355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жерар де Вилье » Детектив Франции. Выпуск 1 » Текст книги (страница 6)
Детектив Франции. Выпуск 1
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:21

Текст книги "Детектив Франции. Выпуск 1"


Автор книги: Жерар де Вилье


Соавторы: Пьер Буало-Нарсежак,Шарль Эксбрайя
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 31 страниц)

– Но ведь, черт возьми, это же вилами по воде писано! Ладно, мы с тобой внутренне убеждены, что это он, но ты отдаешь себе отчет, что, несмотря ни на что, остается возможность ошибки? И ты, что же, так и расскажешь ему всю правду?

– Это не так уж глупо. Но я расскажу ему все только в том случае, если и он будет со мной откровенен. Меня еще никогда не обманывали.

Она, извиваясь, проскользнула между столиками и поднялась по винтовой лестнице. Перед тем как исчезнуть из его поля зрения, она еле заметным движением послала ему воздушный поцелуй. Лепра окликнул официанта, который дремал, прислонившись к стене:

– Два черных кофе.

Может, Мелио не будет на месте. Лепра ухватился за эту надежду. В этой спешке, в желании покончить со всем как можно скорее была вся Ева. Как объяснить ей, что комиссар, даже если и начнет их подозревать, никогда не найдет доказательств, а они сами собираются преподнести ему на блюдечке решающее, смертельное доказательство! Во что бы то ни стало надо ждать! Даже если каждый день придется терпеть эту муку в ожидании почты. Другого выхода нет.

Лепра допил кофе, выкурил последнюю сигарету. Он принял решение. Он не пойдет к издателю. Ева забывает, что она сама в этой истории ничем не рискует. Фожера убил он. Если дело обернется плохо, приговорят не ее. Без четверти шесть… Может, у Мелио встреча в городе… Какая–то надежда есть.

Сначала показались ноги Евы – длинные, волнующие. «Боже мой, – подумал Лепра, – я люблю ее, как животное, как будто она моя самка». Ева спустилась, полная юного задора, аккуратно накрашенная.

– Все в порядке, – сказала она. – Он примет нас завтра вечером, в десять часов. А, ты заказал кофе? Здорово!

– В десять?

– Да. Это единственный момент, когда он может разговаривать спокойно.

– Он не удивился?

– Нет… Скорее, он был как–то смущен, уклончив… На мой взгляд, он ждал, что я появлюсь. Жан, дорогой мой, не дуйся. Я чувствую себя в полном порядке. Это, конечно, реакция. Мне было так страшно, когда я шла в префектуру! Этот Борель такой упрямый! Мелио рядом с ним – детский сад.

VII

К восьми часам вечера пошел дождь. Теплая стремительная волна захлестнула город, оставив после себя запахи порта. Теперь месяц сиял низко, почти на линии горизонта. Ева опустила стекло в такси и вдыхала ветер, застегнув плащ на все пуговицы. Париж был для нее гигантским знакомым лесом. Она любила этих девочек, стоящих на пороге баров, витрины, блестевшие сквозь решетки, отблески светящихся реклам на фасадах зданий. Улица Камбон была безлюдна. Ева пришла первой. Она прогуливалась перед магазином, когда заметила на углу бульвара силуэт Лепра в плаще с поднятым воротником и почувствовала, как любовь вздрогнула у нее под сердцем, словно ребенок.

– Извини меня, – задыхаясь, сказал Лепра. – Этих официантов только за смертью посылать.

– Ты хорошо поужинал? Расскажи, что ты ел?

– Пережаренный бифштекс… А что у тебя?

– Ну что ж, Блеш был само очарование. Он очень к тебе расположен. Думаю, с концертом проблем не будет. Я сказала, что через пару дней ты к нему зайдешь… Мы поговорим об этом завтра, если хочешь.

Лепра остановился у подъезда.

– Ты не передумала?

– Нет.

– А я – да. Мы делаем глупость, Ева.

– Не начинай сначала.

– Почему же. У меня было время подумать со вчерашнего дня.

Он вывел Еву на тротуар, к магазину с опущенными шторами.

– Послушай меня в последний раз. Если это не Мелио, то мы посеем в нем страшное подозрение… Если же мы правы, то он дал обещание твоему мужу и сдержит его. Мы проигрываем в обоих случаях.

– Жанчик, когда ты так говоришь, хочется сесть и сидеть сложа руки. Мелио нас ждет. Идем.

Она пошла обратно и остановилась, поджидая Лепра.

– Ну? Бросаешь меня на съедение волкам?

Он сунул руки в карманы и догнал ее.

– Говорить буду я, – сказала она. – Так что не бойся.

Лестница начиналась справа от них. Перила были влажные. Лампочка на лестничной площадке освещала медную табличку на двери: «Издательство Мелио, входить без стука».

Ева повернула ручку, толкнула дверь. На потолке сверкал неоновый круг.

– По–моему, ты не в своей тарелке, – прошептала Ева. – Я тоже… Меня всю трясет.

Они пересекли прихожую, остановились перед кабинетом Мелио, посмотрели друга на друга. Ева сделала веселое лицо, постучала и вошла. Лепра, войдя, захлопнул за собой дверь. В кабинете никого не было. Ева беспечно шагнула вперед.

– Ведь он мне сам сказал… – начала она.

Лепра подошел к ней. Внезапно они увидели Мелио и замерли на месте: он лежал на полу за креслом. Ева уцепилась за руку Лепра. Лампа освещала мертвенно–бледное лицо с широко открытым ртом. Мелио, казалось, еще кричал. Воротник у него был разорван, узел галстука ослаблен. Руки сжаты в кулаки. Один глаз был выпучен, другой закатился.

Ева отошла от Лепра на цыпочках.

– Его задушили, – сказала она.

Ее голос странно отдавался в тишине.

– Он мертв, – добавила она.

Они стояли молча, не шелохнувшись.

– Уйдем отсюда, – сказал Лепра. – Если нас застанут…

– Подожди! Закрой дверь.

Она внимательно осматривала стол, кусая палец.

– Почему его убили? – прошептала она. – Может, совпадение? Но вряд ли…

Не колеблясь, она обошла тело и начала открывать ящики стола, аккуратно перебирая их содержимое. Потом перешла к книжному шкафу, нашла на полке несколько пластинок и прочла названия.

– Ну что? – спросил Лепра.

– Ничего нет. Здесь он не стал бы прятать компрометирующие вещи.

– Дома?

– Ну конечно.

Она присела на подлокотник кресла.

– Завтра здесь будет полиция. Все опечатают… В его квартире тоже. Завтра будет поздно, надо идти сейчас. Который час?

– Четверть одиннадцатого.

– Можно рискнуть!

Она покачнулась и оперлась о край стола.

– Ну, ладно, не время впадать в истерику. Пошли.

Она присела около трупа и обшарила карманы, стараясь не прикасаться к нему.

– Помочь тебе? – спросил Лепра.

– Нет… Помолчи… Если ты будешь молчать, я все сделаю сама.

Связка ключей оказалась в кармане брюк. Ева вынула ее осторожными рывками и протянула руку Лепра. У нее уже не было сил подняться.

– Возьми, – выдохнула она.

Он довел ее до кресла, и она рухнула, закрыв глаза.

– Ничего, ничего, – прошептала она наконец. – Так противно обыскивать мертвеца.

Она выпрямилась, опираясь на подлокотник, и посмотрела на тело.

– Бедный старик! Дорого же ему обошлась дружба с Морисом!

Она, пятясь, вышла за Лепра и закрыла за собой дверь. Они тихо спустились, перешли улицу и замедлили шаг только у бульвара. Ева тяжело повисла на руке Лепра.

– Это недалеко, – сказала она. – Улица Сен–Огюстен. На третьем. Я там была несколько раз с мужем. Дай мне сигарету. Вид у меня как у шлюхи. Тем лучше.

Он протянул ей зажигалку, закрыв пламя ладонями, увидел, как блеснули под румянами мелкие веснушки на скулах. Но у него не возникло никакого желания поцеловать ее. Ева вновь взяла его под руку.

– Кому было выгодно убивать его? – спросила она. – Он был последним подозреваемым в нашем списке.

– Я тоже не могу понять. Теперь, когда он мертв, про пластинки не знает никто.

– Может, мы ошибаемся. Его могли убить по не известным нам причинам. И мы найдем пластинки у него дома.

Они говорили автоматически, только чтобы нарушить безмолвие, царившее на улицах, чтобы заговорить страх. Но голоса их дрожали, а походка была нетвердой. Они шли, точно пьяные. Ева отдала свою сигарету Лепра.

– Докури. Меня мутит… Ключи у тебя?

– Да.

– Это последний дом, на углу.

Они прошли мимо дома, осмотрели окрестности и только потом вернулись к подъезду. У консьержки горел свет, но никого не было. Через стекло видна была открытая дверь, ведущая, наверное, в кухню.

– Я пойду первым, – сказал Лепра.

Он вошел быстрым шагом, пересек прямоугольник света перед входом. Махнул Еве. Она присоединилась к нему.

– В глубине, – сказала она.

Лепра сделал в темноте шаг наугад и нащупал ступеньки.

– На третьем. Тут на этажах по одной квартире.

Поднявшись на площадку, Лепра чиркнул зажигалкой.

– Попробуй плоским ключом, – сказала Ева.

Дверь тут же поддалась. Они молча закрыли ее, и Ева повернула выключатель. На стенах зажглись тяжелые металлические бра.

– Внизу соседи, но они не должны нас услышать, – сказала Ева.

Она сняла туфли. Лепра последовал ее примеру и посмотрел на часы.

– Скоро одиннадцать.

– Рабочий кабинет там, – сказала Ева.

Они прошли через огромную гостиную, их тени отразились в венецианском зеркале. Лепра задел этажерку, и с роз, стоящих на ней, осыпались лепестки. Свет из передней уже почти не освещал эту часть квартиры. Ева ощупала стены.

– Это здесь, – сказала она. – Надеюсь, ставни закрыты.

Она скользнула в соседнюю комнату. Скрипнули половицы.

– Можешь идти.

Лепра вошел. Настольная лампа отбрасывала свет на большой старомодный письменный стол. Смутно освещенное лицо Евы казалось маской.

– Займись книжным шкафом, – сказала она. – Я посмотрю в ящиках.

Они бесшумно приступили к делу. Лепра перебирал книги. Ева рылась в бумагах.

– Тут ничего нет, – сказал Лепра.

– Тут тоже.

Он занялся большим альбомом, в который были вложены диски: Стравинский, Шостакович, Гершвин, Бела Барток… Он читал названия и подносил каждую пластинку к лампе, чтобы посмотреть запись. На пластинках Фожера линии, обозначавшие конец записи, были более частыми – узнать их будет просто.

– Мы даже не знаем, что ищем, – заметил он. – Может, твой муж написал письма.

– Мы найдем их, – ответила Ева.

– Мелио мог положить их в банк.

– Не думаю.

Она еще раз осмотрела стол, шкаф с пластинками. Лепра еще раз перебрал все диски.

– Один на проигрывателе, – сказала Ева.

Лепра наклонил пластинку, рассмотрел ее.

– Ну? – прошептала Ева.

– По–моему, это то, что нам надо.

– Там есть название?

– Нет.

Ева задумалась.

– Чем мы рискуем, – произнесла она наконец.

Она поставила пластинку и опустила иглу.

– Ты с ума сошла!

– Молчи.

Стоя на коленях, она приглушила звук. Кончиком пальца коснулась иглы, в динамиках раздалось эхо, и она сделала еще тише. Они узнали голос Флоранс, но такой слабый, что он казался далеким, нереальным. Почти касаясь друг друга, они склонились над пластинкой, слушая песню, но ждали голоса… Но его все не было. Это было и невозможно, потому что Фожер уже умер, когда Флоранс записала «Я от тебя без ума». Слова в устах Флоранс звучали душераздирающе… Они были обращены к ним самим, как будто Фожер мог предвидеть, что как–нибудь вечером они будут, сидя рядышком, с бьющимся сердцем, затаив дыхание, вслушиваться в эту завораживающую музыку, которая повествовала об их преступлении. Лепра почувствовал на руке что–то теплое. Ева плакала. Он хотел прижать ее к себе. Она мягко отстранилась. Песня подходила к концу, зазвучал припев… пластинка остановилась. Они продолжали слушать.

На пустой улице остановилась машина, хлопнула дверца. Лепра выключил проигрыватель и встал. Он закрыл лицо руками, словно хотел помешать ему побледнеть. На улице кто–то разговаривал. Громыхнула дверь, и голоса стали тише. Дом погрузился в глубокое ночное безмолвие.

Ева вышла первой, Лепра погасил свет, взялся за ручку двери. Ева потянула его за руку, и от этого движения дверь захлопнулась.

– Ключи! – пробормотала, запинаясь, Ева.

– Что?

– Ключи у тебя?

У Лепра взмокли виски.

– А разве не ты…

Он задыхался. Боже, ключи остались внутри. Он изо всех сил потряс дверь. Но все было бесполезно. Ева переминалась с ноги на ногу рядом с ним. Скоро придет полиция… Не поймут, почему ключи… Мрак разделял их лучше всякой стены. Он протянул руку.

– Прости меня, – прошептал он, – прости.

– Поройся в карманах.

К чему? Он положил связку ключей на столик у вешалки, когда снимал туфли, он прекрасно это помнил. И забыл взять. Он снова потряс дверь.

– Ну?

– Они внутри.

Ева замерла, и на мгновение ему показалось, что ее нет рядом.

– Ева!

Она молчала. Когда она взяла его за руку, он чуть не вскрикнул.

– Пошли вниз!

Они спускались по темной лестнице, еле живые, передвигая ноги, словно шли по льду. Лепра автоматически считал ступеньки. Площадка второго этажа показалась им гигантской. Ева по–прежнему крепко держала его за руку, и каждый раз, когда под их ногами поскрипывал деревянный пол, он с силой сжимал ее. Наконец они почувствовали под ногами асфальт. Свет у консьержки погас.

– Дверь закрыта, – прошептала Ева. – Дай зажигалку.

Пламя осветило стену и кнопку у входа. Ева нажала ее, и дверь открылась с легким скрежетом. Они вышли на улицу.

– Не беги, не беги! – сказала Ева.

Но она сама почти бежала. Они замедлили шаг только у авеню Опера.

– Который час?

– Без десяти двенадцать, – сказал Лепра. – Пойдем ко мне?

Лепра жил на улице Омаль. Они шли молча. Сами того не желая, они ускорили шаг. Перед глазами Лепра маячили ключи на столике у вешалки. Он видел их так отчетливо, что, казалось, может до них дотронуться… он почти ощущал их в своей руке… Мельчайшие детали, на которые они не обращали внимания, постепенно представали перед его взором во всей своей очевидности… Там пять ключей… Они вложены по размеру в отделения кожаного футляра… футляр закрывается двумя кнопками… Может, если бы Ева не дернула его за руку… в тот момент было еще не поздно… а замок захлопнулся в ту же секунду. «Мы погибли, – подумал он. – Мы еще идем, но мы уже мертвы».

Он бросил свое имя дремавшей консьержке, зажег свет. Одни и те же жесты. Еще одна лестница. Как во сне повторялась та же сцена… Может, он проснется, и ключи будут у него в кармане… Дверь… прихожая… снова рояль… Лепра закрыл глаза, вновь открыл их, чтобы убедиться, что они пришли, что он дома, в безопасности… Ева сняла плащ, вынула из сумки расческу, привела себя в порядок.

– На нас страшно смотреть, – сказала она.

– Выпьешь что–нибудь?

– Да все равно… Что–нибудь покрепче и много воды.

Сбросив туфли, она села на кровать.

Когда Лепра вернулся с подносом, она по–прежнему сидела задумчиво, потирая нога о ногу. Лепра наполнил бокалы, один протянул ей и растянулся в глубоком кресле. Он так устал, что даже в этом положении тело его ныло.

– Я прошу прощения, – сказал он. – Это непростительная ошибка.

– Что?

– Ключи.

Ева посмотрела на него растерянным взглядом, словно он оторвал ее от важного дела.

– Ах да, ключи.

– Ты, по–моему, не понимаешь, что произошло. Эти ключи нас выдадут.

Ева прилегла на край кровати и подтянула под себя ноги.

– Подумаешь, ключи, знал бы ты, как мне на них наплевать.

– Но… полиция…

– Что полиция? Ну, найдет ключи и что потом?.. Между смертью Мелио и нами нет никакой связи. Пока полиция не получит пластинку или письмо, они ни о чем не догадаются.

– Так что тебя мучит?

Ева не ответила. Она часто так смотрела на Лепра – с какой–то пронзительной нежностью. Бывали минуты, когда она словно не принимала себя в расчет, когда жизнь относилась будто уже не к ней, когда существовал только этот большой хрупкий мальчик, которого она любила с такой первобытной страстью. Он казался ей случайным прохожим, путником, который сейчас уйдет навсегда.

– Полиция ничего не получит, – сказал Лепра. – Потому что мы ничего не нашли.

Чем больше он пил, тем больше чувствовал жажду. Он наполнил свой бокал водой и сел рядом с Евой, которая не спускала с него глаз. Словно гипнотизер, он медленно вытянул руку с растопыренными пальцами над ее лбом.

– Что тебя мучит? – повторил он.

– Я хочу понять, почему убили Мелио.

Лепра задумчиво выпил.

– Я тоже, разумеется… Но меня больше всего волнует твой комиссар. Смерть Фожера и так дала ему пищу для размышлений. Теперь погибает издатель твоего мужа. Он будет искать связь между двумя происшествиями.

– Но не найдет.

Лепра вздохнул.

– Хотел бы я, чтобы ты оказалась права. В этом случае нам больше нечего бояться.

– Но если честно, тебя смерть Мелио не наводит ни на какие мысли?

– Наводит, да. Но чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что его смерть не имеет никакого отношения к истории с пластинками. Подожди, сейчас поймешь. Эта мысль уже приходила мне в голову, но сейчас она представляется мне почти бесспорной… Мы ведь считали, что Мелио посылает нам пластинки, чтобы отомстить за твоего мужа, так?

– Да.

– В таком случае, почему убили Мелио, который так неукоснительно выполнял свой долг? Почему его попытались заменить, хотя он был столь непримирим? Никто никогда не будет убивать человека, чтобы потом делать точно то же, что делал он.

Ева грустно улыбнулась.

– Как у тебя все гладко получается, – прошептала она.

– Нет, просто я пытаюсь рассуждать. И я уверен, что Мелио убили не затем, чтобы завладеть последними пластинками. Более того, поскольку мы ничего не нашли у Мелио, а именно Мелио посылал нам пластинки, – значит, просто–напросто их у него больше не было.

Ева провела кончиками пальцев по губам Лепра, медленно следуя их изгибу.

– Мальчишка! – сказала она.

Он пожал плечами и осушил свой бокал.

– У твоего мужа не хватило бы духу нас выдать. Он слишком тебя любил. Он мог записать две пластинки, чтобы причинить тебе боль. Но долго эту игру он продолжать не мог.

– Я бы на его месте пошла до конца… Ты не знаешь, мой милый, что такое обманутая любовь.

– Не в этом дело, – гнул свое Лепра. – По–моему, смерть Мелио – просто совпадение. Кто–то убил его… Неважно, кто. Нас это не касается. Нас это интересует только с той точки зрения, что Мелио был нашим единственным подозреваемым. Но поскольку он умер и пластинок больше нет, мы можем жить спокойно, если твой комиссар до нас не доберется. Но и ты права: как он до нас доберется, если пластинок больше нет? Сейчас я переживаю только из–за ключей. Но и ключи ничего не доказывают.

– Ну вот, ты и успокоился, – сказала Ева. – Раз–два, и готово. Про смерть Мелио забыли, жизнь продолжается!

– А что такого, боже мой!

Ева приподнялась на локте.

– Я настроена не так оптимистически, – заявила она, наполняя свой бокал.

– Послушай, – сказал Лепра, – здесь все яснее ясного…

Усталость, действие коньяка, присутствие Евы – все это пьянило его и освобождало от страхов. Ему хотелось говорить, сорить словами – так кидаешь хворостинки в огонь, чтобы поднялось пламя.

– Я утверждаю, – продолжал он, – что убийца нас не подозревает. Но пусть даже подозревает. Либо у него уже были пластинки, и тогда ему незачем убивать Мелио. Либо у него их не было, но раз Мелио аккуратно посылал их нам, то все равно нет причины его убивать. Замкнутый круг. Кроме того, эта гипотеза вообще не держится. На мой взгляд, Мелио убили по каким–то неведомым нам причинам. У него тоже, наверное, немало было врагов!

– Ты и вправду так думаешь? – спросила Ева. – Может, ты просто себя уговариваешь?

– Вовсе нет.

– Тебя не шокирует такое невероятное совпадение?

– Совпадения случаются на каждом шагу. С этой точки зрения, все – совпадение. Наша встреча… и даже смерть твоего мужа.

Лепра поставил бокал и растянулся рядом с Евой.

– В общем, должен признаться, что я пытаюсь себя уговорить, – прошептал он. – Мне очень плохо.

Она повернулась к нему и, уткнувшись головой в плечо, придвинулась к нему вплотную. Головы их соприкасались… блестящие зрачки Лепра, чуть заметные веснушки Евы… Их дыхание смешивалось.

– Почему тебе плохо, скажи мне?

Он пошарил на стене над ее головой в поисках выключателя, чтобы потушить верхний свет. Она перехватила его руку и положила себе на грудь.

– Я хочу тебя видеть, – сказала она. – Почему тебе плохо?

Он закрыл глаза и нахмурился. Она почувствовала, как он напрягся.

– Я боюсь тебя потерять, – сказал он. – Не знаю, что произошло сегодня вечером. Но мне кажется, что с самого начала, с Ла Боля, я тебя каждый день теряю все больше и больше. Ева, дорогая, если ты бросишь меня, я пропал…

Его лицо приняло детское выражение патетического страдания, и Ева потушила свет.

– Я не узнаю себя, – продолжал Лепра в темноте. – Твой муж правильно рассчитал…

Он замолчал.

– Продолжай, – сказала Ева, – я твоя жена… Я еще никогда этого не говорила. Продолжай…

Но Лепра молчал, прижавшись к ней.

– Ты не доверяешь мне? Ты во мне не уверен? Тогда я тебе признаюсь кое в чем. В моей жизни было много мужчин. Тебе это известно. Вопреки своему желанию, я заставляла их страдать. Я хотела, чтобы они позволяли себя любить, словно неодушевленные предметы. К ним прикасаешься, трогаешь, смотришь на них и уходишь. Я бы хотела, чтобы мужчины были огромными безмолвными пейзажами. Так я любила и Мориса. Я долгое время мечтала о любви без взаимности, чтобы не попасться в ловушку…

Лепра замер и похолодел, но слушал ее, не шелохнувшись, всем своим существом впитывая ее слова.

– С тобой все иначе, – продолжала Ева. – Я уже не случайный прохожий. Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты любил меня долго, всегда, если угодно, но это слово бессмысленно. Я люблю тебя в радости и в горе… слышишь, и в горе… Теперь ты мне веришь?

– Спасибо, – выдохнул Лепра.

– Почему тебе плохо?

– Мне уже хорошо.

Она зажгла свет. Лепра с облегчением улыбнулся.

– Бедняжка, – сказала она.

Он попробовал поцеловать ее, но она отстранилась.

– Не надо, я слишком устала.

Изнеможенные, они лежали рядом, а утро еще было далеко. Где–то там валялось забытое тело Мелио… Когда его найдут? В воскресенье никто туда не зайдет. Наверно, в понедельник. Комиссар обязательно их допросит… Лепра постепенно погружался в тревожный сон, с частыми пробуждениями. Когда он приходил в себя, он видел Еву, она думала о чем–то, широко открыв глаза. О чем? О ком? О прошлом? О будущем? Он наконец уснул; ему приснился сон, он стонал и успокаивался, и медленно превращался просто в тело, скользящее по черным водам забвения.

Когда он проснулся, Евы рядом не было. Он встал, заглянул в ванную комнату, в кухню. Она ушла. От нее остался только аромат духов вокруг постели и примятое одеяло. На часах было полдесятого. Ему захотелось позвонить ей и сказать, что он любит ее. Ева, любимая… любимая… Он напевал про себя, но никакой радости при этом не чувствовал. Он слишком хорошо понимал, какие опасности ждут их впереди.

В девять часов какой–то мальчишка вбежал в комиссариат на улице Бонз–анфан…

– Мосье, мама просит, чтобы вы пришли. Она нашла кого–то мертвого.

В полдень комиссар Борель из судебной полиции опустился на колени у трупа Мелио.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю