Текст книги "Констанция. Книга первая"
Автор книги: Жюльетта Бенцони
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
Жюльетта Бенцони
Констанция. Книга первая
ГЛАВА 1
Осень 17… года выдалась в Бретани чрезвычайно теплой и солнечной. Старый парк вокруг дворца графини Эмилии Аламбер весь утопал в золоте. Лишь редкие зеленые пятна хвои разрушали это единство.
В отличие от лета, которое было дождливым и туманным, осень поражала разнообразием красок и на удивление теплыми солнечными днями. Все дорожки в парке были усыпаны листвой, садовник с утра до вечера сгребал листья в большие золотые горы, и по парку тянулся серебристыми шлейфами голубоватый дым сжигаемой
Листвы. Садовник поджигал кучи всегда на закате солнца, когда обитатели дворца покидали ставшую прохладной террасу и, кутаясь в шали, уходили в залы к каминам.
Здесь, в селении Мато, все дышало таким осенним спокойствием, что, казалось, ничто не в силах разрушить идиллическую картину.
Время словно остановилось, и каждый следующий день был похож на день предыдущий.
Трехлетняя Констанция, единственная внучка графини Эмилии, со своей няней целые дни проводила на свежем воздухе. Она восхищалась всем подряд: и белками, ловко взбирающимися по стволам деревьев и перескакивающими с ветки на ветку, и птицами, низко пролетающими над землей. Ее удивляла всякая малость. Вот и теперь она стояла возле огромной клумбы, усаженной цветами, и осторожно прикасалась маленьким розовым пальчиком к бархатистому лепестку розы.
– А почему она такая колючая? – спросила девочка у своей няни. Та не знала, что ответить, и поэтому сказала:
– Все красивое, Констанция, должно уметь защищаться.
Этот ответ не удовлетворил любопытную Констанцию.
– Жанет, а зачем красивому защищаться?
Няня задумалась, наморщив лоб.
А Констанция, не дождавшись ответа, побежала по одной из дорожек парка. Ее внимание привлек жук-скарабей, переползавший дорожку. Девочка, присев на корточки и взяв в руки палочку, преградила жуку дорогу. Тот остановился, как бы раздумывая, с какой стороны ему лучше обойти преграду. Но стоило ему свернуть
Влево, как Констанция тут же переставила палочку, не давая жуку двигаться дальше. Жук свернул вправо. Но и тут его ждала преграда. Тогда он обхватил палочку лапками и взобрался на нее.
Когда няня подошла к своей воспитаннице, та держала перед собой палочку с зависшим на ней насекомым.
– Брось, брось!
– Почему?
– Он может укусить тебя!
– А разве у него есть зубки? Констанция с любопытством поднесла жука поближе к глазам:
– У него даже нет рта. Зато большие глаза и шесть рук… или ног, – девочка запуталась, чего у жука шесть.
Няня мягко, но настойчиво забрала у Констанции палочку и бросила ее в кусты.
И девочка тут же потеряла интерес к жуку, переключив свое внимание на то, как кричат птицы, вспугнутые внезапным порывом ветра. Так неожидан и неуместен был в этот мягкий солнечный день тревожный крик птиц.
Девочка стояла, запрокинув головку в голубое небо и глядя на темную стаю птиц, которые никак не могли угомониться и вновь опуститься на ветки деревьев к своим покинутым гнездам.
– Жанет, почему они кричат? – спросила Констанция.
– Их что-то испугало. Может быть, белка.
– А разве белка может испугать?
– Если бы ты, Констанция, была такой же маленькой, как птицы, ты бы тоже боялась белки.
– А я хочу быть такой, как птица, – и девочка взмахнула руками, будто собиралась взлететь, и побежала по дорожке.
Она подбежала к парадному входу дворца, вихрем влетела в гостиную и бросилась к бабушке Эмилии, сидевшей за столом и раскладывавшей пасьянс.
– Бабушка, бабушка, там летают большие птицы. Я тоже хочу быть птицей.
Графиня Аламбер отложила карты в сторону и погладила девочку по темно-каштановым кудрявым волосам.
– Ты, Констанция, вырастешь, станешь очень красивой девушкой и тогда будешь порхать на балах, как птичка. Это я тебе обещаю.
– А что такое бал? – тут же последовал вопрос любопытной внучки.
– Это когда собирается много красивых дам, кавалеров, и все танцуют и веселятся.
– Но ведь я не умею танцевать, – задумалась девочка.
– Ты обязательно научишься, у тебя будет учитель танцев. И когда ты появишься при дворе, король непременно обратит на тебя внимание.
Няня Жанет осторожно вошла в гостиную и с самого порога позвала к себе Констанцию.
– Не отвлекай мадам, видишь она занята делом, – и обратилась к самой госпоже. – Мадам Аламбер, простите, что Констанция побеспокоила вас. Я сейчас ее чем-нибудь займу.
– Не беспокойся, Жанет, пусть она побудет со мной. Мне нравится разговаривать с ней. И вообще, она моя единственная внучка, поэтому я ее очень люблю.
Эмилия Аламбер прижала к себе девочку и поцеловала в лоб.
– Бабушка, а где сейчас мама? – поинтересовалась Констанция.
Ей не часто доводилось проводить время в обществе матери.
– Наверное, она в оранжерее, – предположила графиня, – скоро
Должен приехать твой отец, и она хочет украсить дом цветами.
Как только разговор зашел о цветах, девочка оживилась.
– Я видела чудесные цветы на клумбе.
– Большие?
– Большие. Вот такие, – Констанция сложила вместе свои ладошки,
Демонстрируя величину бутонов, а затем потянула за руку свою няню.
– Жанет, пойдем поможем выбрать цветы для моего папы. Ведь он
Привезет мне подарки из Парижа.
Эмилия Аламбер с сожалением проводила взглядом уходящую Констанцию. Ей хотелось побыть вместе с внучкой подольше, но неволить ее она не хотела.
Карты ложились к картам, но пасьянс не складывался. Графиня Аламбер,
Как всегда, когда у нее что-то не получалось, нервничала.»Почему же до сих пор не приехал Рене?» – думала она о сыне, отправившемся в Париж.
В последний год его дела стали для матери тайной. Он не любил говорить
О них, лишь отшучивался. Но графиня все прекрасно понимала, ведь ей самой
Не один год пришлось провести при дворе. Она догадывалась, что сын выполняет какие – то очень важные поручения самого короля. И, естественно, не может о них распространяться.
С одной стороны, это льстило графине Аламбер, а с другой стороны, внушало тревогу за сына.»Почему он не едет? Еще неделю назад получено письмо, в котором Рене
Писал, что вскоре выедет из Парижа. И надеялся пробыть в Мато как минимум месяц. Что могло задержать его?»
Графиня Аламбер тщательно перемешала карты и принялась раскладывать ровными рядами.»Если пасьянс удастся, значит, сын приедет сегодня», – загадала желание
Графиня и перевернула первую карту.
Начало хорошее: карта лежала там, где и должна была быть. Пасьянс был
Очень сложным, и вероятность того, что он сложится, была чрезвычайно мала. Но, как ни удивительно, на этот раз пасьянс удался.
Графиня Аламбер развеселилась и, отложив карты, направилась в
Оранжерею, чтобы сообщить жене своего сына Маргарите хорошую весть.
Маргарита, двадцатилетняя красавица, стояла возле садовника и отдавала
Указания, какие цветы еще присовокупить к букету.
Но тут вмешивалась Констанция:
– Вот этот! Вот этот! Ой! – она неосторожно схватилась за стебель и
Вскрикнула, уколовшись шипами.
– Осторожно, Констанция, ты поранишь пальчики.
– Я хочу вот этот, – упорствовала малышка. Матери пришлось уступить, и садовник кривыми ножницами со звонким щелчком срезал очередной цветок.
Графиня Эмилия Аламбер, войдя в оранжерею, залюбовалась своей внучкой, так умело подбиравшей цветы. Садовник, увидевший свою госпожу, поклонился.
– Маргарита, – сказала Эмилия, – ты правильно делаешь, что готовишься к встрече мужа. По-моему, он приедет сегодня.
– Но вы говорили, что он приедет и вчера, и позавчера. Те букеты уже
Завяли.
– Он приедет сегодня, я это знаю.
– Отец приедет! – закричала маленькая Констанция и бросилась к бабушке. – И мы поедем с ним кататься.
– Отец приедет уставшим, – наставительно сказала Маргарита, беря
Дочь за руку.
На ее лице появилась ласковая улыбка, она тоже очень любила своего
Мужа и тосковала, когда тому по делам приходилось уезжать в Париж.
Конечно, можно было поселиться и в столице. Но Рене всегда настаивал на
Своем:
– Здесь, в Бретани, вам будет спокойнее.
– Ты лучше скажи, Рене, – возражала сыну мать, – что тебе будет спокойнее в Париже.
– И это тоже, – смеялся сын. Но так и не рассказывал, в чем же состоит
Суть его службы при дворе.
Граф Рене Аламбер не меньше своей жены любил Констанцию. В каждом письме он спрашивал, как поживает его маленькая прелестница и непременно присылал ей какую-нибудь безделушку: то дорогой веер, то куклу, то еще какую-нибудь диковинку.
А Констанция чувствовала, что все ее любят, и поэтому вела себя не очень хорошо. Она заранее знала, что любое ее прегрешение будет прощено.
Вот и теперь, оглядевшись, она поняла, что взрослые заняты своими делами и на какое – то время о ней забыли.
Девочка не могла этого стерпеть, ей постоянно требовалось всеобщее внимание.
– А я знаю, что сделаю! – закричала она. – Я спрячусь, и вы меня не найдете.
Она бросилась бежать и в одно мгновение скрылась среди экзотической зелени деревьев и кустов оранжереи. Жанет устремилась за своей воспитанницей, но девочка, словно сквозь землю провалилась. Няня обыскала всю оранжерею, раздвигала кусты, заглядывала под огромные листья тропических растений.
Но Констанции нигде не было.
Девушка, не на шутку обеспокоенная, вернулась к тому месту, откуда начала поиски.
– Так где же Констанция? – нетерпеливо спросила графиня Аламбер.
– Мадам, если бы она выбежала из оранжереи, то мы бы увидели.
– Значит, она где-то здесь? – предположила встревоженная Эмилия.
К поискам подключился и садовник. Но и его усилия не увенчались успехом.
– Этого не может быть, я бы ее нашел, где бы она тут ни спряталась.
Бабушка нервничала, ей казалось, что слуги недостаточно расторопны и все делают спустя рукава, поэтому она сама принялась за поиски. Но с таким успехом можно было искать иголку в стоге сена – оранжерея была огромной и имела множество укромных местечек.
Наконец, поверив в невозможное, в то, что Констанция смогла каким-то чудесным образом улизнуть незамеченной из оранжереи, Эмилия и Маргарита направили поиски в дом.
– Констанция!
– Констанция! – раздавалось в залах дворца. Но ответа не было.
– Так куда же исчезла девочка?
А все объяснялось довольно просто – Констанция через приоткрытую в дальнем конце раму выскользнула на улицу и прикрыла раму за собой. А то, что рама осталась не закрытой на задвижку, осталось незамеченным.
Девочка пробежала мимо пруда, и уверенная в том, что ее будут искать очень долго, направилась к домику садовника. Она заглянула в окно, жена садовника готовила обед.
Констанция обошла дом и остановилась у приоткрытых дверей, там во влажном полумраке поблескивали странные на взгляд ребенка приспособления: огромные лопаты, вилы, ножницы, надетые на длинное древко. Все это манило к себе Констанцию. И девочка, пересилив страх, перешагнула порог.
– Констанция! Констанция!.. – слышалось из оранжереи.
Потянуло сквозняком, и толстая деревянная дверь со скрипом закрылась. Девочка стояла, привыкая к темноте. Страх волнами то поднимался в ее еще не окрепшей душе, то исчезал, но верх брал интерес.
Сколько здесь было всего диковинного и незнакомого – плетеные огромные корзины, мешки, пучки сухих трав, склянки с семенами, медные лейки…»Вот тут-то меня никто не найдет», – подумала Констанция, забираясь на большой мешок, в котором сухо шуршала солома.
Девочка посмотрела вверх и проследила взглядом за тонким золотистым лучом, в котором кружилась пыль.»Ну почему меня никто еще не нашел?» – подумала девочка, начиная скучать.
Но выходить на улицу самой ей не хотелось. Она прислонилась спиной к другому мешку и устроилась поудобнее. Она вслушивалась в тихие звуки, наполняв —
Шие помещение. Ей казалось, что все странные вещи живые. Под нею в мешке
Потрескивала солома, поскрипывали стропила у нее над головой, что-то шуршало в углах. Временами слышался писк мышей.
Констанция немного побаивалась. Очередной шорох в углу насторожил девочку. Она вцепилась пальцами в шершавую мешковину, и всмотрелась в темноту.
Там полыхнули огнем два желтых глаза. Ужас промелькнул на лице девочки. Она уже готова была опрометью броситься к выходу, как в тонкий луч, пробивавшийся сквозь соломенную крышу, мягко ступая, вошел большой рыжий кот. Его длинная шерсть вспыхнула как золотая листва. Кот, важно ступая и урча, направился к девочке. Та подозвала его.
– Кис, кис…
Кот замурлыкал громче и, подойдя к Констанции, принялся тереться о ее
Ноги.
– Иди ко мне, – позвала его девочка. И кот послушно вспрыгнул на мешок и растянулся рядом с Констанцией, положив большую круглую голову ей на колени. От зверька исходило успокаивающее тепло, а мурлыкал он, готовясь ко сну, так заразительно, что Констанция и сама зевнула.
Теперь она уже ничего не боялась. Она запустила свою маленькую ручонку
В густую шерсть кота и стала гладить его. Кот отвечал на ласки урчанием и еще теснее прижимался к девочке… Констанция и сама не заметила, как уснула.
А тем временем ее продолжали искать. К поискам ежеминутно подключалось все больше и больше народа. Уже все слуги были подняты на ноги, а мать с тревогой посматривала на поверхность пруда, не решаясь произнести страшное распоряжение.
– Обыщите все! – приказала графиня Эмилия. Садовник беспомощно развел руками.
– Мадам, мы обыскали весь дворец.
– А на чердаке вы были? Садовник утвердительно кивнул.
– Мы звали ее, но… Если бы она была где-то рядом, то обязательно бы
Отозвалась.
– Ищите везде! – еще раз строго сказала графиня. – Не могла же девочка раствориться в воздухе.
Садовник посмотрел на пруд. Зеркало воды было неподвижным. На глади замерли лилии, две лодки были привязаны к причалу.
– Она не могла пойти к пруду, – сама себе сказала графиня. – Она очень боится воды, даже умываться не любит.
Переполох охватил весь дворец, все были заняты поисками маленькой Констанции. Они обыскивали комнаты, заглядывали под кровати, открывали
Шкафы, спускались в подвалы.
– Где же она может быть? – горестно заламывая руки, восклицала Маргарита.
Она бросалась то в одну сторону, то в другую, ее руки то взлетали вверх, то беспомощно падали вниз. Казалось, еще мгновение, и женщина начнет рвать на себе волосы. Глаза ее были полны слез. Ведь все получилось так нелепо и глупо. Еще полчаса тому назад девочка была с ними, она была радостна и беспечна, она помогала выбирать цветы для букета. А тут вдруг исчезла.
Даже жена садовника, и та участвовала в поисках, оставив приготовление
Обеда на потом.
– Может быть, маленькая Констанция вышла за ограду и направилась к холмам, к лесу? Надо спросить крестьян. Может быть, они видели?
Один из конюхов вскочил в седло и помчался к воротам.
Графиня настороженно следила за ним.Наконец, конюх вернулся. Он спрыгнул с коня и поклонился графине.
– Что? Что ты молчишь? Говори скорее! Мужчина снял шляпу и беспомощно развел руками.
– Я спросил у всех. Все крестьяне в один голос говорят, что никто из них не видел маленькую госпожу. А их на поле много, идет уборка урожая.
– Значит, она здесь, – немного успокоилась графиня Аламбер. – Маргарита! Может быть, Констанция где-нибудь в доме. Надо еще раз тщательно осмотреть все комнаты, все кладовки.
Графиня повернулась к конюху, садовнику и дворецкому.
– А вы обыщите парк, везде, под каждым кустиком посмотрите. Может быть, она прячется в цветах? Ведь здесь столько зарослей! Я их обязательно вырублю.
Мужчины бросились исполнять приказание графини. А Эмилия вместе с Маргаритой и служанками отправились во дворец. Они методично уже в который раз принялись осматривать каждую комнату. Вновь открывались и закрывались шкафы, сундуки, отворялись двери в гардеробные комнаты. Женщины даже заглядывали в дымоходы.
Наконец, устав от бесплодных поисков, графиня Аламбер опустилась в кресло и, прижав ладони к вискам, заплакала.
– Маргарита, Маргарита, успокойся. Не надо отчаиваться. Девочка где-нибудь здесь. Скорее всего, она где-то прячется и следит за нами, радуясь, что мы не можем ее отыскать.
– Что мы скажем Рене? Что? Что? – горестно заломав руки, воскликнула молодая графиня.
– Не стоит терять надежды. Я думаю, Констанция обязательно отыщется. И ее непременно надо будет наказать, чтобы в следующий раз девочке было неповадно совершать подобные безрассудные поступки.
– Да-да, я ее накажу, обязательно накажу. Но вначале ее нужно найти. Найти! И Маргарита выбежала из гостиной.
А Констанция, ни о чем не подозревая, спала на мешках с соломой. Огромный рыжий кот нежно урчал, лежа на коленях у девочки.
– Киска, ты хорошая и теплая, – бормотала сквозь сон девочка.На лице ребенка светилась улыбка. Девочка даже и не подозревала, какой переполох вызвала ее шутка. Она не подозревала, как горько плачет ее мать, как нервничает бабушка. И с какой исступленной беспомощностью слуги обыскивают сад.
Жена садовника, взяв в руки грабли, осторожно разворачивала ворохи осенней листвы.»Может, – думала сердобольная женщина, – девочка спряталась в листья?»
Возможно, еще несколько часов продолжались бесплодные поиски девочки, если бы не случилось следующее.
Огромный рыжий кот нервно дернул ушами. Он приподнял голову, повел носом, щетинки усов задрожали, а в глазах вспыхнули искорки. Кот вдруг окаменел, его ноздри жадно втягивали воздух, шерсть вздыбилась, а из мягких подушечек лап вылезли острые когти.
Констанция вскрикнула, когда когти впились ей в ногу, и открыла глаза.
– Киса, ты что? Мне же больно.
Но зверек не реагировал на ее слова. Рыжий кот уставился в одну точку, готовясь к прыжку. Его большой пушистый хвост нервно подрагивал и постукивал по пыльному мешку.
– Что случилось, киса? Киса!
И в этот момент кот, странно вскрикнув и оттолкнувшись от мешка, бросился в темный угол. Послышался пронзительный писк, возня и, разбрасывая клочья соломы, к ногам Констанции выкатился клубок сплетенных тел.
Огромная серая крыса и рыжий кот сцепились в смертельной схватке.
Констанция завизжала и вскочила на ноги на мешке.
Животные, не обратив внимания на ее визг, продолжали бороться. Кот
Скалил пасть, бил крысу лапами и норовил вцепиться ей в горло. Крыса
Изворачивалась и кусала кота. Рыжий кот, казалось, не обращал внимания
На полученные раны. На пыльном сером полу уже поблескивали капельки крови. Визг и рычание наполнили пристройку.
Констанция от ужаса закрыла глаза. Она боялась, что крыса вскочит на
Мешок и укусит ее за ногу. Она дико визжала, представляя себе, как огромная крыса бросится на нее.
Кот на время отступил от крысы, но та и не думала убегать, она изготовилась к прыжку и оскалила острые сверкающие зубы. Глаза крысы были налиты кровью, а ее огромный черный хвост с длинной серебристой щетиной нервно
Стучал по пыльному полу. Крыса была огромна, она была такая же, как и кот.
Когда девочка увидела, как вспыхнули зеленым пламенем глаза крысы, она спрыгнула с мешка и опрометью бросилась к двери.
А крыса и кот вновь сцепились в смертельной схватке.
– Сюда! Сюда! – громко кричала Констанция. Садовник и дворецкий первыми услышали ее крик.
– Кажется, это Констанция, – обратился садовник к дворецкому. – Да-да, это кричит ребенок.
И мужчины побежали на голос девочки. А она мчалась навстречу им, цепляясь за корни деревьев, спотыкаясь в густой траве.
– Там, там! – указывала Констанция подбежавшим к ней мужчинам. – Большая крыса сейчас съест кота! Помогите! Помогите коту! Он такой хороший. Дворецкий подхватил девочку на руки. А садовник схватил вилы, стоящие у дерева и бросился в пристройку. Он слышал возню, визг, но с яркого света в темноте не мог разобраться, кто где. Наконец, его глаза привыкли к темноте, и он увидел огромную крысу, вцепившуюся в загривок рыжего кота.
– Ах ты, исчадие ада! – закричал садовник и воткнул вилы в крысу.
Та изогнулась и попыталась перекусить стальные зубья вил. Послышался противный скрежет и тонкий пронзительный визг.
Кот отскочил в сторону и сразу принялся зализывать раны на лапах и груди.
А садовник с хищной улыбкой на лице поглубже вогнал вилы, пригвоздив крысу к земляному полу.
Вскоре он вышел из пристройки, торжественно неся перед собой наколотую на вилы огромную крысу. Хвост крысы еще нервно подрагивал, пасть скалилась.
– Кот! Кот! – закричала Констанция. – Где киска?
– Он там, – садовник качнул головой в сторону отворенной двери.
Наконец, сам кот, перепрыгнув через порог, появился у ног маленькой Констанции.
Ты смелая киска, – с восторгом прошептала Констанция.
Кот будто понял ее слова и важно закивал головой и ответил преданным урчанием.
– Пойдем, пойдем, Констанция. Тебя уже давно ищут. Ведь все думали, что ты потерялась.
– Зачем думали? – спросила Констанция. – Я здесь.
Она важно зашагала к дворцу.
Маргарита, увидев свою дочь, стремглав бросилась с высокого крыльца ей навстречу. О наказании она тут же забыла.
Едва она подняла дочь на руки, как та, захлебываясь, сбивчиво принялась рассказывать о своем приключении.
– Мама, мамочка, я хотела спрятаться, я хотела поиграть с вами. А там большая крыса бросилась на меня.
– Какая крыса? Констанция, о чем ты говоришь?
– Большая-большая, – девочка развела руки в стороны, – ну вот такая. Хвост у нее огромный, вот такой. И Констанция развела ручонки еще шире.
– Она хотела меня съесть. А я вскарабкалась на мешок и спряталась. А рыжий кот защитил меня. Он очень хороший и смелый. Давай возьмем его во дворец, он будет спать со мной.
– Какой кот? Какая крыса? Дворецкий поклонился молодой графине и стал объяснять.
– Констанция пряталась в пристройке, там, где хранится садовый инвентарь, мешки с семенами…
– О какой крысе она говорит? – перебила его Маргарита.
– Да-да, действительно, садовник запорол вилами огромную крысу, которая чуть не съела кота.
Графиня испуганно охнула, прижала дочь покрепче к себе и погладила ее по каштановым волосам.
– А где бабушка? – спросила Констанция, – Я хочу и ей рассказать про смелую киску.
– А вот бабушка тебя накажет, Констанция.
– Бабушка меня любит. Любит! Любит! – закричала девочка, пытаясь соскочить на землю.
Графиня Эмилия Аламбер уже стояла на крыльце.
– Иди ко мне, маленькая моя, – позвала она. Констанция побежала к бабушке и та, заключив ее в объятия, нежно поцеловала.
– Зачем же ты, Констанция, меня пугаешь?
– Как пугаю? Я же играла, – изумилась девочка.
– Хорошо, моя маленькая. Но больше так никогда не делай. Ты должна говорить, куда и зачем уходишь. А вот твою няню я накажу за то, что она оставила тебя без присмотра.
– Не надо, не надо, бабушка, никого наказывать, – запротестовала Констанция. – Жанет хорошая.
– Она всегда должна быть при тебе, – строгим голосом сказала графиня Эмилия. – Ведь могла случится беда.
– Нет, бабушка. Давай я лучше расскажу тебе, как рыжий кот победил крысу.
– Нет, моя милая внучка, ты расскажешь мне это потом. А сейчас тебе нужно умыться и привести себя в порядок.
Жанет со слезами на глазах, но с улыбкой на устах повела свою воспитанницу в ванную комнату.
А та, найдя слушательницу, принялась рассказывать про свои приключения служанке.
– Если твой отец узнает…. – решилась перебить Констанцию Жанет, – то тебе не поздоровится.
– А я сама ему обо всем расскажу, – девочка склонилась над фаянсовым тазом, а Жанет принялась лить тонкой струёй теплую воду ей на руки.
– Я не хочу умываться. Мне это не нравится, – упрямилась Констанция.
Но все-таки ей пришлось уступить настойчивой Жанет.
Наконец-то девочка была умыта, причесана и соломинки исчезли с ее платья. Она вновь стала похожей на большую куклу.
Глядя на Констанцию, никому и в голову не могло прийти, что она способна заставить волноваться стольких слуг и господ.
Уже немного отойдя от потрясения, графиня Аламбер встретила свою внучку. Решимость наказать ребенка вновь вернулась к женщине.
Она понимала, что если оставить подобные шалости безнаказанными, то
В будущем Констанция принесет еще большие волнения.
– Мы сегодня не поедем кататься на лодке, – строго сказала графиня и погрозила пальцем внучке.
Та понимала, что провинилась, и на ее глазенках появились слезы.
– Ты будешь сидеть у себя в комнате целый день и никуда не выйдешь…
– А если приедет отец?
– Я, Констанция, расскажу ему, какая ты непослушная, и он не захочет с тобой встречаться.
– Тогда я снова убегу и сама найду его, – в глазах маленькой девочки зажглась злость.
– Нет, ты будешь целый день сидеть у себя, чтобы ни случилось.Тебя позовут только к ужину.
Констанция потупила взгляд и старательно изучала носки своих туфелек.
– Жанет, проводи Констанцию наверх. Пусть посидит и подумает о своем поступке, – строго сказала Эмилия Аламбер.
Констанция хотела было возразить, но Жанет уже взяла ее за руку и повела ее к выходу.
– Я больше не буду, – попробовала оправдаться девочка.
– Надеюсь. Но это ничего не меняет, – ответила бабушка.
Каким длинным показался коридор девочке, пока она шла к месту своего заключения. Ей стало ужасно жаль саму себя, и весь мир показался ей несправедливым.
Сколько интересного осталось в саду, сколько неизведанного было в оранжерее!
А день для ребенка – это целая вечность. И эту вечность предстояло провести в одиночестве, да еще в четырех стенах!Но каким долгим ни бывает путь, он все-таки кончается.
Констанция оказалась в своей комнате вместе с Жанет. Девочка опустилась на козетку и насупилась. Жанет тоже злилась на свою воспитанницу, ведь и ей предстояло провести целый день в комнате Констанции.
К тому же настроение девочки было не из лучших, и девушка понимала, что всю свою злость та сорвет на ней и поэтому сразу же приготовилась дать отпор.
Но, к ее удивлению, Констанция расплакалась. Она подбежала к своей няне, крепко обхватила ее за ноги и вскоре подол няниного платья насквозь промок от детских слез.
– Вот видишь, Констанция, как нехорошо получилось, – сказала Жанет, сама готовая расплакаться.
– Я больше не буду. Скажи моей маме и моей бабушке, чтобы они простили меня.
– Они уже простили тебя. Но ты все равно должна понести наказание. Ты согласна, Констанция, что ты заслужила его?
– Да, но это так долго до вечера-а-а, – сказала девочка, размазывая слезы по щекам.
– Но и тебя, Констанция, мы искали очень долго. Ты заставила всех сильно поволноваться. Ведь мы даже подумали, что ты утонула в пруду.
– Как это утонула? – изумилась девочка. Но Жанет не стала отвечать на этот вопрос, подхватила Констанцию и стала расхаживать с ней по комнате, словно та была грудным ребенком. Она качала ее, и та понемногу успокаивалась. Правда, ее личико оставалось грустным, и слезы все еще поблескивали в глазах.
Жанет уложила девочку на мягкую перину и сама присела рядом.
Констанция еще долго вздрагивала и не выпускала пальцев девушки из своего кулачка.
– В следующий раз я обязательно тебе скажу, где буду прятаться, – прошептала Констанция, – и тогда ты сможешь найти меня первой и никто не будет на меня сердиться.
– Не думай больше об этом, – сказала Жанет, – теперь ты никогда не заставишь волноваться свою мать, бабушку и слуг.
– Я буду послушной. Жанет, а я красивая? – вдруг спросиа она?
– Ты очень красивая, – сказала служанка, поправляя ее волосы.
– Такая же красивая, как мама?
– Красота женщины и красота ребенка – это две совсем разные вещи…. – сказала Жанет и замолчала.
Констанции еще было не понять подобных мыслей. Девочка считала, что ее мать самая красивая женщина в мире, а отец самый мужественный и благородный мужчина.
– А вдруг отец уже приехал? – спохватилась Констанция и попыталась сесть.
Жанет ласково уложила ее и сказала:
– Если отец приедет, он сразу же придет к тебе.
– А если мама его не пустит?
– Он все равно придет.
– Хорошо, Жанет. Ты больше не сердись на меня.
– Я и так на тебя не сержусь, – сказала девушка. – Ты очень милый ребенок и совсем не доставляешь мне хлопот, разве что иногда.
Но Констанция уже не слышала последних слов. Измученная страхами и волнениями, девочка сладко уснула. Она еще шептала, засыпая, кого-то звала, но слов уже разобрать было невозможно.
И Жанет вскоре смогла высвободить свои пальцы из ослабевшего кулачка Констанции.
– Какая она милая, – прошептала девушка, глядя на свою воспитанницу, – особенно, когда спит.
Осторожно, чтобы не разбудить девочку, Жанет укрыла ее и отошла к окну.
За парком простирались поля, а за ними темнел лес. Жанет знала, что где-то далеко за лесом простирается море. Она никогда там не была, никогда не видела бескрайней морской глади. Но девушка с интересом слушала рассказы садовника. Тот любил вспоминать о днях своей юности, о чужих краях, и Жанет с трудом верилось, что где-то бывает жизнь, совсем не похожая на ее собственную.
Убедившись, что ее воспитанница спит крепко, Жанет неслышно притворила за собой дверь и спустилась в гостиную.
Молодая графиня Маргарита, стоя на террасе, всматривалась вдаль, не
Покажется ли экипаж ее мужа, спешащего из Парижа домой. Брошенное рукоделие лежало на изящном столике, там лежала и раскрытая книга.
– Жанет, как там Констанция? – не оборачиваясь спросила графиня.
– Она спит, мадам.
– Пожалуйста, будь все время рядом с ней. Я боюсь, что с Констанцией что-нибудь случится.
– Она крепко спит, мадам, и я рискнула покинуть ее на минутку, чтобы доложить вам.
Девушка вновь поднялась в комнату своей воспитанницы. Та все еще спала, но уже успела сбросить с себя покрывало. Жанет опустилась на стул и устроилась поудобнее возле окна. Подперев голову руками, она задумчиво смотрела на далекий горизонт, словно ждала чего – то, словно оттуда должен был приехать ее возлюбленный, ее жених, который возьмет ее под руку и увезет с собой в далекие
Страны к новой неизведанной жизни.
Но дорога, ведущая к поместью, была пустынной, лишь изредка ее пересекала повозка, груженая золотыми снопами сжатой пшеницы.
Девушка прислушивалась к звукам, наполняющим дом, к тихому дыханию спящей малышки.