355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Сопротивление бесполезно (СИ) » Текст книги (страница 1)
Сопротивление бесполезно (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 17:30

Текст книги "Сопротивление бесполезно (СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me

– Добрый вечер, инспектор, – Майкрофт Холмс почти невесомо коснулся его плеча ладонью.

Грег вздрогнул и резко развернулся к нему лицом.

Черт возьми! Только этот человек мог двигаться так бесшумно, словно вместо ботинок на ногах у него были подушечки, как на кошачьих лапах.

Конечно же Грег знал, что мистер «Британское правительство» находится здесь, на месте преступления с участием его драгоценного брата. Чего уж, это место стало местом преступления именно благодаря ему. Хотя, грех жаловаться, Шерлок таки нашел серийного убийцу, терроризировавшего город последний год. Без его помощи, приходится признать, полиции не обойтись. И Лестрейд принимал бы ее с превеликим удовольствием и гораздо чаще, если бы не старший брат Шерлока.

Наверное, можно сказать, что повезло тем людям, кто не знал Майкрофта Холмса. Грегори Лестрейду такое счастье не выпало. И сейчас он очень сильно жалел, что является полицейским, то есть государственным служащим. Был бы он каким-нибудь продавцом мебели в магазине, вряд ли ему «посчастливилось» иметь такое знакомство. Государственные же работники, все без исключения, так или иначе, знали этого человека. Не обязательно лично, но при упоминании его имени ни у кого на лице не возникало непонимающего выражения. Люди могли не знать точную сферу его деятельности и реальные масштабы влияния, но прекрасно знали, что этот человек один из влиятельнейших людей государства.

Грег тоже прекрасно обошелся бы этими знаниями, только вот сотрудничество с братом самого влиятельного человека государства однозначно не оставляло ему даже малейшего шанса на это.

Их знакомство состоялось при не очень приятных обстоятельствах. Пять лет назад Грег бился над уничтожением крупной сети наркоторговцев, и когда дело было уже на завершающей стадии, один из осведомителей сообщил ему о местонахождении главаря. Задержание прошло более чем успешно, только вот в компании этого преступника находился теперь уже небезызвестный многим детектив. Можно было бы поверить, что он тоже занимался раскруткой этой сети, если бы он не был накачан наркотиками так, словно пытался покончить жизнь самоубийством.

Именно тогда Грегори Лестрейд впервые столкнулся с Майкрофтом Холмсом и пришел в ужас. Нет, его не испугали «советы» последнего стереть информацию о том, что его брат был обнаружен в компании крупнейшего наркоторговца, обдолбанный сверх всякой меры, и не испугали угрозы в свой адрес, пусть и не прямые, но прекрасно читаемые во всей речи, произнесенной старшим Холмсом, его испугало то спокойствие, с которым он говорил это, а потом давал по телефону распоряжения о лечении Шерлока. Это больше напоминало распоряжения палача, придумывающего изощренную казнь для своей жертвы.

А потом, спустя пару дней, Грег впервые оказался в дорогущей машине представительского класса, на которых ездят высшие чины государства. Его никто не спрашивал, хочет ли он садиться в нее, да и нужно ли ему вообще куда-то ехать. На самом деле ему было нужно домой и как можно скорее, жена ждала его к ужину, а он и так довольно сильно задержался на работе. Опоздание грозило очередным скандалом, которые и без того случались почти каждый день.

Машина просто притормозила возле него, из нее вышла милая девушка, в которой Грег узнал помощницу Майкрофта, она была вместе с ним в день поимки наркоторговца, и даже не предложила, а просто сказала садиться в машину. И он сел. А что ему оставалось делать? Вряд ли его отказ хоть как-то изменил бы ситуацию. Он был просто уверен, что если не охрана, то сама эта с виду хрупкая девушка без проблем затолкала бы его в эту машину, несмотря на все его навыки самообороны и умение постоять за себя.

И он был прав в своих наблюдениях. Охраны в машине не было, а значит, эта милая дама сама являлась охраной чиновника. Девушка села на переднее сиденье рядом с водителем, а они с Майкрофтом остались сзади вдвоем, отделенные от них тонированным стеклом, не позволяющим не только видеть их, но и слышать.

Как ни странно, но машина поехала по направлению к дому Грега, а Майкрофт даже соизволил извиниться за свой столь странный визит, объяснив, что у него слишком мало времени. Впрочем, настоящего сожаления в его голосе не было ни капли. Лестрейд не удивился, но благоразумно промолчал.

И именно тогда Майкрофт Холмс предложил ему сделку. Он рассказал про Шерлока и его нешуточное увлечение криминалистикой, жаждой расследования преступлений и поимкой убийц. А так же о его странных, но работающих методах дедукции. Ведь несмотря на свое состояние, Шерлок рассказал Грегу о нем абсолютно все, как и обо всех остальных членах команды, которые там находились. И Майкрофт предложил использовать это во благо. И его, Грега, так как помощь Шерлока будет весьма действенной для полиции, и Шерлока. Наличие работы для его ума сведет к минимуму риск повторного приема наркотиков. И это очень поможет и ему, Майкрофту, и перестанет отрывать его от важных дел, а так же сэкономит массу времени на улаживание неприятностей, которые брат доставляет и ему, и себе. Тогда Грег посчитал Майкрофта тираном, заботящимся только о своей репутации и собственном благополучии. Лишь гораздо позже он понял, что, в общем-то, являясь не то чтобы тираном, но довольно властным и беспринципным человеком, Майкрофт испытывал к своему брату самые настоящие родственные чувства, заботился о нем, а иногда даже оберегал. Впрочем, это не мешало ему и использовать довольно странные наказания, когда тот окончательно доставал его своими выходками. Одним из таких было отлучение от дел Скотланд-Ярда и работа на него, Майкрофта.

Сотрудничество Лестрейда с Шерлоком началось с того, что он вызвал его в качестве свидетеля по тому самому делу о наркотиках, ну а потом все прошло по спланированному Майкрофтом сценарию. Он оказался прав, Шерлок сунул свой нос в лежащее на столе совершенно другое дело и назвал преступника, не выходя из кабинета.

И был бы Грег просто счастлив от этого сотрудничества, если бы не неизбежные встречи с Майкрофтом. А все потому, что нравился ему Шерлок! Узнав его получше, впрочем, как и его брата, Грег понял, почему они постоянно друг с другом на ножах. Младший брат был неординарен, возможно, слишком дерзок и совершенно непримирим ни к какому виду контроля. Старший же стремился устроить его жизнь и благополучие. На свой манер. Не было в этом ничего плохого, будь Шерлок обычным, рядовым человеком. Вот только он таковым не был. И в чем-то Грег ему даже завидовал. Сам он никогда бы не позволил себе жить в обществе не по его законам. Шерлок Холмс нарушал все, умудряясь при этом балансировать и не просто выживать, а вести свой собственный образ жизни.

Фрик. Так называла его помощница Лестрейда. Сам же Грег считал его большим ребенком. И не хотел он этого умного, гордого и сложного ребенка, успешно идущего против течения, ломать и перевоспитывать. Как и не хотел, чтобы он однажды сам себя погубил. Вот и приходилось ему метаться между двух братьев, как между двух огней. Иногда потакая Шерлоку, но стараясь оградить его от разрушающей силы самого себя, и помогая Майкрофту контролировать и оберегать собственного брата, стараясь нанести ему наименьший вред. Ведь иногда Майкрофт, по мнению Грега, все-таки перегибал палку. Впрочем, обжегшись один раз на молоке, начинаешь дуть на воду. Это и делал Майкрофт, упустив момент начала приема наркотиков Шерлоком и боясь повторения кошмара, через который пришлось ему пройти.

Грег понимал обоих. И не понимал тоже. И оба Холмса вызывали у него симпатию. Но один из них обладал практически безграничной властью, которая начала распространяться и на него самого. Отсутствием благодарности Майкрофт Холмс не страдал никогда, так что за свою помощь он не ограничивался только «спасибо». Это Лестрейд ощутил на себе сразу же, как только впустил Шерлока на свою территорию. Нет, «спасибо» от старшего Холмса конечно же тоже прозвучало. Но потом последовало повышение по службе, отпуск в удобное время, премии и благодарности начальства… Которое за спиной, и это Грег прекрасно знал, обсуждало покровительство высокого сановника, но при этом строго осуждало малейшие ошибки, не решаясь, впрочем, на крупные наказания.

Грег предпочел бы обойтись без подобного покровительства, хоть и его преимущества явно перевешивали неудобства и неприятности. Только ему ли не знать, что сегодня ты можешь пользоваться благосклонностью сильного мира сего, а завтра он просто сотрет тебя с лица земли, если решит, что ты ему больше не нужен.

Не то чтобы он сильно боялся такого развития событий. Скорее уж был давно готов к нему. Но в его жизни и так было слишком много неприятных моментов, чтобы переживать еще и этот. Развод с женой около года назад был одним из них. А последовавший за ним раздел имущества, незавершенный до сих пор, изрядно помотал и без того все время находящуюся в напряжении нервную систему.

И именно в этот последний год их встречи с Майкрофтом стали случаться все чаще. Причиной их, естественно, был младший брат. Но в последнее время Майкрофт стал проявлять интерес не только к его делам, но и к делам самого Грега. И это настораживало. С чего бы вдруг «Британскому правительству» интересоваться делами обычного инспектора полиции? И не только делами, но и его жизнью? А Майкрофт интересовался. Теперь часто их беседы переключались с Шерлока на какие-то повседневные темы, что было абсолютно дико для Грега. Он бы назвал их дружескими, если бы это понятие можно было применить к разговорам с чиновником такого уровня, как Майкрофт Холмс и тому, что им предшествовало.

Майкрофт не особо церемонился, если ему нужно было пообщаться. Он или его помощница приезжали и бесцеремонно увозили его с места преступления, из собственного кабинета, а если было нужно, то и из дома. Причем его отказы совершенно не воспринимались обоими. «Нужно, инспектор», – звучало каждый раз, когда он пытался противиться этим встречам и разговорам.

Он не испытывал страха перед Майкрофтом, просто рядом с ним чувствовал себя абсолютно неуютно. Их встречи, как правило, проходили в местах, в которые сам Грег не пошел бы никогда. Слишком чуждые для него. Слишком дорогие и вычурные. Впрочем, о чем можно говорить? Сами встречи и отнюдь не деловые беседы с человеком, олицетворяющим собой власть и абсолютное благополучие, были чем-то совершенно чуждым его довольно обычной и вовсе непростой жизни.

Но все это происходило, и возможности что-то изменить, не навлекая на себя крупных неприятностей, у Грега не было. Так что приходилось мириться.

Вот и сейчас наверняка обычным приветствием не обойдется. Учитывая события последних часов и участия в них Шерлока, который умудрился вновь вляпаться в историю, угрожающую его жизни.

– Не сказал бы, что этот вечер и впрямь добрый, – Грег скептически усмехнулся. – Здравствуйте.

– Вы правы, – Майкрофт слегка улыбнулся. – Вечер не может быть добрым, если в это время мой брат не валяется на диване или не мучает свою скрипку, – он протянул руку для приветствия.

– Ваш брат поймал серийного убийцу, только, как обычно, решил все сделать сам, – инспектор пожал протянутую руку.

Майкрофт согласно кивнул.

– И заодно решил поиграть со смертью.

– Да уж, – Грег тяжко вздохнул. – Если бы не этот стрелок…

– Вы не нашли его?

– Нет. Шерлок что-то начал говорить про приметы, но потом сказал, что все это ерунда. Назавтра я вызвал его и… Джона Ватсона для дачи показаний. Надеюсь, Вы не против?

– Абсолютно нет, – Майкрофт махнул зонтиком. – Займите его как можно дольше. У меня есть одно дело к его квартирной хозяйке, не хотелось бы, чтобы он видел меня на Бейкер-стрит.

– Думаю, она сама расскажет ему о Вашем визите, – Лестрейд усмехнулся. – Миссис Хадсон, похоже, взяла на себя роль его опекунши.

– Не расскажет. Это в ее интересах, – чуть приподняв руку и посмотрев в сторону помощницы, ответил Майкрофт. – Поедемте, инспектор, мне нужно с Вами поговорить.

Спустя секунду к ним подъехала машина.

– Но я не закончил еще здесь, – попытался возразить Лестрейд, понимая, что это вряд ли остановит привыкшего к беспрекословному подчинению Майкрофта.

– Ваша помощница прекрасно справится со всем остальным, я уверен, – тот открыл дверь и указал рукой на сиденье. – Присаживайтесь.

– Куда мы поедем? – залезая в машину, поинтересовался Грег.

– Вы голодны? Предлагаю не терять время за разговором и поужинать.

– Вообще-то да, – Лестрейд уселся на сиденье и посмотрел на Майкрофта, устроившегося рядом. – Только, боюсь, туда, куда Вы нас повезете, меня не пустят. В ваших заведениях существует определенный дресс-код.

– Ну Вы же пойдете со мной, – рассмеялся Майкрофт. – Поверьте, Грегори, со мной Вас пустят куда угодно даже в трусах. К тому же Вы в рубашке.

– Но без пиджака и галстука.

– Это не проблема, – беспечно отозвался Майкрофт, глядя в окно.

– Ну да, – вздохнул Лестрейд, застегивая пуговицы на рубашке.

– Не волнуйтесь, – Майкрофт повернулся к нему лицом и внимательно посмотрел на него. – Грегори, скажите, почему Вы всегда волнуетесь при встрече со мной. Я произвожу такое ужасающее впечатление?

– Я не волнуюсь, – тот постарался держаться спокойно. От внимательного и изучающего взгляда собеседника почему-то хотелось спрятаться.

– Волнуетесь. Сейчас Вы волнуетесь. Поверьте, инспектор, я не такой ужасный, каким могу показаться на первый взгляд. И каким Вы, вероятно, меня считаете.

– Да не считаю я Вас ужасным! – Грег возмутился.

– Тогда что? – Майкрофт продолжал изучающе его разглядывать.

– Ничего, – буркнул Лестрейд, отворачиваясь к окну.

– Вы боитесь меня?

– А разве Вы мне угрожаете?

– Вот и я думаю, что нет, – изрек задумчиво Майкрофт. – Но Вы так напряжены, словно я везу Вас на допрос, а не на обычный ужин.

– У нас с Вами слишком разные понятия обычных ужинов, – развернувшись к нему, сказал Грег и поднял на него взгляд. – Я не привык к таким.

– Привыкайте, инспектор, – Майкрофт усмехнулся. – Я намерен приглашать Вас на них довольно часто.

– В каком смысле? – опешил тот от такого заявления.

– В смысле ужина, Грегори. Мне приятна Ваша компания. Надеюсь, узнав меня немного лучше, Вам будет приятна моя.

– Вам не с кем поужинать? – Лестрейд непонимающе смотрел на Майкрофта. – Я мог бы рассказать про всю эту историю и участие в ней Шерлока там, на месте. Вовсе не обязательно для этого ехать куда-то. Да Вы наверняка уже и так все знаете.

– Мне всегда есть с кем поужинать, – выдохнув воздух из легких, ответил Майкрофт. – Но я же уже сказал, мне приятна Ваша компания. И о своем брате я предпочитаю разговаривать в спокойной обстановке. Согласитесь, с ним хватает хлопот, чтобы еще и говорить о нем в напряженной обстановке.

Машина остановилась возле входа в один из дорогих ресторанов, и разговор пришлось прервать. Как и всегда, их встретил безупречно вежливый администратор и проводил к заказанному столику в отдельной нише.

– Я бы хотел помыть руки, – Грег остановился возле столика, разглядывая богатый интерьер. Ему явно было не по себе. Рядом стоящий Майкрофт вписывался в эту обстановку идеально, он же чувствовал себя словно слон в посудной лавке. Неловкий, не сочетающийся со всем этим великолепием, совершенно не вписывающийся в это заведение.

– Естественно, – кивнул Майкрофт. – Пойдемте, – он взял его за запястье и повел за собой.

Нежданное прикосновение привело инспектора в замешательство, вызывая странные чувства. Тонкие пальцы, оказавшиеся неожиданно мягкими, несильно сжимали его руку. И исходившее от них тепло растекалось по всей руке. Грег так и дошел до туалета, ведомый за руку Майкрофтом. Только там тот отпустил его, и они оба принялись мыть руки.

Лестрейд краем глаза разглядывал удерживающую его недавно руку, замечая и безупречный маникюр, и простое кольцо на безымянном пальце правой руки, и вообще всю абсолютную ухоженность человека, который не привык себе в чем-то отказывать.

Он тяжко вздохнул. Интересно, чем же так приятна его компания такому человеку, как Майкрофт Холмс? И что за слова про частые ужины? Если он говорил это серьезно. А насмешки в его голосе Грег вовсе не почувствовал. Какие еще приключения свалятся на его голову или просьбы, от которых невозможно будет отказаться? Что задумал Майкрофт на этот раз? И чем в итоге все это обернется для него, Грега? Знать бы ответ хоть на один вопрос.

– О чем задумались? – Майкрофт вытер руки бумажным полотенцем и выкинул его в мусорную корзину.

– О делах, – соврал инспектор.

– Предлагаю на время забыть о них, – снова взяв его за запястье и выводя из туалета, сказал Майкрофт, улыбаясь. – Похвально, конечно, думать о делах, но иногда стоит просто сесть и поужинать, забыв на время о них.

– Вы так делаете?

– Иногда, – Майкрофт кивнул, подойдя к столику и отпуская его руку. – Заказывайте, – он протянул меню.

Лестрейд открыл его и не смог скрыть изумления. Цены просто ошеломляли. В таком дорогом заведении они еще не были ни разу.

– Не смотрите на цифры, – сказал Майкрофт, не отрывая взгляда от своего меню. – Это же я пригласил Вас поужинать.

– Я не знаю, что заказать, – Грег положил меню на столик, решив не участвовать в этом деле, потому что любое блюдо, которое бы он ни заказал, стоило столько, что он скорее подавился, чем съел бы его.

– Доверитесь моему вкусу? – поднял на него взгляд Майкрофт.

– Заказывайте, что хотите, – Лестрейд обреченно махнул рукой. – Я больше не стану ни на чем настаивать или возражать.

– О, инспектор, – Майкрофт, улыбаясь, исподлобья посмотрел на него, – зря Вы это сказали. Я ведь запомню Ваши слова. И когда-нибудь напомню Вам о них.

– И что это значит? – тот непонимающе посмотрел на него.

– Потом узнаете, – бросил Майкрофт и подозвал официанта.

Пока готовили заказ, они сидели и пили вино, разговаривая про Шерлока и его нового знакомого. А когда принесли закуски, Майкрофт сменил тему, и их разговор переключился на жизнь Грега и его новые проблемы в деле с имуществом.

– Хотите, я помогу Вам? – Майкрофт подлил вина в бокалы. Он отпустил обслуживающего их официанта.

– Думаю, не стоит, – Грег отрицательно махнул головой. – Иначе потом моя бывшая жена ни за что не оставит меня в покое.

– Но Вы же хотели с ней помириться?

– Уже не хочу, – немного захмелев, так как не ел целый день, Грег сейчас готов был к любым разговорам. Даже с Майкрофтом Холмсом. Давно у него не было вот таких спокойных вечеров в как оказалось действительно приятной компании.

– Вы уверены? – Майкрофт изучающе рассматривал его.

– Абсолютно, – Грег поднял бокал. – Я за свободу и новую жизнь.

– Что ж, – Майкрофт тоже поднял свой бокал и чокнулся с ним, – тогда за нее и выпьем.

Они выпили и поставили бокалы на стол. Подали очередное блюдо, и они на некоторое время замолчали, принявшись за еду. Потом Майкрофт снова наполнил бокалы, и разговор возобновился. Теперь они говорили про будущее, по крайней мере про будущее Грега, каким он его видит. А он не знал, каким. Просто не представлял. И в итоге заявил, уже порядком будучи навеселе, что его полностью устраивает настоящее. То настоящее, которое происходит здесь и сейчас. Майкрофт улыбнулся на это заявление, но промолчал.

Когда они вышли из ресторана, было довольно поздно.

– Я возьму такси, – Грег махнул рукой проезжающей мимо машине.

– Я отвезу Вас, – остановил его Майкрофт.

– Не стоит. Я живу довольно далеко отсюда, – Лестрейд снова попытался подозвать такси, но был остановлен опустившим его руку Майкрофтом.

– Я прекрасно знаю, где Вы живете, – к ним подъехал служебный автомобиль. – Не спорьте, – старший Холмс указал на открытую дверь.

– Кто я такой, чтобы спорить с Вами, – буркнул Грег, залезая в салон.

– Потом узнаете, – тихо сказал Майкрофт, так, что Грег его не слышал, усаживаясь рядом на сиденье и называя адрес водителю.

Они молча доехали до дома Лестрейда, и тот даже успел задремать, вольно устроившись на удобном сиденье.

– До свидания, инспектор, – Майкрофт пожал ему руку, задержав ее в своей чуть дольше, чем это требовалось для прощания. – Надеюсь, моя компания Вас не очень утомила.

– Мне понравилась Ваша компания, – тот слегка пошатнулся, но потом выровнял равновесие. – Спасибо и до свидания, мистер Холмс.

– До свидания, – откликнулся тот, захлопывая дверь автомобиля и наблюдая, как Лестрейд открыл дверь квартиры и зашел внутрь. – Для тебя Майкрофт, просто Майкрофт, Грегори. Думаю, нам пора уже переходить на «ты», – улыбаясь, добавил еле слышно и дал распоряжение водителю ехать домой.

========== Считайте, что я за Вами ухаживаю ==========

На следующий день Майкрофт отправился на квартиру Шерлока. Ему и в самом деле было необходимо поговорить с миссис Хадсон о брате и его новом соседе. Женщина искренне полюбила своего постояльца, но еще в самом начале, как только Шерлок решил переехать в эту квартиру, Майкрофт сразу же договорился с ней, что она будет заботиться о его брате. По возможности следить за его питанием и самочувствием. И в случае каких-то опасений немедленно сообщать об этом Майкрофту. Он опасался не только приема наркотиков, но и дурацких и жизнеопасных экспериментов, которые брат запросто мог проводить на себе. Сейчас Шерлок привел еще и соседа. Зачем? Майкрофт догадывался, что просто назло ему. Шерлок прекрасно знает, что он не любит посторонних.

Конечно же об этом военном враче Майкрофт навел справки, но разобраться в его человеческой натуре и возможной пользе или вреде для Шерлока поможет никто иной, как миссис Хадсон. Ее болтовня всегда изобиловала подробностями, и Майкрофт умел извлекать из нее полезную информацию.

Ну а о том, что женщина не станет рассказывать о его визите, он не беспокоился по простой причине: он придет, чтобы в очередной раз расплатиться с ней за терпение, понимание и заботу о брате, которая была далеко не только заботой квартирной хозяйки о своем постояльце. Ну и за испорченную Шерлоком вазу, миксер и водонагреватель. Они еще в самом начале договорились, что Майкрофт оплатит любые расходы, возникающие по вине Шерлока, и желательно, чтобы все неудобства, которые возникают из-за поломки техники, или любые другие, устранялись в кратчайшие сроки. Почему? Потому что Майкрофт не хотел, чтобы Шерлок искал другое место для проживания, раз уж он решил снимать квартиру. Его устраивала эта. И полностью устраивала квартирная хозяйка.

Поговорив и расплатившись, Майкрофт отправился пообедать. Пока готовились заказанные блюда, он сидел за столиком и размышлял. И сейчас его мысли были далеки от проблем младшего брата и его причуд. Он думал об инспекторе полиции Скотланд-Ярда Грегори Лестрейде.

За те пять лет, что он его знал, Майкрофт пережил различные стадии своего отношения к нему.

Изначально он использовал его только как человека, который мог помочь ему справиться с проблемами Шерлока. Майкрофт испытывал различную гамму чувств к своему брату, но основным и решающим все же была любовь и желание помочь. Шерлок не понимал его, но от этого не становился менее любим. И Майкрофт пошел бы на многое, чтобы жизнь брата не подвергалась постоянному риску. Именно для этого он и решил связать его с полицией, и это был гораздо меньший риск, чем тот, которому Шерлок подвергал свою жизнь, проводя на себе эксперименты или употребляя наркотики.

Грегори Лестрейд оказался именно тем человеком, который был нужен Майкрофту. Он давал Шерлоку возможность задействовать свой ум и потенциал, но удерживал того от безрассудства. Это не всегда получалось, но, все равно, даже когда Шерлок пытался самостоятельно решить какую-то проблему, инспектору зачастую помогало его чутье, и он оказывался вовремя в нужном месте.

Когда же Майкрофт все-таки обратил свое внимание на инспектора? Он задумался. Наверное, спустя год после знакомства. Именно тогда он начал понимать, что тот не просто выполняет его просьбу, тире приказ, беспрекословно подчиняясь ему, а по-настоящему переживает за Шерлока. И что самое интересное, старается его защищать. Лестрейд не бежал с докладами к Майкрофту, не рассказывал всю подноготную, никогда не жаловался на брата, хоть тот и доводил порой весь отдел до белого каления, и ни слова не говорил о том, какую степень самостоятельности Шерлок проявлял в том или ином деле. Инспектор, тогда уже инспектор, не заискивал перед Майкрофтом и не искал его одобрения и расположения. И не боялся навлечь на себя его гнев, покрывая некоторые выходки Шерлока. Как и никогда не пытался использовать их знакомство в личных интересах. Скорее уж наоборот, не придавал этому никакого значения, ну разве что задавался вопросом, зачем оно нужно Майкрофту.

В общем, Грегори Лестрейд оказался человеком с характером, вызывающим уважение у Майкрофта. А за уважением последовала и симпатия. А потом и самый настоящий интерес, вызванный не только человеческими качествами, но и физическими.

Да, Майкрофту всегда нравились мужчины. С самой далекой юности. И его первый секс был с мужчиной. И тогда он точно знал, что это то, что ему нужно. Женщины в его жизни тоже случались, но лишь для того, чтобы просто разнообразить свою сексуальную жизнь. Связи с ними он никогда не рассматривал всерьез. Это был секс на один-два раза, тогда как с мужчинами у него завязывались некие подобия отношений. Хотя, это все-таки громко сказано. Скорее это было постоянное партнерство в сексе. А когда оно надоедало, наскучивало или просто сходило на нет, появлялся другой партнер. Ну или череда партнеров, в зависимости от настроения и желания Майкрофта этого самого постоянства.

Инспектор полиции привлек его пусть и не сразу, но весьма и весьма сильно. Как-то Майкрофт пришел в участок и застал Грега переодевающимся в спортивный костюм. Он собирался на игру в футбол. Почему тот не закрыл кабинет, Майкрофт не знал, может, у него нет такой привычки, но застал он его в одних трусах. Хватило одного взгляда, чтобы понять, что это именно тот типаж мужчины, который очень нравился Майкрофту. Выше среднего роста, но немного ниже его самого, довольно крепкого телосложения, но без наличия полноты и излишней растительности на теле. Именно тогда, бросив один мимолетный взгляд на инспектора, Майкрофт сразу же ощутил прилив желания. Ощутить-то ощутил, но постарался полностью забыть о нем. Нет, он не страдал наличием каких-то излишних принципов морали, просто не в его правилах было пытаться иметь связь с мужчиной, который довольно долго женат и ни разу не был замечен хоть в каком-то интересе к собственному полу. Наличие жены как таковой не остановило бы Майкрофта, но отсутствие интереса к представителям мужского пола было серьезным препятствием. Возможно и не непреодолимым, как знать, но Майкрофт не был любителем развлечений под названием «Соблазни натурала». По крайней мере до тех пор, пока этот натурал был несвободен.

Их общение можно было бы назвать дружеским, если бы Грегори все время не пытался понять, что же от него хочет Майкрофт. А тот со временем определенно стал хотеть больше, чем просто общение. Особенно в последний год, когда инспектор наконец-то развелся со своей скандальной и вечно ревнующей женой.

Желание Майкрофта было абсолютно понятным для него самого. Время шло, и как он сам сказал Шерлоку: «Все мы стареем». Нет, конечно же он не был старым, но иногда, пусть и нечасто, чувствовал себя таковым. Он ловил себя на мысли, что его мало что стало интересовать в этой жизни. Он имел все, но по-настоящему у него не было ничего. Шерлок прав, он был одинок, несмотря на многочисленные связи и огромное количество знакомых. В большинстве своем кому-то что-то нужно от него, ему от них, с некоторыми просто поддерживается видимость приятельских отношений, потому что так принято, но на самом деле им абсолютно плевать друг на друга, и за всю жизнь у Майкрофта никогда никого не было рядом. Впрочем, он и не стремился впустить кого-то в свою жизнь. После пяти лет знакомства с инспектором полиции Грегори Лестрейдом, после последнего года их общения, он мог бы сказать, что есть человек, с которым он бы хотел попытаться построить эти самые пресловутые отношения.

Грегори Лестрейд очень нравился Майкрофту. И он наблюдал за ним. И точно знал, что за последний год у него не было не то что кого-то постоянного, но и самой обычной интрижки или случайной связи. Развод с женой дался тому нелегко. Последующие за ним события не давали покоя на протяжении всего года. Грегори все это время занимался тем, что ходил на работу, раскрывал преступления, ловил насильников и убийц и абсолютно не посвящал себе никакого времени.

Майкрофт привык к подчинению, но в случае с Лестрейдом совершенно не рассматривал этот вариант. Впрочем, он никогда и никого не заставлял силой идти на отношения с собой. И без того хватало желающих. А еще Майкрофт привык добиваться своего. Вот именно добиться Грегори он и решил. Тем более, он прекрасно знал, что добиться можно практически всего, нужно просто выбрать подходящее время и обстоятельства. И сейчас, он считал, это время и обстоятельства способствовали тому, чтобы попытаться сблизиться с инспектором. Ну а дальше… Дальше Майкрофт небезосновательно думал, что, в общем-то, тот человек прямолинейный и честный с собой, да и с другими тоже. Конечно же у него будет выбор, и Майкрофт надеялся, что он сделает правильный. Он действительно считал себя правильным выбором. Ну а почему нет? Он внимателен, помнит детали, если это действительно важно, однозначно не скандалист, не предъявляет претензий, в постели всегда учитывает желания партнера, с ним не нужно думать о насущном… Черт возьми, да просто он впервые хочет, как это ни банально звучит, сделать другого человека счастливым! Он хочет видеть его улыбающимся, иногда беспечным, ироничным, каким он бывал в самом начале их знакомства, а не замотанным и погруженным только в свои проблемы и работу. И Майкрофт точно знал, что сможет снова вернуть эту самую беспечность и иронию в жизнь Грегори, согласись тот быть с ним. Работа есть работа, и там нужно быть предельно собранным и внимательным, но за ее пределами Майкрофту хотелось бы, чтобы инспектор полиции забывал о своей должности и обязанностях и становился человеком, мужчиной, который способен дарить радость другому и получать ее взамен.

И именно этим он и решил заняться в ближайшее время: добиться того, чтобы Грегори Лестрейд был с ним, чтобы у них были отношения. И уже в них они будут решать возникающие проблемы, если таковые будут иметь место.

– Инспектор, – Майкрофт опустил стекло со стороны пассажирского сиденья, – Вы сильно торопитесь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю