355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Andrew C. » Молчание морщерогих кизляков (СИ) » Текст книги (страница 7)
Молчание морщерогих кизляков (СИ)
  • Текст добавлен: 24 ноября 2021, 20:32

Текст книги "Молчание морщерогих кизляков (СИ)"


Автор книги: Andrew C.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Гермиона моргнула.

– Да, но… я все равно несу за него ответственность!

– Ну как знаешь. – Улыбнулся Римус и немного сощурился. – Позволишь дать тебе один совет?

– Конечно. – Пожала плечами Гермиона. – Ты же знаешь, я всегда к тебе прислушиваюсь.

Люпин поджал губы и похлопал ее по плечу.

– Постарайся не мешать ему, ладно? Он взрослый человек и он очень устал. Думаю, будет лучше, если он какое-то время поживет в тишине и покое.

– Предлагаешь мне стать затворницей вместе с ним? – Насмешливо фыркнула Гермиона, сунув руки в карманы своего пальто.

– А ты разве уже не затворница? – Подмигнул ей Римус.

– Да иди ты! – Она со смехом пихнула его в плечо. – Я просто не люблю большие тусовки…

– Вот и хорошо. – Улыбнулся Люпин. – Думаю, будет лучше, если вы немного позатворничаете вместе…

Гермиона сощурилась, изучая его лицо.

– Как-то это сейчас подозрительно прозвучало.

– Тебе показалось. – Он покачал головой, продолжая улыбаться. – Ступай, он явно тебя заждался. – Римус кивнул на Снейпа, который уже втянул голову в плечи, а руки засунул в карманы.

– Ничего, переживет. – Хмыкнула Гермиона и выглянула из-за Люпина, чтобы увидеть Луну. – Пока. Увидимся в понедельник. Надеюсь, ты не сляжешь с простудой.

Луна улыбнулась в ответ, а Люпин пообещал, что проводит ее до дома и проследит, чтобы Ксенофилиус напоил ее имбирным чаем с медом. Помахав им рукой, Гермиона развернулась и быстро поравнялась со Снейпом.

– Ну, вы готовы идти домой? – Нарочито бодрым тоном поинтересовалась она.

– Надеюсь, «идти» мне не придется пешком? – Кисло улыбнулся Снейп, шмыгнув носом.

– Ну что вы, как можно! – Напыщенно протянула Гермиона, закатывая глаза. – Я же не могу допустить, чтобы вы простудились. Иначе мне придется вас лечить. – Она хотела обхватить его за запястье, но немного промахнулась и взяла его за руку. – Ладно, давайте… найдем какой-нибудь переулок и трансгрессируем поскорее. – Гермиона быстрым шагом направилась к углу здания, в котором находилось кафе, стараясь не думать о том, что держит за руку Северуса Снейпа.

========== 11 ==========

– Итак. – Гермиона плюхнулась на диван и с наслаждением закинула ноги на мягкий подлокотник. – Лили. Расскажите мне о ней.

Снейп, который в этот момент как раз вернулся из кухни с чашкой чая, смерил бывшую старосту Гриффиндора таким взглядом, как будто она закинула ноги на стол в его личном кабинете.

– Мисс Грейнджер, мне кажется, вы… как там у маглов говорят? Смотрите слишком мало мексиканских сериалов.

– Я вообще почти не смотрю телевизор. – Фыркнула она, пристроив под голову его подушку. – Ну? Так вы мне расскажете?

– С какой стати? – Пожал плечами Снейп, вскинув брови, и пригубил чай.

– С такой, что по совету Люпина я уже месяц торчу с вами в одной квартире и умираю со скуки. – Буркнула Гермиона, поудобнее устраиваясь на подушке. – Не могу поверить, но это так. Оказалось, что просто ходить на работу для полноты жизни недостаточно, представляете? – Она саркастически хмыкнула. – А еще меня бесит, что мы с вами живем вместе, но я все равно ничего о вас не знаю…

– И поэтому вы спрашиваете меня о человеке, который умер больше двадцати лет назад. – Иронично заметил Снейп.

Гермиона пожала плечами и повернула голову, чтобы посмотреть на него.

– Но ведь она для вас много значила. А все, что мы любим, и есть мы.

Рука профессора замерла, не успев поднять чашку ко рту. На его лице появилось выражение снисходительного отвращения.

– Следуя вашей логике, я живу в одном доме с Уизли.

– Закрыли тему. – Сухо отрезала Гермиона, после чего отвернулась от Снейпа и сцепила руки на животе. – Что пишут в «Пророке»?

– Я его еще не открывал, но, думаю, то же, что и всегда. – Равнодушно заметил бывший профессор, потягивая свой чай.

– Не открывали газету, но уже завтракаете?

– Нет, мисс Грейнджер, это всего лишь чай.

– А где же завтрак? Или вы решили сесть на диету? – Шутливо заметила она, ведь Снейп больше не напоминал узник Освенцима.

– Завтрак, мисс Грейнджер… – Начал было Снейп, но в этот момент кто-то позвонил в дверь.

Гермиона нахмурилась и села.

– Ждите здесь. – Тихо велела она и достала свою волшебную палочку.

Конечно, вряд ли кто-то пришел к ней домой, чтобы отомстить Снейпу за старые обиды… Тем более, что в таком случае этот кто-то не стал бы так беспечно звонить в квартиру, но Гермиона все равно решила перестраховаться и подкралась к двери практически бесшумно.

– Джинни! – Ее глаза широко распахнулись вслед за входной дверью. – Какой приятный сюрприз! Заходи скорее.

Она была чертовски рада видеть знакомое лицо и выдохнула с облегчением. Целый месяц затворничества, а тут Джинни взяла и пришла в гости по собственной инициативе – совсем как в старые добрые времена. Может, это и было не слишком вежливо, но Гермиона все равно ей обрадовалась.

– Привет… – Джиневра неуверенно закусила губу и привстала на цыпочки, заглядывая подруге через плечо. – Снейп здесь?

– Ну конечно, он здесь. Где ж ему еще быть? – Бывшая староста Гриффиндора закатила глаза и пожала плечами, впуская юную миссис Поттер в свою квартиру.

– Ты прости, что я без приглашения… – Джинни все еще кусала свою нижнюю губу, как будто в чем-то провинилась. – Я хотела с тобой поговорить…

– Ну разумеется, о чем? Что-то случилось? – Гермиона закрыла входную дверь и проводила подругу на кухню.

Шум воды из ванной подсказывал, что Снейп был занят бритьем, которое ему с недавних пор пришлось освоить в магловском варианте, так что у них с Джинни точно есть несколько минут для приватной беседы. Конечно, они могли просто запереться в спальне и наложить Оглушающие чары, но… Почему-то этот вариант казался Гермионе очень глупым.

– У меня возникли кое-какие проблемы с… – Джинни беспомощно выдохнула и села за кухонный стол перед эркером. – Прости, у тебя есть что-нибудь пожевать? Я не успела позавтракать…

– Конечно, сейчас. – Гермиона была искренне озадачена, но, может, после еды Джинни будет проще рассказать ей о том, что произошло?

Ни молока, ни яиц, ни бекона в холодильнике не обнаружилось. Гермиона чертыхнулась. Раньше она всегда знала, когда запасы еды подходили к концу, но теперь ей приходилось делиться провиантом со Снейпом, и все кончалось в два раза быстрее. Гермиона порылась в шкафу, но джем для тостов тоже закончился. Даже чертова овсянка закончилась!

– Черт… – Она неуверенно посмотрела на Джинни. – Слушай, подождешь буквально минут пять? Я сбегаю в круглосуточный и куплю нормальной еды. А то у меня только тосты и хлопья остались.

– А как же… – Джиневра неуверенно кивнула в сторону двери в ванную.

Гермиона фыркнула и покачала головой.

– Он тебе ничего не сделает. К тому же, у тебя есть палочка, и ты можешь спокойно трансгрессировать. Обещаю, я скоро вернусь. Магазин прямо напротив нас. Если выглянешь из окна, то сразу увидишь его.

Джинни слабо улыбнулась.

– Ладно. Но только потому, что я ужасно хочу яичницу с беконом.

– Заметано. – Гермиона подмигнула ей и пошла обуваться.

Она уже накинула пальто, когда услышала, что Снейп вышел из ванны.

– Доброе утро, профессор. – Послышался голос Джинни.

– И вам, мисс… миссис Поттер. – Снейп умудрился произнести это без сарказма.

– Я в магазин! – Крикнула Гермиона, снимая с вешалки свою сумочку. – Вернусь через пять минут. Ведите себя хорошо!

– Разумеется, мисс Грейнджер. И захватите яблочный сок. Я устал от апельсинового.

Гермиона раздраженно зарычала, закатывая глаза.

– Я всегда беру апельсиновый сок на завтрак!

Она поступала так еще с тех самых пор, как уехала из Хогвартса, где ей постоянно приходилось пить тыквенный. Кому вообще может прийти в голову заменить фруктовый сок на овощной? Все-таки в некоторых вопросах волшебники были очень странными.

– Замечательно. Теперь будете брать еще и яблочный.

– Герм, я бы тоже выпила яблочного. – Подала голос Джинни.

– Ладно, хорошо. – Буркнула Гермиона.

Брякнув ключами, она закрыла за собой дверь и вприпрыжку преодолела первый лестничный пролет. Раздражение от просьбы Снейпа сменилось легким волнением. Разумеется, Джинни может за себя постоять, но бывший декан Слизерина непредсказуем. И умен. Вдруг он оглушит ее, схватит палочку и сбежит? Конечно, в последний месяц он, можно сказать, вел себя как шелковый, но вдруг это был коварный план, чтобы заставить ее расслабиться? Министерство сможет отследить его только пока он пользуется магией. Он мог бы несколько раз трансгрессировать, а потом сломать палочку и воспользоваться магловскими способами передвижения, чтобы заместить следы.

Правда, была еще одна проблема – если Гермиона не находилась в непосредственной близости от него больше четырех часов, об этом сразу же узнавало Министерство. К сожалению, огребала в этом случае только она, поэтому главным препятствием для побега Снейпа был запрет на применение магии и отсутствие денег, которые, впрочем, он мог легко добыть, если отберет палочку у Джинни.

Гермиона не переживала до такой степени даже когда уходила на свою стажировку в Министерство. Хотя ей всегда было интересно, чем Снейп занимается в квартире, пока ее нет. Наверное, беспардонно изучает обстановку или слушает радио. Может, даже смотрит телевизор – наверняка уже понял, как им пользоваться (иначе откуда он узнал про мексиканские сериалы?). Или просто читает. Или спит. Или…

Гермиона тряхнула головой, стараясь прогнать из нее мысли о том, что Снейп может мастурбировать, когда ее нет дома. Он взрослый человек, у него вполне могут быть такие потребности. В конце концов, она тоже мастурбировала. Правда, после его переезда ей приходилось уединяться для этого в ванной. Разумеется, всегда можно было наложить Оглушающие чары на спальню, но это почему-то казалось ей ненадежным вариантом. То ли дело старый добрый шум воды из-под крана.

Ухватившись за беспокойство о том, что она слишком сильно цепляется за свои магловские привычки, Гермиона переключилась с мыслей о мастурбирующем Снейпе на другие проблемы и выбежала из подъезда.

В супермаркете она задержалась в отделе с соками, потому что яблочный был представлен в двух видах – фильтрованный и с мякотью. Гермиона с тоской подумала о мобильном, который в два счета решил бы эту проблему. Вздохнув, она положила оба вида яблочного сока в корзину и встала в очередь к кассе.

Расплачиваясь за продукты, она подумала о том, что ей ужасно хочется горячей выпечки. Мягкие покупные тосты, конечно, хороши, но ничто не сравнится со свежевыпеченным хлебом с хрустящей корочкой. Решив, что пять минут ничего не изменят, она перебежала дорогу и зашла в свою любимую французскую пекарню на соседней улице, взяв там несколько круассанов и багет.

Аромат свежего хлеба поднял ей настроение и довольная Гермиона припустила с охапкой продуктов домой. Она открыла дверь, едва не уронив пакет с выпечкой на пол, зашла в квартиру и с удивлением услышала смех из гостиной. Нахмурившись, Гермиона как можно тише разулась и заглянула в комнату.

Снейп и Джинни сидели на диване и разговаривали. Нет, не так. Они болтали – как болтают приятели или хорошие знакомые. Джинни смеялась, прикрывая рот ладонями. Ее глаза искрились весельем, а щеки горели легким румянцем. Снейп… Снейп улыбался. Не тем саркастичным оскалом, который уничтожал всех на месте, а вполне теплой и дружелюбной улыбкой. Зубами он не сверкал, боясь, вероятно, разрушить пленительный образ флиртующего джентльмена, однако вел себя крайне непривычно. Гермиона ни разу не видела его таким. Эти двое сидели на диване и непринужденно болтали, напрочь игнорируя ее присутствие.

– Я вам не мешаю? – Холодно поинтересовалась она прежде, чем успела себя осадить.

Снейп и Джинни моментально умолкли и тут же посмотрели на нее. Профессор по-прежнему казался веселым, а вот улыбка Джиневры померкла. Она опустила глаза, а на ее лице застыло то самое виноватое выражение с прикушенной губой.

– Я… – Джинни прочистила горло и убрала прядь своих идеально гладких рыжих волос за ухо. – Я, наверное, пойду… – Она встала с дивана. – До свидания, профессор. Я пришлю вам сову.

– Разумеется. Приятной дороги.

Джинни бегло ему улыбнулась и проскользнула мимо Гермионы в коридор.

– Вы купили яблочный сок? – Невозмутимо поинтересовался Снейп.

– Да. – Процедила сквозь зубы Гермиона и с трудом перевела разгневанный взгляд со Снейпа на Джинни, которая торопливо обувалась рядом с дверью. – Джин, ты, вроде, хотела со мной поговорить?

– Я… – Рука Джинни замерла, когда она потянулась к своей куртке на вешалке. – Знаешь, наверное, уже не надо… Извини. Пока.

Когда входная дверь захлопнулась, Снейп выудил из пакета с продуктами яблочный сок и осмотрел его.

– Этот с мякотью. Я пью фильтрованный.

– Фильтрованный тоже в пакете. – Ледяным тоном ответила Гермиона, по-прежнему стоя в дверном проеме.

Снейп порылся в сумке и достал второй сок, после чего невозмутимо направился к шкафу и вытащил оттуда чистый стакан. Гермиона следила за ним с нескрываемым раздражением и плотно сжатыми губами. Много слов вертелось у нее на языке, в основном – матерных, и равнодушие профессора абсолютно не помогало ей успокоиться. Ей было бы проще, если бы он начал возмущаться, что она вернулась так рано, что помешала ему… помешала в чем?

Гермиона и сама толком не знала ответа на этот вопрос. Профессор и Джинни просто болтали. Непринужденно и тепло. Это могла быть банальная вежливость. Светская беседа. И все-таки Снейп вел себя с Джинни очень странно. Он никогда не был таким. Таким… нормальным. Обычным. Даже, мать его, гостеприимным – если так вообще можно было сказать о человеке, живущем в ее квартире на птичьих правах. В любом случае, это было странно. А теперь он просто стоял и пил свой блядский яблочный сок с таким видом, как будто ничего странного не произошло.

Гермиона смотрела на него с плохо сдерживаемым гневом. Ее ноздри раздувались, как у разъяренного быка.

– Могу я узнать, чем вы тут занимались? – Вскинула подбородок она, злобно сощурившись и скрестив руки на груди.

– Консультировал по зельям. – Невозмутимо ответил Снейп.

Гермиона возмущенно хмыкнула и закатила глаза к потолку.

– Консультировал… Нет, вы только полюбуйтесь на него!

Бывший профессор нахмурился.

– Консультировал он… – Тихо проворчала Гермиона. – Да вы сидели на диване вплотную друг к другу! Или это у вас называется консультацией? Боюсь спросить, по каким таким зельям вы ее консультировали…

Снейп вздохнул и, прикрыв глаза, раздраженно потер бровь.

– По противозачаточным.

– Я так и знала! – Всплеснула руками Гермиона. – Спасибо, что хоть тут не соврали!

– «Тут»?

– Прекратите паясничать! Вас не смущает, что она замужем? Или… в этом все и дело, да? Она же замужем за Гарри!

– Мисс Грейнджер, вы несете какую-то чушь. – В голосе Снейпа появились первые нотки раздражения.

Он повернулся к раковине и ополоснул свой пустой стакан. Гермиона чувствовала, что продолжает закипать, и слова вновь сорвались с ее языка раньше, чем она успела себя остановить.

– А может, она просто похожа на Лили?

Снейп замер и медленно повернулся. Раздражение и любые другие эмоции исчезли с его лица, уступив место холодной маске.

– Вы забываетесь, мисс Грейнджер.

– Это вы забываетесь, сэр. – Казалось, Гермиона просто проигнорировала эту резкую перемену в нем. – Вы кокетничали с чужой женой. Это возмутительно.

Он некоторое время молчал, потом усмехнулся уголком рта.

– Почему?

На пару секунд Гермиона онемела.

– И у вас еще хватает наглости спрашивать, почему меня возмущает тот факт, что вы флиртуете с замужней женщиной?

– Именно так, мисс Грейнджер. Почему вы находите этот факт возмутительным?

– Я… Нельзя флиртовать с замужними и с женатыми! Это аморально!

Снейп раздраженно зарычал, закатывая глаза.

– Мисс Грейнджер, я…

– Не смейте флиртовать с ней по какой бы то ни было причине, ясно? Даже если вам очень хочется, и у вас… у вас… В общем, даже если вам очень хочется! Не смейте!

– Флирт, мисс Грейнджер, далеко не всегда ведет к постели. – Устало заметил Снейп. – Иногда он ведет к заключению выгодных сделок или помогает расслабиться тем, кто привык получать знаки внимания подобным образом. Мисс… Миссис Поттер как раз из таких. Ей проще общаться с мужчиной, который флиртует, чем с тем, который относится к ней серьезно.

Гермиона сощурилась.

– Допустим. Но вы и флирт – это понятия несовместимые. Вам же это просто несвойственно!

– Я бывший двойной агент, мисс Грейнджер. – Спокойно парировал Снейп. – Я могу весьма правдоподобно изображать несвойственные мне вещи. У вашей подруги возникла проблема интимного характера, связанная с областью, в которой я разбираюсь. Она не могла задать мне вопрос, который ее волнует. Я просто помог ей расслабиться достаточно, чтобы сделать это.

– Как благородно! – Фыркнула Гермиона. – И что же у нее за проблема такая с противозачаточным зельем? Они с Гарри уже давно вместе, и все у них было в порядке.

Снейп подарил ей снисходительный взгляд, как будто она была ребенком.

– При регулярном и продолжительном приеме стандартные противозачаточные зелья негативно влияют на способность к зачатию. – Терпеливо пояснил он. – В большинстве чистокровных семей варят индивидуальный состав для каждой женщины, который не обладает подобным эффектом, однако, учитывая девичью фамилию вашей подруги, я сомневаюсь, что в ее семье в принципе задумывались о таких вещах, как противозачаточные зелья.

Гермиона проигнорировала издевку в адрес семейства Уизли и непонимающе нахмурилась.

– Но… как же тогда я…

– Есть несколько вариантов. – Невозмутимо оборвал ее профессор. – Первый: вам повезло оказаться среди тех немногих женщин, которым достаточно лишь немного нарушить регулярность приема зелья, чтобы забеременеть. Второй: ваше снадобье оказалось некачественным, либо у него истек срок годности. И третий: ваш распрекрасный рыжий дружок довольно продолжительное время менял содержимое флакона, пока вы не видели, и в конце концов добился полного вывода состава из вашего организма. Однако, учитывая его умственные способности и степень понимания в моем предмете, этот вариант я бы отмел, как нереалистичный.

Гермиона с трудом подавила улыбку, когда Снейп сказал «в моем предмете». Он уже несколько лет не преподавал Зельеварение, но все еще искренне считал этот предмет своим.

– Если только здесь не замешана Молли. – Злобно буркнула она, плюхаясь на диван. – Миссис Уизли все время полоскала мне мозги на тему детей… Ее, видите ли, не устраивало, что я не хочу рожать по ребенку каждый гребаный год!

– Полагаю, она просто не могла этого понять. – Пожал плечами Снейп. – Но это не означает, что она бы пошла на такие радикальные меры.

– Вы плохо ее знаете. – Закатила глаза Гермиона, скрещивая руки на груди. – Она умная, целеустремленная и властная женщина. И она куда лучше Рона разбирается в зельях. К тому же, это личное… Мы часто ведем себя неадекватно, когда речь заходит о личном… – Она закусила губу и отвела глаза, мысленно ругая себя за сцену, которую сама только что закатила Снейпу. – Так вы поможете Джинни?

Он задумчиво кивнул.

– Я обещал сварить ей корректирующее зелье. Возможно, даже несколько. Сперва необходимо выправить гормональный фон, а там посмотрим.

– Значит, у вас уже есть список ингредиентов? – Улыбнулась и вопросительно вскинула брови Гермиона, намекая, что готова метнуться в Аптеку Маллиграбс.

Снейп ухмыльнулся в ответ.

– Вы схватываете на лету. Однако в данный момент мне нужен образец ее крови и зелья, которое она принимала, чтобы понять, какие ингредиенты могут понадобиться для корректировки, так что пока я жду от нее сову… Вы, кстати, поможете мне с варкой. Там понадобится палочка.

Гермиона с готовностью кивнула. Ей было немного обидно, ведь изначально Джинни пришла к ней, но в итоге удовлетворилась разговором со Снейпом. Разумеется, от своей подруги она бы не смогла получить необходимую помощь, ведь Гермиона не очень хорошо разбиралась в противозачаточных снадобьях, и все-таки это было неприятно. С другой стороны, в случае с Джинни, которая металась между их дружбой и сочувствием к своему брату, тема беременности была явно не той, которую они могли бы с удовольствием обсудить за чашечкой чая. В любом случае, Снейп сделает для Поттеров все необходимое.

Гермиона задумалась над тем, как ей упомянуть эту историю в своем опекунском отчете для Министерства. «Помог Избранному обзавестись желанным наследником»? «Способствовал увеличению популяции магической Великобритании»? «Был истинным джентльменом, флиртуя с замужней женщиной»? Так много вариантов и так долго ждать ответную сову от Джинни.

========== 12 ==========

Гермиона Джин Грейнджер была рассержена. Нет, не так – она была в ярости. Возможно, она бы даже метала молнии, если бы ее возмущение не выбило напрочь из головы мысли о волшебной палочке.

– Это что такое?! – Ладонь Гермионы впечатала в стол Люпина направление от Министерства.

Римус смущенно потер щеку.

– Прости. Я подумал, что после всего, через что ты прошла, тебе не помешает сменить обстановку…

– Римус, на дворе май. Я вполне оправилась! И что еще за «сменить обстановку»?! – Возмущенно переспросила Гермиона и ткнула пальцем в бумагу. – Ты отправил меня в экспедицию по выявлению ареала обитания морщерогих кизляков! Это не смешно!

Люпин неуверенно пожал плечами и скрестил руки на груди

– Но ты же сменишь обстановку.

– Я не могу! – Зашипела Грейнджер, уперевшись ладонями в стол Римуса. – Даже если закрыть глаза на то, что это абсолютно бесполезное мероприятие, мне придется каждые четыре часа трансгрессировать домой, потому что я не могу оставить Снейпа без присмотра!

– Возьми его с собой. – Вновь пожал плечами Люпин.

– Очень смешно. – Закатила глаза Гермиона.

– Я не шучу. – Покачал головой Римус, вскинув брови. – Ты теперь полноценный сотрудник министерства, а не стажер, и во время экспедиций тебе разрешено привлекать к своей работе помощников.

– Тоже мне помощник… – Проворчала Грейнджер.

– Он, конечно, не жил месяцами в палатке, охотясь за крестражами, но я уверен, что от него будет толк.

Гермиона лишь фыркнула в ответ. Разумеется, от Снейпа будет толк. Проблема была не в этом. Она уже привыкла к своей новой жизни. Привыкла, что ей больше не нужно читать «Пророк» самостоятельно, потому что профессор читал его первым, и все самое важное пересказывал ей за завтраком, который сам же и готовил. У нее появилось больше времени для книг, которые не относились к работе. Она поборола в себе смущение и начала изучать кулинарию, периодически советуясь со Снейпом.

Ей было смешно, когда он удивился ее пристрастию к кондитерству – куда более сложному и кропотливому разделу кулинарии, нежели тот, который предпочитал он сам. Вероятно, сладости и выпечка удавались ей лучше по той причине, что процесс их приготовления во многом зависел от точности расчетов, а не от творчества, на которое опирались столь любимые Снейпом Темные Искусства, и которое он привносил даже в математически точное изготовление волшебных снадобий.

Гермиона же с удовольствием следовала рецептам и пекла капкейки, суфле и профитроли. С каждым разом они получались все аккуратнее и воздушнее. Грешным делом она даже подумывала о том, не заняться ли ей кулинарным бизнесом. Кондитерская Гермионы Грейнджер. А что? Звучит неплохо.

Совместными усилиями они выправили гормональный фон Джинни и теперь им с Гарри оставалось лишь дождаться подходящего дня цикла, чтобы зачать первого маленького Поттера. Эта мысль радовала Гермиону, как если бы она сделала какое-то великое научное открытие или освободила от рабства угнетенный народ. Конечно, это не было целиком и полностью ее заслугой. Даже наполовину не было – она лишь помогала выполнять те этапы приготовления зелий, которые требовали применения магии. Но Гермиона все равно ощущала какой-то триумф при мысли, что помогла подруге с решением ее проблемы.

Живоглот переселился из спальни в гостиную – он больше не боялся Снейпа. Возможно, потому, что бывший профессор вставал первым, и именно он наполнял миску на полу хрустящим кормом. Однажды Гермиона даже застала своего питомца на диване, вместе со Снейпом, который с упоением читал свежий выпуск «Еженедельной Микстуры», рассеянно поглаживая густую рыжую шерсть.

Гермиона нашла это зрелище крайне умиротворяющим, но в то же время ее кольнула ревность. Все-таки, Живоглот был полуниззлом – его родственники прослыли крайне ревнивыми и преданными питомцами. А этот взял и развалился на Снейпе, хотя ее знал с тринадцати лет. Возмутительно!

Настойчивые попытки помирить бывшего декана Слизерина с Римусом все-таки возымели успех. С каждым разом Снейп все меньше огрызался и однажды даже выдержал пятиминутный рассказ о дочери Люпина, ни разу не прыснув ядом за время этого разговора. В любом случае, отношения между ними стали гораздо спокойнее и ровнее. Гермиона не знала, чья это была заслуга – ее или Снейпу просто надоело упрямиться. Он все чаще казался ей не менее довольным, чем Живоглот после сытного обеда, а любой человек в таком состоянии перестает вести себя агрессивно и едко.

Да она и сама стала менее раздражительной в последнее время. Конечно, периодически они со Снейпом друг с другом цапались, но кто не цапается? Две цельные личности, которые живут на одной территории, не могут не ссориться между собой. Тем более, когда одна из этих личностей – бывший профессор Зельеварения.

Так или иначе, сейчас Гермионе очень хотелось поссориться с Римусом. Он без спросу отправил ее в бессмысленную командировку, да еще и черт знает куда! Наработки (если их можно было так назвать, учитывая, что речь шла о мифических животных), которые сделали они с Луной, позволяли прикинуть возможный ареал обитания морщерогих кизляков (вот бред-то!), но убедиться в наличии или отсутствии оных предстояло уже на месте. Гермиона должна была исследовать зоны, отмеченные на карте, а потом вернуться с докладом в Лондон.

– Ты не мог подождать с этой ерундой до того момента, когда Визенгамот снимет с меня опекунство? – Гневно зашипела она, нависая над столом Римуса.

– Ты сама рвалась в бой. – Невозмутимо пожал плечами Люпин. – Месяц назад мне жаловалась, что устала «перекладывать бумажки». Вот, пожалуйста – полевое задание. Специально для тебя.

– Спасибо. – Гермиона была готова захлебнуться в собственном сарказме. – А Снейпа мне куда девать? В походную сумочку запихнуть?

– Зачем же? Он вполне способен передвигаться самостоятельно. – Усмехнулся Римус.

Гермиона закатила глаза, раздраженно зарычав.

– Я не могу следить за ним и заниматься исследовательской работой в полевых условиях!

– Повесь на него обустройство лагеря. Он же и так у тебя домохозяйка.

– Ах, вы теперь еще и сплетничаете за моей спиной? – Сощурилась Гермиона. – Подружила на свою голову…

– Я бы не назвал это дружбой, но иногда мы обмениваемся совами. – Улыбнулся Римус. – Инициатива обычно исходит от меня, но он всегда отвечает.

– Потрясающе. – Выплюнула она. – Может, тогда переоформим опекунство на тебя?

– Даже если забыть о том, что я семейный человек с грудным ребенком в маленькой квартирке, не вижу в этом смысла. – Покачал головой Люпин, постукивая пальцем по столу. – Меньше, чем через два месяца, он вернется в Хогвартс.

Гермиона моргнула. Конечно, она очень старалась, чтобы реабилитация Снейпа проходила успешно, но Римус говорил чертовски уверенно, а ведь он даже не видел ее отчетов.

– Откуда ты знаешь? – Спросила она.

– Я получил письмо от Минервы. – Римус направил палочку в сторону Трепетливого кустика, который Гермиона все так же забывала поливать. – Министерство уведомило ее, что Северус может вернуться к преподаванию в сентябре этого года, если она не будет против, хотя деканство ему не вернут. Она согласилась.

– Что ж… это хорошо. – Кивнула Гермиона, скрестив руки на груди.

Римус вскинул бровь.

– Ты не рада?

– Я? Ну конечно же рада. – Хмыкнула она. – Я ведь снова смогу жить так, как привыкла.

Фраза прозвучала неуверенно даже по ее собственным меркам. Она ведь привыкла жить так, как жила последние несколько месяцев, и ей совершенно не хотелось что-либо менять.

– В любом случае. – Тряхнула головой Гермиона. – Дай сюда бумаги, я должна изучить их перед отъездом… Надеюсь, мне дадут командировочные?

*

– Четырнадцать галлеонов! – Она гневно швырнула мешочек с монетками на дно сумочки, которая сохранила свои замечательные свойства еще с похода за крестражами. – Четырнадцать! На экспедицию, которая, возможно, затянется на месяц, если не больше!

– Радуйтесь, что не четырнадцать кнатов. – Усмехнулся Снейп, протягивая ей походный котелок.

– Возмутительно… – Гермиона запустила руку в свою сумочку по самое плечо и поморщилась. – Вы не помните, я уже положила чугунную сковородку?

– Нет. – Снейп кивнул на кухонный стол. – Она здесь.

Продолжая ворчать на алчных бюрократов, Гермиона побросала в сумку оставшиеся вещи. Оставались только продукты, которые она закупила еще утром на свои собственные деньги, оставив командировочные на непредвиденные расходы в пути.

– Кажется, все. – Бывшая староста Гриффиндора выпрямилась и с облегчением вздохнула. – Вы решили, в чем поедете? То, в чем вы ходите здесь, явно не подойдет.

– Мисс Грейнджер… – Задумчиво протянул Снейп. – Вы хорошо помните мою прежнюю одежду?

– Еще бы. – Хмыкнула Гермиона. – Я пялилась на нее шесть лет! – Она немного покраснела, когда Снейп вопросительно вскинул брови, и несколько раз взмахнула палочкой. – Вот, достаточно похоже?

Прежде, чем выдать свой вердикт, он критично себя осмотрел и даже ощупал, и на всякий случай повертелся перед зеркалом в прихожей.

– Сойдет.

Гермиона молча фыркнула, закатив глаза. Может, она и ошиблась с количеством пуговиц на сюртуке на пару штук, но, по ее мнению, Снейп выглядел точно так же, как и во время своего преподавания в Хогвартсе. Интересно, эта мантия будет также развиваться вслед за ним, или она прогадала с кроем?

– Но зачем вам эта одежда в походных условиях? – Вскинула бровь Гермиона. – Я бы не назвала ее практичной…

– Не могу представить ничего практичнее. – Беззлобно парировал Снейп, с каким-то особым удовольствием огладив сюртук. – Я к ней привык и мне в ней удобно.

– А я думала, вы привыкли к бордовой пижаме. – Подколола его она.

– Сплю в том, что дают. – Отмахнулся зельевар.

Гермиона с трудом подавила улыбку. Пижама Снейпу явно полюбилась, хоть он и не спешил в этом признаться – вероятно, из-за гриффиндорской расцветки. И он явно скучал по мантии, так что месяц назад она купила ему легкий бордовый халат в тон пижаме, но не услышала ни единого упрека по поводу расцветки.

Упреки получал только Живоглот, потому что его шерсть оставалась на ткани нового халата. На самом деле, она оставалась везде, но это была первая вещь, которую Гермиона купила специально для Снейпа (после почивших в Азкабане тапочек, разумеется), а не трансфигурировала из тех, что у нее были. Он мог по праву считать ее своей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю