355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Сопротивление бесполезно (СИ) » Текст книги (страница 14)
Сопротивление бесполезно (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 17:30

Текст книги "Сопротивление бесполезно (СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Грег лежал перед ним абсолютно голый, но сейчас он совершенно не стеснялся этой наготы. И он хотел и еще поцелуев, и ласк, самых откровенных и настойчивых, и всего, что за ними последует.

Майкрофт все так же молча уселся на его бедра, их члены соприкоснулись, добавляя остроты возбуждения, наклонился и принялся исследовать тело губами, не пропуская ни единого сантиметра. Остановившись на сосках, он несильно прикусывал их зубами, дразнил языком, успокаивал поцелуями, нежно скользя ладонями по лесенке ребер, исследуя живот, иногда задевая пальцами влажную головку.

Грег приподнимал бедра, стараясь сильнее прижаться к его паху, потереться о его член своим. Он просто сгорал от желания быть как можно ближе.

Но Майкрофт не спешил, продолжая ласки, медленно спускаясь все ниже и ниже. Грегу тоже хотелось ответных действий, но Майкрофт остановил его, сказав просто: «Лежи» и убрав его руки со своей груди. Грег подчинился, отдаваясь полностью действиям Майкрофта. И тот продолжил ласки, просто сводя ими с ума.

Когда он наконец-то добрался до изнывающего члена, Грег уже практически себя не контролировал. Он подавался навстречу теплым губам и влажному языку, без слов умоляя Майкрофта продолжать и ни за что не останавливаться.

– Смазка и презервативы в ящике, – прошептал он, задыхаясь, когда Майкрофт на секунду выпустил его член изо рта.

– Ты подготовился?

– Да. По дороге домой из больницы, – буркнул Грег, почему-то смущаясь.

– Перестань, – Майкрофт аккуратно улегся на него сверху и приник к губам поцелуем. – Кто-то же должен был об этом позаботиться, если мы оба этого хотим.

– Я хочу, – отвечая на поцелуй, шепнул Грег ему на ухо. – Очень хочу.

Майкрофт оторвался от поцелуя и одним движением скользнул вниз, снова беря член в рот и лаская его языком. Он на ощупь достал из ящика презервативы и пузырек со смазкой, выдавил на руку довольно большое количество лубриканта и немного подержал его в ладони, согревая. Размазал по промежности и принялся ласкать пальцами упругое колечко, еще пока не подготавливая, а просто доставляя еще большее удовольствие.

Проникновение пальцев не принесло даже чувства дискомфорта, Майкрофт уже довел его тело до податливого состояния и желания гораздо большего, чем эти безумно приятные, но уже недостаточные ласки, и все продолжал, наверное, намереваясь довести его до пика наслаждения только ртом и руками. Но Грег был с этим абсолютно не согласен. Он взял подвернувшуюся под руку упаковку с презервативом и протянул ее Майкрофту.

– Хочу тебя, – сказал тихо, но отчетливо и уверенно, соскальзывая с пальцев и заваливая его на себя.

Майкрофт прошелся быстрыми поцелуями по ключицам и груди, спустился к животу, коснулся губами члена, а потом положил подушку ему под бедра, уселся между ног и, быстро натянув презерватив, приставил головку к входу. Грег немного напрягся, но Майкрофт успокаивающе погладил его бедра и несильно надавил, входя медленно и очень аккуратно.

Грег вцепился руками в простыню, почему-то вдруг ожидая боли. Майкрофт вошел головкой и остановился. Подался вперед, но не входя глубже, а нависая над ним и вглядываясь в лицо.

– Больно?

– Нет, – Грег обнял его за плечи и притянул к себе. – Продолжай.

– Тогда что?

– Ничего, – впиваясь в его губы поцелуем, шепнул Лестрейд и сам подался ему навстречу. – Продолжай.

Майкрофт все понял без объяснений. Прошлый опыт, не с ним, с другими, явно был если и не болезненным, то точно неприятным. Он чувствовал, как совсем недавно совершенно податливое и готовое ко всему тело сейчас было напряжено.

Он продолжил целовать и ласкать Грега до тех пор, пока тот снова не расслабился и не почувствовал сошедшее было на нет возбуждение. Майкрофт был нежен, внимателен и аккуратен. И Грег отдавался его ласкам и этой нежности, наконец-то впуская его в себя, совершенно не чувствуя боли, а лишь нарастающее возбуждение.

Майкрофт двигался, входя неглубоко и давая Грегу возможность остановить его в любой момент. Но тот не собирался этого делать. Он прекрасно знал, что с Майкрофтом все будет по-другому. Поэтому в какой-то момент сжал его бедра коленями и сделал встречное движение. Да, вот теперь он уже был готов к тому, чтобы полностью принять его в себя.

Майкрофт не стал отстраняться, а продолжил аккуратно входить глубже. Остановился, давая привыкнуть, а когда начал двигаться, Грег просто задохнулся от накрывших с головой ощущений и возбуждения, которое он точно не смог бы долго сдерживать. Да ему и не пришлось. Майкрофт немного изменил позу, сжал его член в ладони и, помогая таким образом, быстро довел до разрядки, а минутой позже и сам кончил. Грег сжал его в объятиях и поцеловал в губы. Они молча целовались, ощущая себя по-настоящему счастливыми и удовлетворенными, но не только в постели, но и в жизни.

– Есть хочешь? – Грег посмотрел на вышедшего из душа Майкрофта и улыбнулся. На нем был надет его халат, который довольно сильно был ему велик.

– Ужасно, – Майкрофт глянул на себя в зеркало и скептически усмехнулся. – Пожалуй, для начала закажу вещи.

Он взял телефон и позвонил, скорее всего, в магазин. Потом набрал другой номер и сделал заказ еды.

– Можно было что-нибудь приготовить, – Лестрейд растянулся на кровати. – Но ты наверняка никогда этого не делаешь.

– Редко. Пару яиц с беконом пожарить могу, но обычно питаюсь вне дома. Да и зачем, Грегори? Каждый должен заниматься своим делом. Я плохо готовлю. Даже яйца с беконом.

– А кофе варить умеешь?

– Это делает кофеварка, но вообще да, кофе умею варить, – Майкрофт задумчиво посмотрел в сторону кухни. – Предлагаешь сварить?

– Нет. Просто интересно, – Грег продолжал улыбаться.

– Я не приспособлен к жизни, Грегори, – рассмеялся Майкрофт, падая на кровать. – Но мне пока что это и не нужно.

– Знаю, – Лестрейд перестал улыбаться. – Скажи, что ты во мне нашел?

– Тебя, – Майкрофт обнял его и поцеловал. – Прекрати задавать дурацкие вопросы. И вообще думать об этом. Ты мне нужен.

– Ты умеешь убеждать, – Грег ответил на поцелуй.

– Один из моих самых главных талантов. И я им еще не раз воспользуюсь.

– Обязательно, – довольно ответил Грег, выбрасывая из головы все вопросы. Он действительно был убежден, что нужен Майкрофту.

ВМЕСТО ЭПИЛОГА

– Ну ты и паршивец! – Грег, увидев перед собой Шерлока, живого и невредимого, был просто поражен.

– Пришло время вернуться. Вы запустили ситуацию, Грем, – Шерлок подошел к нему и остановился рядом.

– Грег!

– Грег.

Лестрейд заключил Шерлока в объятия, не в силах сдержать эмоции.

Почти два года прошло с момента его, как оказалось, мнимой смерти. И год с лишним, как Грег с Майкрофтом были в отношениях. Оба решили, что не будут рассказывать о них. И в первую очередь именно из-за Грега. Из-за работы, на которой и раньше хватало забот из-за особого расположения к нему Майкрофта.

Грег после Рождества полетел в Швецию и объяснился с Элис. Она была разочарована, пыталась остановить его, но, естественно, это было бесполезно. Он даже не остался там ночевать, сев на ночной рейс до Лондона и вернувшись домой меньше чем через сутки. Как и сказал Майкрофт, Стефан уехал, а Антея вышла на работу.

За это время между ними произошло много всего. Они ссорились, мирились, Майкрофт действительно пропадал на некоторое время, а потом появлялся, но никогда не объяснял причин своего внезапного отсутствия. И да, он скрывал от Грега какие-то разговоры. И проводил время с какими-то мужчинами и женщинами, которые очень даже походили на его любовников. Но Грег помнил про их разговор и старался верить ему.

И, как оказалось, все это время Майкрофт молчал о том, что Шерлок жив. И все это время Грег ему сочувствовал. Сейчас, испытывая самое настоящее облегчение от вида живого Шерлока, Грегу хотелось просто взять и вытрясти душу из его старшего братца. Внутри закипал гнев и даже обида. Если бы Майкрофт сейчас стоял перед ним, Грег точно бы съездил ему по физиономии. Лицемер!

Но как-то вдруг вся злость испарилась. Ведь именно об этом наверняка тогда говорил Майкрофт. Что что-то станет для Грега шоком. Да уж, видеть Шерлока живым еще тот шок. Радостный шок! Что он тогда ответил Майкрофту? Что если он это сделал, то так было нужно. А значит, смерть Шерлока была нужна. И теперь Майкрофт расскажет, зачем и для чего.

Шерлок отстранился от Грега и странно посмотрел на него.

– Инспектор, вы серьезно?

– Что? – тот непонимающе посмотрел на него.

– Вы и Майкрофт? – Шерлок закатил глаза. – Куда катится мир? Меня действительно долго не было.

– Как вы поняли? – Грег смутился.

– Да от вас за милю пахнет его туалетной водой. А вот это, – детектив что-то снял с его рубашки, – его волос. – Нет, вы серьезно? Вы меня удивляете. Или он вас заставил? Вы и живете вместе? Хотя… нет. Точно нет. А с его ребенком вы тоже нянчитесь, а, Лестрейд?

– Да перестаньте, Шерлок! – перебил его тот раздраженно. – Ваш брат очень хороший человек.

– Ну да, – Шерлок усмехнулся. – Я в курсе.

– Зря смеетесь. Я не знаю, где Вы были все это время, но он однозначно переживал за Вас.

– Ему и без меня есть за кого переживать, – сказал Шерлок язвительно.

– Послушайте, если вы сохраните при себе то, что знаете о нас с ним, я скажу вам кое-что, что даст вам преимущество перед Майкрофтом. Один его секрет.

– Да? – Шерлок заинтересованно посмотрел на Грега. – Вообще-то я и не собирался никому рассказывать, это ваше с ним дело, но я согласен. Что там у вас есть на него?

– Вы думаете, что ребенок Антеи его сын.

– А это сын?

– Это мальчик, – Грег улыбнулся. – Это ребенок не Майкрофта. Одного из сотрудников. Но вам он этого еще долго не скажет, предпочтет, чтобы вы думали, что это его ребенок.

– Что ж, это действительно интересно, – весело сказал Шерлок, протягивая ему руку. – До свидания, инспектор. Спасибо, что рассказали.

– До свидания, – пожимая его руку, откликнулся Грег.

Он тоже улыбался. Во-первых, он и в самом деле убедился, что Шерлок сам как ребенок и действительно ревновал Майкрофта, а сейчас испытал самое настоящее облегчение, узнав, что тот не обзавелся потомством, а во-вторых, он, рассказав правду Шерлоку, таким образом отомстил Майкрофту за его молчание. У него не будет возможности изводить младшего брата.

– Я тогда напился из-за Шерлока, – Майкрофт посмотрел на Грега и виновато вздохнул.

Они сидели возле камина в доме Майкрофта и пили вино, разговаривая как раз о возвращении Шерлока. Грег не предъявлял претензий, Майкрофт сам начал этот разговор, прекрасно понимая, что должен все объяснить.

– Почему?

– Я не знал, где он и что с ним. Первое Рождество без него. Мне было плохо, Грегори. Очень. Мне казалось, я потерял всех, кто мне дорог. Ты сказал, что собрался жениться, Шерлок пропал…

– Я понимаю, – Грег подошел сзади к креслу, на котором сидел Майкрофт, и обнял его за плечи. – Тебе было страшно, да? Он ведь мог и не вернуться?

– Да, – кивнул тот. – Но я не мог рассказать тебе о том, что он жив. И позже не мог. Все должны были думать, что его нет.

– И это я понимаю, – прижимаясь губами к его макушке, сказал Грег. – Я же сказал, если ты что-то делаешь, значит, так надо. Но это не значит, что я не злюсь.

– Злишься? – Майкрофт запрокинул голову и потянулся поцеловать его.

– Да, – Грег сжал его лицо в ладонях и посмотрел ему в глаза. – Поэтому я отомстил тебе.

– Как? – удивился Майкрофт.

– Рассказал Шерлоку про ребенка Антеи. Прости, но ты не сможешь подействовать ему на нервы именно этим.

– Ну и зачем ты это сделал? – Майкрофт встал, обошел кресло и, обняв Грега, прижал его к спинке.

– Говорю же, решил отомстить. И да, он знает про нас, – Грег сделал слабую попытку освободиться, но передумал.

– Ну и пусть, – целуя его в губы, шепнул Майкрофт. – Значит, ты мстительный, да?

– Немного, – усмехнулся Грег, охотно отвечая на поцелуй.

– Я тоже, – Майкрофт стянул с него рубашку, нагнулся и довольно ощутимо прикусил сосок зубами. – И поэтому отправлю тебя лечить твою больную голову, чтобы в нее не приходили мысли о мести, а Шерлока заставлю работать на себя.

– Не боишься, что мы потом объединимся и начнем мстить тебе вместе? – Грег зарылся руками в его волосы и нежно ласкал макушку, поощряя к дальнейшим действиям.

– Не боюсь, – вдруг выпрямляясь, заявил Майкрофт и подтолкнул Грега к дивану. – Ты же меня любишь. Поэтому не станешь мстить сильно. И Шерлоку не позволишь. Или любовь уже прошла?

– Не прошла, – Грег упал на диван и утянул Майкрофта за собой. – И никогда не пройдет. Я долго сопротивлялся ей, но она победила.

Майкрофт уселся на диване, притянул к себе Грега и обнял за шею.

– Сопротивление бесполезно, – шепнул тихо, касаясь своими губами его губ.

Грег промолчал, соглашаясь с ним и без сопротивления отдаваясь в его власть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю