Текст книги "Зораида Кордова — Иллюзионист (ЛП)"
Автор книги: Зораида Кордова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
– Их слишком много.
– Сосредоточься на одном.
Я присаживаюсь на корточки рядом с ней и закрываю глаза, вслушиваясь в отрывистую мелодию её голоса. Одно из воспоминаний Верналя – сборщика налогов – появляется перед глазами, и я погружаюсь в него.
Я стучусь в дверь, но никого нет дома. Обхожу вокруг, заходя на задний дворик. Слышу шуршание, а затем хныканье.
– Я знаю, что вы там! – кричу я.
Отхожу в сторону, и Тельмо вышибает дверь. Мужчина вскрикивает, закрывая собой ребёнка. У меня нет на это времени. Если мы не набьём мешки деньгами к вечеру, то не сносить мне головы. Я жду у двери, пока Тельмо обыскивает дом.
Шесть песо и один песито.
Я ощущаю странное покалывание в затылке. Мои глаза распахиваются. Камень в руке пульсирует новым воспоминанием.
– Всё, оказывается, так просто. – Мой голос надламывается. Злость когтями вскарабкивается по позвоночнику. – Я потеряла столько лет...
– Теперь ты здесь. Твой разум исцелится, Рената. – Арги направляет мои руки, пока я не нащупываю в холодном песке новые кристаллы. – Ещё раз.
Я сажусь и зажимаю альман между ладонями. Извлечение воспоминаний одно за другим прожигает кожу, возвращая в прошлое, которое я хотела бы забыть. Я вижу всё:
Мальчика, бегущего по лабиринту дворцовых подземелий, проходы которого становятся всё уже и теснее.
Пожилую женщину на улицах цитадели Кресценти, подбрасывающую в воздух рис на чьей-то свадьбе.
Мужчину, который не может пошевелиться и лишь издаёт жуткие вопли. Лицо судьи Мендеса – последнее, что он видит перед тем, как всё погружается во тьму.
Горничную, меняющую постельное бельё принца Кастиана, и вдыхающую запах простыней.
Бунтарей в лесу, размахивающих древним флагом королевства Тресорос.
Деревню, горящую под звёздным небом после прихода Чистильщиков.
Мятежников, сражающихся в Риомаре.
Незнакомца, перескакивающего через трупы, разбросанные по улице.
Девочку, взвывшую от отчаяния при виде горящего города.
Жрицу, стоящую посреди руин своего храма.
И так далее. Одно воспоминание за другим. Каждый момент выплёскивается из моего разума в альманы, и я закапываю их в песок. Мои ногти уже почернели от пыли и поломались. Указательный палец кровоточит из-за оторванной кутикулы, и кровь пузырится над крошечной ранкой. Я вытираю её о рубашку.
– На сегодня хватит, – говорит Арги, опуская ладонь на моё плечо. – Потом будет проще.
– Я не чувствую разницы, – признаюсь ей.
А чего я ожидала? Что сама Госпожа Теней явится из храма и похлопает меня по плечу? Что меня окружит сияние, и я превращусь во что-то новое? Вместо этого я, вспотевшая и трясущаяся, сижу на коленях, а руки все в песке... да и всё остальное тоже. Я падаю на спину, дыша часто и поверхностно.
– Даже Госпожа Теней не смогла бы исцелить тебя за полдня, – упрекает меня капитан.
– И что теперь делать со всеми этими камнями? – Я поднимаю один и смотрю на мягкое пульсирующее свечение внутри.
– Что хочешь. Можешь выбросить в море. Или раскидать вокруг храма. Или оставить здесь. Что бы ты с ними ни сделала, они станут подношением нашей Госпоже.
Я выстраиваю из нескольких альманов башенку.
– Кто тебя этому научил?
Арги со стоном опускается рядом. Она подносит флягу ко рту, а затем предлагает мне. Минеральная вода из бурного водопада за храмом – это лучшее, что когда-либо пробовали мои пересохшие губы.
– Я сама научилась, – отвечает капитан. – Мой отец был пехотинцем в меморийской армии. Он погиб, сражаясь с захватчиками с Ледяных островов, ещё до моего рождения. Он тоже был робари. Моя мать умерла вскоре после родов, тяжело заболев. К тому времени на границах уже было неспокойно. Робари встречались редко, и всех нанимал на службу король Умберто Меморийский. Когда мне было тринадцать, на полпути во дворец я остановилась в одном городке на границе Пуэрто-Леонеса и Мемории. Аптекарю нужен был ученик, и я осталась с ней, чтобы обучиться её ремеслу. Только после встречи с Илланом я получила доступ к некоторым древнейшим книгам из меморийских архивов и познакомилась с другими робари.
Дрожь в моём теле начинает проходить, пока она говорит. Есть что-то успокаивающее в её голосе и в том, как она рассказывает свою историю, позволяя шрамам – меткам – вспыхивать. Интересно, как она выбирает, какие из них оставить на коже?
– Как ты познакомилась с Илланом? – спрашиваю я.
Капитан Арги фыркает.
– Как во всех великих историях любви, он спас меня из тюрьмы.
– Тюрьмы? – Я приподнимаюсь на локтях. – В чём тебя обвинили?
– В мою аптеку пришла женщина с младенцем. Мальчик родился со слабым сердцем, которое нельзя было вылечить ни магией, ни лекарствами. Мать была убита горем. Она обвинила меня в том, что я своим проклятым даром навредила малышу. Тогда ещё магия не была запрещена, особенно в приграничном городке. Но я всё равно попала под стражу, наряду с другими мориа, обвинёнными в тех или иных преступлениях, а Иллан нас спас.
Я вспоминаю все эти указы, которыми Правосудие объявило магию мориа вне закона. Вот так годами они очерняли нас.
– Сколько тебе тогда было?
– Шестнадцать. Я не верила, что кто-то за мной придёт. Мориа тогда ещё не пытали, по крайней мере, не в такой захолустной деревушке, как Сан-Лита. У нас были проблемы посерьёзнее – например, прокормить население во время сильнейшей засухи за последние сто лет. Но даже тогда мориа были повсюду. Некоторое время мы жили под властью Пуэрто-Леонеса, рассеявшись по всему королевству. Иллан был одним из послов короля Умберто в Пуэрто-Леонесе. Однако на самом деле Иллан подготавливал восстание Шепчущих с несколькими ближайшими соратниками, мечтая, что настанет день, когда Мемория вернёт былую славу.
Её смех полон горечи, в нём слышится скорбь и боль разбитого сердца.
– Мы были молоды, он казался мне идеалом. Я любила его за ум, за горящие глаза. Он предложил мне присоединиться к меморийскому посольству, и я согласилась. Никому из наших не пожелала бы того, через что мне пришлось пройти. Он привёл меня во дворец, и меня сразу же привлекли к делу.
Внутри меня всё похолодело.
– Ты стала частью Руки Мориа?
Рука Мориа – это коллекция из пятерых мориа короля Фернандо, по одному с каждым видом дара. По крайней мере, раньше у него был полный комплект. Он проводил на них эксперименты, и на мне тоже собирался.
– Нет, – мрачно отвечает она. – Рука появится позже. Моим задание было защищать принцессу Галатею. Она была всего на пару лет старше меня, и оказалось, что мы обе робари. Именно я передавала любовные записки между ней и Фернандо. Иногда я пытаюсь представить, что было бы, если бы я отказалась это делать, если бы напомнила ей о приличиях... Но невооружённым глазом было видно, что они двое как горящие кометы, летящие навстречу друг другу. Им было плевать, если весь мир взорвётся. Вряд ли кто-то мог представить, к чему это приведёт. Я похоронила её здесь.
– Я видела её, – признаюсь ей.
Арги вскидывает голову, в её глазах немой вопрос.
– Когда мы только отплыли, меня накрыло воспоминание, которое я ни у кого не забирала. Это просто невозможно. В другие разы, когда у меня случались приступы, я винила во всём тысячи незнакомцев в моей голове. Но в этот раз всё было по-другому, будто что-то внутри меня рвалось наружу.
– Ты сильнее, чем думаешь, Рената, – говорит Арги. – Дело не в том, что ты какая-то неправильная. Просто твоя сила пытается вырасти, но из-за этого твоего творения – Серости, как ты её называешь, – не может. Это редкость, но бывают робари, которые сильны настолько, что могут считывать следы памяти с предметов. Расскажи мне, когда у тебя случались приступы.
Я вспоминаю рынок, Малое Лузо и поместье королевы. И на каждое место у Арги находится объяснение.
– Ты считала след, коснувшись прилавка, каменных ступень, колонны.
Я качаю головой.
– А Галатея? Вряд ли она была на том же самом корабле.
Арги широко улыбается. Она делает глубокий вдох и смотрит на меня так, словно я ей рассказала о настоящем чуде.
– Ты увидела морское сражение, в котором участвовала Галатея. Ветер и воду. Мы все оставляем след в этом мире, Рената. Просто некоторые из нас видят больше других.
– Это какой-то бред, – я осматриваю свои шрамы – отметины робари. – Я не развивала свои способности. Напротив, я неоднократно пыталась от них избавиться. Это не сила, а слабость.
– Возможно, в глубине души ты уже приняла свой дар, ведь это часть тебя, а осознание придёт позже. – Капитан Арги набирает кулак песка. – Воспоминания легко ускользают. Как песчинки меж пальцев. Но не для робари. Иллану стоило это знать. Он подвёл тебя.
Мне хочется возразить, но она права. Я была благодарна за то, что он дал мне место, которое я считала домом, и не задумывалась о том, что меня просто используют.
– Ты когда-нибудь жалела, что ушла от Иллана?
– Нет. – Она возводит глаза к небу, где облака плывут, кучкуются, перекручиваются, приобретают новую форму, как символ перемен. – Пока ты не сказала мне, что его убили. Теперь уже мы никогда не узнаем, кто из нас был всё-таки прав.
Я смеюсь, зная, что мой прежний наставник сказал бы то же самое. Арги тоже улыбается. Внезапно я замечаю пустоту на месте тех воспоминаний, что я перенесла в альманы, и мой смех сменяется всхлипами. Я плачу, словно что-то внутри меня надломилось, и волна эмоций, которые, казалось, я давно похоронила, выплеснулась наружу. Я пыталась стать меньше, нравиться окружающим, быть нормальной. Я пыталась стать той, кем не являюсь. Я снова и снова пыталась быть оружием, иначе кому я нужна? За что меня любить, если мой дар – единственная моя ценность?
Когда у меня заканчиваются слёзы, Арги делает нечто странное.
Капитан Аргинья Сан-Пьедрас обнимает меня.
– Это не конец, – она проводит рукой по моим волосам и придерживает за плечи. – Я спрошу только один раз. Ты уверена, что хочешь пойти по этому пути?
– Да.
Она приподнимает мой подбородок, я вытираю мокрые щёки.
– Тогда я хочу тебя кое с кем познакомить.
Глава 20
Когда мы возвращаемся тем же путём, которым пришли, мимо заросшей изгороди и рядов яблонь, ветер доносит до меня тихий шёпот. Голос, который становится всё громче с тех пор, как я ступила на Исла-Сомбрас.
В храме Госпожи Теней и Шепчущих эхо повторяет каждый шаг, каждый вдох, каждый взволнованный удар моего сердца. Свет струится с потолка, и альман с мрамором сверкают, привлекая внимание к статуе. Я много раз видела изображения Госпожи на внутренней стороне доспехов перед битвой и её небольшие статуэтки в тайных святилищах, но ещё никогда не видела такого монумента в её честь, что тянется высоко в небо. Звёздный нимб окружает её голову, а длинные волосы, ниспадающие волнами, доходят до самого пола. В одной вытянутой руке она держит сферу, а в другой – клинок из легенд.
– Именно на Исла-Сомбрас Госпожа решила разделить своё бессмертную сущность, – говорит капитан Арги. – Первый орден мориа, живший здесь, возвёл этот храм в её честь.
– И вы были здесь всё это время, – шепчу я.
Арги сдержанно улыбается.
– Она повсюду, и она всегда с тобой.
Я хочу возразить, потому что многие годы чувствовала себя одинокой, но тут где-то рядом раздаётся дружный смех. Я выхожу наружу, на лужайку перед храмом, и вижу своих друзей, возвращающихся после тренировок с Эликсой и Мэриам. Когда они подходят ближе, я замечаю свежие синяки на их руках. Лео опирается на деревянный посох. Кас улыбается, разговаривая с Эликсой. Она очень громкая и всем телом вовлечена в беседу. Спустя пару секунд Кастиан поднимает глаза и находит взглядом меня, прислонившуюся к колонне. Он словно бы всегда знает, где я нахожусь.
Я машу ему и прикусываю нижнюю губу, чтобы сдержать порыв рвануть к нему навстречу и рассказать о том, как я сегодня творила нечто невероятное.
– Где ты научилась так сражаться? – спрашивает Кастиан у Эликсы.
Эликса опускает деревянный меч себе на плечо.
– Меня обучал один лузонец на Мадре-дель-Мар, воин на пенсии.
– Можно ли назвать это пенсией, если Хосефино ещё двадцать лет обучал молодых на борту? – спрашивает Арги, спускаясь по ступенькам храма и обнимая девушек.
– Хосефино Эдин? – Лейре резко останавливается, распахивая глаза, и запинается на его имени. – Да он же легенда в моей империи! Пожалуйста, верните меня на корабль.
Арги хмыкает.
– Увы, он уже обрёл покой с Великой Тортугой. Но его дочь вернулась в Эмпирио Лузо.
– Вы обучаете воинов, хотя не сражаетесь, – отмечает Кастиан. – Зачем?
Капитан останавливается в паре шагов от него, оставляя совсем небольшую дистанцию. Принц Пуэрто-Леонеса на голову выше неё, но то, как она себя держит, каким-то образом превращает его в гнома.
– Чтобы защитить себя от вашей семейки.
– Когда Кастиан станет королём, вам не нужно будет бояться Фахардо, – говорит как всегда дипломатичный Лео.
Кастиан ухмыляется, но его сине-зелёные глаза темнеют от промелькнувших в них сомнений.
– Когда моего отца не станет, для нас всех начнётся новая жизнь.
– А пока давайте вы все отмоетесь перед ужином. – Арги хлопает Кастиана по спине и ведёт нас обратно к жилым помещениям.
Лео первый ныряет в бассейн. Пар поднимается над водой, что подаётся из близлежащих горячих источников через механизм, которого я в своей жизни ещё не видела. Я пытаюсь представить, как здесь проводили дни священники, посвятившие жизнь защите Клинка Памяти. Изолированные от всего мира, но всё же они просыпались каждое утро в гармонии этого исцеляющего душу места среди зелёных холмов и синего моря.
Искупавшись, я одеваюсь и прихожу на кухню помочь. Мэриам обрабатывает мои переломанные ноги и порезы ромашковым бальзамом. Лейре и Кастиан готовят индейку, тогда как Эликса и Лео обсуждают музыкальные номера, нарезая лук и чеснок.
– Не могу представить, как можно знать только одну оперу Дельгадо. А ведь «Ответ нимфы охотнику» – даже не самое лучшее его творение. Бедное дитя, – вздыхает Лео, его глаза блестят от слёз из-за лука.
– Как тебе удаётся плакать и всё равно оставаться красавчиком? – искренне недоумевает Мэриам.
– Он был актёром.
– Ах, если бы я только владел всеми этими невероятными боевыми приёмами, когда играл капитана Брава в пьесе «Ради любви леди Куэрвы», – произносит Лео.
Эликса ахает.
– Расскажи мне про эту пьесу!
В этот момент возвращаются Кастиан и Лейре с обезглавленной и ощипанной индейкой. Принц усмехается:
– О, кажется, Лео нашёл себе новых слушателей.
– Бедняги, – притворно сочувствует Лейре и подмигивает Лео.
Он начинает исполнять балладу о капитане корабля, влюбившемся в деву смерти. Не удержавшись, я бросаю взгляд на Кастиана. Не помню, когда он последний раз так улыбался, не оглядывался по сторонам в поисках угрозы и не ходил под иллюзией высокомерного кровожадного принца. Сейчас он обычный парень в кругу друзей.
Но тут я одёргиваю себя: «Нет. Он никогда не будет обычным. И я тоже».
И всё же приятно на время забыть об этом.
– Тебе придётся снять кольцо, – твёрдый голос Мэриам возвращает меня в реальность. Она слегка постукивает по моему указательному пальцу, где кровь начинает сворачиваться над порезом.
– Некоторые из этих альманов похожи на наконечники копий, – отмечаю я.
Юная робари дожидается, пока я сниму изумрудное обручальное кольцо, и наносит на мой палец приятный прохладный бальзам. Я уже почти и забыла, что всё ещё ношу кольцо Кастиана. Он поворачивается ко мне, но я не могу прочитать его выражение лица. Хотелось бы мне, чтобы он что-то сказал, но он как будто ждёт этого от меня.
Жар поднимается вверх по позвоночнику и разливается в груди, когда я протягиваю Кастиану кольцо.
– Это твоё.
– Так вы не по-настоящему женаты? – удивляется Мэриам. Я только сейчас замечаю, какая она ещё маленькая девочка, даже если ей уже шестнадцать.
Эликса бросает на неё предупреждающий взгляд.
– Мэриам.
– Всё в порядке, – с кривой ухмылкой отвечает Кастиан. – Думаю, мы оба испытываем облегчение, что больше не нужно играть роли.
Я вспоминаю, как он завязывал и развязывал узлы на нашей яхте. Вот примерно то же самое происходит с моими внутренностями, когда он забирает кольцо из моей ладони. Заставляю себя рассмеяться.
– Не переживай, львёнок, – говорит Лейре, вытирая лоб тыльной стороной запястья. – Мы подберём тебе подходящую королеву. В моём отряде была одна девушка, семья которой неплохо зарабатывает на поставках бананов...
– Если подумываешь о браке по расчёту, – говорит Лео, доставая пробку из бутылки, в которой плещется что-то похожее на сидр, – то кузен твоей мачехи – весьма достойная кандидатура, учитывая, что принцесс у них нет. Хотя потом будет довольно неловко на Фестивале Солнца, когда ты свергнешь своего отца.
Кастиан на удивление хорошо отнёсся к шуткам на тему выбора его будущей жены. В то время как у меня заложило уши из-за того, что я мысленно кричала во всё горло.
– А я-то думал, что с твоими амбициями ты предложишь свою кандидатуру, Лео. – Кастиан прислоняется к стене, разворачивая шутку, словно отбивая летящую в него стрелу и возвращая противнику.
Все хохочут, а Лео закатывает глаза.
– Ну уж нет. Я предпочитаю очаровашек, а ты слишком угрюмый для меня.
Ребята продолжают раскручивать тему женитьбы Кастиана, уже запланировав три его будущих свадьбы. Я присоединяюсь к игре, потому что если отвлекусь и задумаюсь, то вспомню, как сама вчера обдумывала будущее с Кастианом. Но у нас нет никакого будущего. Как только я добуду Клинок Памяти, у меня будет два варианта: либо я заплачу цену за использование древней магии, либо никогда не вернусь.
После захода солнца Эликса зажигает факелы во дворе. Еда уже готова и ждёт на длинном деревянном столе. Нут с помидорами, посыпанный розовой солью и мелко нарезанной зеленью. Маслины и оливки в масле. Хлеб с мёдом и острым перцем. Золотисто-коричневая индейка со сладким луком. После целого дня тренировок мы с радостью поглощаем всё до последней крошки, запивая холодным грушевым сидром.
Эликса спрашивает о наших странствиях, но Арги перебивает, затевая разговор о том, как пираты собираются исследовать новые земли из легенд мориа.
– Почему вы не хотите остаться здесь? – спрашивает Кастиан, обводя взглядом двор, где горят факелы и летают светлячки.
– Здесь нет плодородных земель, а пресная вода лишь в одной речке и озере. Исла-Сомбрас – это место для паломничества и поклонения. Когда-то здесь готовили будущие поколения жрецов и служителей ордена. Теперь это убежище. Но оно наше.
– Что вы делаете с ростом населения? – интересуется Лейре. – Как живут семьи на корабле?
– Число мест у нас ограничено, – поясняет Арги. – Для тех, кто хочет пополнения в семье, есть возможность высадиться в любом открытом порту, например, в Лузо. Остальные, пока живут на корабле, пьют ирвену. К слову о которой... – Арги подаёт жест Мэриам. Та убегает на кухню и возвращается с чайником.
Все выпивают чай. Я не могу не отметить, как смущённый румянец покрывает шею и уши Кастиана.
– Не забывайте, что в разные времена года мы живём то на корабле, то на острове, – произносит Эликса своим сладким высоким голосочком.
– Но, – неуверенно протягивает Мэриам, – это же изменится, когда ты станешь королём? Мы ведь сможем вернуться, да?
Кастиан выпрямляется. Веселье в его глазах сменяется серьёзностью.
– Даю своё слово, каким бы незначительным оно ни было для вашего капитана, что сдержу своё обещание вашим людям. Нашим людям, – исправляется он.
Арги не расстраивает девочку, но и не принимает клятву Кастиана, а просто делает глоток сидра.
– Ты родилась на корабле? – спрашивает Лейре Эликсу.
Девушка мотает головой, её круглые щёчки розовеют. Она касается подвески, которой я до этого не замечала. Маленькая золотая ракушка. Эликса протягивает руку Мэриам, они переплетают пальцы и влюблённо переглядываются.
– Когда мою цитадель разграбили, мы с сестрой побежали к побережью, но нас разлучили. Я украла рыбацкую лодку и провела день в море, пока меня не заметила Мэри, которая любит сидеть на мачте и разглядывать звёзды. Я не представляю, как вообще она заметила меня тёмной ночью, но вот я здесь.
– Я потихоньку начинаю верить в невозможное, – говорю я.
Кастиан, сидящий рядом со мной, опускает руки на стол. Я касаюсь мизинцем его ладони. Он застывает на секунду. А затем накрывает мою ладонь своей. Мы так близко друг к другу, что наши бёдра соприкасаются. Каждый раз, когда я фокусируюсь на этом, мой пульс учащается, потому что ни один из нас не спешит отстраняться.
– Капитан, – мягко спрашивает Кастиан, – когда вы захватили нашу яхту... Как ты поняла, что я иллюзионари?
Глаза Арги вспыхивают, свечение охватывает реку шрамов вдоль её руки. Она молчит некоторое время, и мы сидим в тишине до тех пор, пока она её не прерывает:
– После случившегося с Себрианом я сбежала с Исла-Сомбрас. Вернулась в Пуэрто-Леонес, где Иллан дал мне убежище. Твой отец тоже скрылся. По королевству разлетелись слухи о его внезапной поездке и тайной свадьбе. Пока его не было, его семья распространяла лживые сведения о его жене, чтобы сохранить её личность в тайне. Когда Фернандо вернулся, он убил всю свою семью и приказал уничтожить королевский род мориа. Иллан уверял меня, что гнев Фернандо со временем утихнет, и я просто ждала. По истечении нескольких недель я начала замечать, что что-то изменилось. Как будто никто никогда не слышал о королевской семье мориа или первой жене Фернандо. Даже сами мориа. Словно все воспоминания о ней были стёрты из нашей реальности. Подозреваю, что никто, кроме тех, кто был в той поездке, не помнит её.
Мы сидим так тихо и неподвижно, что особенно отчётливо слышатся все ночные звуки.
– Шли месяцы, – продолжает Арги. – В какой-то момент я сама уже сомневалась, а не была ли вся эта свадьба плодом моего воображения. Мы ждали нового нападения Фернандо. Но его гонения были забыты, когда он объявил, что женится на Пенелопе из рода Сол-Абене.
Кастиан наклоняется вперёд при упоминании своей матери. Арги отпивает ещё сидра и потирает губы друг о друга.
– Я начала внедрять свою сеть шпионов мориа, пока Иллан продолжал изображать верность королю. Когда королева Пенелопа родила тебя, Кастиан, то обнаружила, что ты иллюзионари. Должно быть, в её роду были мориа, хотя сама она магией не владела. Она призналась в этом Иллану, и они вместе думали над тем, как лучше поступить. Я была сыта по горло Шепчущими и их бездействием. Я купила корабль и убедила Пенелопу сбежать с нами. Ей было страшно, а тут ещё и выяснилось, что она беременна младшим принцем. Иллан уговорил её остаться. Они разработали новый план, как сохранить твою магию в секрете.
Кастиан моргает, подавляя эмоции, и убирает руку, державшую мою.
– Клинок изменил его?
– Сложно сказать. – Арги делает глубокий вдох. – Когда король Хусто отказался благословлять его брак, Фернандо сбежал с невестой. Когда Галатею убили, Фернандо попытался использовать священную силу, на которую не имел права. Когда ему не удалось воскресить любимую, он уничтожил всех виновных в её гибели. Клинок Памяти даёт силу и власть, но он не может изменить душу человека.
– Переживаешь, что Клинок может изменить меня? – спрашиваю Кастиана.
Он весь напрягается, и мне хочется обнять его, заверить, что со мной всё будет в порядке. Но когда я смотрю на Каса, то вижу злость, зеркальную той, что есть и в моём сердце. Что, если Клинок Памяти почувствует эти эмоции и использует их, чтобы превратить меня в чудовище? Я вспоминаю то, что показала Арги на корабле: отчаянная жажда Фернандо получить контроль над жизнью и смертью положила начало долгой череде жестокостей. Что изменится во мне, если я воспользуюсь Клинком, чтобы уничтожить короля? Что будет с Кастианом, когда он убьёт своего отца?
– Что, если... – начинаю я и внезапно осознаю пустоту на месте того воспоминания, которое вложила сегодня в альман. – Что, если вместо того, чтобы стереть Фернандо с лица земли, мы покажем всему королевству, кто он на самом деле?
– Хм, – задумывается Арги.
– Возможно ли создать такую иллюзию? – спрашивает Эликса капитана, обдумывающую такой вариант. – Тот способ, которому вы с Эурией учили нас, слишком ограничен.
Кошачьи глаза Лейре останавливаются на каждом из присутствующих.
– Но разве Клинок Памяти не божественная реликвия?
– Вам понадобится мощный платиновый катализатор, – Арги задумчиво потирает подбородок. – Который есть в рукояти Клинка Памяти. Большой альман, чтобы создать преломляющийся свет, и иллюзионари, который будет рядом с тобой.
– С ней буду я, – заявляет Кастиан, а затем смотрит на меня: – Я буду с тобой.
– Это может сработать. – Арги ухмыляется и постукивает по столу на удачу. – А я подготовлю Ренату к тому, чтобы воспользоваться Клинком.
– В каком смысле? – спрашивает Лео. – Вы уже говорили об этом, но я так и не понял, в чём заключается подготовка.
– Для использования Клинка Памяти нужно установить связь между ним и робари. А для установления этой связи потребуется большая сила.
– Я буду готова, – заверяю я.
– Что ж, хорошо, – говорит Эликса, отделяя мясо от кости индейки, – потому что сегодня мы вас жалели.
Лео давится сидром, Кас легонько похлопывает его спине.
– Вам стоит знать кое-что об объединении способностей, – добавляет Арги, переводя взгляд с Кастиана на меня. – Для создания проекции необходимо полное доверие. Так вот скажите мне, вы доверяете друг другу?
Я чувствую, как его бедро прижато к моему. Его глаза, в которых видны все внутренние противоречия, разглядывают моё лицо. И мы хором отвечаем:
– Да.
Глава 21
Позднее той же ночью после того, как мне не удаётся заснуть, я выхожу босая в коридор храма и провожу кончиками пальцев по гладкому камню. И хотя здесь нет ни одного фонаря, тёплое свечение воспоминаний внутри альманов освещает мой путь. Я добираюсь до кухни, и оказывается, что не одной мне сегодня не спится.
Кастиан вздрагивает, увидев меня, как мышка, пойманная на том, что украдкой жевала сыр, чем, собственно, принц и занимался. В паре домашних брюк. Рубашка, надетая на скорую руку и не застёгнутая, вывернута наизнанку.
– Всё ещё голоден? – спрашиваю я, садясь напротив него за шатающийся стол.
– Зверски. – Он доедает сыр с мёдом и облизывает пальцы. Я беру глиняную кружку и наливаю себе воды из кувшина. Вспоминаю, как мы, будучи детьми, тайком пробирались на дворцовую кухню. Дыхание перехватывает, когда воспоминание вспыхивает на моём указательном пальце, где завитки образуют изящный серебряный узор.
– Нати? – Кас подаётся ко мне.
– Я в порядке, – поднимаю руку, останавливая его, и улыбаюсь.
Его волосы рассыпаны по плечам. Есть в его облике что-то уязвимое. Чем больше смотрю на него, тем дольше сижу, затаив дыхание.
После долгого, но в чём-то даже приятного молчания я спрашиваю:
– Что не даёт тебе спать, Кастиан?
– Помимо того факта, что Шепчущие и королевская армия идут навстречу друг другу, а мы можем не успеть их остановить?
– Мы их остановим, – уверенно отвечаю я, удивив себя саму.
Он вздыхает, но его поза всё ещё напряжённая.
– Я всегда знал, что есть что-то в моём отце, чего я никогда не пойму. Что у него есть свои тайны. Но такого я и представить не мог. Как будто речь идёт о двух совершенно разных людях.
– Раньше я так думала про тебя.
Он резко вскидывает взгляд, будто я ударила его.
– Я только хотела сказать, что ты ведь все эти годы жил под иллюзией. Ты настоящий совсем не похож на того принца, которого знает всё королевство.
Кас запускает пальцы в золотые кудри.
– Отец бы убил меня, если бы узнал правду. Моя мать, при всех её недостатках, пыталась защитить меня и Деза. Кажется, я начинаю понимать.
Я отламываю кусок подсохшего хлеба, намазываю на него мёд и облизываю капельку, попавшую на большой палец.
– Я была потрясена, как сильно Дез похож на твоего отца в молодости.
Кастиан фыркает.
– Думаю, мой брат убил бы нас обоих, если бы мы сказали это ему.
Я смеюсь и вспоминаю, как Кас в Асестенье просил меня рассказать про Деза. Тогда я не могла. Но после столкновения с Дезом на пристани Малого Лузо что-то во мне сломалось, и чувство вины в моём сердце, привязанном к нему, отпустило.
– Когда мне было лет двенадцать, – начинаю я, беря виноградинку из чаши со стола, – группа мальчишек придумали игру «Попади в робари». Для этого нужно было найти что-то, что можно бросить – бутылки, камни, иногда довольно большие, однажды была сгнившая тыква. Они швыряли всё это в меня, когда я возвращалась в спальню после тренировок.
На лице Кастиана отражается ужас, но быстро сменяется гневом. Он тихо проклинает тех мальчишек и всех их потомков.
– Это продолжалось недолго, – добавляю я, отчего-то уже намного спокойнее вспоминая те события. – Когда Дез узнал об этом, он составил список всех тех мальчишек до единого. И подменил воду в их бурдюках на свою мочу.
Кас давится виноградинкой и хлопает по столу.
– Серьёзно?
– Иллан дал ему шесть плетей на глазах у всех, по одной за каждого мальчика. Дез даже не заплакал – он смеялся после каждого удара, что выглядело довольно жутко.
– А я думал, придворные жестоки. – Кас качает головой. – Он, конечно, мой брат, но это отвратительно.
– Он это уже перерос, – продолжаю я. – По большей части. Но была у него любимая фишка, которую он проделывал с каждым побеждённым королевским стражником. Забирал у проигравшего меч, поднимал его и перед тем, как убить, говорил: «Помни, что жизни тебя лишила морийская тварь».
Кас прикусывает нижнюю губу и вздыхает.
– И забирал меч, да?
– Естественно.
– Раньше я сочувствовал солдатам, отчитывавшимся после встречи с ним.
– Когда ты узнал, что он твой брат?
Кас касается шрама на левой стороне рёбер. Жар охватывает меня при мысли о том, как я касалась такого же шрама на теле Деза.
– В Риомаре. Я хотел побыть один после битвы. В голове проносились лица всех, кого я лишил жизни. Мне было ненавистно произошедшее, тогда как мои люди хотели праздновать победу. И тут...
Я помню эту сцену. Дез поделился воспоминанием со мной.
– Дез забрался на балкон и вызвал тебя на бой до смерти.
Кас зажмуривается, словно хочет стереть из памяти тот день.
– Что он, что ты. Хотя ни один из вас так меня и не победил.
Я роняю челюсть от шока. Когда Кас помогает мне её поднять, внутри меня образуются вихрь горечи и страсти.
– Я увидел медальон на его шее, такой же, как у меня. Подарок нашего отца при рождении. Этот медальон был на нём в тот день, когда я думал, что он утонул. А затем появился Иллан. Я видел его раньше во дворце, поэтому сразу узнал и всё понял. Глубоко в душе я знал, что мой брат не погиб. Я месяцами пытался сложить кусочки головоломки.
– Мне так жаль, Кас.
– И мне, Нати. – Он берёт ещё одну виноградину, перекатывает между пальцами.








