355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Злата Нева » Любовь всей моей жизни (СИ) » Текст книги (страница 6)
Любовь всей моей жизни (СИ)
  • Текст добавлен: 17 марта 2017, 23:00

Текст книги "Любовь всей моей жизни (СИ)"


Автор книги: Злата Нева


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

– Ничего себе заявление! Если моя тетушка узнает, что я вам нравлюсь, то она меня высечет, будьте уверены.

– Ты такой глупый.

Робин скривил лицо, и покосившись на нее повторил: – Ты тако-о-ой глу-у-у-пый.

– Тебя это вовсе не красит. Мне нужно увидеться с мамой, давным-давно к ней не заглядывала. И к тому же я уже предупредила ее о нашем приходе.

– А причем здесь я?

– Неужели ты не соскучился?

– На самом деле я уже почти сломался и держусь на волоске. Конечно же, я хочу пойти с вами! Тетушка то и делает, что дает разные задания.

– Я сказала ей, что нам нужно позаниматься, и чуть не прокололась.

– Мне кажется, она вас раскусила.

– Это уже не важно. Нам следует быстро уйти и все. Последствия в любом случае нас настигнут.

– Не нас, а меня, – уточнил он, подняв кверху брови.

– Не трусь, это не конец света.

– Но что-то похожее...

– Ладно, я пошла, а ты как знаешь.

– Стойте, погодите, я с вами! – крикнул Робин уходящей мисс Рейчел, оставив лопату в снегу.

______________

Целый час они добирались до дома ее матери, через ухабы и метровые сугробы.

– Только не говори, что ты пришла меня знакомить со своим молодым человеком.

– Мам, шутить с порога не очень-то и прилично. Нельзя обезоруживать война на первой минуте его боевых действий.

– Лучшая защита – это нападение. Ну что ж проходите, располагайтесь, и будьте как дома, – радостными всплесками встречала их Маргарет.

– Чем это так вкусно пахнет?! – спросил Робин, снимая пуховик.

– Оо, это не просто запах... – задумчиво сказала Рейчел, – В детстве мама часто готовила "Брауни" – мягко и тягучее как карамель шоколадное печенье. Видимо сегодня, она решила меня порадовать очередной порцией. Вернее не только меня, но и всех любителей сладкого. Я права?

– Вы правы, как никогда, – заверил ее Робин.

– Проходи в гостиную, я скоро приду.

_____________

– Может тебе помочь? – спросила Рейчел, подойдя со спины.

– У меня уже все готово. Спасибо, доченька.

Маргарет слегка приоткрыла духовку, и запах только что испеченных свежайших "Брауни" заполнил всю кухню.

– Я рада, что ты зашла повидать свою старушку, – сказала она, смело подшутив над собой.

– Не говори так, ладно? Ты у меня самая лучшая.

Маргарет немного покраснев, принялась доставать горячие вкусности. Она слегка подняла поднос, обхватив его влажным кухонным полотенцем, и не успев поставить его на стол, вскрикнула от боли. Поднос с грохотом свалился на плитку, а горячие сладости мигом разлетелись по всей кухне.

– Мама, в чем дело?! – испуганно спросила Рейчел, крепко приобняв ее за плечи.

Маргарет схватившись за сердце, не могла произнести и слова. Услышав громкий шум, на кухню мигом подоспел Робин. Рейчел не медля, вызвала врача, и вместе с Робином помогла ей добраться до кровати.

_____________

Рейчел взяла себя в руки и постаралась не впадать в панику. Через пятнадцать минут подъехала карета скорой помощи.

– Труповозку не вызывали? – произнес пожилой доктор выходя из машины с широкой улыбкой.

– Очень смешно! – злобно прорычала Рейчел, пожирая его взглядом.

– Знаю, это не слишком профессионально, просто хотел подбодрить вас, но видимо не вышло.

– Психолог из вас никудышный, будем надеяться, что врач толковый.

– А вот это милочка, уже хамство.

– Наши личные проблемы медицины не касаются, поэтому прошу вас приступить сию же минуту к своим обязанностям.

– Где больной? – с трудом вытащил из себя мужчина.

– В соседней комнате, проходите, – не пошевельнув и глазом, произнесла Рейчел.

Маргарет лежала в кровати вся побелевшая, будто ее обсыпали мукой и готовят к жарке.

– И так, что случилось? – взял старт врач, присаживаясь к больной на край кровати.

– Ну что вы, доктор, все же хорошо. Не нужно было вам беспокоиться по таким пустякам и приезжать сюда, чтобы заехать к старушке. Уверяю вас: все давным-давно прошло, у меня просто небольшой недуг.

– Мама, не начинай! – вмешалась Рейчел.

Маргарэт потянула ее за руку, и прислонив к своей щеке прошептала: – Дорогая, они увезут меня. Прошу, не позволь им этого сделать.

Рейчел встала, и грозно посмотрев на Маргарэт, сказала:

– Ну что ты как ребенок, в самом деле.

Маргарэт опечалено вздохнула и надула щеки.

– Может все-таки со мной кто-то объяснится?! – повысил голос мужчина, оставшись без внимания.

Рейчел перевела на него взгляд, и кратко пояснила всю суть и важность произошедшего.

– Скажите, Маргарэт, вы принимаете какие-нибудь лекарства?

Она покраснела и медленно проявила виноватую улыбку.

– Все ясно.

– Простите за глупый вопрос, но как вы узнали мое имя?

– Внимательность очень важна в моей профессии. Поэтому здесь нет ничего удивительного. А теперь я предпочел бы послушать вас, перед тем как измерить артериальное давление.

– Сначала было небольшое головокружение, чуть позже участилось сердцебиение, появился звон в ушах, а потом...

– А потом? – подхватил врач.

– Потом я каким-то образом оказалась в своей постели.

– Ну, что могу сказать... На первый взгляд обычный обморок, но советую не пренебрегать профилактикой и лечением, так как повторный обморок может потянуть за собой инфаркт, и множество других опасных для жизни заболеваний. И будьте добры, постарайтесь не делать резких неразборчивых движений.

Доктор ослабил давление на конечность руки, и аккуратно отодвинул тонометр в сторону.

– Вот и ваше хитрое сниженное давление, которому не удалось ускользнуть от наших с вами глаз. Вся ваша слабость выражена в цифрах, поэтому здесь необходима спокойная обстановка и чашечка горячего тонизирующего сладкого чая.

– Спасибо вам, доктор!

– Всего хорошего!

Маргарэт крепко обняла дочь, и ласково обсыпала поцелуями.





Глава ХXIII

Секрет


10 февраля на площади «Времен года» проходила международная выставка картин. Назвали эту площадь в честь тех самых картин, на которых каждое время года художники описывали с близкой им стороны. И каждый год 10 числа одного из трех месяцев, а значит времени года, здесь выставлялись картины по-настоящему зимние, весенние, летние и осенние.

Ровно в два часа дня Робин вышел из стен школы, и сразу направился к Рейчел. Оставив портфель у коридорного зеркала, он попрощался с Маргарэт, и вместе с Рэйчел скрылся за входной дверью.

– И так, куда мы направляемся?

– Видимо твоя тетушка не соизволила передать тебе мое сообщение.

– Когда вы все успеваете?

– Сама поражаюсь. Вчера вечером я звонила твоей тетушке. Она как обычно не в духе подняла трубку и вежливо попросила сократить количество наших встреч, обращая пристальное внимание на то, что тебе следовало бы больше общаться со сверстниками, а не проводить время в компании дам под тридцать.

– И вы с ней согласитесь?

– Что здесь скажешь... Она несомненно права.

– Вижу, мое мнение вас не интересует.

– Учитывая все обстоятельства, она за тебя в ответе.

В таком случае, я бессильна. Каждое ее слово весит на много больше, нежели наши с тобой вместе взятые.

– Тогда лучше быть в одиночестве, чем общаться с теми людьми, которые тебя не понимают.

– Не отчаивайся, так будет не всегда. Когда-нибудь эти люди тоже вырастут, и ваши мнения сойдутся в равном бою.

Они пересекли летний мост, приблизившись к площади "Времен года".

– Я так понимаю, мы идем приобретать лучшую из картин здешних художников?

– Почти угадал. Сейчас мы направляемся к одному из моих хороших знакомых. Он замечательный...

– Зачем вы мне все это говорите? Не лучше ли было выговориться подруге или знакомой, говоря о ваших чувствах и намерениях?

– Он замечательный художник! – добавила Рейчел, слегка повысив тон.

– Когда ты научишься не просто случать, а слышать. Я же сказала, хороший знакомый. И вообще, почему я должна перед тобой отчитываться? Ты чего это, ревнуешь?

– С чего вы вообще это взяли?! – покраснев, ответил Робин, пытаясь увильнуть от вопроса. – И давно вы знакомы?

Рейчел улыбчиво покосилась на Робина, и не мешкая ответила: – Уже и не припомню, видимо действительно давно.

Минуя позолоченную арку, они направились к входу в картинный дом. В самом центре площади возвышалась длинная бронзовая статуя девушки с четырьмя коронованными головами, все из которых были украшены атрибутами каждого из времен года.

Отцы картинного искусства располагались плечом к плечу, начиная от бронзовой статуи. И все это столпотворение художников напоминало округлую раковину улитки, растущую прямо на глазах. Наворачивая один круг за другим, Робину все сильнее приходилось сдерживать свою спутницу от падкого желания рассмотреть и подивиться каждой попадающейся на глаза картине.

– Мисс Рейчел, где ваш знакомый художник? Вы его видите?

– Подожди минутку. О, Господи, какая красота! – с упоением восклицала она.

– Рейчел, Рейч! – неожиданно выкрикнул мужчина из-за картинной стойки.

– Ну, наконец-то! – взмолился Робин, встречая его взглядом.

– Что смотришь?! Веди сюда свою родительницу.

– Родительницу?! – рассмеялся Робин, подталкивая Рейчел сзади.

Мужчина недоверчиво посмотрел на Робина и продолжил:

– Как ты, Рейч? Вижу, совсем не изменилась с тех пор, когда виделись в последний раз. Худоват он у тебя, нужно лучше следить за сыном: кормить во время, спать укладывать. Да и вообще он смахивает на приемыша: другой цвет глаз и кожи.

– Либо у тебя плоские шутки, Рауль, либо фантазия подводит.

Робин мой ученик, хотя за все, то время, что мы провели вместе, стал мне как сын.

– Не дурно! Стоит родителям не уследить за шаловливыми подростками, как тут же их уводят взрослые тети.

Рейчел приобняла Робина и недовольно покачала головой.

– Я что-то не то сказал?

– Лучше покажи нам, что-нибудь из своих художественных деликатесов.

– С радостью. Вот, к примеру, та, что в середине: конец зимы, легкий простенький сюжет, написана маслом, есть и акварели конечно. А что вас собственно интересует?

– То, что с легкостью поднимает настроение.

– Такие у нас тоже имеются!

Рауль быстро нырнул под картинный стенд, и вытащил из холщового мешка один из своих шедевров, завернутый в коричневую упаковочную бумагу.

– Потрясающе!!! – произнесла Рейчел, увидев картину.

– Такую красоту нельзя прятать от людских глаз. Я несомненно беру ее.

– Если бы я прислушивался к твоим советам, то она бы тебе не досталась.

– Можно подумать, что ты берег ее специально для меня.

– Ты же моя постоянная клиентка, а таких персон нельзя оставлять без сладкого.

Рейчел просунула руку в сумку, доставая кошелек, но не отрывая взгляда от картины.

– Неужели торг уже не в моде?

– Кому нужен торг, если ты и так уступишь мне ее за бесценок.

– Ну, ты и свинья!

Рейчел прохрюкала несколько раз и заплатив вдвое больше, поцеловала Рауля в щеку.

– С тебя причитается! – выкрикнула Рейчел, отдаляясь от него.

– А как же картина?

– Рауль доставит ее в целости и сохранности моей маме. Не волнуйся, все под контролем. Мы проделываем этот маневр, уже какой год. Он толковый парень, хотя иногда такой пустослов. Не держи на него зла.

– Вы голодны?

– Совсем немного, хотя и успела перехватить несколько чашек чая, и один несчастный эклер с малиновой начинкой.

– В таком случае, предлагаю притормозить в ресторанчике за углом, и испробовать самых лучших в мире фрикаделек. Не упускайте такой шанс, я угощаю!

– Твои уговоры походят на лозунг или срочную акцию. Только сегодня! Только сейчас! Приходите! Попробуйте хрустящие фрикадельки!

– Ваши насмешки только все усложняют.

– Это вовсе не насмешки, а мое заинтересованное "ДА!".

Чуть-чуть погодя они настигли вывеску с надписью "БОЛЬШАЯ ФРИКАДЕЛЬКА". С улицы ресторана можно было наблюдать за оголодавшими жителями своего города, их детьми, представляющими, что фрикадельки – это маленькие корабли, водя их вилками по ярко-красным брусничным волнам, которые бьются об острые края скалистых гор картофеля фри. В углу зала играла тихая музыка, а под конец дня хозяин заведения приглашал двух габаритных афроамериканок в разноцветных нарядах, которые в один голос напевали разные джазовые композиции, звонко хлопая ладошами в такт. Пританцовывая между столиками, они так бодрили публику, что некоторые развеселенные посетители "БОЛЬШОЙ ФРИКАДЕЛЬКИ" срывались со своих мест и танцевали вместе с ними.

Найдя свободный столик, Робин заказал две порции горячих фрикаделек и две чашки черного чая.

– Может, поведаешь, откуда у тебя миллионы в карманах?

– Неужели вы думаете, что несколько порций фрикаделек смахивают на блюда за миллион?

– Я лишь имела в виду, что могу добавить, если вдруг это будет необходимо.

– Моя тетушка конечно женщина скупая, но не на столько. Да и после смерти родителей, отделы ее кошелька для меня сменились с мелочного на купюрный.

– Выходит, я разговариваю не просто с мальчишкой, а с большим человеком позвольте сказать.

– Почему у вас нет молодого человека?

– С чего вдруг такие вопросы?

– Вам нужно поскорее его завести, иначе я не уверен, что еще долго смогу терпеть ваши выходки.

– Мужчина же не животное, чтобы его заводить! – не сдержавшись, буркнула Рейчел и тут же расхохоталась.

– Ну, все! Вы напросились!

– И что мне за это будет?

– Скоро увидите.

Немного погодя подошла официантка. Она аккуратно подала главное блюдо, разложив все приборы, и пожелав приятного аппетита – удалилась. В ту же минуту Робин затолкал в рот все свои фрикадельки, нервно крехтя и краснея от жара пылающих мясных шариков, а затем по одной фрикадельке стал воровать у Рейчел из тарелки.

– Суда угоняют! Вызывайте морской патруль! – выкрикивала она, защищаясь вилкой с ножом.

Посетители, сидевшие за соседними столиками, тыкали на них пальцами, и улыбались во весь рот от забавы. Немного погодя Робин достал из кармана своих шерстяных брюк некогда накопленные сбережения, и задействовав официантку – расплатился.

– Не могу двинуться с места... – вяло проговорила Рейчел, прикладывая руки к вздутому животу. – Мой порт переполнен корабельными судами.

– Вы пришвартовали на три судна меньше положенного, считайте, что я оказал вам хорошую услугу.

– Воруя мои суда?!

– Освобождая вам место.

Рейчел пристально посмотрела на Робина, тяжело выдохнула, и указала наклоном головы на выход.

Дороги Боксбурга покрывала снежная пыль. Рейчел с Робином медленно приближались к окраине города, оставляя позади себя тихие улочки с живыми ресторанными уголками.

– Вы теперь все время будете таскать ее с собой?

– Выгуливать книги никто не запрещал.

– Книги не животные, чтобы их выгуливать.

– А ты быстро учишься! – прищурившись, сказала Рейчел, и тут же придвинула очки поближе к носу.

– Еще бы! У меня хороший педагог!

– Не сомневаюсь.

Рейчел пролистала несколько страниц "Кукушки", и уже было собиралась закрыть книгу, как вдруг из нее выскользнула фотография, похожая на обыкновенную закладку, и взмыла в воздух.

– О нет, только не это! – выкрикнула Рейчел, пытаясь заарканить бумажный отголосок прошлого.

Робин без лишних слов помчался за ней вслед по белеющим седым холмам. Ветер безжалостно болтал ее как осенний лист, опуская, и снова поднимая в нежное сияющее небо. Наконец мальчишке удалось выхватить ее из цепких лап попутного ветра. Остановившись у низовья холма, он поднес фотографию поближе, бросив взгляд на двух молодых людей приятной внешности. В центре слева стоял парнишка в хлопковой кепке с маленьким козырьком и необычайно красивой улыбкой, а справа еще совсем юная Рейчел убаюкивающая в руках стопку книг. Рейчел подбежала сзади к Робину, и резко выхватив у него из рук фотографию: стремительно вложила ее обратно в книгу.

– Не нужно благодарностей! – обидевшись, пролепетал Робин, и тут же отвернулся.

– Прости, она так дорога для меня. Это мое единственное и последнее воспоминание после несчастного случая.

– Что вы знаете про человека стоявшего рядом с вами?

– Этот молодой человек был продавцом последней из книжных лавок, которую я должна была посетить. Впрочем, я уже рассказывала тебе об этом. В тот день он выпустил из рук целую стопку бумаги. Мне хотелось засмеяться, но я сдержалась и помогла ему все собрать. Он так странно смотрел на меня, будто хотел что-то сказать, но это "что-то" все время срывалось с его губ. Ты наверняка будешь удивлен, но я не крутила с ним романы, и уж точно не собиралась прожить с ним всю жизнь. Ничего такого, все обошлось мимолетным шапочным знакомством.

– Кто вам сказал, что это был несчастный случай? Или что все это оказалось мимолетно и безрезультатно? Наверняка зачинщиком сказанных слов была ваша мама?

– Чего ты такое болтаешь?

– Вы же всегда прислушивались к ней, не так ли?

Рейчел нахмурила брови и уставилась на Робина.

– Я жду объяснений. Прежде чем кого-то обвинять, нужно быть во всеоружии.

– Ваша мама солгала. Не знаю ради чего, но думаю, на то были свои причины. Ведь этот молодой человек, красующийся слева от вас не просто неуклюжий продавец книг, он мой родной дядюшка. И то, что с вами произошло, вовсе не было случайностью.

– Пусть будет так, но если ты ошибся или вдруг бросил неудачную шутку – тебе это с рук не сойдет.

Рейчел следовало прервать этот странный диалог, и все выяснить самой. Она схватила Робина за руку, и быстрыми шагами потащила его к автобусной остановке.

______________

Не стучась, Рейчел вскрыла дверной замок ключом, и кинув верхнюю одежду на пол, сразу направилась в гостиную комнату, где обычно находилась Маргарэт.

– Как тебе не стыдно обманывать меня все это время?! – взревела Рейчел, увидев Маргарэт.

– Что случилось?

– Как зовут твоего дядю?! – обратилась Рейчел к Робину, повысив тон.

– Бэн. Его зовут Бэн.

Маргарэт тут же побелела как сварившийся пельмень, и схватившись за сердце застонала.

– Выкладывай сейчас же то, что знаешь?! – выкрикнув Рейчел, вспыхнув как пылающая конфорка.

Частое дыхание Маргарэт перешло в затяжные глотки воздуха, а колебания покалывающего сердца – в приступ.

– Ей больно! Разве вы не видите!? – схватив Маргарэт за руку, застонал Робин.

______________

В больничном отделении кардиологии стояла суматоха. Врачи бегали как группа пожарных по этажам, и по очереди тушили вспыхнувшие болевые очаги каждого из больных. Палаты были переполнены до такой степени, что больничные койки выставляли в коридор. Приступы инфаркта и инсульта распространялись как вирус по всему Боксбургу.

На первом этаже отделения кардиологии стоял высокий гладковыбритый мужчина, согнувшись под низкими потолками больничных коридоров. Он чем-то походил на уличный фонарь, видневшийся из окон домов, который пригнул свою желтую голову под тяжестью синцового монолита. Длинный белый халат, голубые прорезиненные тапочки и статус "Главврача" – все что, было необходимо ему на каждый день.

– Та-а-ак... Что у нас здесь? – умничая, спросил главврач, устремив взгляд на беспомощного пациента.

– Сердечный... приступ... – робко ответил практикант.

– Этого в пятую палату! – скомандовал он.

– Простите, мистер... Эм...

– Баркс! – буркнул мужчина, перебив Рейчел. – Что вы хотели?

– Полтора часа назад к вам поступила женщина с сердечным приступом. Когда можно будет ее увидеть?

– Капельница моя, приходите лучше завтра! Часы посещения на сегодня за-кон-че-ны!

– Извините?

– Не обращайте внимание. Профессиональный юмор... Ничего личного.

Не обратив внимания на безвкусные, как ей показалось шутки, Рейчел умоляющим голосом переспросила: – Мистер Баркс, я убедительно вас прошу. Мне очень нужно с ней увидеться. Возможно, что сегодня вам удастся спасти мне жизнь.

– Ваша жизнь под угрозой?! Чем вы больны?!

– Простите, я не это имела в виду, но мне правда очень нужно к ней попасть...

– Надеюсь вы не оставите без внимания мое прозрачное одолжение, и согласитесь пообедать со мной завтра.

– Не люблю одолжения.

Мужчина улыбчиво сжал зубы и продолжил: – В конце коридора сидит дежурный врач. Передайте ему, от меня "Привет". Он вас проводит.

Рейчел благодарно кивнула головой, и подскочив с места ринулась в конец коридора, даже не представляя, что ей предстоит узнать.





Глава ХXIV

Реверс лжи

Мертвую тишину палаты ? 5 нарушил настойчивый стук в дверь.

– Да-да, войдите! – немного испуганно сказала Маргарэт отложив научный журнал с торону.

Рейчел просунула голову в дверь, окинув взглядом всю палату.

– Тебе что-нибудь нужно?

– Все что нужно, у меня есть: стакан воды и масса разноцветных таблеток на каждый день.

– Мне нужно с тобой поговорить, но думаю, что твое сердце не выдержит полноты этого разговора.

– Пятнадцать минут назад я приняла таблетку, думаю, что ее действия хватит на один разговор.

– Ты в этом уверена? В противном случае уже мое сердце может не выдержать неудачи твоего сомнительного "думаю".

– Уверена, но только я бы хотела поговорить наедине, – тихо произнесла Маргарэт, уставившись на Робина, стоявшего возле двери.

– Ты можешь остаться, – повернувшись, сказала Рейчел.

– У меня от него нес секретов.

Маргарэт выразительно раздула ноздри, и поджав уголки губ приступила к разговору.

– Знаешь, моя родная, я никогда не любила этого Бэна, и даже не могла представить, что мою дочь, мою прекрасную девочку может кто-то забрать. Ты была совсем молода и все принятые тобой решения были необдуманны и глупы. Я лишь хотела помочь тебе сделать правильный выбор, но ты была слишком настырной и непослушной. Ты так умело все скрывала, что было почти невозможно догадаться, но материнский инстинкт как собачий нюх, который слишком сложно провести.

Одним холодным ветреным вечером, я отворила тебе дверь, после пятичасовой неизвестности. Я спросила, " – С кем ты была?", ты сухо ответила: – "С подругой". Потом я поцеловала тебя в щеку, а от тебя разило этим тошнотным мужским одеколоном. До сих пор помню этот едкий приторный запах. Тогда я решила разыскать негодяя. Я заплатила дворнику, чтобы он проследил за тобой ранним утром. Оказывается, этот гаденыш провожал тебя каждый раз, когда ты отходила за целую милю от родного дома. Ты до безобразия любила этого притворщика. Я смотрела на тебя и видела себя, ведь у меня с твоим отцом было точно также, а потом он просто отвернулся от меня и все закончилось.

– Он отвернулся от тебя только потому, что ты его ни во что не ставила.

– Дослушай меня, дорогая, – тяжело вздохнув, продолжила Маргарэт. – В то время Бэну, очень нужны были деньги. У него были рабочие проблемы: книги плохо продавались, да и вообще частная лавочка – дело не легкое. Тогда я и связалась с теми бандитами, которые одолжили ему денег, а затем пригрозили пальцем – как и было задумано. Ты оказалась просто не в то время и не в том месте, девочка моя. Они вырезали ножом твое прошлое оставив на теле продолговатый шрам, а Бэну просто повезло, что он не испытал уготованной ему участи. Это и правда не было случайностью, это оказалось моей ошибкой, к которой ты и вовсе не должна была быть причастна.

Пытаясь развести вас по разные стороны баррикад, я совершала непоправимые вещи: подкладывала Бэну в чемодан женские штучки, оставляла след помады на его щеке, но каждая моя отчаянная попытка сулила фиаско. Не важно, какими путями я пыталась довести дело до конца, поскольку ваша любовь была таким крепким орехом, что расколоть его помогла лишь смерть одного из вас.

– Что это значит?!

Маргарэт отвела взгляд в сторону, и пытаясь сдерживать эмоции, продолжила.

– О твоем нахождении в больнице я узнала от своего знакомого карманного врача, с которым я как кстати крутила роман. Помню, тогда я ему хорошо заплатила, чтобы он поставил ложный диагноз, подменив бумаги, тем самым ясно намекнув Бену, что ты... Что тебя больше нет. Пойми, так было лучше для всех нас.

– Хочешь сказать, что ты собиралась оставить меня без ответа, до конца своих дней дав самой себе обет?!

– Все было бы хорошо, если бы он не появился в нашей жизни. И я надеялась, если ты его не вспомнишь никогда, все наладится и будет как прежде. Эта ложь во благо должна была войти в могилу вместе со мной, но по всей видимости ты просто обязана была все узнать, и мальчишка несомненно помог тебе в этом. По крайней мере, это твоя жизнь, и Бен тоже был ее частью.

Глаза Рейчел были пропитаны болью и отчаянием, страхом и боязнью ненависти.

– Не могу поверить, что этот человек – моя родная мамочка.

– Ты была наивна, а он просто пользовался тобой!

– Это ложь! Он любил ее так сильно, как вам и не снилось! – вмешался Робин.

– Что ты можешь знать, глупый мальчишка!

– Так, все! С меня хватит! – встряла Рейчел, вскочив на ноги. – Я не намерена больше это слушать. Мы уходим.

Она бросила негодующий взгляд на Маргарэт, и со всей силы хлопнула дверью, удаляясь от палаты ? 5.

– Вы же не оставите это просто так?

– Что я могу?! Я даже не знаю его полного имени...

– Это не повод, чтобы опускать руки. Вот Бен Блэк к примеру, никогда бы этого не допустил!

– Какой же ты все-таки... – буркнула Рейчел, увязнув в уныние. – Так куда держим путь?

– Думаю, что Бэн дома надолго не задержится.

– Тогда что нам делать?

– Раз в год он останавливается у отца. Надеюсь, что мы сможем выведать обо всех тех местах, где Бэн укрывается время от времени.

– Чтобы узнать пару ответов, следует задать пару вопросов.

– Я давно не навещал своего дедушку, поэтому ваши заумные глупости меня не переубедят.

– Думаешь, если они видятся единожды в год, то Бэн беззаботно придает огласке все свои тайники?

– После смерти матери Бэна они очень сблизились. У всех есть свои секреты, но думаю, что о части из них мой дедушка знает.

– В этом случае ничего не остается, как взять из библиотеки несколько книг или статей для легкого чтения на тему "Как обвести чужую тетушку вокруг пальца?" и "Как загипнотизировать классного руководителя?". Скорее всего, мне придется отправиться на его поиски одной.

– Одной вам нельзя. Вместе нам быстрее удастся его разыскать.

– Нужно что-то со всем этим делать.

– Предлагаю поступить следующим образом: тетушку отправить в санаторий, а для куратора подготовить самую настоящую фальшивую справку. Не сомневаюсь, что ваша мама сможет найти еще одного псевдо врача. Пускай это будет первым шагом к примирению.

– Я не желаю ни с кем идти на примирение.

– Если вы действительно хотите его найти, то вам придется пойти на это.

– Можно же просто позвонить в школу!

– Думаю, одним звонком не удастся прикрыть мое недельное отсутствие.

– Недельное отсутствие?

– А сколько вы рассчитывали, потребуется на его поиски?! Знаете, сколько времени тратит местный офицер полиции, пока гонится за преступником, пытаясь опередить его хотя бы на шаг?

– Даже не задумывалась. Впрочем, я надеюсь, что мы не нарвемся на неприятности, хотя только этого и ждем, твоя тетушка не станет писать заявление в полицию о пропаже ребенка, ну и на конец – моя физиономия не будет красоваться на стендах города в числе "ОСОБО ОПАСНЫХ".





Глава ХXV

Три дороги в неизвестность

Целый месяц они готовились провернуть эту аферу, заметая за собой следы. День ото дня Робин старался по возможности выводить свою тетушку из себя, проделывая разные шалости: подмешивал ей в чай слабительного, знакомил ее с мужчинами отвратительной внешности, которые табунами увязывались за ней, чихал, наводя на нее тарелку с мукой, намазывал ее шляпки изнутри малиновым вареньем, и еще многое другое.

Рейчел тем временем навестила маму в больнице и обо всем договорилась, прося не задавать лишних вопросов. Маграрэт ничего не оставалось, как замаливать свои грехи. Путевку в санаторий им также помог приобрести знакомый Маргарэт, хороший друг ее бывшего мужа. От ближайшего вокзала до санатория "Край земли" было всего лишь каких-то трое суток езды на скором поезде. Это конечно не край света, но дорога дальняя. И само собой разумеется, после проделок Робина, тетушка бы уехала куда угодно, хоть в Антарктиду – куковать с пингвинами. Рейчел лично побеседовала с его классным руководителем, размахивая липовой справкой, а затем они подстроили все так, чтобы тетушка Фло получила билет в санаторий абсолютно случайно и к тому же, бесплатно. Кто откажется от такого подарка судьбы? Ну точно не его тетушка, в силу всех обстоятельств. После этого у Рейчел состоялся еще один серьезный разговор, но только уже с тетушкой Робина. Фло отдала Рейчел ключи от дома, и процитировав длинный список рекомендаций по уходу за ее мохнатым любимцем, и со спокойным сердцем укатила в дальний путь.

Маргарэт уже выписали, и Рейчел вежливо перенесла на нее заботу о Бернарде, отдав запасные ключи от дома. Это было вторым шагом, и самым страшным кошмаром Маргарэт на пути к примирению. Она жутко боялась собак, особенно по-настоящему больших и волосатых, но что взять с Бернарда, он же такая лапочка!

______________

Третье апреля. После сдачи багажа и прохождения всех контрольных секций, они провели пятнадцать минут в самом догом и единственном кафетерии аэропорта, и голодными поспешили на борт самолета.

– Волнуетесь? – пробормотал Робин, пытаясь говорить громче, чтобы приглушить обильное урчание в животе.

– Совсем немного. Расскажешь мне про Бэна?

– Он замечательный. Это все, что вам нужно знать. И если бы письма доходили со скоростью мысли, то Бэн сейчас был бы рядом. Я не сомневаюсь в этом.

Рейчел покраснела и волнительно вздохнула.

– Откуда столько взрослых мыслей в твоей маленькой голове?

– Говорят, что я умен не по годам, хотя мне в это слабо верится.

Самолет резко оторвался от земли, покидая взлетную полосу. Рейчел порылась в сумке, и достала из бумажного пакета спресованые бутерброды, потерявшие сознание после давки с вещами.

– Будешь? – спросила Рейчел, виновато посмотрев на бутерброды.

– Сейчас я бы съел все, что угодно и в любом виде, – ответил Робин, выхватывая бутерброд у нее из рук.

После длительного пятичасового перелета, который Рейчел с Робином провели, почти молча пытаясь заснуть, и переводя дух после каждого облака турбулентности, они покинули самолет, получив на выходе багаж. И собравшись с силами, двинулись к домину у моря. На выходе из аэропорта стояла невыносимая жара. Автобусную остановку им удалось найти достаточно быстро, но время в пути их вымотало окончательно. Любуясь пейзажами, Рейчел еле сдерживала рвотный рефлекс. Дорога вилась без конца, занося автобус то влево, то вправо. По пути им пытались впихнуть по уютным ценам: ведро спелых апельсинов, дикие ягоды, которые по словам торговца обладают целебными свойствами, и еще много всяких безделушек.

На место уставшие путники прибыли только в пять часов вечера. Огни коттеджа, к которому они приближались во всю горели, и можно было догадаться, что они не промахнулись со временем, чтобы лишний час ждать у порога.

Робин преодолел несколько ступеней, и крепко сжав кулак, постучал в дверь.

– Да-да, сейчас открою! – послышался голос из-за двери. – Кто это у нас здесь?! Да это же самые настоящие нежданные гости, – со скрипом открывая дверь, произнес мужчина в возрасте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю