Текст книги "Последний Закат (СИ)"
Автор книги: Anna Milton
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)
Но теперь это только мечты – мечты, которые еще несколько дней назад были для меня обыденностью. И теперь я потеряла часть своей жизни, просто не сберегла... А сейчас я вспоминаю каждую минуту, проведенную с подругой, и понимаю, что это были самые счастливые времена в моей жизни. Да что уж там – Мелисса была неотъемлемой частью меня самой.
Я вздрогнула, так как раздался стук в дверь. Мой взгляд тут же метнулся на Дэниэла. Он бесшумно встал в угол комнаты и прижался к стене. Я поплелась открывать дверь.
Это снова мама.
– Милая, там пришел какой-то парень, – сказала она. – Говорит, что его зовут Джонатан.
Я громко выдохнула.
– Хорошо, – растерянно пробормотала я, – скажи, что я сейчас спущусь.
Мама кивнула, и я закрыла дверь.
– Кто такой Джонатан? – мягко поинтересовался Дэниэл.
– Парень Мелиссы, – вяло ответила я. – Я не знаю, как мне все сказать ему...
– Хочешь, я сам поговорю с ним? – он подошел ближе, взяв меня за руку.
– Нет, – решительно отозвалась я, – я сама все расскажу ему.
Но на самом деле я не представляла себе это... Но от этого не убежишь, так что лучше не растягивать наши мучения.
– Я скоро, – вымолвила я и вышла из комнаты.
Спускаясь по лестнице, я пыталась подобрать более правильные слова в мыслях, чтобы мягче пояснить Джонатану о происшедшем. Но кого я обманываю! Не подобрать более подходящих слов, чтобы пояснить ему о... смерти Мелиссы и причинить этой новостью меньше боли.
Когда я увидела Джонатана – мое разбитое сердце болезненно сжалось. У него был такой измученный вид! Огромные синяки под глазами, уставший взгляд, и в глазах столько надежды...
Я сделала глубокий вдох, сжала кулаки и остановилась перед ним.
– Привет, – мне хотелось, чтобы в голосе присутствовали хоть какие-то эмоции, но у меня это не получилось сделать.
– Привет, – Джонатан нервно улыбнулся. – Извини, наверное, я не вовремя, – он прошелся по мне виноватым взглядом. – Я хотел поинтересоваться насчет Мелиссы. Ты не позвонила мне вчера, поэтому я решил придти сам. Есть какие-нибудь новости?
Я взглянула на него – точнее на огромную надежду в его взгляде – и еле сдерживала слезы. Джонатан выжидающе смотрел на меня, а я не знала, с чего начать. Такое чувство, будто мне вновь придется пережить вчерашний кошмар.
– Мия? – раздался голос Джонатана. – Все хорошо?
– Я должна тебе сказать, – да... начало было неуверенное. – Мелиссу нашли вчера вечером...
– Нашли? – последовал облегченный вздох.
– Да, – я опустила голову.
– Тогда, что не так? – его голос дрогнул. – Мия, прошу, скажи мне! Не молчи.
У меня не хватало духа, чтобы сказать ему правду. Но и молчать я не могла... Он должен все знать.
– Ты меня пугаешь... – теперь голос Джонатана не на шутку дрожал.
– Она мертва, – я с огромным усилием смогла выдавить эти ужасные слова. – Ее тело нашли в лесу. Это убийство. Похоже, что напал волк.
Я перестала говорить. Лицо бедного парня побледнело, а в глаза сверкнули слезы. Его руки крепко сжались в кулаки, и губы напряженно сомкнулись друг с другом.
– Как? – выдохнул он, и разбитый взгляд устремился в пустоту. – Как... это... могло... произойти...
– Я не знаю, Джонатан, – по моим щекам скатилось несколько слезинок.
– Этого не может быть! – выкрикнул он, что я вздрогнула. – Не может...
Парень с сокрушительной силой ударил по стене и помчался в неизвестном направлении.
– Джонатан! – слабо крикнула я.
Но он не услышал. Вскоре, Джонатан вообще скрылся из моего вида.
Бедный... Как же нелегко ему придется. Хоть бы он что-нибудь не сделал с собой...
Хоть они с Мелиссой встречались сравнительно недолго, Джонатан успел влюбиться по уши в мою подругу. И этой любви достаточно, чтобы натворить каких-нибудь глупостей.
Вот бы знать, куда он отправился?
Я закрыла дверь и наткнулась на маму. Она беспокойно смотрела на меня.
– Как ты, Мия? – в сотый раз спрашивала она.
Сказав, что все нормально, я солгу. Но и правду говорить не буду, потому что мама потом не отвяжется.
– Родители Мелиссы не звонили? – я решила уклониться от ответа и сменила тему разговора.
– Нет, – она покачала головой. – Мы с Ником хотели съездить к ним вечером. Поддержать, выразить соболезнования, – ее голос дрогнул. – Может, поедешь с нами?
– Я поеду одна, – задумчиво ответила я.
– Хорошо... Может, все-таки поешь?
– Я не голодна, мам, – я фальшиво улыбнулась и поднялась по лестнице.
Когда я зашла в свою комнату, то не увидела Дэниэла, от чего я удивилась. Куда он ушел? И зачем? Может, решил оставить меня одну, чтобы я разобралась в своих мыслях? А этого мне как раз надо избегать – мои мысли возродят новые приступы истерики.
– Извини,– раздался за спиной тихий голос Дэниэла. – Я отлучился ненадолго.
Я чуть вздрогнула и повернулась к нему. На нем была другая футболка и джинсы.
– Я думала, что ты ушел, – я закрыла глаза и обняла его.
– Ну, что ты, – сильные руки Дэниэла сомкнулись вокруг моей талии, – я не оставлю тебя одну!
– Спасибо, – прошептала я. – Я очень благодарна тебе. Не знаю, что бы я делала без тебя...
– Без меня у тебя была бы абсолютно другая жизнь, – с сожалением проговорил Дэниэл.
Мне хотелось возразить ему, и в любой другой раз я бы непременно так и сделала, но оказавшись в твердых объятиях моего вампира, мне хотелось лишь спать. Сон в данной ситуации – единственное лекарство от боли.
– Тебе надо поспать, – будто прочитал мои мысли Дэниэл.
– Нет, – я качнула головой и отстранилась. – Я должна съездить к родителям Мелиссы.
– Ты уверена, что сможешь? – рука Дэниэла проскользнуло по моей щеке. – Давай я поеду вместе с тобой.
– Поддержка мне не помешает, – согласилась я.
Пока я одевалась и приводила себя в порядок, Дэниэл вновь отправился домой, чтобы потом пригнать свою машину к моему дому. Мама некоторое время не отпускала меня, уговаривая поехать с ними, но я была настроена весьма решительно.
Всю дорогу до дома семьи Гарнес мы с Дэниэлом молчали. Точнее молчала я, погрузившись в свои мысли, а он хоть как-то пытался завести разговор.
Дэниэл остановил машину неподалеку, а до дома я пошла одна.
Остановившись у входной двери, я не решалась постучаться. Я не решалась вновь поддаться бесконечным порывам слез – хотя это и так неизбежно.
Я набралась смелости и постучалась. Мое сердце затрепетало в груди от волнения и тревоги.
Вот, дверь распахнулась. Я увидела измученное и заплаканное лицо миссис Гарнес и пошатнулась назад. В сердце что-то защемило – боль снова атаковала меня.
– Миссис Гарнес, – неуверенно произнесла я. – Здравствуйте.
– Мия, – ее голос сильно дрогнул, почти что сорвался. – Я рада, что ты пришла. Заходи, пожалуйста.
Мои ноги подкосились, когда я прошла в гостиную. Теперь здесь все было мрачно. Этот огромный дом опустел без присутствия Мелиссы.
У большого окна стоял ее отец. Услышав нас, он повернул голову и спустя некоторое время подошел к своей жене.
– Мистер и миссис Гарнес, примите мои соболезнования, – скверным тоном произнесла я, громко сглотнув. Меня трясло от боли, царившей в душе.
– Спасибо, Мия, – хмуро и в то же время отчаянно кивнул мистер Гарнес и обнял жену. – Мы очень ценим твою поддержку.
Я смотрела на них, и в мое сердце вливались новые потоки невыносимой боли. Я не представляла, как им было тяжело, но они держались, не сдавались. Не знаю, смогла бы и я так, будь на их месте...
– Дорогая, налей Мие чай, – обратился мистер Гарнес к своей жене.
Она молчаливо кивнула и последовала на кухню. И я мистер Гарнес расположились на диване. В просторной гостиной повисла тишина, которой никогда не было в этом доме. Вместе с Мелиссой исчезли все краски, положительные эмоции и постоянное присутствие радости и внутреннего восторга. Я помню, как каждый раз, когда заходила в этот дом, то чувствовала себя очень хорошо и уютно. Но сейчас это место пропитано утратой, печалью и болью.
– Прости, что не сообщили тебе сами, – угрюмо извинился мистер Гарнес.
– Ничего страшного, я понимаю, – с огромной грустью в голосе сказала я. – Вы... многое пережили вчерашним вечером...
– Это было ужасно, Мия... – его пустые глаза смотрела куда-то вдаль. Мне показалось, будто он вспоминает вчерашний день, который для всех нас стал роковым. – Ее тело, лицо... все было истерзано...
В носу защипало, и на глаза выступили слезы. Я приложила руку ко рту, чтобы сдержать крик.
– Моя... моя Мелисса, – по щеке мистера Гарнеса скатилась кристальная слезы. – Моей маленькой и единственной девочки больше нет... Скажи, – он повернул голову в мою сторону, – почему Бог забирает тех, кто заслуживает счастья? Почему он отнял у меня дочь?!
Я смотрела на мистера Гарнеса и видела дикий ужас в его серых глазах.
Тут из кухни вернулась миссис Гарнес, она поставила передо мной чашечку чая и села в мягкое кресло напротив.
– Спасибо, – поблагодарила я ее и сделала небольшой глоток горячего напитка. По телу прошелся лихорадочный жар, и я немного взбодрилась.
– Похороны назначены на завтра, – обратилась ко мне мама Мелиссы. – Приходи к двенадцати.
– Хорошо, – словно во сне кивнула я.
Мне показалось, будто все это не правда, потому что так просто не должно было быть. Словно я попала в кошмар, который обратился в реальность, и из него нет выхода.
– Как вы? – по-моему это был самый глупый вопрос, который я могла задать в данном случае.
– Трудно, – с тяжелым вздохом ответил мистер Гарнес. – Я не могу поверить, что Мелисса... мертва... Еще несколько дней назад она смеялась, улыбалась, я слышал ее звонкий и светлый голос, а уже завтра я попрощаюсь с ней навсегда...
После его слова миссис Гарнес горько зарыдала. И никто не могу утешить несчастную женщину. Нет ничего хуже, чем пережить смерть своего единственного ребенка.
– Вы тоже думаете, что это животное убило... Мелиссу? – когда я произнесла имя лучшей подруги, у меня возникло такое болезненное ощущение, будто острое лезвие ножа прошлось по моему израненному сердце.
Супруги странно переглянулись друг с другом.
– Нет, – мистер Гарнес нахмурился. – Мы так не считаем.
Честно говоря, их ответ насторожил меня.
– Тогда, что же вы думаете? – спросила я.
– Это сделали вампиры, – наконец, сказал отец Мелиссы.
Я впала в ступор. Если бы я сейчас стояла, то тут же упала бы.
В мыслях крутился вопрос: откуда они знают про них.
– Что... – еле слышно произнесла я.
Кто они такие, чтобы знать, что вампиры существуют?!
– Так растерзать тело не под силу обычному животному, – продолжил мистер Гарнес. – Я уверен, что мою дочь убило это гадкое, кровососущее существо...
– Откуда вы знаете про... них? – безжизненно спросила я.
Супруги уставились на меня. И с тем же удивлением я смотрела на них.
Вдруг, они знают о Дэниэле и Мэри и думают, что это сделали они? А что, если это так, то родители Мелиссы обвинят меня за то, что я знаю и прикрываю их? Кто же они такие?
– Разве Мелисса не рассказывала тебе про нас? – удивилась миссис Гарнес.
– Что она должна была мне рассказать? – нахмурилась я.
– О нас, – заговорил мистер Гарнес. – Она не говорила тебе, что мы – Хранители?
– Хранители? – я округлила глаза.
– Мы те, кто охраняет людей от подобных существ, которые несут за собой смерть, – объяснил он.
Я сделала глубокий вдох и закрыла глаза.
Получается, что Хранители – это, вроде как, охотники на вампиров. Тогда они точно знают, что в Портленде есть вампиры. И они знают, кто именно ими является...
И Мелисса тоже знала, но ничего не говорила мне? А знала ли она, что я знаю, кем на самом деле является Дэниэл?
Может, именно об этом мне хотела рассказать Мелисса после поездки из Огасты?
– То есть, вы охотники на вампиров? – я открыла глаза и посмотрела на них. – И Мелисса обо всем этом знала?
– Да, – кивнула миссис Гарнес. – Мы думали, что она все сказала тебе.
– Я ничего не понимаю... – промямлила я, закрыв лицо руками.
– Мия, знаю, в это трудно поверить, но вампиры существуют, – тяжелая рука мистера Гарнес легла на мое плечо. – И эти существа бродят среди нас.
Я почувствовала, как волна облегчения накатила на меня. Вероятно, родители Мелиссы не знают о Дэниэле и его семье. Что ж, это хорошо.
– Теперь, когда ты знаешь, я хочу, чтобы ты была осторожнее, – сказала миссис Гарнес. – Мелиссе не повезло... – она вновь зарыдала. – Она погибла из-за этого мерзкого существа! Оно терзало ее... Моя девочка пережила огромную боль...
Мистер Гарнес подошел к своей жене и крепко обнял ее. Она уткнулась ему в грудь и зарыдала еще громче.
– Обещаю, мы найдем эту тварь, – яростно прошептал мужчина, – и убьем.
Я вздрогнула.
Что, если они узнают про Дэниэла? Убьют его и Мэри? Но ведь это не он! Не он убил Мелиссу! И не Мэри... Я должна предупредить их, чтобы отныне они были осторожнее.
– Я пойду... – я вытерла слезы рукой и встала с дивана. – Извините...
Когда я дошла до прихожей, меня остановил мистер Гарнес.
– Мия, – на выдохе произнес он мое имя. Я остановилась, – прошу, никому не выдавай нашу тайну!
– Хорошо, – холодно отозвалась я. – Я обещаю, что никому ничего не расскажу.
– Спасибо, – в его глазах промелькнула благодарность, и я вышла на крыльцо.
Сломя голову, я побежала по лестнице, захлебываясь в горьких слезах. Чувство потерянности внезапно обрушилось на меня, и я не знала, куда мне деться от этого давящего ощущения. Мне хотелось убежать далеко-далеко, забиться в угол и скрыться ото всех, и от своих мыслей в том числе.
Родители моей лучшей подруги – Хранители – охотники на вампиров. И они тесно дружат с моими родителями, которые в прошлом тоже были ими, но Мэри стерла им память и внушила, что они обычные люди и ничего не знают об этом. И сегодня мама с папой собираются пойти к родителям Мелиссы. А что, если мистер и миссис Гарнес начнут разговор о вампирах, и мама с папой все вспомнят? Или родители Мелиссы о чем-то догадаются и будут вести поиски вампиров в Портленде? И тогда они наткнуться на Дэниэла и Мэри, и убьют их...
Когда я увидела черную «Ауди», то рванула к ней. Запрыгнув в автомобиль, я с ужасом взглянула на Дэниэла, а на его прекрасном лице отразилось беспокойство.
– Мия, что случилось? – он взял мою руку.
– Они знают про вампиров, Дэниэл, – на выдохе быстро проговорила я.
– Не понимаю тебя... – его брови сошлись на переносице.
– Родители Мелиссы – Хранители – охотники на вампиров, и они знают, что в смерти Мелиссы что-то нечисто... Они думают, что это сделали вампиры.
– Хранители? – прошептал он, а потом заговорил громче. – Но я бы знал о из существовании в Портленде! Ничего не понимаю...
– Дэниэл! Они найдут вас с Мэри и убьют! – с пылом воскликнула я. – Вы должны уехать из города! Я не хочу потерять и вас...
– Мия, – он пристально посмотрел на меня, – не говори глупостей. Нас никто не найдет и не убьет. Мы хорошо научились скрываться среди людей. Они не смогут нас вычислить.
– Я не хочу, чтобы тебя убили, – с горечью прошептала я.
– Ты не потеряешь меня, – Дэниэл приблизился ко мне, положив руки на мои плечи. – Я клянусь тебе.
– Мне страшно, – промямлила я, не в силах оторвать взгляд от его прозрачно-голубых глаз. – Вы с Мэри должны вести себя аккуратнее, чтобы вас не смогли найти.
– Хорошо. Только не переживай из-за этого.
Я лихорадочно закивала и зажмурила глаза. Дэниэл прошептал что-то невнятное и обнял меня. Его теплые губы прижались к моему лбу.
Остаток дня прошел как во сне.
Все же из-за уговоров мамы и Дэниэла я решила немного поесть. И, действительно, после этого у меня появилось немного сил. Потом, я ушла в свою комнату, а Дэниэл сделал вид, будто уехал домой, но на самом деле он, как обычно, влез в мою комнату через окно.
Еще, я оставила голосовое сообщение Джонатану насчет похорон. Как же мне было жаль этого несчастного парня... Только обрел свое счастье, и тут же его потерял. Не знаю, что было бы со мной, если бы Дэниэла не стало... Ответ один – я сошла бы с ума, не сумев пережить этого.
Эта ночь выдалась бессонной. Я проснулась глубокой ночью с ужасным воплем, и Дэниэлу с трудом удалось утешить меня. Но уснуть я больше не смогла. И остаток ночи я проплакала в объятиях любимого вампира.
Утро следующего дня оказалось снова пасмурным, хмурым и темным. Дэниэл ушел, когда проснулись мои родители. Он сказал, что придет ко мне вечером. Оставшись одной, я постаралась завалить себя делами, чтобы оставить себе как можно меньше свободного времени.
Собравшись всей семьей, мы стали готовиться к похоронам. Я искала для нас с мамой черные платья, а мама занялась смокингом отца.
Когда все были собраны, мы сели в папину машину и направились к дому семьи Гарнес. По пути мы заехали в цветочный магазинчик и купили белые лилии – любимые цветы Мелиссы.
Мы приехали немного раньше, чем следовало. Но в доме к тому времени собралось много человек. И в центре всеобщего внимания была Мелисса. Она смирно лежала в бардовом бархатном гробу, погрузившись в вечный сон. Не смотря на то, что ее истерзало “животное”, она выглядела прекрасно – ее облачили в белое, длинное, атласное платье, шикарные волосы свободно лежали на плечах, а ангельское лицо выражало лишь спокойствие. Она была похожа на спящую красавицу.
От гроба не отходили ее родители. Все присутствующие выражали свои соболезнования. Я стояла у гроба и, не сводя глаз, смотрела на подругу. Слезы сами катились из глаз, хотя я даже улыбалась – лишь потому, что я видела ее. Если бы не люди в доме, не эта траурная обстановка, я бы подумала, что Мелисса просто спит. И сейчас она откроет глаза, улыбнется и скажет что-нибудь нелепое.
Но этого не произошло.
Ровно в двенадцать часов в дом семьи Гарнес пришел церемониймейстер.
Примерно через полчаса прибыл автокатафалк и два пассажирских автобуса. Потом, восемь мужчин взяла гроб и стали выносить его из дома. Первыми шли родители Мелиссы, следом за ними – наша семья. Ну, и затем все остальные. Мне было назначено нести огромную фотографию подруги, мои родители и еще несколько человек несли венки.
Затем родные и близкие Мелиссы остановились у гроба, чтобы попрощаться с ней. Я видела, как миссис Гарнес еле-еле стояла на ногах. Ее муж всячески старался поддержать, но сам заливался слезами утраты.
Потом бардовый бархатный гроб установили на постаменте автокатафалка и закрыли крышкой.
До кладбища мы поехали по строгой поочередности. В первом черном автомобиле поехали я, мама и папа, и еще пару человек, которых я никогда не видела и не знала. За нами ехала еще одна черная машина, автокатафалк с гробом, и только затем ехали два пассажирских автобуса.
Мы добирались около часа. И вот, наконец, вскоре перед нами простирался огромный город мертвых.
Когда все вышли из машин и автобусов, гроб вынесли из автокатафалка, и восемь мужчин вновь взяла его на руки.
Мы шли по кладбищу к назначенному месту. Люди, несущие венки, и я – фотографию, образовали не длинный коридор, по которому пронесли гроб.
Траурный митинг начался с предоставления слова желающим выступить. Первыми свою речь произнесли родители Мелиссы. Я стояла недалеко от них и пристально смотрела на гроб. Миссис Гарнес очень сильно рыдала, обнимала и целовала свою дочь. Мистеру Гарнесу с трудом удалось успокоить свою жену.
После мистера и миссис Гарнес право на прощальную речь предоставили мне.
Я неуверенно стояла у гроба, в голове была самая настоящая каша. Все слова собрались в кучу, и я не знала, с чего начать.
Все с нетерпением ждали, когда я скажу хоть одно слово.
Тут мой взгляд снова упал на Мелиссу, и я стала говорить.
– Хочу сказать, что я не знала человека лучше, чем Мелисса, – сказала я. – Она была такой счастливой, общительной, жизнерадостной, – я кратко и слабо улыбнулась, вспоминая ее светлую улыбку. – Мелисса была самой лучшей подругой для меня. Можно сказать, мы были с ней сестрами. Она всегда была готова помочь мне в трудную минуту, она заряжала окружающих положительным настроем. Мелисса никогда не позволяла мне грустить... Что бы ни случилось, она постоянно говорила мне, что счастье всегда рядом, просто надо протянуть руку навстречу, – я опустила голову. – Мелисса любила жизнь, она ценила каждое мгновение. Она всегда встречала беды с гордо поднятой головой. Даже когда ей было грустно – она улыбалась и говорила всем, что все хорошо, – я заплакала. – Не знаю, почему Бог забрал эту светлую душу... Но я уверена, что Мелисса будет смотреть на нас с небес и оберегать от бед, – я подняла взгляд и посмотрела на свою подругу. – Ты навсегда останешься в наших сердцах. Покойся с миром, моя любимая подруга...
С окаменевшим видом я отошла назад. Я почувствовала на своих плечах чьи-то руки. Мама тихо рыдала рядом, а я пустым взглядом смотрела вперед. Казалось, мое сердце больше не стучит, что я больше не дышу, что я больше не живу...
Еще несколько людей произнесли речь. Затем, ответственный закончил траурный митинг словами: “Мелисса Анабелла Гарнес закончила свой жизненный путь еще совсем юной. Так пусть же светлая, добрая память о ней сохранится в наших сердцах навсегда”.
После этого зазвучала траурная музыка.
Священник закрыл лицо моей покойной подруги. Рабочие закрыли крышкой гроб и аккуратно опустили его в могилу.
Ответственный предложил участникам похорон бросить горсть земли в могилу. Это заняло около десяти минут. Я подошла самая последняя.
В мыслях еще раз представился безупречный образ Мелиссы. Одна слеза скатилась по щеке и упала на гроб. Подул пронизывающий ветер. Начался дождь.
Когда похороны подошли к концу, все расселись по машинам. У могилы Мелиссы я увидела еле заметную фигуру парня. Джонатан склонился над могилой, возложенную венками, и положил одну розу. Он смотрел на надгробье и сжимал кулаки.
Я не знала, что было дальше, так как машина тронулась с места. Но все-таки Джонатан пришел на похороны. Он набрался смелости и простился с Мелиссой – любимой девушкой – навсегда.
Я достала из черной сумочки наушники с телефоном. Включив музыку, я отклонилась назад и закрыла глаза.
Глава четырнадцатая
Подозрения
Последующие дни превратились для меня в один единственный затянувшийся кошмар. Все свободное время я проводила в доме Дэниэла. Мэри меньше времени стала уделять своей глупой затее, связанной с книгами. Все было хорошо, но в моем сердце царила пустота. Без Мелиссы стало тяжело и серо, даже не смотря на поддержку Дэниэла и Мэри. И я каждый раз напоминала себе, что надо жить дальше, как и прежде, ведь моя подруга хотела бы, чтобы я была счастлива. И только эта мысль иногда сдерживала приступ истерики.
Родители Мелиссы решили уехать из этого города как можно дальше, ведь дом, в котором они прожили всю свою жизнь, всецело напоминал им о единственной погибшей дочери. Это, определенно, было на руку Дэниэлу и Мэри – они вне подозрений.
Очередной день не предвещал ничего нового.
– Может, сходим куда-нибудь? – обратилась я к Мэри.
Мы сидели гостиной в доме Дэниэла. Мэри расположилась на полу, окружив себя листами бумаги и книгами. А мы с Дэниэлом сидели на диване; я хмуро глядела на его сестру, а он смотрел телевизор.
– Не-а, – промычала Мэри.
– Ну, тогда давай прогуляемся по магазинам, – не отставала я.
Странно, что я сама предлагаю ей подобного рода занятия. Обычно, все происходит наоборот. Но мне хотелось, чтобы Мэри немного отвлеклась. Теперь она единственная подруга, которая у меня осталась. И я хочу проводить с ней больше свободного времени, хотя мне для этого достаточно присутствия Дэниэла.
– Мне не до магазинов, – не поднимая головы пробормотала Мэри.
– Что? Мэри, ты серьезно? – усмехнулся Дэниэл.
– Вполне, братик, – она слабо пожала плечами.
Я безнадежно покачала головой и взглянула на Дэниэла.
– Да брось, Мэри! Прогуляйся с Мией, отдохни от своих книг... – Дэниэл решил взять инициативу в свои руки.
– Либо я сплю, либо все сходят с ума, – Мэри небрежно смахнула с лица выпавший локон волос.
– Если кто и сошел с ума, так это только ты, – Дэниэл закатил глаза.
– Ну да, конечно, – язвительным голосом сказала она.
– Правда, Мэри, – влезла я, – пойдем прогуляемся.
– Вообще-то, я здесь не ерундой занимаюсь! – она обиженно покосилась на нас. – И... сейчас солнечно. Так что я не выйду из дома. Конечно, если вы двое не хотите, чтобы я иссохла...
Мы с Дэниэлом переглянулись. Теперь я на все сто пятьдесят процентов из ста уверена, что Мэри сходит с ума. Ее нужно как-то отвлечь. Только как...
Единственное, в чем девушка была права – сегодня солнечно, и они не могут выйти на улицу.
Мэри собрала в кучу листки и книги, сложила все в стопку, и все это взяла в руки.
– Я буду у себя, – пробормотала она, уходя из гостиной. – Меня не беспокоить!
Когда Мэри хлопнула дверью своей комнаты, Дэниэл повернулся ко мне и вздохнул.
– Что и следовало ожидать, – он закатил глаза. – Моя сестра сошла с ума.
– Эй! Я же все слышу! – раздался приглушенный крик Мэри из ее комнаты.
Дэниэл улыбнулся.
– Есть какие-нибудь предложения на сегодняшний день? – я положила голову ему на плечо.
– На твое усмотрение, – его губы прикоснулись к моим волосам.
– Жаль, что ты не можешь находиться под солнцем...
– Действительно, жаль, – задумчиво отозвался он.
Потом, Дэниэл, вдруг, резко встал с дивана и направился к входной двери.
– Куда ты? – нахмурилась я и отправилась за ним.
Но Дэниэл не ответил на мой вопрос. Он дождался, когда я остановлюсь рядом, и затем быстрым движением открыл дверь. Солнечные лучи пробрались в прихожую. Полоса света разделяла нас с Дэниэлом. Я в непонимании уставилась на него, а он лишь загадочно улыбнулся.
Затем, его рука потянулась к свету. Раскрыв рот, я застыла на месте. Мое тело оцепенело – я смотрела, как тонкие пальцы Дэниэла выступает на солнечный свет и отбрасывают тень на полу.
В следующий момент послышалось тихое шипение. Дэниэл, сцепив зубы, терпел боль, которое ему причиняло солнце. Я смотрела на его пальцы, которое на мгновенье засветились, а потом стали чернеть.
Прошли какие-то секунды, а Дэниэлу становилось больнее. Мне хотелось крикнуть, чтобы он убрал немедленно руку, но в горле застрял огромный ком шока и ужаса, поэтому я молчала.
Когда Дэниэл застонал от боли, я встряхнула головой и рывком закрыла дверь. Он тут же вздохнул с облегчением и прижал руку к себе. Я видела, как буквально через несколько секунд его пальцы вновь стали обычными, будто ничего не было.
– Что... это... было? – я яростно взглянула на него.
– Теперь ты знаешь, как это выглядит, – он сжал и разжал руку, пожав плечами.
– Больше никогда не смей так делать! – мне хотелось, чтобы это прозвучало как угроза, но больше было похоже на мольбу.
– Обещаю, – Дэниэл затронул мое лицо, и я закрыла глаза. – Так ты придумала нам занятие?
– Нет, – вздохнула я, распахнув глаза. – Я не знаю, чем мы займемся.
– Вампиры не самая подходящая компания для людей, – с грустью на лице сказал Дэниэл.
– Чепуха! – фыркнула я.
– Мы из разных миров, но как-то умудрились полюбить друг друга, – он улыбнулся одним уголком губ.
– Хмм... зато это так романтично, – усмехнулась я, приблизившись к нему.
Когда я собиралась поцеловать его, он отстранился, слабо сжав мои запястья.
– Что? – я вскинула брови.
– Только не сегодня, – тяжело проговорил он. – Я... слегка голоден.
– О... – я невольно отступила назад. – Прости.
– Ничего. Похоже, что на вечер тебе придется подыскать занятия без меня. Я собираюсь съездить в соседний штат за... кровью.
– Что ж, ладно, – я нервно улыбнулась.
– Кстати, – Дэниэл сложил вместе ладони, – у меня есть одно предложение. Но я боюсь, что оно тебе не понравится.
– Говори, – вздохнула я.
– В общем, новая машина Мэри – «Бугатти» – стоит без дела, лишь занимает лишнее место. Мы поговорили, и она согласилась на время отдать тебе ее, пока у тебя не появиться свой автомобиль. Ну, что скажешь?
– Ты... серьезно?
– Да, – его губы растянулись в улыбке.
– То есть, как ты мог подумать, что я могу согласиться? – я потрясла головой.
– Теперь я тебя не понимаю, – пробурчал он. – Ты согласна, или нет?
– Конечно же, нет! – я развела руками. – Я ни за что не соглашусь!
– Почему?
– Потому что, Дэниэл, – я покосилась на него. – Я не нуждаюсь ни в чьих подачках. Это... унизительно.
– Это не подачка, Мия, – поправил меня Дэниэл. – Не отказывайся, прошу.
– Это не обсуждается, – я покраснела от негодования.
– Ну ведь тебе нужна машина, – не унимался он.
– Я сама в этом разберусь.
– Ладно. Тогда я сам куплю тебе автомобиль. Только учти, он будет лучше новой машины Мэри...
– Дэниэл! – вскрикнула я недовольно. – Вот только не надо ставить мне условия.
– Я не шантажирую, я ставлю тебя перед фактом.
– Ох... – гневно выдохнула я. – Ты же знаешь, что такое поведение раздражает меня...
– Ты знала, с кем связалась, – Дэниэл игриво пожал плечами.
– Ну, все... я пошла, – я сверкнула глазами и хотела открыть дверь, но он выставил руку передо мной, тем самым преграждая путь. – Пусти по-хорошему, – проворчала я.
– Мия, не злись, – простонал он.
– Хорошо, – я подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза. – Но ты же знаешь мои принципы, и что к подобным делам я отношусь с особым негативом.
– Прости, – лицо Дэниэла стало грустным, и вся моя злость тут же испарилась. – Я просто хочу помочь тебе.
– Дэниэл, – я взяла его за руку и крепко сжала, – я ценю все то, что ты делаешь для меня. Но не надо всегда решать мои проблемы. Я должна сама разбираться с ними. Какой толк от жизни, если все решения принимаются за тебя?
– Ты права, – с неохотой согласился он.
– Значит, закроем эту тему? – улыбнулась я.
– Может, все-таки подумаешь над этим предложением? – он виновато закусил нижнюю губу.
Я тихо зашипела, и Дэниэла это очень сильно рассмешило. Я мерила его суровым взглядом, но холод быстро исчез из моего сердца.
– Ты не отстанешь? – я сложила руки на груди.
– Я выучил твой характер “от” и “до”, знаю все твои слабые места, поэтому нет, – на его бледном лице играла лукавая улыбка.
– Оу, это прозвучало грозно...
– Тебе нечего бояться, – Дэниэл заключил меня в железные объятия. – И если ты не хочешь и дальше выслушивать мое ворчание, то соглашайся!
– А вот теперь ты точно мне угрожаешь, – я стала шутливо отбиваться от него, но хватка Дэниэла была нерушимой, поэтому я так и осталась прижатой к его твердой груди. И это не очень-то меня расстраивало.
– Твое молчание я принимаю как согласие, – над ухом раздался его вкрадчивый шепот.
Я открыла рот, чтобы вновь возразить ему, но Дэниэл приложил ледяной палец к моим губам.
– Прошу, не порть момент, – от его близости у меня захватило дыхание.
– Хорошо, – кивнула я, находясь в плену его прозрачно-голубых глаз, очаровывающих меня.
Дэниэл стал медленно приближаться к моему лицу и – о чудо – он поцеловал меня. От растерянности я отстранилась на секунду, взглянула в его глаза и вновь поцеловала с большим жаром.