355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Блэйкли » Нехилый камешек (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Нехилый камешек (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 июня 2017, 17:30

Текст книги "Нехилый камешек (ЛП)"


Автор книги: Лорен Блэйкли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

Лорен Блэйкли – Нехилый камешек

Перевод: Solitary-angel
Сверка: Renka, So-chan (со 2 главы)
Редактура: Лайла, jule4444ka (со 2 главы)
Русификация обложки: Renka
Книга переведена специально для сайта: http://www.worldselena.ru

АННОТАЦИЯ

Дамы, дело не в волнении океана, а именно в РАЗМЕРЕ лодки.

А у меня и то, и другое идёт как по маслу. Более того, в моём арсенале есть ВСЁ необходимое: внешность, мозги, собственные деньги и большой член.

Вы можете решить, что я полный кретин. А что, сходство есть, разве нет? Я греховно горяч, сказочно богат, чертовски умён, да ещё и с огромным членом.

Знаете, что? Раньше вы никогда не слышали моей истории. Конечно, я могу быть плейбоем, о котором судачит весь Нью-Йорк, но при этом остаюсь отличным парнем. И это делает меня уникальным.

Беда в том, что, прежде чем уйти на заслуженный отдых, отцу требуется моя помощь. Местные консервативные инвесторы нацелены купить его легендарный ювелирный магазин на Пятой авеню. И я нужен отцу, чтобы заключить сделку, но для этого необходимо сыграть роль мужчины с прочными и крепкими семейными устоями. Отлично. Для своего папы я могу это сделать. В конце концов, именно ему я обязан за «фамильные драгоценности». Поэтому я прошу лучшую подругу и делового партнёра на неделю притвориться моей невестой. Шарлотта на эту роль подходит просто идеально. А чтобы носить на пальчике этот нехилый камешек, у неё есть свои причины.

И скоро эта вымышленная «игра на публику» приводит к довольно реальным забавам в спальне. Ведь Шарлотта не может притворно поджимать пальчики на ножках и кричать от оргазмов так, что дрожат стекла, когда, кувыркаясь с ней в кровати, возвожу её к совершенно новым высотам.

Но мне начинает казаться, что я больше не притворяюсь, и чувства к ней вполне реальны.

Во что, чёрт подери, я себя втянул с этим... нехилым камешком?


Посвящение

Эта книга посвящена Хелене Уильямс. Однажды я написала тебе и спросила, сможешь ли ты заставить R на обложке стать похожей на С[1]1
  На оригинальной обложке Rock (камешек) очень похож на Сock (член).


[Закрыть]
. Хелена, ты это сделала, и лишь поэтому данная книга существует.

И, как всегда, моей дорогой подруге Синтии.


ПРОЛОГ

Мой член офигенно великолепный.

Можете не верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства.

Во-первых, начнём с очевидного.

Размер.

Конечно, некоторые скажут, что размер не имеет значения. А знаете, что на это отвечу я? Они врут.

Вы не выберете крохотный бриллиантик на палец, когда можете заполучить три карата. И точно не захотите работать за один вшивый бакс, когда есть возможность заработать огромные бабки. А кому захочется кататься на маленьком пони, когда можно оседлать супербомбезного самца и прокатиться с ним на родео «наслаждений».

Почему? Да потому, что чем больше, тем лучше! Это намного веселее. Спросите у любой женщины, которая хоть раз произнесла самые ужасные для любого мужика слова: «И это все?!»

Никогда ни одна женщина мне такого не говорила.

Наверное, сейчас вы все задаетесь вопросом, насколько он большой? Да бросьте! Джентльмены о таком не говорят. Да, я могу быть богом секса, но при этом остаюсь джентльменом. Я открою перед дамой дверь прежде, чем раздвину ей ножки. И помогу надеть пальто, заплачу за ужин и буду относиться, как к королеве, в кровати и за её пределами.

Но я понимаю. Вы хотите представить себе реальную картинку. И чтобы у вас потекли слюнки, необходимо знать сантиметры. Ладно. Тогда представьте его. Самый большой член, о котором вы грезили. Так вот, мой намного больше.

Переходим к внешнему виду. Давайте будем честными, некоторые члены чертовски уродливы. Я не буду объяснять причины, вы и так хорошо их знаете. А вот когда дело доходит до моей лучшей части тела, то всё, что я могу придумать для описания – длинный, толстый, гладкий и твёрдый. Если бы мастера эпохи Возрождения ваяли скульптуры членов, мой мог бы стать для них эталоном.

Но, если честно, ничего из вышеперечисленного не имело бы значения, если бы не самое важное достоинство.

Эксплуатационные качества.

Безусловно, член мужика должен измеряться количеством доставленных оргазмов. Я сейчас не о соло на флейте. Это жульничество. Я говорю о дуэте, от которого женщина выгибается дугой, поджимает пальцы ног, разбивается вдребезги... И её мир полностью переворачивается.

Так сколько удовольствия доставил мой член? Я не рассказываю о своих любовных похождениях, но кое-чем могу с вами поделиться. У моего члена прекрасный послужной список.

Так что это просто вселенский отстой, что ему придется взять тайм-аут.


ГЛАВА 1

Мужчины не понимают женщин.

Это общеизвестный факт.

Совсем как тот парень.

Болван в углу моего бара. Опирается локтями о металлическую столешницу в позе: «я весь такой беззаботный и крутой». Разговаривая с брюнеткой в красных квадратных очках, поглаживает усы и ведёт себя так, словно он лучший собеседник в мире. Но дело в том, что он пялится на её грудь.

Ладно, у брюнетки классные сиськи. Под «классными» я подразумеваю, что им можно присвоить отдельный почтовый индекс.

Ну, брось, мужик.

Её глаза намного выше. И тебе стоит смотреть в них или леди развернется и уйдет.

Я заканчиваю наливать бокал светлого пива для нашего постоянного клиента, бизнесмена, который наведывается сюда раз в неделю. Он постоянно обламывает все мои непозволительные, как для хозяина бара, блуждающие взгляды, так что, по крайней мере, я могу налить ему выпить.

– За счет заведения. Наслаждайся, – толкнув к нему бокал, говорю я.

– Это лучшая новость за неделю, – отвечает он с легкой усмешкой и выпивает залпом пол бокала, а потом бросает на стойку три бакса. Мило. Бармены, работающие здесь за чаевые, такое очень оценят. Только Дженни пришлось уйти пораньше, у её сестрёнки какой-то кризис. Так что, пока моя деловая партнерша Шарлотта занимается бухгалтерией, я обслуживаю последних клиентов.

Когда Усач наклоняется ближе к Красным очёчкам, она отодвигается, качает головой и, взяв кошелек, идет к выходу.

Ага. Я мог бы стать гадалкой, если бы главным предназначением было предсказывать, повезёт мужику или нет. И чаще всего удача не на стороне мужиков, а всё из-за распространённых ошибок барного пикапа. Например, глупейший подкат: «Девушка, вы знаете, как превратить гибкую дискету в жесткий диск!» или «Вы должны продавать хот-доги, потому что знаете, как заставить сосиску стоять». О да! Я тоже не мог поверить своим ушам. Или как насчет такой ошибки? Парень с блудливыми глазками не может сдержаться, чтобы не рассматривать других милашек. Ну, какой женщине такое польстит?

И самая огромная оплошность при знакомствах в баре – излишняя самонадеянность. С чего вы взяли, что она хочет с вами разговаривать? Собирается пригласить к себе? Или что вы можете поцеловать её без спроса?

Вы же знаете, как девчонки относятся к наглецам.

Ну, а я?

Просто проверьте мой диплом. В колледже я освоил две специальности: финансы и язык женщин. Причём окончил я их с отличием. У меня энциклопедические познания о том, чего хотят женщины... и я им это даю. Я с лёгкостью читаю язык тела, мимику и тонкие намёки.

Вот как сейчас.

Шарлотта печатает на ноутбуке, от усердия прикусив губу. Перевод: «Ушла в работу с головой, не трогай меня или я перегрызу тебе горло».

Ладно, согласен. Она не очень похожа на пинчера, раздирающего глотки. Но суть в том, что от неё на расстоянии идут флюиды: «Не подходи».

Правда Усач не умеет «читать» женщину, заговорить с ней, куда уж там, понять ее желания. Он идёт вдоль барной стойки, крадучись и готовясь к наступлению. Думает, что ему с ней что-то светит.

Стоя за стойкой и протирая стакан, я почти слышу, как Усач прочищает горло, прежде чем поздороваться с Шарлоттой.

В принципе, я могу понять, почему мужик нацелился на мою лучшую подругу. Шарлотта – богиня высшей пробы. Во-первых, у нее волнистые светлые волосы и глубокие карие глаза. Большинство блондинок голубоглазые, а у Шарлотты просто убийственная комбинация. Когда она поднимает на вас свой взгляд, эффект неожиданный и крышесносный.

Помимо этого, она просто королева иронии.

Плюс, она очень умна.

Но Усач не в курсе насчет последних двух качеств. Он просто знает, что она великолепна, поэтому и собирается подкатить. Взявшись за стул рядом с ней, он широко улыбается. Шарлотта вздрагивает, удивляясь тому, что Усач посмел вторгнуться в её личное пространство.

Она легко с ним разберётся. Но мы давным-давно заключили договор, а потом, когда решили вместе открыть этот бар, возобновили сделку. Если любому из нас, чтобы выбраться из щекотливой ситуации, понадобится фиктивная подружка или парень, мы поклялись вмешаться и сыграть свою роль.

В эту игру мы играли ещё с колледжа, и этот трюк творит чудеса.

Уловка отлично срабатывает, потому что мы с Шарлоттой никогда не встречались. Мне слишком дорога наша дружба. И судя по тому, как часто я заставлял её смеяться, или сколько раз она находила утешение на моём крепком плече, Шарлотте я необходим не меньше, чем она мне. Вот ещё одна причина, почему эта тактика настолько гениальна. Мы оба знаем, что между нами не будет ничего кроме дружбы.

Обогнув стойку, я иду прямиком к Шарлотте. В это время Усач как раз представился и, придвинувшись поближе, спрашивает, как её зовут.

Опираюсь на столешницу рядом с Шарлоттой и кладу руку ей на поясницу, словно она моя. И я единственный, кто имеет право прикасаться к этому телу. Пропускаю её волосы сквозь пальцы и заглядываю в глаза. А потом запрокидываю голову и смотрю на Усача с самой самодовольной улыбкой, ведь в этой реальности именно я тот счастливый сукин сын, с которым она проводит ночи.

– Мою невесту зовут Шарлотта. Приятно познакомиться. Я Спенсер, – говорю я, протянув ему руку.

Мужик морщится как кролик, когда до него доходит, что сегодня он опять в пролете.

– Доброй ночи, – бормочет он и сваливает.

Шарлотта смотрит на меня и одобрительно кивает.

– Только посмотри на себя. Супер-жених спешит на помощь, – говорит она и скользит ладонью по моей руке, сжимая бицепс. – Я даже не заметила, что он нацелился на меня.

– Именно поэтому я тебе и нужен. У меня глаза повсюду, – говорю я, запирая входную дверь. Кроме нас в баре ни души, как и большинство ночей перед закрытием.

– Обычно эти глазки заняты поиском доступных женщин, – выдает она, как бы говоря: «Я слишком хорошо тебя знаю, блудливые глазки».

– Что я могу сказать? Люблю давать своим газам хорошую разминку, в принципе, как и другим частям тела, – отвечаю я, поглаживая плоский живот,с ярко выраженными кубиками пресса.

Шарлотта зевает.

– Иди спать, – говорю я.

– Тебе бы тоже стоило. Ой, подожди. У тебя наверняка назначено свидание.

Она почти права. Обычно я так и делаю.

В начале месяца я познакомился с милашкой в тренажерном зале. Она занималась, словно заведённая, но стала ещё активнее, когда я перегнул её через спинку кушетки в своей квартире. На следующий день она написала, что её бедра болят и ей это очень нравится. А ещё просила позвонить, если буду в Лос-Анджелесе, поскольку не прочь ещё разок со мной прокатиться.

Кто бы сомневался. Попробовав бифштекс, кому захочется вернуться к захудалым котлетам.

Номерок я сохранил. Как знать, что ждёт в будущем, верно? Нет ничего страшного в том, что два взрослых человека всю ночь напролёт наслаждаются обществом друг друга, а утром расходятся по домам, любезно оставив на память о себе кучу оргазмов.

И это правильно. Первое правило свиданий – сперва доставить удовольствие женщине, потом, желательно, снова довести её до оргазма, после чего можно и самому достичь разрядки. Следующие правила довольно просты: никогда не влюбляться, и ни при каких обстоятельствах не быть мудаком. Мне двадцать восемь. Я не женат, богат, сексуален и всегда веду себя как джентльмен. В общем, в кровати я чертовски хорош.

Но сегодня мой дружок не на дежурстве. Сегодня я отсыпаюсь.

Так что на вопрос Шарлотты качаю головой и продолжаю вытирать столешницу.

– Не-а, завтра в половине восьмого завтракаю с отцом и каким-то парнем, которому он хочет сбагрить магазин. Так что мне нужно быть свеженьким и произвести хорошее впечатление на потенциального покупателя.

Шарлотта махнула в сторону двери.

– Иди домой, Спенсер. Я закрою.

– Я так не думаю. Я приехал подменить Джинни. Ты отправляешься домой. Я вызову тебе такси.

– Ты же знаешь, что я последние пять лет живу в Нью-Йорке, ведь так? Так что вызвать ночью такси для меня не проблема.

– Я в курсе насчет твоей независимости. Но мне плевать, я отправляю тебя домой. Неважно, чем ты сейчас занимаешься, с той же прытью ты можешь это сделать в своей квартире, – отвечаю я и бросаю мочалку в раковину. – Погоди. Ты же не переживаешь, что Кретин Брэдли в такое время подстерегает тебя в холле с цветами?

– Нет. Свои дурацкие засады с извинениями он всегда устраивает днем. Вчера, например, послал мне полутораметрового плюшевого медведя, у которого в лапах было обшитое шелком сердце с надписью: «Прости меня». И что, блин, мне с ним делать?

– Отправь обратно, прямо ему на работу. А на сердце нарисуй помадой: «НЕТ!».

Бывший Шарлотты – хрестоматийный красавец-ублюдок, который один на один и гроша ломаного не стоит. Не видать ему Шарлотты, как своих ушей.

– Погоди-ка! – я поднимаю руку вверх. – А у медведя, случайно, нет на лапе среднего пальца?

Она смеется.

– А вот это отличная идея. Жаль, но не хочется всех сотрудников посвящать в свою личную жизнь.

– Знаю. И не хочу, чтобы ты больше виделась с этим гадом.

Я сажаю Шарлотту в такси, целую в щеку и отправляю домой. После чего запираю бар и иду домой на Вест-Виллидж. У меня квартира на шестом этаже шикарного дома с террасой и прекрасным видом на Нижний Манхэттен. Просто идеально для такой замечательной июньской ночи.

Бросив ключи на стол в прихожей, проверяю последние сообщения на телефоне. И начинаю смеяться от эсэмэсэк сестры с прикреплёнными фотографиями из бульварных журналов. Одна, сделанная пару недель назад, где я вместе с красоткой из спортзала. Оказывается, она знаменитый тренер из какого-то реалити-шоу, а я – «знаменитый Нью-Йоркский плейбой». Так же меня окрестили и в другом журнале, когда я в прошлом месяце засветился с еще одной красоткой шеф-поваром на открытии ресторана в Майами.

Впрочем, сегодня я буду паинькой.

А вот завтра – не обещаю.


ГЛАВА 2

Рубашка на пуговицах. Галстук. Темно-серые брюки. Темно-каштановые волосы, зеленые глаза, точеная челюсть.

Да, то, что доктор прописал.

Для утра пятницы видок в самый раз. И будь я чудилой из дешевого фильма, то, охренивая от собственной крутости, показал бы себе два больших пальца.

Но если честно, это не про меня. В смысле, кто вообще так делает?

Вместо этого я поворачиваюсь к своему коту Фидо, пытаясь выяснить его мнение на этот счет. Ответ красноречив – он уходит прочь с высоко поднятым хвостом.

У нас с Фидо полное взаимопонимание: я его кормлю, а он не мешает мне кувыркаться с цыпочками. Год назад он появился на моем балконе, с возмущением мяукая на стеклянную дверь. На шеи у парня красовался ошейник с надписью: «Принцесса Поппи». Судя по адресу, кот принадлежал милой старушке, недавно отошедшей в мир иной. Вероятно, из-за возраста она перепутала пол котенка. Родственников у нее не было, и распоряжений на питомца она также не оставила, поэтому я забрал бедолагу себе. Выкинув к черту, усыпанный стразами розовый ошейник, я дал коту нормальную мужскую кличку.

Так что у нас взаимовыгодные отношения.

К примеру, завтра Фидо не будет мяукать и выступать, что я поздно вернусь. А я намерен завалиться домой только перед самым рассветом. Сегодня мне на работу, а завтра смена у Дженни, и мы вместе с моим приятелем Ником идем праздновать. «Камеди нэйшен» продлило его сериал на очередной сезон, так что мы планируем опрокинуть не одну рюмку в питейных Грамерси. Плюс там есть сексапильная барменша, с которой я до этого перекинулся парой фраз. Зовут ее Лена, и у нее просто убойный «Секс на пляже». Она даже забила свой номер у меня в сотовом как название коктейля.

Звучит довольно многообещающе, в смысле – все точно на мази.

Собравшись, я вышел из квартиры и на метро доехал до Верхнего Ист-Сайда, ведь именно там живут мои родители. Да, они богаты, но как бы парадоксально это ни звучало, уродами никогда не были. Уверяю вас. Это не история богатого парня с конченым папашей и бездушной стервой – матерью. Это рассказ о любимом сыне, который обожает свою семью. А знаете, что еще удивительней? Мои родители любят друг друга.

Откуда мне это известно?

Ну, ведь я же не глухой. Нет, ребенком я ничего такого не слышал. Но каждое утро мама с улыбкой напевала веселые песенки. Глядя на родителей, я усвоил один важный урок: жизнь отрада, когда жена рада, а самый легкий способ осчастливить ее – в спальне.

Хотя сегодня моя главная задача порадовать отца, а папа хочет увидеть своих чад на деловом завтраке, так что мы с моей младшей сестренкой Харпер со всех ног мчимся к нему.

Я сталкиваюсь с сестренкой на Восемьдесят второй улице. Ее рыжие волосы горят на солнце, точно языки пламени. Подойдя ко мне, она делает вид, будто собирается отщипнуть у меня кусок уха.

– Посмотри, что я нашла. Минуточку. А что это? – Она поднимает руку над моей головой и достает тампон.

– Спенсер Холидэй, – приоткрывает она рот с деланным удивлением. – Ты таскаешь с собой тампоны? А с каких пор у тебя начались месячные?

Я лопаюсь со смеха.

Она заводит руку за другое ухо и показывает крошечную таблетку.

– О, погляди-ка, вот и обезболивающее по случаю.

– Классная шутка, – улыбаюсь я. – Ты откалываешь такие номера на всех детских праздниках?

– Нет, – подмигивает Харпер. – Но именно за такие шуточки полгода назад мама всыпала мне по первое число.

Вместе мы отправляемся к одному из ресторанов на Третьей авеню. Мы в одном из самых престижных Нью-Йоркских кварталов – с краснокирпичными особняками, просторными крылечками и посаженными на каждые три метра деревьями с пышными кронами. Словно в сцене из романтической комедии.

– Как поживает лучший плейбой города? Слышала, Кэссиди Уинтерс обмолвилась, будто давненько у нее такого не было и ты самый лучший.

Я морщусь.

– А кто это?

Харпер закатывает глаза.

– Сексапильная тренерша, о вас еще в газетах писали. Я вчера вечером скидывала тебе фотку.  Ты что, заголовок не прочитал?

Качаю головой.

– Не-а. Да и было это сто лет назад.

Две недели кажутся вечностью, если у тебя каждый вечер свидание.

– Уверена, она до сих пор поет тебе дифирамбы.

– Походу мне нужно немедленно избавиться от ее номера.

Излишний треп может стать фатальным для репутации.

– Ну, тебе лучше не спускать глаз с мистера Оффермана, папиного покупателя, – заявляет Харпер, а я замечаю синеволосую дамочку со шпицем.

– Хочешь, чтобы я с ним пофлиртовал? – невозмутимо спрашиваю я, а потом останавливаюсь посреди улицы. Начинаю покачивать бедрами, бросая томный взгляд стриптизера.

 – Потанцуй, – я шлепаю себя по заднице, – вместе со мной.

Харпер краснеет и поглядывает на даму с собачкой.

– Господи! Завязывай с этим балаганом.

– А как же мой фирменный танец со стрип-шоу «Чиппендейл»?

Она хватает меня за руку и тянет за собой. Как только мы равняемся с синеволосой дамочкой, та приподымает брови и заявляет:

– Отличный танец.

Видите? Цыпочки от меня тащатся.

– Я просто предупреждаю, этот мужик до тошноты консервативен. Семейные ценности и все такое. Именно поэтому мы здесь.

– Не вопрос. Нужно прикинуться, будто мы счастливая любящая семья. Верно? Значит, я должен делать вот так?

Я отвешиваю сестрице щелбан. Заметьте, вполне заслуженный.

– Ай. Оставь мои волосы в покое.

– Ладно. Я все понял. Ты хочешь, чтобы я прикинулся мальчиком из хора, а ты ангелочком.

Она прижимает руки к груди в молитвенном жесте.

– А я и есть ангел.

Мы входим в ресторан, папа встречает нас в фойе. Извинившись, Харпер идет в дамскую комнату, а папа хлопает меня по спине.

– Спасибо, что пришел. Значит, ты получил сообщение?

– Конечно. Разве я не выгляжу, как успешный сын благородных кровей? – спрашиваю я, проводя рукой по своему дорогому галстуку. За него отдельное спасибо «Барнис».

Отец шутливо стукает меня по подбородку.

– Ты всегда так выглядишь. – Он забрасывает руку мне на плечо. – Боже, я так рад, что ты пришел. И послушай, – говорит он, понизив голос, – ты знаешь, меня не волнует, чем ты занимаешься в «свободное время». Но у мистера Оффермана четыре дочери в возрасте от семнадцати до одиннадцати лет. Поэтому он предпочитает видеть парней…

– Пай-мальчиками? – говорю я с ангельской улыбкой.

Отец щелкает пальцами и кивает головой.

– Они тоже здесь? Его дочери?

Он качает головой.

– Только мы втроем и он. Офферман хотел познакомиться с моими детьми. В общем, чем меньше ты будешь соответствовать своему статусу «лучший плейбой Нью-Йорка», тем счастливее он будет, и соответственно я. Ну что, справишься?

Я вздыхаю и округляю глаза.

– Даже не знаю, пап. Это конкретно ограничит мой словарный запас. Ведь я то и дело говорю о женщинах и сексе. Вот черт, – разочарованно протягиваю я, а потом с деланным видом загибаю пальцы. – Остается политика, религия и контроль за оборотом оружия. Буду говорить только об этом, договорились?

– Не вынуждай тебе всыпать, – шутит он.

– Пап, я все понял. Я не собираюсь разрушать твою мечту. Обещаю. В течение следующего часа я послушный сын и развивающийся нью-йоркский бизнесмен. Я ни словом не обмолвлюсь о женщинах или приложении «Настоящий мужчина», – заверяю я, зная о своих повадках хамелеона.

Я с легкостью могу сыграть роль гуляки или серьезного бизнесмена. Прикинуться выпускником Йеля или парнем с подворотни. Сегодня я буду строить из себя члена Лиги Плюща, а не чувака, который создал и продал одно из самых популярных приложений для знакомств.

– Спасибо за понимание. Я много лет искал подходящего покупателя и, кажется, наконец-то нашел. Если удастся утрясти последние детали, то до конца следующей недели мы подпишем все необходимые бумаги.

Мой отец мега крут в ювелирном деле. Вряд ли кто-нибудь знает его имя, но магазины моего отца известны всем. Он открыл «Катрин» на Пятой авеню тридцать лет назад, а для ювелирного дела это не малый престиж. Небесно-голубые коробочки, разработанные специально для его бутика, стали буквально товарной маркой и признаком отменного вкуса. Жемчуг, бриллианты, рубины, серебро, золото – стоит лишь попросить. «Катрин» назван в честь моей мамы, и это дворец утонченности. Со временем отец смог раскрутить бизнес до целой сети бутиков, расположенных в двенадцати городах мира. «Катрин» обеспечила нам с Харпер учебу в частной школе, оплатила колледж и капитально облегчила жизнь.

А теперь папа хочет отойти от дел и вместе с мамой отправиться на яхте в кругосветное путешествие. Это его заветная мечта, и наконец-то отец нашел подходящего покупателя, обладающего солидным капиталом и определенными качествами, необходимыми для управления сетью респектабельных бутиков.

Оставлять дело ни Харпер, ни мне отец никогда не планировал. Лично я не горю желанием связывать свою жизнь с ювелирным бизнесом. Как, впрочем, и моя сестра. Я уже занимаюсь тем, что мне нравится: вместе с Шарлоттой управляю тремя барами под названием «Лаки Спот». Плюс еще в колледже я сколотил собственный капитал, запустив в продажу приложение «Настоящий мужчина».

Идея была проста, как и все гениальное: никаких фотографий с членом.

А все потому, что – сами подумайте! – какой женщине понравится фотка члена? В начале отношений нет ничего более агрессивного и отталкивающего, чем послать заинтриговавшей тебя дамочке снимок своего хозяйства. И пусть даже твоему инструменту обзавидуется матёрый конь, женщина только сморщится от отвращения. Моё приложение давало женщинам гарантию того, что им не придется терпеть подобные фотографии.

Приложение стало золотой жилой, банковские счета только успевали обновлять нули, а потом я свалил на пике славы, как полагается счастливчику.

Но на следующий час я обычный парень, работающий в сфере ресторанного бизнеса. Итак, поехали!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю