и я должна принять это с достоинством.
– Он все знает, Эрик, – досадливо промолвила я.
Смуглое лицо моего бывшего друга исказилось сначала смятением, а потом недоверием. Он выжидающе смотрел на меня. Я боялась взглянуть в его глаза и увидеть в них ненависть. Но это опять же было неизбежно.
– Скажи, что это шутка, – прошелестел Эрик.
– Я все сказала ему, – неуверенно пробурчала я.
– Что? – грозно процедил он. – Этого не может быть...
– Прости, – это жалкое слово не имеет, в данном случае, ничего, но все же я произнесла его.
– Не верю... Как ты могла? Я же верил тебе!
Боль, словно хищный зверь, вонзила свои когти в мое сердце. Я перехватила взгляд Эрика – и уловила в нем разбитое доверие и обиду. Я понимала, что мне никогда не удастся искупить свою вину перед ним, но, даже оказавшись в море отчаяния, я надеялась, что смогу заслужить прощение.
– Какое ты имела право все рассказать ему?! – взорвался Эрик.
– Тише, парень, – холодно промолвил Дэниэл. – Я никому не расскажу твою тайну.
– Ну конечно, охотно тебе верю, человек, – последнее слово Эрик произнес крайне пренебрежительно.
– Нет, – захохотал Дэниэл, – я не человек. Но спасибо за комплимент.
Эрик ошеломленно уставился на него.
– Я думал, что ты уже догадался, кто я, – с деланной небрежностью отозвался Дэниэл.
На несколько мучительно долгих секунд они впились взглядами друг в друга. Дэниэл выглядел невозмутимо спокойным, а Эрик... он был в бешенстве.
– Вампир... – яростно прошипел Эрик, сжимая руки в кулаки.
Я невольно вздрогнула и прижалась к Дэниэлу. Мне казалось, что злость возьмет над Эриком вверх, он превратится в огромного волка и растерзает меня.
– Проваливай отсюда, пока я не убил тебя, – прорычал Эрик, и его лицо потемнело от ненависти.
– Я не за этим сюда пришел, – голос Дэниэла был по-прежнему непоколебим.
– Что? – Эрик скривился от недовольства. – Какой-то вампир заявляется сюда и просит о помощи? – высокомерно проговорил он.
– Мне нет абсолютно никакого дела до тебя и твоих друзей, – Дэниэл слегка подался вперед. – И помощь нужна не мне, а Мие.
После этих слов ничего не изменилось на лице Эрика – в его потемневших синих глазах плескалась ярость, только теперь всю эту злость он направил на меня. Я беспомощно сжалась от этой злости. Беспорядочные мысли крутились в моей голове, и ни одна из них не находила выражения в словах. Мне очень сильно хотелось, чтобы этот разговор как можно скорее подошел к концу, и мы разошлись. Эрик уже ясно дал понять, что нам не стоит ждать от него какой-либо помощи. Да и как я вообще могла надеяться на это после того, что сделала…
– Ты предала меня, Мия, – его пронзительный голос проник в мою душу, оставив за собой огненную полосу боли.
– В этом нет ее вины, – влез Дэниэл.
Но Эрик словно и не слышал его слов. Он все так же смотрел на меня, и на смену ярости в его глазах пришла досада.
– Я... я... очень сожалею, Эрик, – на длинном выдохе пробормотала я. – И я не заслуживаю твоего прощения...
– Ты права, – медленно кивнул Эрик, – я никогда не прощу тебя. Но в отличие от тебя я сдерживаю свои обещания. Я же обещал, что помогу тебе, значит, помогу.
Не знаю, радоваться ли мне, или огорчаться, но на душе не стало легче, наоборот, я стала чувствовать себя вдвойне виноватой.
– Спасибо, Эрик, – воцарившую тишину разрушил голос Дэниэла.
Эрик с огромным недовольством перевел взгляд на него.
– Не для тебя стараюсь, – сурово ответил Эрик, снова сжимая кулаки. – Скажи спасибо, что ты еще жив...
Я почувствовала, как Дэниэл напрягся возле меня. На его мертвенно-бледном лице отразилось огромное желание сказать что-нибудь гадкое в ответ, но я слабо сжала его руку, сдерживая его пылкость. И в итоге Дэниэл издал тяжелый выдох.
– Колкости оставим на потом, – нарочито строго произнес Дэниэл.
– Надо же, какой вежливый тебе попался, – буркнул Эрик.
– Прошу, не надо так, – жалобно пробормотала я, опустив голову.
– А как? – взбесился он. – Как мне еще вести себя? Ты предала меня, мою тайну, и хочешь, чтобы все оставалось как прежде?!
– Не кричи на нее, – прорычал Дэниэл, выступив вперед так, что я оказалась за его спиной.
– А то что, кровосос? – Эрик тоже сделал шаг вперед.
– Увидишь, – с вкрадчивым ужасом произнес Дэниэл.
– Хах, напугал, – Эрик презрительно усмехнулся.
– Хватит! – выкрикнула я. – Пожалуйста, хватит.
В воцарившейся на мгновенье тишине не слышно было, казалось, даже моего прерывистого дыхания. Я крутила голову, смотря то на Дэниэла, то на Эрика, которые сжигали друг другу ненавистными взглядами.
– Усмири своего кровопийцу, пока я сам этого не сделал, – быстро сказал Эрик, сверкнув на Дэниэла сердитым взглядом.
– Я спокоен в отличие от некоторых, – не остался в долгу Дэниэл.
Я не знала, что можно сделать, чтобы успокоить их. Так и знала, что эта встреча ничем хорошим не закончится...
– Прости, Эрик, – сказала я. – Мы пойдем. Еще раз извини.
– За что ты извиняешься перед ним? – взбунтовался Дэниэл. – Один из его дружков покусал тебя, и ты чувствуешь себя виноватой?!
– Но Эрик здесь не причем, – пробормотала я.
– Если с ней хоть что-нибудь случиться, – Дэниэл, не обращая на меня никакого внимания, почти что вплотную подошел к Эрику, – клянусь, я собственными руками вырву сердце того, кто это сделал с ней.
Я жутко испугалась, что сейчас Эрик скажет что-нибудь колкое в ответ, и Дэниэл окончательно выйдет из себя, и между ними случиться драка. Но Дэниэл ровно две секунды смотрел на моего бывшего хорошего друга, потом он крепко взял меня за руку, развернулся и пошел прочь.
Так и не успев ничего сказать Эрику напоследок, я тащилась за Дэниэлом, еле перебирая ногами. То и дело моя голова поворачивалась за плечо – Эрик стоял неподвижно, как скала, со злым, ненавистным выражением лица смотрел нам вслед.
Я чувствовала себя так отвратительно. А вдруг я видела Эрика в последний раз и оставила о себе такие ужасные мысли... Почему же хоть один раз не может закончиться все хорошо? Почему жизнь всегда преподносит безвыходные ситуации, от которых человек сходит с ума? Так нас учат жить? Нет, это лишь губит нас. Но как объяснить это самой Жизни?
Я не помнила того, как мы сели в машину и отъехали от дома Эрика. Все было как в тумане. Я лишь чувствовала боль в груди, в сердце, в душе. И от этого невозможно было уйти.
Когда мы вернулись в дом Дэниэла, все были в сборе. Виктор привез нужное оборудование, Элизабет погрузилась в чтение какой-то книги, а Мэри слонялась по гостиной.
Оказавшись в четырех стенах, мне стало хуже. Вновь накатил лихорадочный жар, боль в руке ввела меня в полное состояние неподвижности. Мне даже было больно сделать вдох и выдох – легкие горели, словно от нехватки кислорода. Я была на грани потери сознания, но Виктор вколол мне какое-то лекарство, после которого, спустя час, мне стало чуточку легче.
Дэниэл сидел рядом со мной, не отходя ни на шаг, будто ждал осложнений. Но разве могло быть хуже? Мне и так казалось, хотя даже нет, я была уверена, что попала в ад. И единственным успокоением для меня было то, что рядом находились люди, которые любят меня и поддерживают. Я сильно жалела о том, что моих родителей сейчас нет со мной. В этом случае ложь – им только на пользу. Пусть думают, что я счастлива. Возможно, в скором времени все пойдет к лучшему, и моя жизнь вернется в прежнее русло. Хотя, я мало в это верю.
Дэниэл рассказал Виктору, что привести в дом Эрика не получится. Виктор, конечно, расстроился, но не отчаялся. Он пообещал мне, что обязательно поможет. А мне оставалось лишь верить – верить в чудо.
К вечеру все вновь занялись своими делами. Виктор разбирался с приборами, Мэри закрылась в своей комнате, а Элизабет готовила для меня ужин на кухне. Мне ничего не оставалось делать, как лежать на диване в гостиной под пристальным наблюдением Дэниэла. Он все время молчал и только изредка спрашивал, как я себя чувствую. Мне приходилось говорить, что мне лучше, хотя на самом деле внутри бушевал огонь, который мне необходимо было терпеть про себя. Я знала, что никто не сможет избавить меня об этой дикой боли. И если сказать про это, то так я лишь нагоню ненужную суматоху.