Текст книги "Констанция. Книга третья"
Автор книги: Жюльетта Бенцони
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Когда же она очнулась, возле ее постели сидел Арман де Бодуэн. За окном сгущались сумерки.
– Вам хотели бы задать несколько вопросов, мадемуазель, – первое, что услышала она от графа де Бодуэна.
– Позаботьтесь, чтобы меня не беспокоили, месье. Арман на некоторое время покинул спальню. Констанция слышала приглушенные голоса. Затем граф де Бодуэн вернулся к ее постели.
– Я объяснил, что вам ничего не известно.
– Я в самом деле не знаю, – прошептала женщина, – у меня нет таких врагов…
– Я должен вам сказать… – граф тоже перешел на шепот, – что в гостиной, где была убита Шарлотта, на зеркале, убийца рукой, выпачканной в крови своей жертвы, написал букву «В».
Констанция вздрогнула и закрыла глаза.
– Это говорит вам о чем-нибудь? – спросил граф де Бодуэн.
– Неужели… – прошептала Констанция.
– Вы о чем-то догадываетесь, мадемуазель?
– Да.
– Но не хотите сказать даже мне?
– Я не хочу верить в это сама.
– Что такое «В»? – спросил Арман, схватив Констанцию за руку. – Мне кажется, опасность подстерегает и вас, мадемуазель, только вы не хотите в этом себе признаться.
– Это мое прошлое, – пробормотала женщина, – я думала, оно ушло и больше никогда не вернется.
– Скажите мне, и я попробую защитить вас.
– Это Виктор, Виктор Реньяр, – произнесла Констанция и что было сил вцепилась в руку Армана де Бодуэна. – Теперь я понимаю, как умерла графиня Аламбер, моя бабушка. Это его письмо выманило ее из дому…
– Не волнуйтесь, мадемуазель, вам нужно лежать, берегите силы.
– Теперь я понимаю, – прошептала Констанция.
– Его найдут, обязательно найдут, – пообещал граф, – я тут же сообщу прокурору о вашей догадке, он мой друг и не оставит вас в беде.
Констанция покачала головой.
– Вы не представляете себе, граф, какой он ужасный человек. Прошло столько лет, и он возник из небытия. Он пришел отомстить. Я не боюсь за свою жизнь, но не могу и далее подвергать опасности близких мне людей.
– Можете располагать мной, – предложил свои услуги граф де Бодуэн, – я сделаю для вас все, что только в моих силах.
– Я хочу стать вашей женой, – не открывая глаз, произнесла Констанция, и ее пальцы сильно сжались на запястье Армана.
– Мадемуазель…
– Нет, не бойтесь, граф, я поступаю так не в припадке страха, я дала бы вам согласие в любом случае.
– Я увезу вас отсюда, мадемуазель, – воскликнул Арман, припадая губами к руке Констанции.
– Спасибо за заботу, граф. Я не могу здесь более находиться, – взмолилась женщина, – увезите меня отсюда! – Констанция вскочила с постели и судорожно принялась собираться. – Скорее, я чувствую, он где-то близко!
– Не волнуйтесь, мадемуазель, у дома выставлена охрана.
– Только вы, граф, можете защитить меня, только вы.
– Мы сейчас же покидаем Париж.
Арман, еще не веря в то, что Констанция Аламбер согласилась стать его женой, смотрел в лицо до смерти перепуганной женщины.
– Вы не раскаетесь в своем поступке, мадемуазель?
– Никогда.
– Тогда едем.
И вот Констанция оказалась уже под руку с Арманом де Бодуэном во дворе своего дома. Она на прощание обернулась и посмотрела в темные окна. В мезонине, в полукруглом окне отражалась ущербная луна, посылавшая Констанции свой прощальный блеск.
– Я вернусь, – прошептала Констанция, – я обязательно вернусь, но потом.
Экипаж с грохотом полетел по улицам, унося Констанцию прочь от ее дома. Рядом с ней сидел Арман и крепко держал за руку.И только тут Констанция расплакалась. Она вновь почувствовала себя беззащитной.
– Мы сегодня же отправимся в Пьемонт.
– Да, дорогая, – впервые Арман назвал ее этим словам, женщина с благодарностью посмотрела в глаза графу.
– Мы обвенчаемся по дороге в Турин, мне не хотелось бы делать из нашей свадьбы торжество.
– Как вам будет угодно, мадемуазель.
Все дальнейшее происходило для Констанции словно в каком-то тумане. Ночное бегство из Парижа, проселочные дороги, незнакомые селения, ночлег в гостиницах и снова дороги. И все эти дни рядом с Констанцией неотлучно находился Арман де Бодуэн. Он единственный во всем мире мог найти слова утешения, мог увлечь ее
Разговором, заставить забыть о несчастьях последних дней.И женщине уже начинало казаться, что она провела с этим мужчиной большую часть своей жизни. Она уже узнавала его голос, когда слышала, находясь в комнате, как Арман обращается к хозяину гостиницы, объясняя ему, что понадобится мадемуазель Аламбер. И
Констанция была полна благодарности за эту заботу.Словно само небо послало ей Армана, чтобы тот в трудную минуту поддержал ее.
Они обвенчались в небольшой сельской церкви, удивив своим желанием пожилого священника. Вначале ему подумалось, что брак совершается не в Париже, не в Турине только потому, что Арман и Констанция убежали от своих родственников. Но потом, вглядевшись внимательнее в их лица, священник понял, такие люди ни у кого не спрашивают разрешения и ни от кого не зависят.
В церкви пахло сыростью и плесенью, убранство алтаря выглядело убогим. Свидетелями церемонии стали трое случайно оказавшихся в зале прихожан.
Констанция, уже ставшая мадам де Бодуэн, идя к выходу, глянула вверх, на потолок церкви, построенной в стиле провинциальной готики, такой же плоский и почерневший от времени, как и в церкви, куда она ходила в детстве. И на какое-то
Мгновение ей показалось, она идет сейчас не с Арманом, а с Филиппом Абинье.
Но Констанция тут же остановила себя.
«Нет, к прошлому не будет возврата, как бы тебе этого не хотелось, дорогая. Теперь ты графиня де Бодуэн, урожденная Аламбер».
Констанция исчезла из Парижа никому не сказав ни слова, и лишь один прокурор со слов Армана знал, куда она отправилась и с кем. Но королевский прокурор был человеком не болтливым и свято охранял тайну своего друга.
Уже сидя в карете, Констанция поймала себе на мысли, что столь важное в жизни любой женщины событие, как замужество, не произвело на нее никакого впечатления. Мир оставался прежним, да и она ни в чем не изменилась.
Арман сидел рядом с ней задумчивый и серьезный, и женщине от этих мыслей захотелось улыбнуться.
– Ты счастлива? – спросил Арман.
– Не знаю.
– Я прошу тебя, Констанция, никогда в жизни не обманывай меня.
– Как получится. Ведь мы еще так мало знаем друг друга, а быть искренним можно с человеком, которого знаешь всю жизнь.
– Но ведь мы теперь до конца жизни будем вместе.
– Как получится, Арман.
– Надеюсь, Констанция, тебе никогда не придется жалеть о том, что ты выбрала именно меня.
– Это ты выбрал меня, Арман, я здесь ни при чем.
– Уж не хочешь ли ты сказать, Констанция…
– Да-да, именно это я хотела сказать. Жизнь распорядилась таким образом, что мы оказались вместе. Карета легко тронулась и покатила по залитой солнцем дороге. Женщина обернулась и в заднем окошечке увидела утопавшую в зелени деревьев церковь. Таким спокойствием и одновременно величием веяло от старого здания, что на душе у Констанции сделалось легко.
– Будь что будет, – прошептала она.
– Ты что-то сказала?
– Я сказала, Арман, все еще впереди, и новые испытания только начинаются.
Уже затемно их экипаж остановился у небольшой гостиницы, и граф де Бодуэн как всегда снял для Констанции самую дорогую комнату. Слуги внесли багаж, а Арман усадил Констанцию на кровать, поцеловал ей руку и пожелал спокойной ночи.
Констанция сидела и прислушивалась к звукам, наполнившим гостиницу. Где-то играла флейта, внизу хозяин громко спорил со своей женой, и Констанции стало так тоскливо и одиноко, что она готова была расплакаться.
Она тихо отворила дверь и выглянула на галерею. Арман стоял, прислонившись к столбу балюстрады, прямо напротив двери своей жены.
Констанция улыбнулась.
– Не думала застать тебя здесь.
– Я знал, что ты захочешь видеть меня, – Арман сделал шаг навстречу Констанции, и та обняла его.
– Теперь мы вместе и думаю, навсегда, – прошептала женщина, целуя своего мужа.
Не разрывая объятий, они вошли в комнату и Арман не глядя, закрыл дверь.
– Я люблю тебя, Констанция, – прошептал он. Женщина ничего не ответила, лишь только высвободилась из его объятий и подбежав к столику, задула свечи. Еще какое-то мгновение в темноте плыли три рубиновые точки тлеющих фитилей, но когда погасли и они, наступил кромешный мрак.
– Где ты? – позвал Арман.
– Я здесь, – прозвучал голос из темноты. Граф де Бодуэн двинулся, выставив перед собой руки.
– Ну где же ты, Констанция?
– Я здесь, – прозвучало у него за спиной, – мы разминулись.
И вот в темноте пальцы мужчины нашли пальцы женщины, их руки переплелись, и губы встретились…
Уже утром, когда первые робкие лучи солнца прокрались в комнату, Констанция разбудила Армана.
Тот сразу же привлек ее к себе и поцеловал в лоб.
– Я готов сделать для тебя все, что угодно, Констанция.
– Единственное, что мне нужно, – женщина приложила палец к его губам, – чтобы ты молчал. Граф кивнул.
– Самое главное, о чем я тебя прошу, – продолжала Констанция, – сделай так, чтобы в Турине не было никакого шума по поводу моего приезда. Я хочу жить тихо и спокойно, как подобает замужней женщине. Арман еще раз кивнул.
– Никаких приемов в честь моего приезда, в честь нашей женитьбы. Это главное мое условие. Граф де Бодуэн снова кивнул.
– Я хочу постепенно войти в твою жизнь, в жизнь твоих близких.
Граф попытался что-то возразить, но Констанция зажала ему рот ладонью и рассмеялась.
– Теперь я буду делать так каждый раз, лишь только ты попытаешься меня ослушаться. Сдержи свое слово, подтвержденное кивком головы, сделай так, чтобы мой приезд остался почти незамеченным. А потом, если я сама стою чего-нибудь, меня заприметят, а если нет, я останусь на всю жизнь всего лишь твоей женой, женой постельничного короля Пьемонта.