355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Сопротивление бесполезно (СИ) » Текст книги (страница 4)
Сопротивление бесполезно (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 17:30

Текст книги "Сопротивление бесполезно (СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

Они вышли из ресторана и сели в подъехавшую машину. Это не была машина Майкрофта, но это не было и такси.

– Кто это? – Грег посмотрел на вышедшего из машины и открывшего перед ними дверь водителя.

– Трезвый водитель, скажем так. Есть такие службы. Я ими не пользуюсь, но вот для таких случаев у меня есть несколько человек, которые забирают мой автомобиль и отвозят его и меня домой.

– Ясно, – Лестрейд уселся в машину. – Тогда, если можно, отвезите меня домой.

– Конечно, – Майкрофт уселся рядом с ним.

Грег устало привалился головой к спинке сиденья и тут же уснул. Майкрофт, глядя на него, поколебался несколько секунд, а потом велел ехать водителю по названному адресу, отличному от первоначального.

Они вместе помогли Лестрейду зайти в лифт, а потом и пройти в квартиру. Майкрофт поблагодарил водителя и сказал, что дальше справится сам. Он провел Грегори в комнату, усадил на кровать и принялся раздевать, стаскивая с него плащ и пиджак.

– Не надо, – тот пытался убрать его руки от себя. – Я не хочу… Перестаньте…

– Да успокойтесь Вы, – Майкрофт оттолкнул его руки. – Не в моих правилах пользоваться подобными ситуациями. Я всего лишь хочу Вас раздеть и уложить спать. Все остальное если когда-нибудь и будет, то только с Вашего полного и осознанного согласия. И не сейчас, – говорил он, продолжая раздевать Лестрейда.

– Спать, – буркнул тот, укладываясь в кровать.

– Именно, – ответил Майкрофт, накрывая его одеялом и устраиваясь в кресле с книгой. – Сейчас только спать.

Майкрофт сидел в кресле, листая книгу и иногда поглядывая на спящего инспектора. Он передумал везти его к нему домой, обратив внимание на то, как он быстро уснул и во сне морщился, явно испытывая дискомфорт. Скорее всего, у него болела голова. Майкрофт просто испугался оставлять его одного. Одна из его собственных квартир, предназначенных для встреч как с любовниками и любовницами, так и для некоторых его личных агентов, находилась как раз рядом с рестораном. Именно сюда он решил приехать и переночевать в ней, чтобы присмотреть за инспектором.

Самому ему спать совершенно не хотелось, разные мысли лезли в голову, одна из которых была о том, что, в принципе, ситуацией воспользоваться сейчас можно запросто, только смысла в этом нет никакого. Ему нужно действительно согласие и желание Грега. Хорошо, пусть сначала просто согласие. А до желания он сам его доведет. Просто пьяный секс его никак не устраивал.

Нет, конечно же он хотел секса, это глупо было отрицать. Но не на один раз. С Грегори Лестрейдом Майкрофт хотел намного больше, чем только секс. А тот, похоже, не хотел ничего. Да, это проблема, но не преграда. Не сейчас так потом настанет момент, когда время и обстоятельства сойдутся вместе, и все получится. Майкрофт был в этом уверен. Он умел терпеливо ждать, шаг за шагом создавая ситуации и вероятности, и сейчас стоит подумать о создании очередных.

Грег открыл глаза и снова зажмурился, ощущая тупую боль в голове. Кажется, он вчера напился. В ресторане с Майкрофтом.

Он принюхался. Запах был совершенно чужой. Не его квартиры. Где же он тогда? Лестрейд снова приоткрыл глаза и осмотрелся. Незнакомая комната привела в замешательство, но потом он заметил Майкрофта, сидящего с книгой в кресле.

– Я у Вас дома? – Грег поднял руки и сдавил ими виски.

– Не совсем, – Майкрофт отложил книгу и с сочувствием посмотрел на инспектора. – Это моя квартира. Она находится совсем рядом с рестораном.

– Ясно, – Грег вздохнул. – Я напился. Простите, Майкрофт.

– Скорее уж я Вас напоил, – тот поднялся и вышел из комнаты. Вернулся буквально через минуту со стаканом воды, в которой было что-то растворено. – Как Ваша голова?

– Болит, – поморщился Грег. – Почему Вы не отвезли меня домой?

– Честно говоря, просто испугался за Вас. Мало ли что, – Майкрофт протянул ему стакан. – Выпейте, через двадцать минут Вам станет легче.

– Спасибо, – Лестрейд полностью осушил стакан. – Я доставил Вам массу хлопот. Еще раз простите.

– Не думайте об этом, – махнув рукой, сказал спокойно Майкрофт. – Мы просто отметили Ваш день рождения.

– Да уж, – Грег усмехнулся. – Давно я так не отмечал его. Сколько времени?

– Половина шестого утра, – ответил Майкрофт, глянув на часы.

– Думаю, мне пора домой. Можно вызвать такси?

– Подождите хотя бы, пока пройдет головная боль, – Майкрофт встал, сходил куда-то и вернулся с полотенцем, халатом, новой бритвой и зубной щеткой в руках. – Примите сначала душ, – он протянул все это добро инспектору. – А я пока сварю кофе. Не возражаете?

– Кто же с похмелья будет возражать против такой заботы, – Лестрейд забрал вещи и направился в ванную. – Мне жутко неудобно перед Вами, Майкрофт.

– Мне нравится заботиться о Вас, – откликнулся тот, направляясь на кухню. – И не думайте о неудобстве. Я ведь сам привез Вас сюда.

– В том-то и дело, – буркнул Грег, закрывая дверь ванной. – И от этого мне еще неудобнее.

Когда он вышел из ванной, Майкрофт уже снова сидел в кресле, а на столике дымились две чашки горячего кофе.

– Прошу, – тот кивнул головой на чашки.

– Спасибо, – Грег взял одну и сделал глоток. – Божественно.

Майкрофт усмехнулся, но промолчал. Они сидели и молча пили кофе. Когда чашки оказались пусты, Майкрофт встал и налил еще.

– Еще раз спасибо, – благодарно кивнул Лестрейд, беря чашку из его рук.

Он отхлебнул небольшой глоток и задумчиво посмотрел на Майкрофта. Тот в свою очередь вопросительно посмотрел на него.

– Скажите, Майкрофт… – Грег сделал еще один глоток. – Почему Вы один? Вы же такой… – он замолчал, подбирая слово, которое не прозвучало бы обидно.

– Какой? Нормальный? – с усмешкой подсказал Майкрофт. – Похожий на других людей?

Грег промолчал, не зная, что на это сказать. Ведь именно это он имел в виду. Только подбирал нужные слова.

– Может быть потому, что мне нужен тот, кто это понимает? – садясь рядом с ним, забирая чашку из рук и ставя ее на столик, тихо сказал Майкрофт. – А, Грегори? Ведь всем, наверное, нужен рядом человек, который тебя понимает? – продолжил тем же тихим голосом, беря его за руку и притягивая к себе. – Мои желания очень похожи на желания обычных людей, – прошептал, касаясь его губ своими губами.

Грег застыл в оцепенении, не в силах ни сопротивляться, ни отвечать на действия Майкрофта. Он и сам не понимал своего состояния, находясь словно под гипнозом. Прекрасно осознавая, что сейчас происходит как раз то, чего он совершенно не желал, от чего открещивался всеми способами, и что считал для себя совершенно неприемлемым, между тем он не находил сил, чтобы воспрепятствовать действиям Майкрофта.

А тот продолжал целовать все более настойчиво, раздвигая языком сомкнутые губы и углубляя поцелуй, зарывшись пальцами в волосы и очень нежно лаская макушку.

Грег не представлял себе поцелуй с мужчиной, но это оказалось на удивление приятно. И мало чем отличалось от поцелуя с женщиной. Разве что ведущим в этом поцелуе был не он сам, а его вели, и надо сказать, весьма умело и даже можно сказать профессионально. И губы у Майкрофта с сохранившимся вкусом кофе были на удивление мягкими. Грег не заметил, как сам потянулся к нему в ответном поцелуе.

Руки Майкрофта оставили в покое его голову и спустились к плечам. Он забрался ладонями под халат и, прикасаясь только подушечками пальцев, прошелся по линии ключиц, поласкал шею, снова нежно обвел плечи, чуть раздвигая полы халата и прокладывая дорожку поцелуями от губ через подбородок к впадинке между ключицей и шеей и лаская бьющуюся венку языком.

Грег, тяжело дыша, положил руки на плечи Майкрофта, но не оттолкнул его, а просто держался за них, чувствуя стремительно нарастающее возбуждение. У него слишком давно никого не было, и это, наверное, было причиной столь бурной реакции организма. Именно эта мысль промелькнула в голове, прежде чем тело пронзило словно током, когда Майкрофт вдруг распахнул полы халата и принялся покрывать его грудь поцелуями, нежно проводя пальцами по линии ребер, слегка сжимая бедра по бокам и перемещая одну руку к животу, накрывая его ладонью и чуть нажимая ей в самом низу.

Грег не смог да и не хотел сопротивляться, когда Майкрофт бережно уложил его на кровать, предварительно стянув с него халат и отбросив его куда-то в сторону. Он продолжил свои исследования, спускаясь поцелуями все ниже, прокладывая губами дорожки от груди вниз до впадинки пупка и обратно, останавливаясь на уже затвердевших сосках и мучительно долго лаская их губами и языком.

– Господиии, – простонал Грег, когда теплые губы коснулись кожи на животе и принялись изучать его с настойчивостью и присущей Майкрофту педантичностью. – Господиии…

– Тихо, – шепнул Майкрофт, спускаясь ниже, приспуская трусы и выпуская на свободу напряженный член. – Не нужно ничего говорить.

Он нежно провел кончиками пальцев по стволу, а потом сжал его в ладони и сделал несколько движений вверх-вниз. Наклонившись, Майкрофт дотронулся языком до головки, обвел ее, провел по линии уздечки и, вдруг взяв в рот, довольно сильно сжал губами. Грег закрыл лицо руками, уже точно понимая, что сопротивляться бесполезно. Да и какое к черту могло быть сопротивление, когда сейчас он хотел именного этого?! И мысленно умолял Майкрофта не останавливаться. А тот и не собирался. Он ласкал член губами, иногда посасывая его, а иногда прижимая к небу и языком исследуя головку, точно зная, к какому месту нужно прикоснуться, чтобы доставить еще большее удовольствие. Одна его рука ласкала яички, иногда спускаясь к промежности и почти невесомо проводя по ней пальцами, а вторая продолжала нежно поглаживать низ живота, усиливая и без того невероятно приятные ощущения.

Грег не заметил, как Майкрофт достал из тумбочки смазку. Он лишь почувствовал, как мокрый и слегка прохладный палец прикоснулся к входу, и вздрогнул.

– Тссс, – шепнул Майкрофт, выпуская изо рта его член и покрывая его поцелуями. – Расслабься. Ничего не будет, если ты не захочешь. Просто расслабься. Я остановлюсь в любой момент…

Грег, глубоко вдохнул, пытаясь сказать, чтобы тот остановился, но захлебнулся воздухом, когда Майкрофт вновь взял член в рот, на этот раз довольно глубоко, и, сжав губами, принялся сосать, снова лаская его языком.

Прикосновения в области промежности стали более настойчивыми и делали просто невыносимыми и без того фееричные ощущения. Проникновение пальца внутрь не стало болезненным, как ожидал Грег. Даже неприятным его нельзя было назвать. Скорее немного дискомфортным и непривычным. Майкрофт продвигался медленно, не выпуская член изо рта и продолжая ласково поглаживать кожу на животе свободной рукой. Сосредоточившись на получаемом удовольствии от умелых губ и языка, Грег не заметил, как палец полностью вошел в него. А дальше началось что-то совершенно невероятное. Острое наслаждение обрушилось словно штормовая волна, накрывая с головой и погружая в свою пучину. Грег уже абсолютно забыл о том, что когда-то противился всему, что сейчас делал Майкрофт. Он, вцепившись в его волосы руками, подавался вперед бедрами, сжимая и расслабляя внутренние мышцы. Он и не подумал сопротивляться вторжению второго пальца, а потом и третьего. Это уже было само собой разумеющимся продолжением, дискомфорт от которого очень быстро прошел, вновь сменившись удовольствием.

В какой-то момент Майкрофт убрал руку и, привстав, скинул с себя халат. Улегся сверху и прижался бедрами к паху Грега. Он снова целовал его лицо и ласкал руками тело. Грег издал мученический стон, сильнее прижимая его к себе и впиваясь в плечи ногтями. Все-таки это было жестоко, вот так, почти на пике наслаждения взять и остановиться, не дав кончить. Майкрофт поцеловал его в губы и заставил посмотреть на себя.

– Можно? – он еще сильнее прижался бедрами к паху Грега.

– Даа, – выдохнул тот, снова закрывая лицо руками.

Сейчас он просто был не в состоянии сказать нет, тело его совершенно не слушалось и хотело продолжения.

Майкрофт вновь поцелуями спустился вниз и снова устроил ему самую настоящую экзекуцию ласками, каждый раз останавливаясь в тот момент, когда Грег уже практически подходил к пику наслаждения. Он не заметил, когда Майкрофт стянул с себя трусы, когда успел надеть презерватив. Вернуться в реальность его заставило заметно более крупное вторжение, к которому он совершенно не был готов. Он дернулся и весь напрягся. Майкрофт не стал настаивать, улегшись на него сверху и вовлекая в чувственный, глубокий поцелуй, продолжая ласкать тело и член руками, снова проникая внутрь лишь пальцами и слегка растягивая. И снова волны удовольствия прокатились по телу, вызывая непроизвольную дрожь.

Майкрофт, шепча что-то успокаивающее, опять приставил головку к входу и надавил довольно ощутимо, помогая себе рукой. Неожиданно для Грега, член Майкрофта, преодолев сопротивление, оказался внутри. Он ожидал боли, но ее не было. Лишь снова ощущение дискомфорта и желание вытолкнуть назад.

Майкрофт остановился, не прекращая целовать его и нежно ласкать член рукой. Дав привыкнуть к новым ощущениям, он начал медленно двигаться, не стараясь войти глубоко. Грег поборол собственное сопротивление и немного расслабился, и это принесло очередные совершенно новые ощущения. Майкрофт подложил под его бедра подушку и, встав на колени, продолжал двигаться, не входя до конца и не переставая ласкать его бедра и член руками. И снова отпустившее было наслаждение начало мягко накатывать откуда-то снизу, растекаясь ручейками по всему телу. Спустя какое-то время Майкрофт уложил его на бок, а сам улегся позади, обнимая одной рукой, а другой сжал в ладони член и, войдя снова не до конца, принялся двигаться более активно, рукой лаская ствол, задевая пальцами головку и подводя Грега к неминуемому оргазму, по яркости ощущений который можно было сравнить разве что с прыжком с парашютом или катанием на самых высоких американских горках, когда внутри все переворачивается и замирает на какое-то мгновение, а потом растекается волнами восторга и упоения.

Сам Майкрофт кончил спустя минуту, прижавшись к спине Грега грудью и покрывая его шею и плечи поцелуями.

– Все нормально? – он вышел из него и, стянув презерватив, завернул его в салфетку, бросив ее на пол. – Грегори? – поцеловал в затылок.

– Да, – Грег прикрыл глаза. – Да.

– Грегори, – Майкрофт развернул его к себе и обнял, – точно нормально? – заставил посмотреть на себя.

Тот молча кивнул.

– Хорошо, – выдохнул Майкрофт, целуя его в губы. – У тебя сейчас много ненужных мыслей в голове. Подумай об этом позже, – он улыбнулся. – Уверен, половина пропадет за несколько часов сна.

– Угу, – буркнул Грег, повинуясь настойчивым рукам, прижимающих его к себе и укладывающих голову на плечо их обладателя.

Он смотрел на спящего Майкрофта и не понимал, совершенно не понимал, что ему делать. Вопреки уверениям последнего, вопросы только прибавлялись. Как он согласился на все это? Почему не стал сопротивляться. Хотя, чему сопротивляться? Майкрофт его не насиловал. Он еще ночью сказал, что все будет только по обоюдному согласию. И это согласие Грег дал сам. И ему было хорошо так, как никогда раньше. Но он не гей, черт возьми! И ему совершенно не нужны мужчины! Даже такие, как Майкрофт Холмс!

Лестрейд совершенно не представлял, как быть дальше. Майкрофт спал. Конечно, он ведь всю ночь просидел, наблюдая за ним и карауля его, Грега, сон. Дождаться, пока он проснется? И что? Грег не имел ни малейшего представления, что ему говорить.

Он осторожно выбрался из объятий Майкрофта, взял свои вещи, стараясь производить как можно меньше шума, и пробрался к двери. Быстро оделся там и, не давая себе больше времени на размышления, покинул квартиру.

========== Я не гей ==========

Майкрофт проснулся и не открывая глаз пошарил рукой по кровати. Грегори рядом не было, а место, на котором он лежал, было холодным. Нехотя открыв глаза, Майкрофт осмотрелся и сразу понял, что находится в квартире один. Это немного озадачило, но не насторожило. Вообще-то он помнил, что сегодня у инспектора выходной, как и у него самого, но мало ли что могло случиться.

После бессонной ночи и долгожданного секса сам он уснул практически мгновенно и вполне мог не услышать звонка телефона или сигнала пришедшего сообщения. Нет ничего удивительного и в том, что Лестрейд не стал его будить, уходя. Он прекрасно знал, что Майкрофт уснул только утром.

Конечно, была вероятность того, что Грегори просто ушел, не приняв того, что случилось между ними. Стоит ли гадать об этом? Майкрофт решил, что нет. Проще всего взять и позвонить.

Он взял телефон и набрал номер Лестрейда.

Грег сидел в баре возле дома и методично напивался. Чем больше он вспоминал о произошедшем этим ранним утром, тем хуже себя чувствовал. Он всегда был убежденным гетеросексуалом, ему всегда нравились и сейчас нравятся только женщины, и секс с ними он не променяет ни на что другое. И можно считать это утро ошибкой, и списать все на алкоголь, только вот не был он уже пьян, соглашаясь лечь в постель с Майкрофтом, и ошибки, как правило, не приносят такого удовольствия, которое он испытал. Он готов был смириться, если бы сам выполнял роль актива, ведь по большому счету в этой роли несложно получить удовольствие как с женщиной, так и с мужчиной, но ведь нет! Он согласился на пассивную роль и получил от этого никогда ранее не испытываемое удовольствие. Да, у него был умопомрачительный секс с женщинами, и оргазмы, сотрясающие тело и почти уносящие его из реальности. Вот именно, что почти. То, что сегодня было с Майкрофтом, в разы умопомрачительнее всего, что он испытал за свою жизнь.

Это говорит о том, что он гей? Да нет же! Ему не нравились и не нравятся мужчины. И совершенно не нравится Майкрофт Холмс! Но ему понравился секс с ним. Значит ли это, что он бы понравился с любым мужчиной? Вряд ли. Только в умелых руках… и не только руках можно испытать в первый раз то, что испытал он. Но что это меняет? Он все равно не согласен так круто изменить свою жизнь. Да и с чего бы ее вообще менять? Только с того, что с ним хотел переспать и все-таки добился своего мистер «Британское правительство»? И теперь наверняка считает, что так будет и дальше? Ничего подобного! Нет! Никогда! Все это случилось лишь потому, что Грег совершенно забыл о личной жизни после развода с женой. У него год никого не было. А самоудовлетворение на самом деле снимает лишь физическое напряжение. После года воздержания встанет на кого угодно, кто тебя поцелует и дотронется до твоего члена. Вот это и случилось. А все, что последовало дальше… Все это предательские реакции организма. Во всем виноват он и долгое воздержание.

И что теперь со всем этим делать? А ничего! Выбросить из головы, забыть навсегда и обязательно заняться своей личной жизнью. Познакомиться с женщиной, а может и не с одной, свидания, секс, а может быть даже и постоянные отношения. В общем, все то, что свойственно ему как мужчине.

В кармане зазвонил мобильный, Грег достал его, посмотрел на входящий номер и нажал на отбой.

Ах, да, еще объяснение с Майкрофтом. Что ж, действительно придется объяснить ему, что подобного больше не повторится. Но не сейчас. Он вовсе не глупый человек, должен понять, что если вызов сброшен, то с ним не хотят разговаривать. Вполне возможно, что он сам решит встретиться и поговорить, что ж, если это случится, то они и поговорят. И Грег твердо скажет ему, чтобы он не рассчитывал ни на какое продолжение.

Майкрофт положил телефон обратно на столик и упал на подушки. Кажется, Грег именно так и отреагировал на случившееся. Не принял этого. Он ведь всю жизнь считал себя гетеросексуалом, и вдруг секс с мужчиной. Наверное, это сильно пошатнуло его восприятие самого себя. Жаль, что он ушел. Майкрофт бы постарался убедить его в том, что нет ничего сверхъестественного в получении удовольствия от однополого секса. Сейчас Грегори не хочет с ним разговаривать. Обижается? Ненавидит? Или занимается самобичеванием? Или все вместе? Стоит ли сейчас пытаться убеждать его в своих чувствах и серьезных, так сказать, намерениях, или стоит дать время переварить случившееся? Майкрофт не знал. Он сделал еще одну попытку дозвониться до инспектора, но вызов снова был сброшен. Что ж, в такой ситуации он просто решил дать Грегори время.

Грег отклонил еще один звонок от Майкрофта и направился домой. В конце концов, если он решил все забыть и жить своей обычной, нормальной жизнью, пора как раз этим заняться. Привести себя в порядок, убраться дома, приготовить что-нибудь поесть, сходить за подарком племяннику, а завтра отправиться на работу.

Выполняя все намеченные пункты плана выходного дня, Грег пытался анализировать свои чувства и приходил к неутешительному выводу. Не так-то просто взять и выкинуть из головы это утро. Было бы куда проще, если бы ему не понравилось. Тут все было бы просто и понятно. Случайность, которая произошла и принесла разочарование и понимание, что нужно срочно менять свою жизнь. Эта же случайность принесла поистине незабываемое удовольствие и поселившуюся в голове мысль о своей ориентации. Ну не хотелось Грегу быть геем! И хуже всего было то, что где-то совсем глубоко в сознании он понимал, что никогда в жизни не забудет полученного наслаждения. Оно не сотрется из памяти. И он будет вспоминать о нем, как бы ни старался забыть. Ну и ладно. Первый раз на американских горках мы тоже вспоминаем всю жизнь, но при этом ведь ходим на другие аттракционы. Так себе сравнение, потому что на горки же мы периодически тоже возвращаемся. В постель Майкрофта Грег возвращаться не собирался. Ну, значит, можно считать, что это был новый аттракцион, прошедший успешные испытания, но оказавшийся небезопасным, а потому закрытый раз и навсегда.

Четыре дня Грег успокаивал себя этой мыслью, при этом все равно возвращаясь воспоминаниями к тому злополучному утру в квартире Майкрофта. Как бы он не не хотел о нем вспоминать, оно все равно не давало покоя. Майкрофт больше не звонил и вообще никак не объявлялся, и Грег решил сам с ним поговорить. Расставить точки. Сложно сказать, нужно ли это Майкрофту, но Грегу было нужно. Для самого себя. Поставить одну большую и жирную точку. Иначе, похоже, он так и не избавится от мысли, что он не гей, которая сейчас полностью завладела его мозгом. Он чуть ли не вслух уже начал произносить это словосочетание. «Я не гей». Это все, чем сейчас занята его голова вместо работы. Он набрал номер Майкрофта, надеясь, что тот возьмет трубку.

– Я слушаю, Грегори, – отозвался тот после пятого или шестого гудка.

– Майкрофт… У Вас есть сегодня немного свободного времени?

– Я всегда найду его для… Вас, Грегори, – голос Майкрофта звучал совершенно спокойно.

– Мы можем встретиться?

– Где и когда?

– После работы. Скажем… в восемь вечера?

– Хорошо, я заеду. Надеюсь, у Вас все в порядке?

– Да… – Грег проклинал это спокойствие Майкрофта. Его самого просто трясло при этом разговоре.

– По Вашему голосу я бы этого не сказал. Вы уверены, что все нормально?

– Уверен. Давайте поговорим при встрече?

– Да, – коротко ответил Майкрофт и отключился.

Грег посмотрел на телефон и усмехнулся. Хотел бы он быть точно таким же спокойным, как Майкрофт Холмс. Хотя, а с чего тому волноваться? Он ведь не сделал ничего из того, что бы противоречило его естеству. Грег очень надеялся, что Майкрофт поймет его. Он не боялся его мести, хотя был практически уверен, что ее не последует, он просто хотел начать жить спокойно. Так, как жил всю свою жизнь до своего сорокаоднолетия.

Когда Грег вышел из участка, Майкрофт уже ждал его в припаркованной на стоянке машине. Он открыл пассажирскую дверь и приглашающее указал рукой на сиденье.

– Присаживайтесь, Грегори. Куда отправимся?

– Если можно, то никуда, – тот закрыл дверь и посмотрел на Майкрофта. – Я хотел с Вами поговорить.

– Это я уже понял, – кивнул тот, с интересом разглядывая его. – Простите, Грегори… Один вопрос. Мы точно общаемся на «вы»?

– Да, – Грег утвердительно махнул головой. – Да, точно.

– Хорошо, – сказал Майкрофт так, словно констатировал некий факт. – Я Вас слушаю.

– Майкрофт… То утро… У Вас в квартире…

– Я прекрасно его помню, Грегори, – Майкрофт выехал со стоянки и медленно поехал вперед по дороге.

– Куда мы едем? – тот бросил взгляд в окно.

– Просто едем. Не хочу просто так сидеть в машине. Если скажете отвезти Вас куда-то, я это сделаю, – мельком взглянув на него, откликнулся Майкрофт.

– Нет. Мне никуда не надо.

– Тогда мы будем просто ехать. Не возражаете?

– Нет, – Грег снова посмотрел на Майкрофта. – Так будет, наверное, даже лучше.

– Возможно, – согласился тот, не отрывая взгляда от дороги. – Говорите, Грегори. Я слушаю.

– Я не гей, Майкрофт, – сказал Лестрейд тихо, сцепив руки в замок и упершись в них подбородком. – То, что произошло с нами… Со мной… Это неправильно.

– Серьезно? – Майкрофт остановился, припарковав машину на обочине. – Это стереотип, Грегори. Что может быть неправильного в том, что Вы получили удовольствие? Вас волнует только сам факт секса между мной и Вами? А Вы не хотели посмотреть на него с несколько другой стороны?

– С какой? – Грег уткнулся лбом в сцепленные руки. – Я за эти дни много думал об этом. Я действительно получил удовольствие. Физическое. Но я не чувствую ничего… Ничего большего…

– Жаль, – перебил его Майкрофт, вздохнув. – А я чувствую, Грегори.

– Простите, – он удрученно покачал головой, не решаясь поднять взгляд на Майкрофта.

– Я мог бы предложить Вам многое, – тот невесело усмехнулся.

– Мне ничего не нужно, Майкрофт! – возразил Лестрейд, слегка повысив голос. – Я говорил Вам это не раз.

– Я не об этом, – Майкрофт вновь вздохнул. – Подумайте, Грегори, так ли Вам не нужен нормальный, Вы сами это признали, человек рядом? Хоть и мужчина? Вы мне небезразличны. Я понимаю, что безразличен Вам. Но не хотите хотя бы попробовать? Вы не можете знать наверняка, что у Вас не получится. А вдруг через какое-то время я стану Вам тоже небезразличен?

– Нет, – Лестрейд отрицательно помотал головой, – нет, Майкрофт. – Я не смогу. Дело не в Вас. Дело в том, что я… Я не гей, Майкрофт, – он закрыл лицо руками и выдохнул воздух из легких. – Я не знаю, почему тогда не остановил Вас… Точнее… Знаю, наверное. Я слишком долго был один. Звучит по идиотски и пошло… И вообще говорит о…

– Не напрягайтесь, Грегори, – голос Майкрофта звучал совершенно спокойно. – Я ценю Вашу правду. Что ж, меня успокаивает одно, у меня получилось доставить Вам удовольствие.

– Вы издеваетесь? – тот посмотрел на него взглядом, в котором читались боль и раскаяние.

– Нет, – Майкрофт устало покачал головой. – Я говорю серьезно. Мне хотелось доставить Вам удовольствие.

– Зачееем? – простонал Грег, закрывая голову руками и уткнувшись ей почти в колени. – Господи, ну зачем?

– Я уже сказал, Вы мне небезразличны, – пожал плечами Майкрофт. – Грегори… – он коснулся пальцами его локтя. – Вы уверены… Вы твердо уверены в своем решении?

– Да, – тихо шепнул тот, не поднимая головы.

– Как скажете, – Майкрофт положил руки ему на плечи, заставил выпрямиться и посмотреть на себя. – Но Вы же понимаете, что наши пути все равно будут пересекаться? Я не оставлю своего брата без внимания, как бы ему этого ни хотелось. Так что извините. Я могу пообещать как можно меньше сталкиваться с Вами, но исключить этого совсем не могу.

– Я и не прошу. Простите меня, – Грег смотрел на него умоляюще.

– Вам не за что извиняться. И давайте уже забудем об этом, – довольно жестко произнес Майкрофт, отпуская его плечи и снова заводя машину. – Вы же наверняка хотели поставить точку этим разговором? Мы ставим ее, Грегори. Я понимаю Ваше состояние, но не стоит терзаться чувством вины. Как говорят люди? Сердцу не прикажешь? Верное выражение. Куда Вас отвезти?

– Никуда. Давайте я выйду здесь и сам доберусь до дома?

– Да бросьте, Грегори, – Майкрофт выехал на дорогу. – Я отвезу Вас домой. И это никого из нас ни к чему не обяжет. Уверяю.

Грег промолчал. Он просто больше не знал, что сказать. В полном молчании они доехали до его дома, и только уже выйдя из машины, он тихо сказал: «До свидания». Майкрофт точно так же тихо ответил ему и сразу же уехал.

Майкрофт пришел домой, взял из бара бутылку виски и устроился в кресле перед камином. Он вовсе не собирался напиваться. Он вообще никогда не напивался. Но алкоголь помогал не расслабиться, а отпустить мысли. Иногда нужно было подумать, но не как он привык это делать, трезво и расчетливо, будучи дальновидным и умным политиком, а как самый обычный человек.

Да, где-то глубоко в его душе жил самый обычный человек, самый обычный мужчина с самыми обычными желаниями и потребностями. И иногда Майкрофт позволял одерживать верх над собой именно этой своей человеческой сущности. Нечасто и совсем ненадолго. Большую часть времени он был холоден и равнодушен ко всему, и это его вполне устраивало. Он не ощущал при этом никакого дискомфорта, но очень редко ему было просто необходимо побыть человеком с эмоциями и чувствами. И именно сейчас ему хотелось этого.

Майкрофт налил полный стакан и сразу выпил почти половину. Внутри моментально растеклось тепло, но не приятное, а скорее болезненное, заставившее несколько секунд дышать полной грудью. Для его организма, не привыкшего к такому обращению с собой, это было настоящей встряской. Сердце забилось в бешеном ритме, разгоняя кровь по венам. Чувство легкого опьянения наступило практически мгновенно. Майкрофт удовлетворенно вздохнул и допил напиток уже более медленными глотками. Это на какое-то время сохранит неясность ума и возможность размышлять и на эмоциональном уровне тоже.

Майкрофт начал с самых простых вопросов, ответы на которые уже имелись. Что он хотел и что получил? Хотел он отношений с Грегори Лестрейдом. Не секса, не встреч пару раз в неделю, а именно отношений. Зачем ему это вдруг понадобилось? Это не вдруг. Пять лет знакомства с этим человеком привели Майкрофта к выводу, что он хочет не просто знакомства и не простых ни к чему не обязывающих встреч, а именно отношений. Грегори был тем, кто умел находиться с ним рядом и видеть в нем только человека. Большинство так или иначе старались угодить ему, использовать знакомство, он и сам довольно часто использовал людей, с Грегори не было ничего подобного. Тот и в самом деле не стремился ни к какой выгоде от их знакомства, всегда был готов сам помочь, правда, не зная чем, но точно не тем, что будет поступаться своими принципами и идти на поводу у высокопоставленного чиновника и сдавать ему его же брата. Хотя, иногда бы это не помешало. Как раз ради блага последнего. Но именно это качество нравилось Майкрофту в инспекторе. Преданность своим принципам и тому, кому он доверился. И в отличие от Майкрофта, Шерлоку он как раз доверился. Того же самого хотел и Майкрофт. Доверия и отношений, построенных на этом доверии. Ничего подобного у Майкрофта никогда не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю