355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Сопротивление бесполезно (СИ) » Текст книги (страница 12)
Сопротивление бесполезно (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 17:30

Текст книги "Сопротивление бесполезно (СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

– Это становится традицией, – улыбнулся Майкрофт, делая глоток вина из своего стакана. – Как думаете, Грегори, это добрая традиция?

– Наверное, – Грег повел одним плечом, как бы показывая все-таки некоторые сомнения. – Для меня однозначно добрая. Благодаря встрече в Стокгольме, я смог там остаться, сейчас прилечу домой вовремя. Майкрофт, – он поставил стакан и поднял взгляд на собеседника, – спасибо Вам большое.

– За что? – тот тоже поставил свой стакан на столик и встретился взглядом с Лестрейдом.

– За все, – сказал он совсем тихо. – За Вашу помощь.

– Пустяки, – Майкрофт облокотился на спинку кресла и сложил ладони в любимом и часто используемом жесте Шерлока, упершись подбородком в кончики пальцев. – Знаете, Грегори, если она Вам понадобится… в дальнейшем, Вы всегда можете на нее рассчитывать, – он поджал губы и слегка качнул головой, что, видимо, означало: «Вот так вот, Грегори». – Я всегда помогу Вам, если это будет в моих силах. Мы ведь можем считаться друзьями? Неправда ли?

Грег заставил себя промолчать, он просто сидел и смотрел на Майкрофта. Если бы он сейчас сказал хоть слово, то уже не остановился бы и выложил все, что чувствует. Все, что терзает его вот уже почти год. И, наверное, не сдержался и просто умолял бы Майкрофта дать ему один единственный шанс все исправить. Только вот не существует машины времени, чтобы вернуться назад и не совершить там непростительную глупость, а в настоящем исправить уже ничего нельзя. Считаться друзьями? Меньше всего ему хотелось быть Майкрофту другом! Но тот сейчас в очередной раз четко обозначил их отношения. Дружба… а это возможно? Со своей стороны Грег этого просто не представлял. А для Майкрофта, естественно, возможно. Почему нет, если у него нет других чувств?

– Вы против дружбы, инспектор? – вывел его из раздумий Майкрофт.

– Нет… Конечно же нет, – тот тряхнул головой, отгоняя навязчивые мысли. – Но Вы не обязаны мне помогать.

– Конечно, – согласился Холмс. – Но я могу оказать простую дружескую услугу. Почему нет, если у меня есть для этого возможности?

– Вы помогаете всем своим друзьям?

– Нет, – Майкрофт усмехнулся. – У меня нет друзей, Грегори. Вы единственный, кого я могу считать таковым. Или не могу… – он просканировал его взглядом.

– Можете. Вы же знаете, что можете, – вздохнул Грег.

– Хорошо, – кивнул Майкрофт. – Вы ведь тоже на протяжении многих лет оказывали мне неоценимые услуги.

– Я бы очень хотел продолжать их оказывать, – Лестрейд одним глотком осушил стакан. – Черт возьми, Майкрофт! Почему он это сделал?!

– Потому что не видел другого выхода.

– Зря я послушал Вас тогда. Нужно было запереть Шерлока в камере и не выпускать, пока Вы бы не разобрались с этой историей! – Грег сам налил еще виски и отпил почти половину. – Ведь Вы бы точно разобрались. И без его участия.

– Вы меня обвиняете в его смерти? – взгляд Майкрофта выражал плохо скрываемое удивление.

– Я обвиняю нас всех. Таким образом он спасал нас. И в большей степени я виню себя. Это я не задержал его. Да черт с ним! Посидел бы в тюрьме какое-то время. Пережил бы он это как-нибудь! Сняли бы потом с него обвинение! Разобрались бы. Сейчас-то вот разбираются, но только Шерлока уже не вернешь…

– Успокойтесь, Грегори, – Майкрофт чуть нагнулся к нему и коснулся пальцами его руки, лежащей на столе. – Вам не в чем себя винить. Вы доверяли мне и послушали меня. Вы не виноваты в его… – он запнулся, не в силах сказать слово «смерть». Он ведь безбожно врал Лестрейду, хотя и сам сейчас уже был не уверен, жив ли Шерлок вообще. Они не виделись полгода. И в последний месяц тот не выходил на связь. Поиски его по своим каналам пока не дали положительных результатов. – В том, что случилось, – продолжил свою мысль.

– Как Вы живете с этим? – инспектор сжал его пальцы в своей ладони. – Майкрофт, Вы действительно пережили его смерть? Я же знаю, Вы его очень любили, хоть и не показывали этого. Я вижу, Вам очень тяжело. Шерлок был, наверное, единственным, кого Вы впустили в свое сердце.

– Не единственным, – Майкрофт осторожно убрал свою руку. – Не единственным, Грегори.

– А-а, ну да, – тот понимающе покачал головой. – Ваша жизнь сейчас не так уж пуста, – он снова опустошил стакан с виски.

– Как и Ваша, – парировал Майкрофт.

Грег усмехнулся. Что он мог сказать? Или чему удивиться? Тому, что Майкрофт знает все и про всех и в том числе про него? Разве этому стоит удивляться? Было бы удивительно, если бы он не знал.

– Надеюсь, с Антеей и ребенком все в порядке? Сколько ему уже? – Грег не смог сдержаться и все-таки задал интересующий его вопрос.

– С ними все прекрасно. Мальчику четыре месяца. Если Вам это действительно интересно, – очень сдержанно отозвался Майкрофт.

– Это хорошо, – кивнул Грег.

Он уже чувствовал себя слегка опьяневшим и, наверное, именно поэтому вдруг решил показать Майкрофту, что и у него все прекрасно. Хотя, прекрасно не было ничего. Более того, сейчас было как раз все настолько хреново, что хотелось что-нибудь сломать или кого-нибудь убить.

– Майкрофт, – Лестрейд снова налил себе виски и заставил взять Майкрофта в руки свой бокал с вином. – Об этом еще никто не знает, так что Вы… Вы же сами сказали, что Вы мой друг. Хочу сообщить Вам, как другу, что я скоро женюсь. Я еще не сделал предложение, но собираюсь его сделать в самое ближайшее время. Как раз эту радостную новость я еду сообщить отцу. Но Вы услышали ее первым. За мою помолвку! – он поднял стакан, изобразил как бы чоканье, отпил немного спиртного и поставил его на стол.

– Вы уверены, что Вам не откажут? – Майкрофт просто поставил свой стакан на стол, не притронувшись к напитку.

– Уверен! Я могу Вас, как друга, пригласить на свою свадьбу? – Грег дерзко вздернул подбородок и посмотрел ему прямо в глаза.

– Я не люблю подобные мероприятия. Но если Вы сообщите мне дату, обязательно пришлю поздравление и подарок, – Майкрофт тоже смотрел ему в глаза, водя пальцем по ободку стакана. – Надеюсь, Вы и в самом деле будете счастливы.

– Буду! – отозвался Лестрейд почти зло. – Обязательно буду. Я буду самым счастливым мужем и отцом!

– Вас уже и с отцовством можно поздравить? – устало поинтересовался Майкрофт, переводя взгляд на стакан.

– Пока нет. Но я планирую это в самое ближайшее время!

– А вы не забегаете вперед, Грегори?

– Нет!

– Ну что же, буду рад Вашему счастью, – Майкрофт взял оживший телефон. – За друзей ведь принято радоваться.

– Еще как, – буркнул Грег себе под нос. – Я буду счастлив. Прямо как вы сейчас со Стефаном, который так беспокоится, что постоянно звонит.

Он положил голову на спинку кресла и прикрыл глаза. И не заметил, как уснул.

Майкрофт поговорил со своим помощником и, отключившись от разговора, только заметил, что Лестрейд уже спит. Он тяжко вздохнул, взял лежащий на диване плед и укрыл им инспектора. В номере было немного прохладно. Потом налил полный бокал вина, устроился поудобнее в кресле и задумался, потихоньку отпивая его маленькими глоточками.

Серьезно сказал Грегори про помолвку? Похоже, что да. Ведь не зря же просил помочь ему остаться в Швеции. Похоже, он решил окончательно устроить свою личную жизнь. Создать семью, обзавестись детьми… видимо, эксперименты с мужчинами окончательно убедили его в ненужности этих связей.

Да, Грегори, эти связи тебе и в самом деле ни к чему. Майкрофт невесело усмехнулся, понимая, что испытывает самую настоящую ревность, на которую не имеет никакого права. А та, которая «к чему»… я отверг ее сам. А теперь все складывается так, что ни о каком будущем не может быть и речи. Что я могу сделать сейчас? Да ничего! Только не мешать! Надеясь, что в итоге у нас обоих сложится жизнь. У тебя хорошо, у меня… У меня просто хоть как-то сложится.

Грегори проснулся и болезненно поморщился, оторвав голову от кресла.

– Выспались, инспектор? – Майкрофт налил в чашку кофе и подвинул к нему.

– Да… – тот прищурил глаза от света и посмотрел на часы. – Пять часов… Действительно выспался. – Спасибо, – он взял чашку и сделал большой глоток. – Вылет еще не разрешили?

– Сказали, скорее всего через час. Так что есть время привести себя в порядок. Шея затекла?

– Да, – Грег кивнул и снова болезненно поморщился.

Майкрофт встал, подошел к нему сзади и положил руки на плечи. Помассировал их пальцами.

– Снимите пиджак, – он потянул его на себя.

– Не нужно, – Лестрейд повел плечами. – Пройдет.

– Вы не знаете, Грегори, но я учился делать профессиональный массаж. Если не верите, по прилету в Лондон я могу показать Вам диплом. Так что можете успокоиться и довериться профессионалу, – снова стягивая с его плеч пиджак, сказал Майкрофт. – Уверяю, через десять минут Вы забудете про боль.

Грег вздохнул и слегка отклонился. Майкрофт стащил с него пиджак, бросил его на диван и принялся массировать напряженные плечи и шею. Вопреки ожиданиям, его действия были довольно болезненными и уж точно не доставляли никакого удовольствия.

Он наклонил голову Грега вперед и что-то творил с позвонками, от чего они немного ныли, и их слегка покалывало. Потом Майкрофт что-то делал с его шеей, наклоняя ее в одну и другую стороны и придерживая при этом ладонью. В голове что-то хрустело, и было впечатление, что по ней кто-то ползает. Когда Майкрофт закончил, Лестрейд спокойно покрутил головой из стороны в сторону, повел плечами, вжал в них голову и с удивлением уставился на своего лекаря.

– Действительно не больно.

– Я Вам говорил, – Майкрофт вновь уселся в кресло напротив.

– Откуда… То есть зачем Вы учились делать массаж?

– Шерлок. Он Вам не говорил, что он в семнадцать лет попал в аварию? Долго лежал, а потом было нужно делать массаж.

– Почему не профессиональные массажисты?

– Грегори, – Майкрофт улыбнулся, – Вы думаете, он в семнадцать был лучше, чем в тридцать? Да от него сбегали все врачи! И деньги не помогали. Вы же понимаете, что профессиональный лечебный массаж не имеет ничего общего с эротическим и приносит боль.

– О, да, – Грег усмехнулся. – Совсем недавно это прочувствовал на себе.

– Ну так и Шерлоку было больно. Тем более после полученных травм. И он доводил врачей, чтобы они не приходили больше.

– Разве он не понимал, что это нужно?

– Не хотел понимать. Он неплохо себя чувствовал. Просто для полного восстановления был нужен массаж.

– И в Ваши руки он отдавался, хоть это было и больно? – Грег сильно удивился.

– Скажем так, я его не очень-то слушал.

– Но как можно делать массаж насильно?!

– Можно, Грегори, – Майкрофт снова улыбнулся. – Довести меня было невозможно ничем, в отличие от других, кому Шерлок выкладывал все про них и их пороки. Я был терпелив. И ему было проще вытерпеть полчаса массажа, чем весь день слушать причитания матери по поводу аварии. К тому же потом он был благодарен мне за то, что я заставлял его это делать. Ведь он полностью восстановился.

– Ясно… я до сих пор не могу поверить, что его нет.

Майкрофт промолчал, в очередной раз не желая врать о своих чувствах. Хоть он и не знал, где сейчас Шерлок, но даже не хотел думать, что его уже действительно нет.

Молчание прервал звонок с сообщением, что вылет разрешен. Майкрофт облегченно выдохнул. Наконец-то они выйдут из этого номера и окажутся на виду у людей. Потому что чем больше он находился рядом с Лестрейдом, тем сложнее было бороться с желанием заключить его в объятия и наплевать на все, что находится за пределами этого номера. Делая ему массаж, Майкрофт с трудом сдерживался от того, чтобы не нагнуться и не прижаться губами к выпирающему позвонку на шее, не забраться руками под рубашку, сменяя профессиональные действия на ласковые и возбуждающие. Своевременный звонок не дал совершить ему непростительную глупость.

Они быстро собрались и направились к самолету. Грег был молчалив, Майкрофт тоже предпочел хранить молчание. До Лондона долетели быстро и без приключений, изредка перебрасываясь какими-то незначительными фразами. Кажется, оба решили, что достаточно сказали друг другу этой ночью.

За Майкрофтом, естественно, приехала машина, и он предложил подвести Грегори до дома. Тот сказал, что сразу поедет к отцу, что для Майкрофта не было проблемой. Он довез его до дома отца. Они распрощались, почему-то не поздравив друг друга с наступающим Рождеством. Да никто из них и не чувствовал праздничного настроения.

Отца дома не было, и Грег принялся звонить ему. Оказалось, что он лежит в больнице с аппендицитом, а не сказал Грегу, потому что не хотел, чтобы тот переживал. Отец не думал, что он прилетит к нему на Рождество. Лестрейд сходил в больницу, побыл с отцом какое-то время, а потом пошел к себе домой. Вероятно, Рождество ему предстояло встречать в одиночестве.

Майкрофт сидел перед камином с почти полным стаканом виски. Был уже глубокий вечер, а от Шерлока не было никаких известий, впрочем, как и о нем самом. Они оба ненавидели Рождество, но всегда поздравляли друг друга с ним, пусть и в форме привычной перебранки и язвительных комментариев. Это было первое Рождество, когда они не сделали этого. И на душе у Майкрофта было настолько тяжело, что он не смог сдержать подступивших слез. Он вытер их ладонью, часто поморгал, стараясь не заплакать, поднял бокал и залпом осушил его, тут же наполнив снова. Впервые в жизни Майкрофт решил напиться. И впервые в жизни ему это удалось. Опустошив бутылку почти до конца, он снова набрал номер Шерлока для связи, но тот был недоступен. Майкрофт повертел телефон в руках и набрал другой номер. После нескольких гудков на том конце сняли трубку.

– С Рождеством, Грегори. Отмечаете?

– С Рождеством… Нет, не отмечаю, – в ответе чувствовалось явное удивление.

Да Грег и был удивлен. И даже не столько звонку Майкрофта, сколько интонации его голоса. Кажется, Майкрофт был пьян.

– А что так? Вы тоже не любите Рождество?

– Люблю. Просто отец с аппендицитом в больнице. Так что, увы. Сижу дома и пью пиво.

– Ясно, – Майкрофт немного помолчал. – Сидите и пейте, Грегори, – он отключился от разговора.

– Сижу и пью, – ответил тот, недоуменно пожав плечами и откладывая телефон в сторону.

Грег был уверен, что ему показалось. Он никогда не видел Майкрофта пьяным, да и точно знал, что тот не напивается до такой степени. Он позвонил Элис, еще раз поздравил с праздником и продолжал с ней разговаривать, когда в дверь позвонили.

Грег никого не ждал, но все-таки открыл дверь и замер в изумлении, непроизвольно нажав на «отбой» на телефоне. На пороге стоял Майкрофт, в одной руке у него был портфель, в другой большая бутылка виски. Он еле держался на ногах.

========== Рождественское желание ==========

– Господи… Майкрофт… Вы… – у Грега просто не было слов. Он действительно растерялся и сейчас стоял возле двери, пялясь на стоящего напротив него Майкрофта, который чуть приподнял бутылку и, посмотрев на нее, протянул ему.

– С Рождеством, инспектор. Можно войти?

– Конечно, – Лестрейд вышел из ступора и сделал два шага назад, освобождая проход.

Майкрофт шагнул в квартиру, споткнулся о порог и просто упал в объятия Грега.

– Простите, – буркнул куда-то ему в шею, пытаясь встать ровно.

– Что с Вами, Майкрофт? – Грег помог ему принять вертикальную позу, но из объятий не выпустил, не без оснований полагая, что если он это сделает, то придется «Британское правительство» поднимать уже с пола.

– А что со мной? – Майкрофт пьяно усмехнулся. – Рождество, Грегори. Праздник. Я всего лишь отметил праздник.

– Угу… Да, – Лестрейд с трудом развернул его по направлению к гостиной. – Пойдемте, присядете на диван.

Они, спотыкаясь, добрались до дивана, Грег усадил на него Майкрофта и стянул с него пальто.

– Дайте стаканы, инспектор. Продолжим отмечать этот замечательный, – Майкрофт скривился, – праздник.

– А может пора уже заканчивать его отмечать? – с сомнением глядя на бутылку, которую тот водрузил на стол, поинтересовался Лестрейд. – Вам не хватит?

– Нет! Ставьте стаканы, Грегори. Выпьем за Ваше счастье. Чтобы оно у Вас было. Загадаем желания… Вдруг сбудутся?

– А за свое счастье Вы пить не собираетесь? – тот поставил на стол стаканы и плеснул в них виски. Совсем понемногу. Он прекрасно понимал, что Майкрофту однозначно уже хватит пить, но с пьяным лучше не спорить. Он ведь совершенно не пьет. Точнее, выпивает, но немного. И это наверняка первый раз, когда Майкрофт напился. А значит, скорее всего, он попросту уснет совсем скоро. Это было видно и по расслабленной позе, и по взгляду, который не мог уже нормально сфокусироваться на одной точке, и по попытке подавить зевок.

– Не собираюсь, – буркнул Майкрофт.

– Почему?

– Потому что, – он взял стакан. – За Ваше счастье, Грегори, – осушил его одним глотком.

– И за Ваше, – Грег пригубил напиток и поставил стакан на стол. Пить ему совершенно не хотелось.

Майкрофт прикрыл глаза и положил голову на спинку дивана.

– Вам плохо? – Лестрейд склонился над ним, вглядываясь в лицо.

Только сейчас он заметил, насколько оно было бледным. И только сейчас заметил и впалые щеки, и темные круги под глазами, и залегшую складочку между бровями. Это могло говорить только о том, что не так уж все хорошо в жизни у Майкрофта.

– Нет, – тот отрицательно повертел головой.

– Сможете встать? – Грег легонько потянул его за руку.

– Куда? – Майкрофт открыл глаза и с некоторыми усилиями сфокусировал взгляд на его лице. – Я не хочу никуда идти.

– Здесь недалеко, – усмехнулся Грег, наблюдая за усилиями Майкрофта.

– И куда же Вы меня приглашаете? – тот сделал безуспешную попытку подняться.

– В спальню. Хочу уложить Вас спать, – Лестрейд подхватил его под подмышки и поставил на ноги. – Пойдемте.

– Я не хочу спать! – запротестовал Майкрофт, пытаясь высвободиться из его рук. – Или Вы меня не для этого туда зовете?

– Для этого, – вздохнул Грег, покрепче сжимая его в объятиях. – Вам нужно лечь спать. Вы же на ногах не стоите.

– Кто сказал, что в спальне нужно стоять на ногах? – пьяно пробурчал Майкрофт, наконец-то поддаваясь напору и начиная передвигать ноги в нужном Грегу направлении.

– Никто, – пробурчал тот в ответ, старательно обводя Майкрофта мимо столика.

Они зашли в спальню, Грег включил свет, но Майкрофт протестующее махнул рукой и выключил его.

– Я привык спать в темноте.

– Как скажете, – Грег усадил его на постель и принялся расстегивать пуговицы на пиджаке.

Майкрофт сидел на кровати и подчинялся действиям Лестрейда, словно тряпичная кукла. Он явно уже засыпал. Грег раздел его и уложил в постель, бережно накрыв одеялом. Сходил в ванную и принес небольшой тазик. Поставил его рядом с кроватью. На случай, если Майкрофта будет тошнить, а встать он будет не в состоянии. Конечно, можно было бы оставить Майкрофта одетым, но понимая, что через какое-то время Майкрофта может попросту вырвать, было на самом деле жаль портить однозначно дорогой костюм.

Увидев его раздетым, Грег еще больше уверился в своих мыслях о том, что в жизни Майкрофта отнюдь не все так хорошо и радостно. Сейчас он мало чем отличался от Шерлока, а если и отличался, то не намного. То есть Майкрофт действительно очень сильно похудел. Можно, конечно, думать, что он сделал это специально, только вот зачем? Ответа на этот вопрос Грег не представлял, учитывая, что тот, сколько он его помнил, всегда держал один и тот же вес, а снижать его для Майкрофта, если верить Шерлоку, было довольно проблематично. Опять же, а зачем худеть, если и так выглядишь нормально? И даже без одежды. Майкрофт ведь, сколько Грег его знал, всегда занимался спортом. Ну разве что что-то в нем не устраивало Стефана и ради него… Но это чистой воды бред! Не станет он ничего делать, если это ему самому не нужно! Да и усталое лицо тоже говорит не о желании выглядеть привлекательнее.

Грег встал и направился в гостиную, решив оставить Майкрофта отсыпаться, но возле двери остановился, посмотрел на него несколько секунд и решил остаться. Мало ли что может быть. Вдруг ему станет плохо? Оставлять его сейчас одного опасно и безответственно.

Грег взял электронную книгу, уселся на край кровати, прислонился спиной к стене и решил почитать. Спать пока что не хотелось, ну а когда захочется, может, к тому времени Майкрофт проснется, ну или будет точно понятно, что с ним все в порядке.

Прочитав несколько станиц, он отложил гаджет и глубоко вздохнул. Увлечься книгой совершенно не получалось из-за возникающих в голове мыслей.

Почему Майкрофт сейчас здесь? Не с Антеей и сыном, не со Стефаном, а здесь, с ним и в стельку пьяный? Почему вообще пришел к нему? Неужели рядом и в самом деле никого нет? Но почему? Почему он вообще напился? Кто и чем довел его до такого состояния? Совершенно не верилось, что Майкрофт решил надраться просто так, от нечего делать. Да, Грег порой позволял себе такое, ну не совсем уж просто так, просто начиналось все с пары бокалов пива перед выходными в какой-нибудь компании, а заканчивалось грандиозной попойкой. Ну или когда ему было просто невыносимо плохо. Но такие случаи и в его-то жизни можно по пальцам пересчитать. Да, можно еще очень много выпить, но это не то состояние, когда реально не стоишь на ногах и не можешь передвигаться без посторонней помощи. А у Майкрофта было сейчас именно такое состояние. Возможно, что ему нужно меньше алкоголя, чем другим, чем самому Грегу, но в любом случае он выпил не просто немного больше, чем обычно, а он и в самом деле напился.

Напился и пришел к нему. Скорее всего, Майкрофт не врал, когда говорил, что у него нет друзей. Иначе вряд ли сейчас был бы именно здесь. С родителями он не отмечает праздники уже давно. Шерлока тоже нет. Возможно это и стало причиной для пьянки? Такое вполне можно допустить. Но это никак не объясняет, почему он пришел именно к нему, Грегу. Поругался со Стефаном? Но они вроде бы вполне нормально общались по телефону в аэропорту Брюсселя. Конечно, поругаться можно и за пять минут, но почему-то Грег совершенно не верил в эту версию. Майкрофт не из тех, кто устраивает скандалы. Как и Стефан. Если между ними что-то и произошло, они бы точно выяснили свои отношения, и если предположить, что вдруг… ну вдруг надумали расстаться, из-за этого напиваться Майкрофт бы точно не стал. Даже если это глубокие чувства, даже если это очень серьезные отношения… любовь, в конце концов, все равно бы он не стал заливать это все спиртным. Скорее уж призвал бы к благоразумию, а Стефан-то как раз очень благоразумный, и они бы выяснили причины всех недоразумений. Измена? Со стороны Стефана? Тоже не особо верится, таким людям как Майкрофт не изменяют. Нужно быть идиотом, чтобы это делать и пытаться скрыть. Ему ведь все равно все станет известно. Стефан просто нашел кого-то и сейчас сказал об этом? И твердо решил расстаться с Майкрофтом? Опять же, он не идиот. Вряд ли, добившись от него того, что он оставил мать своего ребенка и выбрал его, Стефан так вдруг резко переключился на кого-то другого. Если уж он добивался стать для Майкрофта важнее чем Антея, то точно не для того, чтобы через несколько месяцев расстаться с ним и уйти к кому-то еще. Не был похож Стефан на человека, которому сносит крышу от внезапной любви.

Конечно, сам Майкрофт мог решить расстаться с ним, но с чего тогда напиваться? Не хотел, но сделал? Да с чего бы? Майкрофту под силу изменить ход истории государства, вряд ли он не сможет изменить что-то в своей жизни, чтобы не допустить расставания с нужным ему человеком.

Мелькнула еще одна мысль, что со Стефаном что-то случилось, но Грег тут же ее отогнал. Да, он бы очень хотел избавиться от него и его присутствия рядом с Майкрофтом, но не такой ценой. И дело совсем не в нем, дело именно в Майкрофте. Он потерял любимого родного брата, и Грегу совершенно не хотелось, чтобы он еще и ощутил горечь потери любимого… ну или просто дорогого и нужного человека.

В общем, на вопрос: «Где же Стефан», у Грега ответа не нашлось.

Потом его мысли переключились на Антею и ребенка. Почему Майкрофт не отправился к ним, даже если вдруг что-то там не заладилось со Стефаном? Это же Рождество. Праздник, когда близкие люди собираются вместе. Да, он не женился на ней, разорвал помолвку, наверняка она знает и про его отношения со Стефаном, но она растит его ребенка. И Антея, и Майкрофт цивилизованные люди. И наверняка находятся в нормальных отношениях, несмотря ни на что. И вряд ли бы она его выгнала, приди он к ней.

Можно допустить, что она празднует с семьей, а Майкрофт не любит семейные праздники с посиделками, он вообще не любит отмечать праздники и именно поэтому приехал сюда, зная, что Грег совершенно один, чтобы просто продолжить пить. Зачем? Ну зачем ему нужно было продолжать пить?!

– Господи, Майкрофт, ты сведешь меня с ума, – с тихим стоном выдохнул Грег, подтянув колени к животу, и уткнулся лбом в скрещенные руки. – Что, черт возьми, творится? И что будет утром? Встанешь и уйдешь, так и не объяснив ничего? А мне-то как потом дальше быть?

Майкрофт завозился, переворачиваясь на бок, и Грег замолчал. Встал с кровати, подошел к нему и прислушался к дыханию. Оно было ровным. Он взял плед, уселся снова на постель, укрылся им и попробовал почитать. Несколько страничек он вполне нормально воспринимал текст, понимая, о чем там написано, а потом мысли опять переключились на Майкрофта.

Завтра он проснется наверняка с больной головой, и нужно будет ему чем-то помочь. Возможно, у него есть с собой лекарства на этот случай, но нужно все-таки приготовить хотя бы аспирин.

Грег поднялся и направился на кухню. Налил воды, – она и так пригодится после такого количества выпитого, – взял аспирин, на всякий случай поставил в холодильник бутылку минералки и вернулся в спальню. Майкрофт продолжал спать, только теперь он перевернулся на другой бок.

Грег опять устроился на краю кровати, завернувшись в плед, и снова задумался.

Во что превратилась его жизнь с появлением в ней Майкрофта? Хотя, когда он только появился в ней, все было как раз очень даже неплохо. Хоть Грег и не просил, но его покровительство давало ему много возможностей и преимуществ перед другими. И не было никакого внимания… ну именно личного внимания со стороны Майкрофта, пока Грег не развелся с женой.

Сейчас, вспоминая все моменты их встреч, Лестрейд понимал, что тот в своих действиях, которые можно было бы назвать вниманием и ухаживанием, был очень и очень осторожен. Ведь и вправду со стороны Майкрофта не было никакого напора или давления. И тот секс утром был ведь с полного согласия Грега. Майкрофт уважал его чувства. И Грег только сейчас это понял. И чувства, и его самого. И потом продолжал и продолжает уважать. Да, Майкрофт очень сильная личность, при желании мог бы просто его уничтожить, руководствуясь местью, но вместо этого он продолжает помогать ему и общаться все с тем же уважением. Может быть такое, что Грег до сих пор не совсем безразличен ему? Да, раз он пришел именно сюда, но насколько велико это небезразличие? Хотелось бы Грегу знать ответ и на этот вопрос. Хватит этого небезразличия, чтобы простить и дать ему шанс? Или не стоит уже пытаться что-то предпринимать, чтобы в очередной раз не приходить в себя от еще одного удара судьбы?

Грег посмотрел на часы, они показывали двадцать три пятьдесят восемь. Он встал и направился в гостиную. Плеснул в стакан виски, усмехнулся, загадывая желание, чокнулся с шариком на маленькой елочке, стоящей на комоде, и одним глотком опустошил содержимое стакана. Как раз в это время часы показали ровно полночь. Но ведь он успел загадать свое желание до полуночи. По поверью, загаданные желания в канун Рождества исполняются в течение года. Как же Грегу хотелось, чтобы его желание исполнилось! Его единственное желание. Желание быть вместе с Майкрофтом.

Лестрейд вымыл стакан, поставил его в полку, налил чаю и снова вернулся в спальню. Он сделал глупость и прекрасно это понимал. Он давно уже не ребенок, чтобы верить в рождественские чудеса, но… Но вдруг? Его рождественские желания никогда не исполнялись. Да и с чего бы им исполняться, если маленьким он просил такие вещи, которые были просто не по карману его родителям, а во взрослом возрасте просто перестал загадывать эти самые желания, прекрасно понимая, что Санта-Клаус – это не всемогущее божество, а трудяга-актер, зарабатывающий на свою жизнь, развлекая людей в праздник, а само Рождество точно такой же день в году, как и все, отличающийся только тем, что в этот самый день люди собираются вместе. Ведь ничего сверхъестественного не происходит в этот день. Солнце встает и садится как обычно, а погода бывает порой такой, что кажется, что в этот день родились все представители ада. А еще в этот день убивают, грабят, совершают другие преступления, и люди просто умирают по естественным причинам. Почему, если это такой чудесный и светлый день, он проходит как самый обычный? Где хоть какое-то чудо, которое непременно должно происходить в такой особенный день? Хорошо, пусть не чудо, пусть просто он станет мирным и спокойным для всех людей. Но ведь так не бывает. И точно так же не исполняются желания, загаданные в эту ночь. Не исполняются, да, и Грег это прекрасно знал. Но все равно загадал. Ну а вдруг…

Майкрофт пошевелился и что-то пробормотал. Грег привстал и придвинулся ближе к нему.

– Что такое, Майкрофт? Вам плохо?

– Ууыу… – промычал тот, чуть приподнимая голову. – Пить хочу.

Грег усмехнулся, взял стакан с водой и вложил его в руку Майкрофта. Тот сделал пару глотков, подавил явный рефлекс отправить жидкость назад, отдал стакан и тут же уронил голову на подушку. Через минуту он уже снова спал. Лестрейд поставил стакан на стол и устроился на своем прежнем месте, в очередной раз пытаясь заняться чтением книги. Он очень постарался сосредоточиться на сюжете, и это у него получилось. А спустя какое-то время он не заметил, как уснул.

Разбудил его Майкрофт, заворочавшийся на кровати.

– Майкрофт? – Грег оторвал голову от стены и поморщился. Опять болела шея и вдобавок к этому еще и затекли ноги. – Майкрофт, Вы как? – он посмотрел на часы. Было начало седьмого. – Майкрофт, Вы меня слышите?

Тот оторвал голову от подушки, приоткрыл глаза и издал мученический стон.

– О божееее, – снова рухнул на подушку и закрыл глаза.

– Вам плохо? – Грег встал на колени на кровати, но тут же снова сел в прежнее положение, ноги покалывало, словно иголками.

– Лучше бы я вчера умер, – буркнул Майкрофт, зарываясь головой под подушку.

– Выпейте таблетку. У Вас ведь есть что-то для таких случаев?

– Нету. Не взял… Забыл, – глухо отозвался Майкрофт из-под подушки.

– Давайте растворю пару таблеток аспирина. Не сразу, но полегчает, – Грег свесил ноги с кровати и крутил ступнями, чтобы побыстрее прошло это неприятное чувство покалывания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю