412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Angor » Барнар — мир на костях 3 (СИ) » Текст книги (страница 5)
Барнар — мир на костях 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:14

Текст книги "Барнар — мир на костях 3 (СИ)"


Автор книги: Angor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Ведьма точно знала, что любила его в глубине души. Не только наёмника раньше пугало его влечение к ней. Но и ей тоже было страшно. Ей не хотелось попадать в ловушку любви. Потому что это чувство она представляла себе именно так.

Сейчас же чародейка свободна… И холодные слезы градом несутся из глаз. Она старалась сдержать отчаяние и гнев, перекрывающие кислород. Однако ладонь её невольно раскрылась. В башне, где Амалия заперлась, вся мебель разлетелась в щепки.

Волшебница лишь надеялась, что на шум никто не придёт. Ей совершенно не хотелось, чтобы её узрели в таком состоянии. Но замок был достаточно огромным. До посторонних ушей не доносились сладострастные стоны влюблённых, как и подозрительный треск от разрушений.










































Глава 8

*Два дня спустя*

Иорик прогуливался по третьему этажу с деревянной плошкой в руках, из которой он периодически хлебал тёплый бульон.

Поэт присел на край шаткого кресла, покрытого толстым слоем пыли. В комнату к нему уверенным шагом вошла Амелия и замерла визави.

– Что-то случилось? – Бэбкок уставился на неё. Мышцы у него напряглись, как у испуганного кролика.

Но ведьма молча помотала головой и приблизилась. Красивые руки с длинными пальцами ловко развязали кушак на его кафтане. Мужчина совершенно не понимал, к чему она проделывает такой кульбит. Не успел он ничего толком спросить, как чародейка спустила со своих плеч заранее расшнурованное чёрное блио. Нежно-розовые груди её оголились. Соски стояли торчком.

– Амелия! – вскричал Иорик. – Что за гривуазные выходки? – он хотел убежать, но ноги не двигались с места, словно у завороженного.

Поэт сильно сконфузился. Тарелка выпала из его хватки. Содержимое забрызгало сапоги. Полуобнаженная волшебница же прижалась к нему. Платье вот-вот сползëт с её округлых бёдер.

– Ты не хочешь меня? – она облизнула Бэбкоку правое ухо.

Тот, наконец, вздрогнул и отскочил.

– Послушай, – нервно начал он. – Мне не нужно нечто подобное! И я… Я дезавуирую не потому, что не имею желаний… Или не потому, что ты не соблазнительная. Просто это всё так дико! Оденься, пожалуйста!

Ведьма взглянула на него с отчаянием, сменяющимся холодной злобой. И поспешно набросила верхнюю часть блио обратно. Поэт метнулся к двери, обогнав её.

– Кажется, ты не так поняла меня! – он замахал ладонями, намереваясь не выпускать чародейку, пока не объяснится. – Амелия… Что на тебя нашло?

Она не отвечала. Лишь продолжала сверлить Бэбкока глазами, сжимая кулаки.

– Хорошо… Что ж. Ладно, тогда говорить буду я, – Иорик перевёл дыхание, намереваясь собрать разлетающиеся мысли воедино.

– Я ведь не краснобай, ты знаешь. Хотя разве только малость. Но если посмотреть на мир с отстраненной точки зрения, то всё само по себе довольно пустое. Если ты понимаешь, о чем я, – поэт оперся спиной о косяк у входа. – Не знаю, что толкнуло тебя на такую разнузданность. Однако, отбросив деликатность, могу заявить, что догадываюсь. Но всё же это совершенно на тебя не похоже. Ты исключительный человек, Амелия, в самом отличном смысле этого слова. При атаке крепости, у которой бастионы кишат пушками, осаждающим приходится рыть траншеи, чтобы не пасть под обстрелом.

Она рассмеялась и откинулась на обшарпанный диван возле окна.

– Продолжай, – объявила Амелия царственным тоном. – Интересно, к чему ты подведешь свои теоретические знания о военном деле. В котором я, кстати, разбираюсь гораздо больше, чем ты.

– Ох… – поэт так потëр свои веки, что перед взором всё заискрилось. – Сиречь: я уже не тот, что раньше. Утехи от соития не вызывают интереса без такого важного чувства, как любовь. Кто-то возможно, скажет, что я парю в эмпиреях. Однако лучше мечтать о достойном, нежели бросаться в омут обыденной скучной страсти, которая ничего не оставляет после себя.

Волшебница вставила ноготь указательного пальца между двумя передними зубами и задумалась.

– Решил стать степенным? – поникшим голосом спросила она.

– Пожалуй, это куда лучше, чем то, что ты предлагала сейчас, – с серьёзным видом ответил Иорик. – Когда крепость захватывают молниеносно и легко, то это не вызывает того удовольствия, как, например, при долговременном бое. При таком сражении, когда нет уверенности ни в чем. Я это к тому, что всё высокое даёт высокое. А низкое даёт только низкое. Если пару лет назад я беззаботно плыл по прозрачному узкому руслу на рыбацкой лодочке и восторгался пышными грудями любой женщины, которая проявит ко мне внимание. То теперь же… Моя жизнь похожа на фарватер. В нём значение имеет уже большое судно, несущее истины. Потому мне не нужно соитие с красоткой. Я ищу улов крупнее. Я ищу любовь.

– Ты просто смешон! – ведьма презрительно скривила губы. – Жалкий дурак!

– Ну, я хотя бы не лицемер, как ты! – парировал поэт. – Может, хватит казаться сильной? Думаешь, что я не смогу понять тебя? Долго ещё собираешься носить маску или всё же не испугаешься и откроешься?

– Считай меня просто фривольной, – безэмоционально отчеканила чародейка и поднялась с места.

Иорик преградил ей дорогу.

– Хватит, Амелия! Когда ты выйдешь через дверь, так и не описав того, что творится на душе. То твоим другом я больше называться не буду. Своё презрение оставь для чужаков. Но ко мне так относиться не позволю.

Она пожала плечами. По лицу её пробежала нервная дрожь. Он заметил, как глаза подруги с каждой секундой намокали плотнее.

– Я любила его, – натянуто выдавила чародейка. Бэбкоку не требовались уточнения, чтобы понимать, о ком идёт речь. – Но либо я слишком самовлюбленная и гордая, так как никогда бы не созналась в подобном. Либо я настолько не люблю саму себя, что избегаю любви к другим. С детства я из кожи вон лезла, чтобы родители сказали мне хотя бы одно доброе слово. Мать изменяла отцу направо и налево. Ей не было до меня никакого дела. Её волновали только пышные дорогие наряды и излияния ухажеров. Я же почти всё время проводила сначала с няньками, затем с гувернантками. А отец думал только о политике и о золоте. Он рассчитывал выдать меня удачно замуж за титулованного мужчину, чтобы стать ближе к королевскому двору, – слезы затекали ей в рот, а иные капли срывались с подбородка. – Внимание они обратили на меня только тогда, когда поняли, что у меня есть магические способности. Что в кругу знати считалось мерзостью. Благородная кровь не должна нести в себе колдовские пороки. Дабы никто не прознал об этом, меня закрывали дома, словно в тюрьме. Когда я случайно применяла волшебство, так как не умела ещё контролировать энергию, меня пристегивали на цепи в подвале и били до тех пор, пока я не попрошу прощения. Ты даже не представляешь, каково это – просить прощения, когда ты ничего плохого в особенности не сделала. Нет ничего удивительного в том, что я сломалась. Я просто родилась на этот свет и была в этом виновата. Всю свою проклятую жизнь я старалась быть хорошей. Я старалась доказать себе, что могу приносить пользу. Я ждала похвалы. Я хотела заставить поверить себя, что я здесь не лишняя. Мои родители навсегда внушили мне, что я кусок дерьма. А я так и не поняла, почему. Я уже давно не знаю, что значит быть собой. Потому что когда я пыталась быть собой, меня таскали за волосы и ломали ребра. Для родителей я могла быть хорошей только без магии. Они желали, чтобы я избавилась от неё, но не понимали, что это часть меня. Они мечтали, чтобы я надевала платья, расшитые драгоценными камнями и прикидывалась светской тупицей. Чтобы послушно вышла замуж за того, кого не люблю. И теперь, – слова, вырывающиеся из её груди, дрожали от гнева. Она захлебывалась горькими слезами. – Теперь… Ты спрашиваешь меня, почему я такая закрытая. Тебя удивляет, что я никому не позволяю знать своих чувств? Я же просто привыкла молчать. Ибо стоит мне только раскрыть сердце, как меня тут же столкнут в подвал. И будут бить, пинать, пока я не попрошу прощения. И эту картину уже никто и никогда не вытянет отсюда, – она указала пальцем на висок.

Иорик ощутил, как в горле встал ком. Он заключил подругу в крепкие объятия. И впервые, наверное, поэт не представлял, что сказать. Амелия замочила ему всё плечо. Влага пробралась через одежду до кожи.

– Ты хотел понять, что у меня на душе… – тихо произнесла волшебница. – Я задыхаюсь, Иорик. Вообрази, как тебя окунают постоянно с головой в воду. Ты пытаешься вынырнуть, но от тебя это не зависит. Ты способен испытывать только страх и мучения. Но умереть тебе не дают. В какой-то момент тебе позволяют сделать один вздох. Однако затем вновь топят. И так без конца. Один глоток кислорода и снова удушье. И что самое страшное… Когда-нибудь ты начинаешь привыкать. И уже боишься бороться. Сам добровольно убиваешь надежды.

– Спасибо, что поделилась всем! – Бэбкок, обхватив её локти, заглянул в глаза. – А сейчас тебе пора умыться и продолжить занятия с Конрадом. Мы обязаны выстоять в этой битве под названием жизнь. Но для этого потребуется множество отдельных побед. И я уверен, что между ними найдётся достаточно времени, чтобы дать себе возможность быть собой, быть слабым.

Амелия вновь надела маску и вышла. Шаг её был властным. Взгляд спокойным и уверенным. Наемник ожидал ведьму в пустом вестибюле.

– Чего так долго? – он развел ладонями. – Обычно тренировки уже вовсю идут. Ты в порядке?

– Приготовься, – хладнокровно изрекла чародейка с хрипотцой.

Она направила на него ладони. Одна бровь её поползла вверх. Мужчина почувствовал, как по телу пробежала ледяная волна. Из ноздрей хлынули струи алой крови.

– Что ты делаешь? – вмешалась стоявшая возле колонны Фрида. – С каждым разом ему всё хуже!

– Не вмешивайся! – не глядя на неё, отчеканила волшебница.

Аливитянка хотела было продолжить, но, заметив бездушный, жуткий взгляд Амелии, передумала.

Веки Конрада захлопнулись. Он видел в своём сознании ведьму с серебряным клинком.

– Защищайся! Или сдохнешь, ничтожество! – она ринулась на него.

Все прежние испытания не были такими. Теперь же от неё исходил смертельный напор. Что-то ему подсказывало, что она не лжет. Амелия решила больше не мелочиться и не давать шансов.

Наёмник вынул из ножен меч. Однако не успел он встать в стойку, как ведьма с разбега влетела ногами ему в грудь. Дыхание сбилось… Он повалился на землю, усеянную черепами. Лезвие её меча с поразительной скоростью и непоколебимо метнулось к его шее. Зрачки мужчины расширились. Если бы не поспешный уклон, от него осталось бы лишь безвольное тело.

– Ты собираешься защищаться? Или умеешь только пиво в тавернах пить и шлюхам между ног присовывать? – чародейка обхватила рукоять оружия двумя руками, направив на него остриё.

Конрад понимал, чего та добивается. Она старалась вывести его из себя.

– Ведомый кусок дерьма! Не мудрено, что твоя мать от тебя отреклась! – ведьма ехидно ухмыльнулась.

Он замечал, как ярость начинает закипать внутри. Удар ногой пришёлся прямо в её колено. Амелия потеряла равновесие. Но не растерялась. Только наёмник навел меч, как она со всей мощи зарядила ему в пах. Из его рта вырвался вопль. Медлить было нельзя. Чародейка рассекла ему руку.

– Ты вообще на что-нибудь способен, кроме того, как ползать перед богатыми вельможами, словно ручная сука? За золото готов кого угодно убить? Да? – не прекращала волшебница.

Конрад сделал кувырок и нанёс удар лезвием ей в левый бок. Но она будто не замечала боли.

– Вы только посмотрите на его корявые выпады! – она злобно рассмеялась. – Теперь понятно, почему Грегори мертв. Ты не способен защитить даже близкого друга! Зря я верила в тебя!

Амелия стиснула зубы и использовала обманный полуразворот. Но наёмник был готов. Клинки их схлестнулись. Однако в разуме её невозможно оттолкнуть, словно в теле той заключена сущность гигантских гор. Она не двигалась с места, сдерживая противостояние.

Наёмник выровнял лезвие, собираясь высвободиться из тупика. Но чародейка рванулась, будто коршун, вниз, выхватив из сапога нож. Она нанесла два четких молниеносных удара в плечо. Конрада подкосило. Из глаз прыснули слезы. Острая боль пронзила всю верхнюю часть туловища.

– Как же скучно с тобой биться. Словно с неумелым бродягой с улицы. Ах да, забыла, ты и есть бездомный нищеброд. А ведь о тебе, ослиная морда, сочиняют песни в народе. Видимо, восхваляют всегда самых никчемных! Людям нравятся тупые. А что гениально придумал: нацепил на себя хмурый мужественный вид – и дело в кармане. За серьёзностью часто видится ум. Но меня-то ты не обманешь. Я знаю, что за этой суровой бородой скрывается неумелый тугодум, страстно желающий пить вино, трогать монеты и шлюх за задницы.

Конрад широко улыбнулся.

– Амелия, я не смогу же тебя здесь одолеть? Так?

– Конечно, нет! Ты же даже жопу свою поднять не мог с места, когда Карлин с Тарой отправились в опасное путешествие. Вот такой ты паршивый друг!

– Но я могу перенести тебя на свою территорию! Там ты уже перестанешь быть главной в разуме, – весело произнес наёмник.

Ведьма ошарашенно уставилась на него. Мужчина хлопнул в ладони. Декорации поменялись. Они оказались на ночном небе среди бледно-голубых мерцающих звёзд. Амелия посмотрела под ноги. Руки покрылись мурашками от переполняющей радости. Но было слишком рано показывать это ему. Испытание не закончено. Пальцы левой рукиметнулись в карман за дротиками. Но те остановились в нескольких сантиметрах от его лица.

– Здесь мои правила, – он направился к ней.

Во взгляде ведьмы вспыхнуло пламя, и лезвие оружия охватили огненные языки. Конрад атаковал из верхней стойки. Ей удалось ударить его эфесом в челюсть. Он перестроился и рассёк Амелии спину. Она ощутила боль. Кровь заструилась по одежде.

Углы рта у наёмника всё никак не опускались вниз. Для него жестокое испытание превратилось в забавную игру. Выпад из средней позиции… Уклон… Рывок… Он провернул клинок в её животе. До ушей донёсся мерзкий хлипкий звук. Ведьма повалилась замертво.

Аливитянка подбежала к Конраду.

– Всё хорошо, Фрида, – придя в себя, ответил тот. И тыльной стороной вытер засохшие корочки под носом.

Амелия одобрительно смотрела на него, сидя на ступенях лестницы.

– Слушай, слова, которые я говорила в твой адрес во время тренировки, не имеют правды. Мне пришлось их сказать, чтобы заставить тебя бороться. Необходимо было ускорить процесс, – ведьма убрала локон волос за ухо.

– Я это сразу понял, – он подошёл к ней и пожал руку.

– И как успехи? – вопросительно уставилась на их довольные лица Фрида.

– Конрад смог поразить меня, когда я вторглась в его разум. Хотя до этого я убивала его мириады раз. А ещё он научился создавать дополнительные пространства и использовать их в свою пользу. Так что думаю, что скоро мы уберемся из этого места. Ибо, в крайнем случае, у него получится скрыться от власти безмолвных в собственных потоках разума. У них же, скорее всего, не выйдет через них прорваться. Я лично на это надеюсь.

– Но этого всё равно ещё слишком мало, – наёмник обнял воительницу за талию. – Мне предстоит научиться использовать энергию и в реальности. А с этим пока дела обстоят из ряда вон плохо.

– Не всё сразу! – похрустела шеей ведьма.

*Ночью*

Иорик ворочался в постели. Обнажённый образ волшебницы подействовал на него, как маслодавильня, перемоловшая все размышления, словно семена. С улицы слышен был вой, к которому уже все из них привыкли.

Он пытался изгнать из памяти её груди и прикосновение рук. Но всё было тщетно. Поэт с бешенством перевернул и взбил подушку. "Ну за что? – проворчал Бэбкок". По телу пробегали электрические импульсы. Её голова на его плече… Дыхание рядом с ухом…

Иорик не выдержал и поднялся с постели. Натянул обувь. Внизу, возле очага, он увидел чародейку. Она сидела в одиночестве и пила горячий мокко из фарфоровой побитой чашки.

– Ты вообще когда-нибудь спишь? – Бэбкок удивился.

– По два часа в день, – равнодушно отозвалась Амелия. – Я недавно поднялась. До этого дежурили Конрад с Фридой. Я стараюсь не отвлекаться надолго от стражи ворот. Во сне слабо получается контролировать магическую защиту. А ты чего не отдыхаешь?

– Да я особо и не уставал в последние сутки, – пожал плечами Бэбкок. – Но я бы с радостью убрался из теневой стороны.

– Тогда я тебя поздравлю. В ближайшее время выдвинемся в Саркен. Конраду нужна безопасность. У меня есть подозрения, что какая-нибудь птица на хвосте разнесёт всем весть о том, что он сын безмолвного. И нам одним не выстоять против армий. А воительница сказала, что аливитянки нас поддержат. Действительно ли будет так, я не знаю. Люди способны менять своё мнение в любую секунду.

– Но кто станет разносить информацию? Об этом же знаем только мы, – Бэбкок нахмурился.

– Не переживай! Никого я здесь не подозреваю. Однако у мира всегда найдутся лишние глаза и уши. Я привыкла рассматривать все варианты. Так что опираться лучшее заранее на худший поворот событий.


Глава 9

* Остбон. В одной из потайных комнат дворца. *

– Вы действительно полагаете, Ваше Величество, что когда в Лириане узнают о моём похищении, то вам удастся избежать серьёзных последствий? – Мабалия Тью, развалившись в гамаке, с хладнокровным видом поглощала яблоко.

Тисса, невозмутимо сцепив ладони, стояла поблизости.

– Я рассчитываю на ваше благоразумие! Всё будет зависеть только от вашей реакции. И я надеюсь, что вы не из тех, кто предпочитает войну. Было бы великолепно, если бы вы, наоборот, рассказали мне всё, что знаете насчёт планов Эриндела, – отозвалась королева.

– Это допрос? – даже не повела бровью эльфийская советница.

– Я уже говорила вам о том, что в Дормане никто не посмеет оказывать на вас давление! Если сообщить нечего, то хорошего вам отдыха, – Её Превосходительство улыбнулась и, шурша пышными юбками платья, удалилась.

Когда за Тиссой закрыли двери, она обратилась к стражникам:

– Не спускайте с неё глаз. Мабалия, скорее всего, попробует подкупить кого-то из вас или обмануть. Она весьма проницательная, так что ожидать можно всего, что угодно с той стороны, с какой, казалось бы, тупик. И проследите, чтобы эльфийка ни в чем не нуждалась. Все вещи и пищу проверяйте с помощью магии. На каждом дежурстве должна присутствовать одна из ведьм ковена.

Подданные одновременно кивнули ей в ответ. Королева же, вернувшись в своё крыло, призвала к себе воинов-ищеек. Их она попросила следить за стражниками, приставленными к советнице Лириана. Тисса гордилась и высоко ценила дорманцев. Но когда дело касалось чего-то крайне серьезного, то старалась не рисковать.

Однако, Её Величество не остановилась даже на этой предосторожности. Она конфиденциально встретилась со своим двоюродным братом, отвечающим теперь за скрытый личный орден рыцарей сестры. Дабы тот поставил опытного шпиона, которому он лично доверяет, для того, чтобы контролировать действия воинов-ищеек.

– Наша подневольная гостья, скажем так, явно догадается, какую многоступенчатую охрану я за ней установила. Так что надеюсь, что на твоего человека я хотя бы смогу полагаться со спокойным сердцем? – произнесла тихим тоном та.

– Я скажу так, – Бедфорд поджал губы, сощурив глаза, – клянусь своей жизнью, что мой шпион служил, служит и будет служить только тебе. На его преданность я бы смело рассчитывал. Но что делать в том случае, если выяснится, что Мабалии удастся кого-то переманить?

– Я думаю, что тебе это известно куда большее, чем мне, – Тисса вздохнула. – Дай Дахман, чтобы среди нас оных не оказалось.

– Я про казнь… Публичная или вдали от глаз? – он прокашлялся.

– Предателей никто не любит, но я бы предпочла не показывать народу жестокость. Это весьма пугает некоторых чересчур впечатлительных личностей без стержня внутри. Остальным достаточно будет знать, что судьба всех предателей одинакова – смерть. Быстрая и бесшумная…

Они распрощались. Её с нетерпеливым видом в будуаре ожидал сенешаль в остроконечных красных сапогах. Его седые брови почти никогда не двигались. Все эмоции выдавали лишь движения пальцев. Лицо же словно каменная маска.

– Ваше Превосходительство, дружественный обед готов! Вот-вот в зал нагрянут союзники, – с некоторым отвращением в голосе выдал Мафолк.

– А как дела обстоят с банкетом для горожан и подданных гостей? – облизнула зубы Тисса.

– Мясо запекается на вертелах. Свежие хлеба сводят своим запахом с ума. Открыли несколько бочек с вином. Фрукты выдали, – отчеканил сенешаль.

– Это хорошо, что несколько бочек. Дорманцам лучше не перепивать, а то кто знает, чем всё может закончиться. Мне не нужны кровавые драки в столице. Вы, как всегда, отлично знаете, что стоит делать, Мафолк. Благодарю! Назначаю вас ответственным за порядок среди населения. В ваше распоряжение я уже выделила сотню рыцарей. Сегодня никто не должен оступаться! Ибо от этого обеда с главами союзников зависит слишком многое… – она запустила пятерню в волосы. – Кстати, как вы думаете, в каком наряде мне лучше перед ними появиться? У меня же ещё есть время? Стоит посетить их в чём-то изысканном или, желательно, в совсем простом виде?

Сенешаль замешкался от столь необычного вопроса в его адрес.

– Я полагаю, что это не совсем относится к моей компетенции, – он почесал затылок. – Но неужели это имеет значение?

– Вы меня пугаете, Мафолк, – она одарила мужчину разочарованным взором. – Когда дело касается весомых событий, там роль играет абсолютно всё. Ладно, идите и задержите своими разговорами гостей. Будет не совсем прилично, если в обеденном зале они появятся раньше меня. И попрошу вас, чтобы в ваших речах не читалось презрение ни к кому из них. Или вы поплатитесь своей головой.

– Ваше Величество, – покрылся красными пятнами сенешаль, – как вы могли обо мне такое подумать? Я всегда стараюсь вести себя деликатно.

– В том-то и дело, что стараетесь. А нужно, чтобы такие вещи шли сами, изнутри. Идите! – отрезала Тисса.

Мафолк резко поклонился и с раздраженной дерганностью удалился.

– Как многие имеют седины, но при этом мозги у них будто у младенцев, – заключила вслух королева, оставшись одна и поглаживая Голиафа по морде.

Спустя час она проскользнула через скрытую дверь из своих покоев прямо в зал для приёмов. Там находились только лакеи. Сенешаль превосходно исполнил её просьбу. Посетителей удалось занять на некоторое время в музее на площади.

Церемониймейстер, спросив предварительно её разрешения, впустил прибывших. Первым вошёл новый князь вурдалаков – Вимон. На нём сидел голубой жилет поверх бежевой рубахи. В ножнах на золотой подвеске покоилась шпага. Следом появилась Ханна с развязной походкой и в кожаном длинном бардовом платье. Боевого топора при ней не находилось, но сквозь боковой разрез явно виднелись на подвязке ножи. Затем широкоплечий предводитель орков – Рогир. Пояс его увешивали кинжалы. За спиной виднелся меч-спата. На лице того играла коварная ухмылка, не вызывающая ни у кого ничего хорошего. Тисса хладнокровно это снесла. Только её усиленно раздувающиеся ноздри могли намекнуть на негодование. В глазах же по-прежнему читались спокойствие и благосклонность.

За окнами, на улице, кипарисы и туи красовались объёмными шапками из кухты.

Последним объявился лысоголовый правитель майотов из Саркена – Линт. Кожа его обладала медным загаром. В руках он держал копьё изящной работы, украшенное синими и коричневыми перьями.

После сухого формального приветствия все принялись за трапезу. Никто особо не решался нарушить молчания. Королева сама не совсем понимала, с чего конкретно начать разговор. Ей казалось, что она ещё слишком мало прощупала почву под ногами.

Перед подачей десертов не смогла больше сдерживать своё любопытство Ханна:

– Ваше Величество, что с вестями из Хайриана? И из диких земель? Я не вижу здесь их представителей.

Для аливитянки существенно было знать про северное государство, ибо ранее Фрида поведала замыслы насчёт путешествия в те края. А она, как истинная правительница и в главную очередь друг, всегда беспокоилась о подданных.

– Я отправила посланцев к хаирианцам, чтобы те лично узнали причину молчания. Но меня не так беспокоит отсутствие ответа, сколько тот факт, что моё обращение даже не вскрывали, – Тисса поправила салфетку на коленях.

Королева выбрала золотую середину для образа по такому случаю. На ней покоилось серое простое платье из шерсти в пол с белыми кружевами на рукавах. Из драгоценностей было только никогда не снимаемое кольцо с жёлтым камнем. Волосы заплетены в тугую косу, уложенную в форме круга на макушке, что придавало ей строгий вид. Румяна и яркую косметику Тисса тоже не использовала. Лишь сильно напудрилась, от чего походила на грозную статую, с подвижными цепкими глазами.

Воительница напряглась от таких сведений. По лбу пробежали задумчивые складки.

– А с главарём варваров пока что ничего неизвестно, – продолжала правительница Дормана.

– Стоит ожидать неприятностей? – вмешался вурдалак Вимон, допив из бокала козью кровь.

– Если и так, то дорманцы с этим справятся, – Тисса погладила свой живот. – Однако было бы превосходно собрать здесь сегодня всех. Ибо на кону общая проблема…

– А остроухие только языком чесать умеют и прятаться в лесу? – грубым голосом начал орк Рогир, насытившись рулетом из свинины.

– Давайте не будем оскорблять тех, кто отсутствует, – как можно мягче высказалась королева.

– Я слышал о том, что они украли драгоценные запасы Йлайя, – не прекращал тот. – Странно, что вы вдруг стали терпеть подобное. Или вам они не нужны? Скорее всего так. Потому что когда вам что-то нужно, то вы сразу бросаетесь брать крепости, – съязвил он.

Её Превосходительство еле заметно улыбнулась. Такого поворота стоило ожидать.

– Не переживайте! Мы сможем разобраться с тем, что касается только нас. Теперь же предлагаю перейти к теме куда более серьёзной, – она постучала ногтями по столу. – Однако, прежде чем обсуждать план, я бы хотела узнать окончательное ваше решение, Рогир. Орки единственные оставили договор без уточнений. Даёте ли вы согласие на тех условиях, о которых я сообщала недавно?

Он оголил клыкастые зубы и долго пронизывал её внимательным плотоядным взглядом.

– Для этого мне нужно поговорить с вами наедине, – наконец орк отозвался.

– Это весьма нежелательно, – спокойным тоном изрекла Тисса. – Так как от союзников не должно быть никаких секретов. Но… Если это касается только моего народа, то прошу вас пройти в кабинет, – Её Величество поднялась из-за стола.

Они отправились в левое крыло у солнечной стороны. Но когда дверь уже закрывалась, внутрь стройным шагом вошло четверть рыцарей. Королева грозным взглядом сверкнула на них.

– Одну минуту! Прошу прощения, – обратилась она к орку и вышла, позвав за собой подданных.

– Что всё это значит? – прошипела она им.

– Моя королева, мы не имеем права оставлять вас наедине с… С тем, кто совсем недавно был нашим врагом. Бедфорд отдал нам приказ! Охранять вас! Если мы ослушаемся, то он с нас шкуру живьём спустит, – отчеканил главный из них. – И даже если бы не приказ, то мы всё равно бы вас не оставили.

– Я пытаюсь вызвать доверие у орков. А как вы смеете всё портить, вторгаясь с оружием? Вы вообще соображать умеете, несчастные? – Тисса оскалилась от гнева. – Убирайтесь вон! Или полетите со службы! А то и вовсе ваши головы свалятся с плеч!

– Простите, Ваше Превосходительство, но мы верно служим короне! – парировал хладнокровно рыцарь с плюмажем. – В ваших интересах и в интересах государства, чтобы мы остались. К тому же у союзников у всех при себе оружие. Мы и так пошли на значительные уступки, дабы не просить тех оставить его при входе.

У королевы нервно задрожало правое веко. Она влетела в кабинет, где ожидал Рогир.

– Прошу вас, будьте так любезны, дайте мне вам меч, – обратилась к нему.

Орк опешил. Сначала её слова вызвали подозрения, но, вглядевшись в открытое лицо Тиссы, что-то заставило того не отвечать резко. Ему стало весьма любопытно, что она намерена делать. Рогир молча подал клинок.

Королева ринулась с ним на своих же подданных. Со всего маху она вонзила лезвие в голень одному из рыцарей. На пол хлынула кровь.

– Вы, осмелились дать себе волю в том, что я не думаю в интересах страны? – вскричала правительница. – Кто даёт вам право выставлять меня в таком положении при гостях?

Следующий её удар рассек щеку второму воину. На крик и суматоху примчались перепуганные лакеи.

– Живо позовите стражников, и пусть этих наглецов бросят в темницу! – с бешенством воскликнула Тисса и, захлопнув дверь, вернулась к гостю.

– Простите, что запачкала ваш меч. Вот, возьмите мой платок.

Она отдышалась. Кровь кипела в голове. Руки то и дело сжимались в кулаки. Орк уселся в глубокое низкое кресло, вытирая лезвие с равнодушием.

– Так о чем вы хотели со мной поговорить? – она вперила на него взор.

– Чего вы добиваетесь? Желаете сделать из нас посмешище?

– Честно сказать, я не совсем понимаю, о чем вы… – нахмурилась Тисса.

Рогир презрительно усмехнулся.

– Мой народ берёт всё силой. Мы по-вашему похожи на тупоголовых земледельцев, которые не разгибают спин в поле?

– Тупоголовых? Знаете, если бы вы были дорманцем, то я бы зарядила вам пощёчину за такие слова в адрес умелых трудяг и опытных профессионалов своего дела! Но так как вы никогда не имели близости с каким-либо ремеслом, кроме военного, то на первый раз такое замечание простительно! Или вы полагаете, что я стану унижаться перед вами и бояться возражать? Только потому, что я решилась попросить о разумном объединении? Знайте, Оргир, у меня есть терпимость ко многим вещам, как и сочувствие с пониманием. Но даже моему спокойствию рано или поздно приходит конец. При мне лучше не оскорблять обычаи моего народа! Я не стану долго раздумывать, а просто в один из дней армия Дормана дойдёт до ваших границ и выкурит вас из крепостей. И каждого посадят на колья. Ах, да… И, кажется, вы слышали, что никто из здешних правителей угрозами на ветер не разбрасывался. Хорошая традиция… Не правда ли? Я тоже её придерживаюсь.

– Вы слишком вспыльчивы для рассудительной королевы, каковой вас величают в окрестностях. Но если учесть тот факт, что вы самка, находящаяся в положении, то, наверное, тоже на первый раз вас стоит простить, – парировал орк.

Тисса решила пропустить его наглое замечание мимо ушей. В воздухе и без того хватало напряжения. Во всяком случае, ей необходимо сохранить самообладание ради будущего.

– Послушайте, Рогир, в природе звери иногда едят себе подобных, в самых крайних случаях. Пример, возможно не самый лучший. Так как не думаю, что орки едят орков. Но… Вы попросили у нас людей. В письме я вам объяснила, почему такое поведение недопустимо. И…

– Я вас прекрасно тогда понял, – перебил он. – У вас хорошо получается приводить доводы. Поэтому я не собираюсь повторять подобные запросы. Но вопрос вот в чем: как вы себе представляете, должен я сообщить моим подданным, что отныне мы играем на слабой стороне, да и к тому же должны вести сельский образ жизни? Когда все годы мы жили разбоем и нам не было от этого плохо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю