355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Andrew C. » Молчание морщерогих кизляков (СИ) » Текст книги (страница 5)
Молчание морщерогих кизляков (СИ)
  • Текст добавлен: 24 ноября 2021, 20:32

Текст книги "Молчание морщерогих кизляков (СИ)"


Автор книги: Andrew C.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

– Герм, садись быстрее, уже начинается!

– Гарри, мы с тобой этот фильм наизусть знаем…

– Ну и что! Это традиция. Давай же, садись!

Гермиона закатила глаза и опустилась на диван рядом с Джинни. Она, безусловно, знала этот фильм наизусть, но никому никогда не рассказывала, что ей было безумно жаль двух растяп-грабителей, которые пытались обнести дом МакКалистеров.

*

Даже странно, что в этот раз она не опоздала в зал суда. Впрочем, и само заседание тоже было странным – на все про все ушло меньше получаса. Гермионе казалось, что она спит – настолько легко и удачно все складывалось, настолько органично и естественно прозвучало это «оправдан» и стук молотка следом. Невозможно было поверить, что она столько времени и нервов потратила на то, что разрешилось так быстро и так просто.

– Вы свободны под ответственность своего опекуна. – Продолжал Фликс, перекладывая бумаги. – Но это не значит, что вы можете делать, что хотите. Вам запрещено пользоваться магией и трансгрессировать. – Судья смерил профессора строгим взглядом поверх стекол своих очков. – И не надейтесь на Орден Мерлина хоть какой-то степени.

– Какая трагедия. – Закатил глаза Снейп.

В этот раз он не сидел на стуле, а просто стоял перед судьей. На нем даже была вполне обычная рубашка, брюки и ботинки – очевидно, Визенгамот побрезговал наблюдать его в тюремной робе. Несмотря на щетину и изможденный вид, сейчас Снейп действительно походил на того самого профессора, которого Гермиона привыкла видеть в Хогвартсе.

– Не дерзите. – Спокойно осадил его Фликс. – За оскорбление в адрес суда предусмотрены отдельные санкции…

– И в мыслях не было, ваша честь. – Расплылся в улыбке профессор.

Фликс подарил ему скептичный взгляд и вернулся к бумагам.

– Итак, мисс Грейнджер…

– Да, ваша честь. – В этот раз Гермиона тоже стояла внизу, словно и ее деяния рассматривал Визенгамот.

– Вы ручаетесь за него? – Уточнил судья, даже не глядя на нее.

– Да. – Она вскинула подбородок. – Я ручаюсь за него.

Окинув ее снисходительным взглядом, Фликс сделал какую-то пометку в документе.

– Хорошо. Можете его забирать.

– Забирать? – Нахмурилась Гермиона. – Разве он не свободен?

– Свободен. – Судья что-то строчил в бумагах. – Под вашу ответственность, юная леди. Вы и забирайте.

– Прошу прощения? – Медленно моргнула она.

Вздохнув, судья оторвался от писанины и подарил ей выразительный взгляд.

– Мисс Грейнджер, вы поручились за мистера Снейпа. Он теперь под вашей ответственностью. Ему запрещено автономное перемещение. Ближайшие шесть месяцев он должен находиться под вашим контролем, после чего суд изучит предоставленные вами отчеты, опросит мистера Снейпа и сделает вывод о пересмотре его права на автономное существование в волшебном мире.

Гермиона закрыла глаза и мысленно обложила себя матом.

– Мисс Грейнджер, вы меня поняли?

– Да, сэр. Я поняла.

Она посмотрела на своего бывшего профессора, которого, казалось, вся эта ситуация забавляла и почему-то совершенно не удивляла. Неужели он знал, что так получится?

– Как часто вам нужны от меня отчеты? – Сухо спросила Гермиона, посмотрев на судью.

– Раз в две недели. – Равнодушно бросил Фликс. – Все стандартно, мисс Грейнджер.

– Я должна что-то подписать прямо сейчас?

– Безусловно. – Судья взмахнул палочкой и отправил ей лист пергамента с пером. – Под вашу ответственность, мисс. – Он переплел пальцы и снисходительно улыбнулся.

Закатив глаза, Гермиона прочитала документ, согласно которому она назначалась полноценным опекуном временно магически недееспособного Северуса Снейпа, и поставила свою подпись на этой бумаге с чувством, что делает это под своим смертным приговором.

– Можете идти. – Улыбнулся судья, как только документ уплыл обратно к нему.

– Спасибо, сэр. – Кисло улыбнулась Гермиона.

– Помните, что мистеру Снейпу запрещено использовать не только волшебную палочку, но и невербальную магию, мисс Грейнджер. Самостоятельно трансгрессировать ему тоже запрещено.

Раздраженно вздохнув, Гермиона стиснула жилистое запястье Снейпа и приготовилась к уже привычной, но все такой же мерзкой тошниловке, которой сопровождалась трансгрессия. Грейнджер невольно покосилась на бывшего заключенного. Странно. Они так часто виделись в последние месяцы, но она только сейчас поняла, что он совсем не высокий – абсолютно среднего роста, буквально на пару дюймов повыше нее. Рон был выше на целую голову – они с Гарри здорово вымахали в последние несколько лет. Забавно, наверное, будет смотреться Снейп рядом с ними сейчас. Они наверняка все так же скукожатся под его уничтожающим взглядом.

Впрочем, сейчас Поттер скукожился скорее от сочувствия. Они с Римусом и Джинни сидели наверху и смотрели на нее с некоторым состраданием. Гермиона уже слышала, как они уверяют ее, что «что-нибудь придумают» и прочее в этом духе. Но факт оставался фактом – ей придется забрать к себе птичку, которую она спасла. Ответственность за тех, кого мы приручили, и все такое. Хотя едва ли можно было приручить Северуса Снейпа. Так или иначе, Гермиона надеялась, что этот внезапный поворот событий не выйдет ей боком.

Комментарий к 7

Ого, какой неожиданный поворот событий, какая интрига… (на самом деле нет)

========== 8 ==========

– А что мне было с ним делать? – Гневно зашипела Гермиона. – Его банковский счет закрыт, имущество конфисковано, палочка тоже… Он же пожизненно осужденный! Никто не думал, что он выйдет на свободу…

– Сняла бы ему комнату в мотеле. – Джинни с опаской покосилась на своего бывшего профессора. – Зачем к себе-то домой тащить?

Юная миссис Поттер трансгрессировала вслед за Гермионой и своим бывшим профессором, чтобы обсудить неожиданный инцидент с опекой. Гарри и Римус остались в Министерстве, надеясь договориться с судьей и выяснить, нельзя ли как-то повлиять на условия присмотра за Снейпом.

– Я не могу! Я несу за него ответственность! Мне нельзя оставлять его без присмотра дольше, чем на четыре часа. – Гермиона поджала губы и немного помолчала. – Более того, я должна помочь ему адаптироваться в обществе… Думаю, я напишу профессору Макгонагалл. Может, она согласится забрать его в Хогвартс, если Попечительский совет и Министерство позволят ему вернуться к преподаванию…

– Сильно сомневаюсь. – Покачала головой Джинни. – Он же осужденный преступник! Убийца прежнего директора…

– Это был приказ Дамблдора! – Раздраженно парировала Гермиона. – Уверена, что профессор Макгонагалл не держит на него зла. Вот только пока ему все равно придется пожить здесь…

– А если он попытается… – Джинни поджала губы и потупилась в пол.

Гермиона вздернула бровь.

– Что?

– Ну…

– Да что?

– Вдруг он попытается, ну… приставать к тебе?

– Я тебя умоляю… – Фыркнула Гермиона, закатывая глаза.

– А что? – Джинни на всякий случай покосилась через плечо в гостиную, где Снейп с любопытством изучал содержимое книжного шкафа. – Он, может, и наш бывший профессор, но у него в штанах такой же член, как и у остальных мужиков!

– Члены у всех мужиков разные, это во-первых, а во-вторых, с какой стати ему ко мне приставать? – Гермиона встала из-за стола и направилась к холодильнику.

– Он уже воспользовался твоим гостеприимством! – Гневно зашипела Джинни. – Почему бы ему теперь не злоупотребить им?

– Даже слышать этого не хочу. – Грейнджер плеснула в прозрачный стакан апельсиновый сок и выразительно посмотрела на подругу. – Вот зачем ему злоупотреблять моим гостеприимством, Джин? Нормальный человек был бы за него благодарен…

– Он не нормальный человек, Герм. Он бывший Пожиратель!

– Опять двадцать пять… – Закатила глаза Гермиона, возвращая пакет сока на дверцу холодильника и закрывая ее бедром. – Снейп работал на Орден Феникса. Он был двойным агентом. Как раз поэтому он сейчас в моей квартире, а не в Азкабане.

– Тем более! Как ты можешь доверять ему после этого? – Джинни поморщилась и заговорила еще тише. – Он водил за нос самого Темного Лорда!

– Действительно. – Гермиона глотнула сока и нахмурилась. – Наверное, трудно водить за нос того, у кого его нет…

– Тебе лишь бы шутки шутить! – Джинни встала из-за стола. – Не говори потом, что я тебя не предупреждала!

– Окей, ты меня предупреждала. – Пожала плечами Грейнджер.

Джинни закатила глаза.

– Как знаешь. Но если он что-нибудь выкинет… – Она сощурилась и покачала головой. – Я превращу его в летучую мышь без права на обратный переход.

– Как оригинально. – Вскинула брови бывшая староста Гриффиндора и глотнула сока.

– Ты столько времени с ним проторчала, что уже начала сама походить на него.

– Сомнительный комплимент. – Хмыкнула Гермиона и невольно улыбнулась – кажется, она и правда цитировала Снейпа, но мысль об этом почему-то не показалась ей обидной.

Проводив Джинни, она некоторое время стояла в коридоре и смотрела на дверь. На что она подписалась? Из-за Снейпа даже ее рабочий распорядок будет нарушен! Придется обедать дома, потому что в противном случае сигнальные чары, наложенные на профессора, оповестят Министерство о том, что она оставила его без присмотра дольше, чем на четыре часа. Да и черт с ним, с обедом – ей же придется оставлять его в собственной квартире одного!

Нужно найти ему какое-нибудь занятие. В документе ничего не говорилось о зельях и контакте с волшебными ингредиентами – может, он вернется к варке снадобий и начнет зарабатывать на этом? Она даже поможет ему сбывать зелья, если с этим возникнут проблемы. Да, звучит неплохо. Нужно сказать ему об этом.

– И что вы теперь собираетесь делать, сэр? – Поинтересовалась Гермиона, скрестив руки на груди и привалившись к дверному косяку, разделявшему ее скромное жилище на кухню и гостиную.

Снейп стоял у лаконичного белого шкафа для книг и без особого интереса листал какой-то магловский журнал. Иногда Гермиона брала что-нибудь из периодики в круглосуточном магазинчике в доме напротив, когда ей хотелось отдохнуть от свистопляски в волшебном мире и погрузиться в обычную жизнь Лондона, которая, к счастью или к сожалению, практически никак ее не касалась. Очевидно, журналы показались профессору интересными, ведь магловская жизнь была ему теперь доступнее магической. Ну, или он просто никогда не видел магловские журналы.

– Дождаться, пока вы уснете, а потом наброситься на вас и изнасиловать. – Скучающим тоном ответил Снейп, переворачивая страницу. – Ну, или просто сбежать. Еще не решил. – Он посмотрел на Гермиону и криво ухмыльнулся. – Возможно, объединю эти два варианта.

Она закатила глаза.

– Очень смешно.

– На самом деле, нет. – Снейп продолжал листать журнал. – Вас не смущает мое соседство? Разве вы не боитесь, что я попытаюсь к вам приставать? – Он усмехнулся и бросил на нее косой взгляд.

Гермиона выдохнула с отвращением, отводя взгляд в сторону. Разумеется, он слышал их разговор с Джинни… Как унизительно!

– Нет, не боюсь. – Спокойно возразила она, посмотрев на него в упор.

– Напрасно. У меня ведь в штанах такой же член, как и у остальных мужиков.

Гермиона цокнула языком и закатила глаза.

– Хватит, ладно? Мне жаль, что вы это слышали. Чего еще вы от меня хотите?

Снейп пожал плечами.

– Не знаю, может, я хочу злоупотребить вашим гостеприимством?

Она хмыкнула и покачала головой.

– Вы уже им злоупотребляете. Я, вообще-то, не планировала организовывать вам вписку.

– Прошу прощения? – Профессор, наконец, оторвался от журнала.

– Вписывать вас у себя. В своей квартире. – Гермиона окинула взглядом гостиную. – Мало того, что здесь тесно жить вдвоем, так еще и мы с вами друг друга плохо знаем… В бытовом смысле, по крайней мере. Вот вы сова или жаворонок?

– Вы спрашиваете это у человека, который провел несколько месяцев в Азкабане, где в принципе трудно понять, какое время суток за окном.

– А. Точно. Извините.

– Не извиняйтесь, мисс Грейнджер. Лучше предоставьте мне полотенце и постельное белье. – Он закрыл журнал и вернул его на полку. – Я чертовски притомился и хотел бы поспать… На диване, разумеется. На вашу постель я не претендую, что бы там ни навоображала себе мисс Уизли.

– Миссис. И она Поттер. – С улыбкой поправила Гермиона. – Хорошо, сэр. Вы… вы голодны? – Осторожно спросила она, потому что вопрос был риторическим. Разумеется, он хотел есть. Его вывезли из тюрьмы еще до обеда и он несколько часов ждал заседания по пересмотру своего дела.

– Ужин был бы кстати. – Тактично согласился профессор, но Гермиона успела заметить, как он нетерпеливо сглотнул.

– Тогда я чего-нибудь приготовлю, а вы пока идите в душ. – Улыбнулась она. – Нет! Подождите! – Вскрикнула Гермиона и рванула в ванную, чтобы опередить его. – Подождите, я сейчас…

Быстро наколдовав ему дубликат зубной щетки и бритвы, она с остервенением сорвала с сушилки свое белье и прижала его к груди разноцветным комом, после чего, гордо задрав нос, вернулась в гостиную.

– Можете идти.

Снейп старательно вторил ее серьезной мине, потому что из вороха непонятных тряпок в руках Грейнджер явственно торчала темно-красная чашечка поролонового бюстгальтера с декоративной нашивкой из черного кружева.

Кивнув, профессор направился в ванную, но замер в дверях.

– Мисс Грейнджер…

– Да? – Гермиона резко обернулась, случайно уронив на пол белые хлопковые трусики и, тут же покраснев, подобрала их.

– Мне не во что переодеться… – Снейп невольно проследил за ней взглядом, но тут же натянул на лицо вежливую улыбку. – Вы не могли бы дать мне что-нибудь, чтобы я…

– Черт… – Гермиона тут же потеряла интерес к попыткам скрыть ворох своего свежевыстиранного нижнего белья и свалила все кучей на диван. – Простите, я… – Она закусила губу, зарывшись пальцами в волосы. – Я не подумала, что вам надо будет переодеться… Черт! – Лихорадочно облизав губы, она бросилась в спальню.

Снейп терпеливо ждал ее, борясь с искушением поближе рассмотреть ворох нижнего белья на диване. Впрочем, красно-черный лифчик, судя по всему, был самым дорогим и вычурным элементом незамысловатого арсенала мисс Грейнджер.

Она вернулась довольно быстро – с другим ворохом тряпок в руках.

– Вот. – Гермиона свалила и эту ношу на диван. – Я покупала это для Рона, но он так ни разу и не надел ее… – Она встряхнула свинцово-серую рубашку и протянула ее профессору. – Здесь также несколько футболок, белье и пара штанов, но я не уверена, что они вам подойдут… Есть еще пижама, но… – Она поджала губы и виновато посмотрела на Снейпа. – Я не уверена, что вы захотите разгуливать у меня дома в таком виде… Если что – ничего из этого Рон не носил. И вот полотенце, оно тоже чистое.

– Благодарю. – Возможно, ей показалось, но Снейп ответил без сарказма и просто забрал все, что она принесла, с собой.

Как только дверь ванной захлопнулась и зашумела вода, Гермиона поняла, что в числе прочего вручила профессору и свои старые красные тапочки, забыв подогнать их по размеру, и уже собиралась постучаться, чтобы… Чтобы что? Не подойдут – не станет надевать, делов-то.

Раздраженно вздохнув, она пошла переодеться в домашние джинсы и футболку, после чего вернулась в гостиную и быстро убрала все вещи с дивана, оставив на нем стопку комплекта постельного белья и запасную подушку, которую несколько раз перекладывала, пытаясь понять, где лучше устроить изголовье, но в конце концов пришла к выводу, что Снейп и сам с этим разберется.

Живоглот, который с момента прибытия профессора куда-то спрятался, теперь вертелся у ее ног и возбужденно мурчал, словно не одобрял внезапного гостя и пытался мягко уговорить хозяйку спровадить его.

– Знаю, Глотик, знаю… – Гермиона заткнула край простыни в стык между спинкой и сиденьем дивана, решив все-таки постелить белье самостоятельно. – Я тоже от этого не в восторге, но что делать… С Роном же ты смирился…

Живоглот громко мявкнул и убежал в спальню, задрав хвост трубой. В следующую секунду дверь ванной распахнулась и оттуда вышел Снейп. В серой рубашке и темно-красных пижамных штанах он смотрелся немного нелепо, но, очевидно, по привычке выбрал самые темные цвета из тех, что ему предоставили. Гермиона опустила глаза на пушистые красные тапочки, из которых торчали пятки профессора.

– Вы быстро. – Удивилась она – скорее тапочкам, чем скорости принятия водных процедур. – Я еще даже не бралась за приготовление ужина… Может, лучше заказать что-нибудь?

Снейп недоуменно поморщился.

– Заказать?

– Маглы часто пользуются доставкой горячей еды. Через полчаса у нас уже все будет на столе. – Она неуверенно обняла себя за плечи. – Это быстрее, чем готовить самостоятельно.

Профессор вскинул бровь.

– Мисс Грейнджер, за полчаса с помощью магии можно даже ростбиф приготовить.

– Я не пользуюсь магией при готовке. – Пожала плечами Гермиона. – Мне больше нравится все делать руками. Рон постоянно удивлялся, как я не устаю чистить картошку, например, а я просто болтаю с ним в процессе или мельком смотрю телевизор, пока…

– Мисс Грейнджер, давайте уже закажем что-нибудь. – Кисло улыбнулся Снейп.

– Верно. – Согласилась она, но не тронулась с места, продолжая пялиться на него.

Это было очень странно. Снейп в одежде, которую она покупала для Рона, в ее квартире… Теперь, когда он побрился, это был тот самый профессор Зельеварения, который из года в год третировал Гриффиндор в своем классе. И вот теперь он стоит у нее в гостиной, в ее пушистых красных тапочках и просит побыстрее заказать еду. Кто мог подумать, что все так сложится?

– Мисс Грейнджер? – Снейп приподнял брови, изучая ее лицо. – Вы отправляете заказ телепатически?

– Нет. – Она тряхнула головой. – Нет, простите… Просто мне очень странно видеть вас у себя дома. Ведь вы мой учитель…

– Я уже давно не ваш учитель.

– Я знаю, просто… – Гермиона вздохнула, прикрыв глаза на секунду. – Все это очень странно. Вы здесь, в домашней одежде… Полудомашней. – Поправилась она, взглянув на рубашку. – Мне просто сложно уместить это в своей голове…

– Неудивительно. У вас там столько всего напихано, что для такой простой истины трудно подобрать местечко.

– Опять вы издеваетесь. – Поморщилась она. – Совсем как в школе…

Снейп закатил глаза.

– Мисс Грейнджер, мы не в школе.

– А вы все такой же. – Парировала Гермиона, скрестив руки на груди. – Мне все время кажется, что вы на любую мою реплику рявкнете: «Двадцать очков с Гриффиндора! Немедленно драить котлы!».

– Мерлина ради, Грейнджер… – Снейп вздохнул и покачал головой. – Вам будет проще смириться с нашим вынужденным соседством, если вы перестанете относиться ко мне, как к преподавателю.

– Я… – Гермиона сглотнула. – Я не могу, сэр… Я не могу воспринимать вас иначе! Простите. – Чуть тише добавила она.

– Это вы простите. – Хмыкнул Снейп. – Могу только представить, какое впечатление обо мне у вас сложилось, раз вы не можете…

– Я очень вас уважаю! – Она почти выкрикнула это и нахмурилась, внимательно изучая его лицо. – Я просто не могу иначе.

Снейп немного помолчал, потом вздохнул и опустился на диван.

– Что ж, думаю, в таком случае, нам обоим придется с этим смириться. – Он усмехнулся и откинулся на спинку. – Так вы закажете что-нибудь или мне посягнуть на ваши запасы?

– А вы умеете готовить? – Гермиона насмешливо вскинула брови.

– Я зельевар, мисс Грейнджер. – Спокойно моргнул Снейп, раскинув руки по спинке дивана. – Кулинария не сложнее варки зелий. Удивлен, что для вас это не так.

– С чего вы взяли? – Презрительно фыркнула она.

– Вы очень быстро отмахнулись от идеи приготовить что-либо самостоятельно.

Гермиона небрежно пожала плечами

– Может, я не считаю, что вы этого достойны.

Снейп вскинул брови.

– Я – гость в вашем доме, мисс Грейнджер. Вы плохо знакомы с этикетом?

– Вы на полгода гость в моем доме. – Раздраженно парировала она. – Что мне теперь, превратиться в вашу персональную кухарку на ближайшие шесть месяцев?

– Я отвечу на этот вопрос после того, как попробую вашу стряпню.

– Это был риторический вопрос. – Закатила глаза Гермиона и еще раз оглядела Снейпа, выискивая, куда бы побольнее его ужалить. Откуда ему было знать, что она всегда сомневалась в своих кулинарных способностях и жутко комплексовала по этому поводу? – Мои тапочки вам явно малы. – Не без сарказма заметила она. – Как жаль, что мне лень их трансфигурировать…

– Не страшно, я потерплю до тех пор, пока вы не перестанете лениться. – Холодно улыбнулся Снейп.

– Боюсь, у вас слишком большие ноги. – Притворно вздохнула Гермиона. – Штаны-то хоть не жмут?

Снейп снисходительно поморщился.

– Мерлин, Грейнджер… Может, вы еще и про мой нос что-нибудь ляпните?

Гермиона пожала плечами.

– Зачем? Вполне достаточно того, что я уже сказала. – Она невольно покосилась на профессорские ноги в пушистых красных тапочках. – Или у вас т а м такое «богатство», что нужно непременно упомянуть все пресловутые признаки?

Снейп хмыкнул и покачал головой.

– Знаете, мне всегда казалось лицемерием это бесконечное стремление женщин к, как вы выразились, «богатству» в мужских штанах. Как минимум потому, что ни одна женщина, которой посчастливилось столкнуться с по-настоящему внушительными размерами в реальности, не была довольна этим опытом.

Гермиона вскинула брови и окинула профессора презрительным взглядом. Она, разумеется, не верила в параллель между длиной стопы и члена, да и ее тапки были малы профессору всего-то размера на три, и все же он имел наглость заявлять такое… безосновательно ли?

– Вот уж не думала, что вы станете этим хвастаться. – Наконец, выдала она.

– Кто сказал, что я хвастаюсь? Тут плакать надо, мисс Грейнджер.

– Простите, у меня все платки в стирке. – Огрызнулась Гермиона. – Я надеялась, что от вас-то я не услышу такой вульгарной бравады…

Снейп раздраженно вздохнул.

– С чего вы вообще взяли, что речь идет обо мне?

– Не о вас? А о ком же? – По ее тону было ясно, что она не слишком-то ему верит.

Профессор склонил голову на бок, внимательно изучая ее лицо.

– А вам бы хотелось, чтобы речь шла обо мне?

Гермиона фыркнула.

– Только для подтверждения факта этой глупой бравады, которая мигом сотрет остатки моего уважения к вашей персоне.

– Моей персоне, мисс Грейнджер, довелось пережить десятки оргий при Темном Лорде. – Спокойно моргнул Снейп.

Гермиона брезгливо поморщилась.

– Теперь вы еще и этим хвастаетесь? А как насчет списка дам, которые вам отказали по причине чересчур «богатого» достоинства? Или их было так много, что всех и не упомнить?

– На этих мероприятиях. – Невозмутимо продолжал Снейп. – Участники не особо-то стремились к уединению. Так что я повидал изрядное количество гениталий. Как мужских, так и женских. И, поверьте, неудачного секса я тоже повидал в огромных количествах.

Гермиона сглотнула и нервным жестом обняла себя за плечи.

– Вы говорите об изнасилованиях?

– В числе прочего. – Снейп посмотрел на нее в упор и холодно улыбнулся. – Иногда, представьте себе, обладатель «богатства» находил отказ оскорбительным.

– А как насчет вас? – Сухо спросила она, скрестив руки на груди.

– А что насчет меня? – Вскинул брови Снейп.

– Вы в этом участвовали?

– Я участвовал в оргиях, мисс Грейнджер, как и полагается слуге Темного Лорда. Разумеется, далеко не всегда из-под палки. Трудно сохранять тонус на работе, когда не получаешь от нее никакого удовольствия… Однако рушить веселье остальным я не имел права. По крайней мере, не так часто, как в этом возникала необходимость. – Снейп отвернулся. Его длинные пальцы нервным жестом разгладили обивку дивана. – Один в поле не воин, мисс Грейнджер. Я не мог вступаться за всех, кто нуждался в моей помощи, и оставаться при этом в рядах приближенных Темного Лорда.

– Вы э т и м себя успокаиваете? – Сощурилась Гермиона.

– Нет, мисс Грейнджер. – Он вновь посмотрел на нее в упор. – Я успокаиваю себя тем, что ни одна из этих несчастных не дожила до утра.

Волна мурашек заставила ее невольно вжать голову в плечи.

– А как же Беллатриса? – Дрогнувшим голосом спросила она. – Ей ведь тоже приходилось участвовать…

– «Приходилось». – С усмешкой выплюнул Снейп. – О, она всегда была в первых рядах желающих… Зачастую даже инициатором очередного «мероприятия»… Признаюсь, ее аппетиты смущали всех. Она, кстати, тоже плохо переносила отказы… К счастью, я быстро узнал, что если кончить раньше нее, то можно отделаться Круциатусом, а в следующий раз она выберет уже кого-то другого.

С губ Гермионы на выдохе сорвался звук отвращения. Она тут же прикрыла рот рукой и поспешно отвернулась, как будто не хотела выдавать своего реального отношения к… к чему? К сексуальным аппетитам покойной мадам Лестрейндж? К тому факту, что Снейп трахал ее на глазах у целой толпы других Пожирателей? Или просто сама тема оргий была настолько неловкой для нее?

– Так или иначе, Белла никогда не выбирала себе партнера с неподходящим агрегатом. – Продолжил профессор, решив, что Грейнджер сама оборвет его, если эта тема встанет ей поперек горла. – А те, у кого он был таковым, никогда не выбирали ее. На самом деле, я даже не могу вспомнить, чтобы хоть кто-то, находясь в здравом уме и памяти, выбирал ее… Она всегда выбирала сама. Иногда ей хотелось поиграть в стеснительную девочку, и тогда на помощь приходил Империус. – Снейп усмехнулся и покачал головой. – К слову об изнасилованиях…

– И он позволял ей это? – Брезгливо поморщилась Гермиона. – Позволял принуждать других Пожирателей к сексу?

– Темный Лорд был особенно снисходителен к Белле и ее прихотям – никто не был так предан ему, как она. Впрочем, она ведь была сумасшедшей… Его личной собакой Баскервилей. И он прекрасно это понимал. – Снейп пожал плечами. – Все это понимали. Но Белле он хотел дать понять, как высоко ценит ее преданность, и потому позволял ей практически все.

Гермиона поежилась.

– Отвратительно…

– Не то словно. – Кисло улыбнулся Снейп. – Так что у нас с ужином? Вы пустите меня к плите?

– А вы знаете, что такое плита? – Гермиона наигранно вытаращила глаза.

Профессор подарил ей снисходительный взгляд.

– Я даже знаю, что такое телефон.

– Потрясающе. – Покачала головой она. – Ну, если вы настаиваете…

Она надеялась подловить его и даже была готова пожертвовать ради этого некоторыми продуктами, но Снейп лишь уточнил, где что находится, и занялся приготовлением ужина так, словно был у себя в классе, а не в ее квартире. Через полтора часа на столе дымились тарелки с мясом и картошкой. Жаркое вышло очень простым, но мягким и вкусным. Доедая свою порцию, Гермиона пришла к выводу, что пока достаточно будет просто свалить на Снейпа готовку. Возможно, она даже подсмотрит у него пару приемов.

Когда он забрался на диван, чтобы лечь спать, и укрылся одеялом, она тихо прошептала заклинание, чтобы подогнать ему по размеру свои тапочки, и уже не услышала, как он самодовольно хмыкнул в подушку.

========== 9 ==========

Гермиона опаздывала – в этот раз на работу. Вчерашние события довольно долго не давали ей уснуть, из-за чего утром она проспала будильник. Теперь бывшая староста Гриффиндора лихорадочно бегала по квартире, пытаясь понять, куда запихнула свою рабочую сумку с документами, почему у нее такие грязные сапоги, откуда на колготках «стрелка», и одновременно пыталась привести в порядок свою непослушную гриву.

Снейп с отвращением скривился, наморщив нос, когда хозяйка дома пробежала мимо кухонного стола, за которым он завтракал.

– Что это? – Поинтересовался он.

– Где? – Нахмурилась Гермиона, привычными движениями расчески раздирая свои спутанные патлы.

– Этот запах…

– А. – Она перекинула волосы на другое плечо и несколько раз прошлась по ним щеткой. – Это мои духи.

Бывший профессор вновь скривился.

– Отвратительно. Будьте любезны, не используйте их в моем присутствии.

– Мне теперь что, за дверью душиться? – Фыркнула она.

– Было бы неплохо. – Благодушно заметил Снейп, пригубив чай, и развернул свежий выпуск «Пророка». – А лучше вообще не душиться.

– Ах, мне теперь еще и вонять? – Гермиона начала раздражаться.

– К чему такие крайности, мисс Грейнджер? – Снейп поморщился и расправил газету. – Достаточно просто следить за своей гигиеной…

– Уж кто бы говорил… – Проворчала она, обнаружив свою сумку на вешалке в коридоре.

– Я за гигиеной слежу, мисс Грейнджер. – Кажется, помимо чувствительного нюха у профессора оказался еще и тонкий слух. – Или, по-вашему, я бесцельно лил воду в ванной вчера вечером?

– Это мои духи и они мне нравятся! – Возмутилась Гермиона, проверяя карманы своего пальто на предмет перчаток.

– И как вы только умудрялись получать у меня «Превосходно» на Зельеварении… – Послышалось из кухни. – Вы правда не чувствуете эту отвратительно безвкусную, приторную вонь? Клянусь, если бы вы постояли рядом со мной хотя бы три минуты, я бы скончался от анафилактического шока…

– Я ушла! – Рявкнула она, запахивая пальто и сдирая с вешалки вязаную шапку с длинным бежевым шарфом.

До работы Гермиона добралась с тихими матами. Римус проводил ее до стола озадаченным взглядом, но решил не нарываться. Луна же, напротив, будто издевалась – все утро донимала ее идиотскими вопросами и просьбами переделать дурацкие отчеты про никому не нужных мифических существ. Гермиона надеялась, что в скором времени Люпин полностью загрузит ее работой по делам оборотней, но после праздников, когда они разгребли накопившийся завал, ей вновь пришлось помогать Луне.

В обед Гермиона вспомнила, что нужно вернуться и проверить Снейпа, от чего ее настроение совсем испортилось, но она слишком умаялась, чтобы срываться на ком-то.

– Я домой. – Устало предупредила она Римуса.

– В смысле? – Нахмурился Люпин. – Еще только час дня.

– Надо узнать, что там занят этот мудак… – Проворчала Гермиона, напяливая шапку.

– Ты про Снейпа?

– По-твоему, у меня в квартире есть еще какой-то мудак? – Огрызнулась она. – Одного я уже выгнала. Скоро, видимо, и второго придется…

– Что он натворил? – Мягко улыбнулся Римус.

– Духи ему, видите ли, мои не нравятся. – Гермиона несколько раз обмотала шарф вокруг своей шеи. – Пижон несчастный…

Люпин поджал губы.

– Если честно, они и правда немного резковаты…

Застыв на месте, Гермиона удивленно уставилась на своего начальника.

– Почему ты молчал? У тебя ведь очень чувствительный нос… Если бы я знала, что они тебе мешают, я бы не душилась! Ты поэтому все время пьешь какое-то зелье? Я же вижу, что оно не Оборотное. У тебя голова болит, да?

По виноватому лицу Люпина все было ясно без слов.

– Черт, прости… – Гермиона подошла к его столу. – Если бы ты сказал мне раньше…

– Ну, теперь ты знаешь. – Улыбнулся Римус, сцепив пальцы замком. – Ступай, а то обед закончится. Тебе ведь нужно успеть проведать Снейпа.

Гермиона помрачнела.

– Да. Я пошла.

– Удачи тебе.

Она уже развернулась к двери, когда в кабинет со стуком заглянул Поттер.

– О, Гарри… ты к Римусу? – Гермиона приобняла друга в качестве приветствия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю