412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Женя Сталберг » Роза на прощание или Отец предатель (СИ) » Текст книги (страница 15)
Роза на прощание или Отец предатель (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:12

Текст книги "Роза на прощание или Отец предатель (СИ)"


Автор книги: Женя Сталберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

Отель «Алькарис» размещается в центральном районе, и славится с недавних пор хорошей репутацией. Естественно, не всегда так было...

Ещё девять лет назад, когда мы только с тётей переехали в Вествуд, отель планировали закрыть. Так как его содержание совсем не окупалось. Сначала его постояльцы стали съезжать раньше срока. Затем начали ходить слухи, на которые окружающие по-другому кроме как смехом ответить не могли. После, некоторые посетители стали жаловаться, что видят странные очертания в своих номерах, и заявляли даже, что некоторые предметы двигались.

Не все могут спокойно реагировать на присутствие загробного мира. Естественно, типичной реакцией будет убежать прочь, и забыть всё, как страшный сон. Поэтому постепенно отель стали избегать и вовсе перестали посещать.

По приезду в Вествуд таинственной гадалки, мистер и миссис Девитсон увидели в этом лучик надежды для своего детища и семейного дела. Они тут же разузнали как зовут незнакомку, где она живёт, и явились к порогу её маленького частного домика. Естественно, женщина не смогла им отказать, и сразу отправилась на пресловутое место. Там она обошла: холл, общую столовую, несколько этажей и номеров. По странному стечению обстоятельств она заходила именно в те номера, на которые больше всего жаловались постояльцы. Когда Малия всё-таки закончила свою экскурсию, заявила, что сразу решить проблему не сможет, тем не менее обнадёжила. Она пообещала вернуться в отель на следующий день, и принести всё, что необходимо для защитного обряда.

Конечно, мисс Гвинелли не упоминала, что ей придётся ещё выгнать всех прибывших до неё существ, ведь так бы она напугала ещё больше владельцев…

Ночь прошла.

Гадалка проснулась рано утром, и приготовила спортивную сумку со всеми необходимыми предметами. Что же это было? – Спросите вы. Само собой разнообразие трав, а именно: зверобой, чертополох, полынь и можжевельник, которые требовалось сжечь, заполнив помещение их дымом. Первые два вида служат для отпугивания злых духов, последние два – для защиты. Разумеется, не обошлось без тонких восковых свечей и мешочков с ведовской смесью, их содержимое мне не было известно.

Малия попросила хозяев оставить её наедине с отелем на несколько часов, чтобы она смогла провести обряд. Однако на самом деле обряда было два. Защитный и ритуал изгнания неупокоенных душ. Последний всегда забирает больше магической энергии, нежели первый. Для защитного всего-навсего необходимо спрятать мешочки ведовской смеси и веточки можжевельника в южной, северной, западной и восточной стенах сооружения, а также осветить его парами полыни, нашептывая заклинание на древнем языке.

Проведение двух обрядов друг за другом сильно утомляют обладателя магических сил. Из-за чего тётя настолько сильно истощилась, что проспала два дня подряд.

На следующий день, после ритуалов, отель открыл двери для посетителей. Местные жители, что слыхивали о прежних историях, естественно, не спешили его посещать. Однако в скором времени в Вествуд начали наведываться люди, что жаждали встречи с гадалкой, и соответственно заселялись в Алькарис.

Владельцы с согласия Малии решили обновить сайт отеля. На главной странице уже красовалась гадалка вся воплоти, с приглашением записаться к ней на сеанс. Картинка была яркой и броской, привлекая всем своим видом. Слева размещалась Малия, а справа – надпись, гласящая заглавными буквами: «Загляни в гости к Гвинелли». Внизу было пояснение чуть меньшим шрифтом: «Если вы потеряли надежду, и вам никто не верит – обращайтесь к нашему экстрасенсу. Малия Гвинелли – самый лучший экстрасенс в штате. Она предоставляет помощь со всем сверхъестественным и необъяснимым, что есть в вашей жизни. Мы проверили её навыки на собственном отеле, который до недавних пор был заселён неупокоенными душами.»

Может тётя и не была лучшим экстрасенсом в штате, тем не менее владельцы Алькарис считали, что это завлечёт посетителей. Случилось это не сразу. Сначала, чтобы увидеть мисс Гвинелли приезжали единицы, но по прошествии нескольких месяцев, когда люди начали судачить о ней по всему штату Пенсильвания, постояльцев стало гораздо больше, так же как и у Малии клиентов.

Из-за новообретённой славы, тёте приходилось периодически ездить в «командировки», чтобы помочь людям с их жильём. Постепенно, будущие клиенты стали приезжать ради личных встреч. Они хотели связаться со своими близкими в загробном мире по тем или иным причинам. Именно поэтому экстрасенс из Вествуда со временем превратилась в почитаемую многими гадалку.


Глава 33. Ложный след

Джеймс

Уолт оказался прав. Каждая новая находка ведёт в некуда, и оставляет после себя всё больше вопросов. Такое ощущение, что с каждым днём мы становимся всё дальше от поимки убийцы, хотя должно быть всё иначе. С его стороны было бы мудро вовсе покинуть город. Тем не менее большинство преступников не поступает так, так как слишком уверены в себе и в своих способностях скрываться от правоохранительных органов. Поэтому надеялся, что в нашем случае не придётся искать виновника по всему штату, или что ещё хуже по всей стране. Ведь так поиски точно не увенчаются успехом…

Мы с патрульными надеялись, что найденная Розой и Френком записная книжка приведёт нас к убийце, но этого не случилось. Криминалист заявил, что на улике были обнаружены всего-навсего отпечатки одного человека. Пробив их по базе данных, выяснилось, что это мужчина, который держит лавку авторской канцелярии. Я и Уолт сразу отправились туда.

Однако мы и не надеялись, что он окажется нашим убийцей. Так как на блокноте должны иметься отпечатки Малии, а их почему-то там не оказались. И как выяснилось, он абсолютно чистый. Нет, с него не вырвали листы. Было такое впечатление, что он новый, и только купленный в магазине. Естественно, не в обычном заведении, судя по его внешнему виду. Я мог бы томить свой разум различными догадками, но криминалист объяснил. Его теория заключалась в том, что это не тот самый блокнот, который мы ищем, а всего-навсего его близнец. Так как на его развороте было начертано имя племянницы Малии – Розы Гвинелли. А из этого следует – записи мисс Гвинелли до сих пор скрыты от нас, что никак не навевало на позитивные мысли.

Вероятно, Малия незадолго до собственной смерти заказала изделие. Только так можно оправдать его существование... Тем не менее объяснить, как он оказался на дороге и как о нём узнала дочка, я не мог.

При входе тут же зазвонил мелодичным звоном колокольчиков, извещая хозяина о приходе посетителей.

Глаза патрульного забегали по оригинально обставленному помещению. С потолка нависало множество ловцов снов, завораживая своим видом. Некоторые из них были сделаны в ярком стиле, а другие же нет, но это никак не убавляло их очарование. Каждый из них чем-то выделялся. Величиной, узором, разноцветными нитями, бусинами и конечно же перьями. Одни были простыми на вид, без всяких излишеств. Другие же пестрели красками.

На верхних полках низких стеллажей размещались блокноты различных размеров, которые также отличались друг от друга своим оригинальным видом. Мягкие и твёрдые обложки. Обшитые тканью, иногда с кружевом, или же вовсе без излишеств.

На нижних же полках размещались керамические горшочки и вазы для цветов, с изящными рисунками. Тонкие и толстые, ровные и с плавными изгибами линии покрывали изделия. Кое-какие мазки были словно примером произведения искусства. Они создавали лепестки, цветки, а изредка китайские иероглифы и даже славянскую кириллицу. Не знаю, что гласили фразы, но выглядело это весьма необычно.

Также имелись в маленьком уютном магазинчике скатерти и платки с вышивкой. За стойкой, у которой стоял, судя по всему, хозяин лавки имелся и другой разношерстный товар: кружки с мультяшными персонажами, брелки в форме животных или еды, свечи, магниты, украшения из маленьких ракушек, полудрагоценных камней и минералов.

Мужчина около шестидесяти лет, облачённый в рабочий фартук цвета хаки, радушно улыбнулся нам. Морщинки около глаз тут же проявились, указывая на то, что продавец на самом деле рад видеть в своей лавке новых посетителей.

– Добрый день, господа! Чем могу помочь? Ищите что-то определённое? – Обратился тот, тем самым привлекая внимание патрульного, разглядывающего предметы вокруг.

– Добрый день! – Одновременно поприветствовали продавца мы с Уолтом, и я тут же объяснился, показывая значок детектива:

– Мы из полиции, и ищем Билла Миллера, у нас к нему пару вопросов.

– Это я, чем могу помочь!? – Чуть обеспокоенно поинтересовался владелец лавки.

– Кажется эту записную книжку сделали вы!? – Я протянул руку с пакетиком для улик, внутри которого находился недавно найденный блокнот.

– Да, конечно, такую работу я бы вряд ли забыл, а клиента, заказавшего её уж тем более… – С тоской заявил он.

– Можете рассказать нам об этом поподробнее? Мисс Гвинелли заказала его?

– Да… Мисс Гвинелли приехала два месяца назад, чтобы заказать дизайнерский блокнот. Был субботний вечер, время перед закрытием, потому что так мы с ней заблаговременно договорились по телефону, чтобы нам никто не помешал. Она показала свою записную книжку, и безоговорочно настаивала, чтобы всё было как в ней. Вплоть до страниц. Мне требовалось время, чтобы найти все требующиеся материалы. Поэтому она предоставила больше времени, чем должна была, но напоследок попросила, чтобы до дня рождения её племянницы я всё сделал. Когда блокнот был готов, я отправил его доставкой на адрес её работы, так как она была сильно занята.

– Когда это было? – Нетерпеливо поинтересовался Уолт.

– За один день до известия о её смерти… Двадцать третьего апреля. Значит ли это, что это было в тот самый день?

– Да…

– Как жаль… Мисс Гвинели была доброй женщиной… Может даже слишком…

Естественно, наши подтверждения подтвердились, ведь гравировка с именем Розы в записной книжке в другое русло размышлять не давала. Однако сказанное мистером Миллером снова дало повод усомниться в своих отцовских способностях. Я так зациклился на самом факте нашего родства, что так и не проверил дату рождения дочери.Да что со мной не так, в самом деле!?

Я настолько боялся заглянуть в дело их семьи из-за Камиллы, что упустил самое главное – день рождение дочери. А вдруг он уже прошёл, пока я изображал из себя «идеального папашу»!? Какой же я идиот.

Быть может нужно перестать бежать от самого себя, и в конце концов просмотреть всю имеющуюся информацию о их семье, включая Розу!?

– Когда день рождения её племянницы? – Обеспокоенно спросил хозяина лавки и получил косой взгляд Уолта.

– Не помню точно, в конце мая…

Как раз середина мая, тем не менее я не спешил вздыхать полной грудью. Облегчение придёт тогда, когда я узнаю дату рождения дочки, которое ещё не наступило.

– У вас ещё есть какие-то вопросы, а то мне нужно уже закрываться. – Добавил Билл.

– Да, мисс Гвинелли случайно не говорила, что за ней кто-то следит или угрожает. Вам известно о каких-либо ссорах?

– Ни о чём таком мне не известно. Её все любили, она многим помогла.

Вероятно, кто-то один её явно недолюбливал… Однако в слух я этого, естественно, не сказал. Пусть даже мы поговорили с мистером Миллером, тем не менее главный вопрос остался без ответа. Почему же блокнот оказался лишённым отпечатков Малии? Не она распечатала посылку?

П.с. Что-то у нас получаются все персонажи такими молодыми))) Надеюсь вам понравится))

Глава 34. Скрытая правда

Роза

В этот раз пребывая в моём доме Фред, будто лишился своего прежнего игривого настроя. Поэтому вспомнился случай, когда патрульный с кем-то переписывался и на время стал таким же задумчивым, как и сейчас. Отчего подумалось мне, что наверняка что-то случилось. Беседа, о которой я не знала, очень расстроила его, и он снова не хотел об этом говорить. Конечно, это беспокоило, ведь раньше, в трудную минуту парень сильно поддержал меня. Причём не раз. А разве я не могла ему ответить взаимностью и выслушать? Естественно, могла, тем не менее не желала силой заставлять говорить со мной об этом. Пусть даже пол дня провели в полном молчании…

С самого начала я пыталась ненавязчиво поинтересоваться у Фреда, что случилось, что его беспокоит, но он лишь махнул рукой и нервозно ответил: «Ничего нового, Роза». Если информация не нова, вряд ли бы меня этот факт остановил. Но я знала, парню требовалось время всё обдумать, и захотеть поведать свою историю. Поэтому решила сильно не донимать расспросами, однако взглядом всё равно возвращалась к нему.

Я решила занять себя и заодно свои мысли готовкой. Только так я могла отвлечься от неприятных и назойливых дум.

Я всегда была весьма любопытной, особенно в детстве. Кроме, конечно, самого колдовства, которым занималась Малия, за счёт того, что всегда боялась до чёртиков дара, что мог передаться и мне тоже. Отчего-то, казалось, если буду держаться от магии подальше, она меня не заметит

Естественно, я была не права, и магии вовсе не важно расстояние, так как сама она повсюду. Не имеет значение какие препятствия появятся на её пути. Она неукротима, а значит её почти не остановить.

Почему почти? Потому что ещё в детстве слышала о сыворотке, что может блокировать магию. Только вот употребить такую можно всего раз в жизни, и эффект возвращения дара будет весьма непредсказуемым. Вся та сила, что скрывалась в глубочайших недрах тела – вырывается наружу. Иногда словно взрыв, сметая всё на своём пути, как огненный смерч, в другой раз неконтролируемой. Если ранее магия была словно комнатный зверёк, которого требуется приручить и подчинить, то после становится диким и свирепым.

Я решила приготовить запеканку из сыра и макарон, а также ягодный пирог, в надежде, что еда как-то повысит настроение патрульного, но этого так и не случилось.

Наша с Фредом вечерняя трапеза прошла также в полном молчании. На заднем плане играла едва уловимая музыка. Однако я её совсем не замечала, ведь напротив сидел угрюмый парень, который уже целый день находился где угодно, только не в квартире и точно не со мной. Последнее же ранило больше всего, так как ранее всё его внимание было обращено исключительно на меня. Что могло так изменить его поведение? Неизвестно… Пока… Я докопаюсь до правды. И больше ни минуты не потерплю в неведении.

– Ты уверен, что у тебя всё хорошо? – Поинтересовалась я, как бы между прочим.

– Если я сказал, что всё в порядке, значит так и есть! – Сразу вспылил патрульный, вперившись своим взглядом в меня.

В этот раз его глаза не излучали привычное тепло, они были холодными.

Что же могло так повлиять на Фреда? Не понимаю…

– Почему ты кричишь!? Твоё настроение изменилось… Я… Просто… Волнуюсь! – Запинаясь всполошилась в ответ.

– Не стоит.

– Ты помог мне, не раз, не два, и даже больше, чем ты сам думаешь! Мне стало легче. В участке ко мне прикасались незнакомцы, и всё было в порядке. Я считаю, это из-за твоих уроков самообороны. Я очень благодарна тебе, поэтому хочу вернуть добро. – Уверяла я, только вот реакция, которую я ожидала, была иной.

Фред поднял голову, а с ней и свой взгляд. Колючий. Насмешливый.

– Всего-навсего? Ты чувствуешь себя должной!? – Злобно фыркнул он.

– Не надо так говорить, Фред. Я лишь прошу выговориться, после этого сразу станет легче. Чтобы это ни было, я помогу. Обещаю.

– Никто не может обещать! Никто не знает наверняка, что будет в будущем, и ты не исключение! – Яростно зашипел в ответ парень, словно хотел мне внушить сказанное.

– Я знаю себя! Поэтому могу обещать, что не брошу в трудную минуту… – Пылко ответила я, но под конец потеряно взглянула на собеседника, который стал после моего ответа более несчастным.

Я не понимала, почему слова, которые должны точно убедить его раскрыться мне, проявляли точно противоположный эффект.

– Точно… Конечно… Ты уверена в себе… В своей доброте… И верности… – Медленно рассуждал парень, с грустью и тоской на лице. – Но я не такой, Роза! – Вскрикнул он в конце, словно внезапно вспомнил.

– Это не так, Фред. Ты: хороший, добрый, заботливый, сострадательный. Почему ты принижаешь себя!? Вспомни, что ты говорил мне!?

– В том-то и дело мы знакомы всего пару дней, Роза! Ты не можешь знать или быть уверена, какой я на самом деле! – Отчаянно кричал патрульный, отчего его лицо совсем раскраснелось.

– Я уверена, потому что прочувствовала твою доброту и заботу на себе! Как ты можешь их отрицать!?

– Ты… – Пылко начал он, сквозь зубы, но затем прикрыл глаза, словно испытал что-то неприятное.

– Что ты хотел сказать? – Чуть неуверенно и дрожащим голосом спросила я.

Пусть даже ощутила эмоции, испытываемые им в данный момент, была уверена, что не стоит задавать этот вопрос, однако не могла оставить его речь и нашу беседу недосказанной.

– Кто я, Фред!?

– Ты… Наивная дура.

В мгновении ока мой взор помутнел от слёз обиды, что навернулись на глаза. Губы сжались в попытке сдержать реакцию на сказанные Фредом слова. Последние не были так ядовиты для меня, если бы сказал их кто-то другой, мнение которого совсем не имело значение. Только вот это Фред, а не кто-то другой. Это парень, к которому я успела проникнуться, даже больше, чем хотела. До сего момента я даже не предполагала насколько, а теперь знаю, тем не менее от этого не стало легче на душе. Облегчение не пришло, ведь понимание явилось не с лёгкой окрылённостью и предвкушением, а с болью. И совсем не физической… Она крутила свои навязчивые круги в животе словно спиралью, разъедая имеющие мысли, сковывая мышцы и всё тело.

Почему он так изменился? Зачем ведёт себя так со мной? Словно в нём уживались две личности, светлая и мрачная. Последняя мне совсем не нравилась. Я готова мириться со всем, и могла помочь, если бы только он захотел. Только Фред не хотел. Поэтому оттолкнул первого же человека, что желал помочь, и мог погрузиться в потёмки его души вместе с ним.

Из-за страха? Отнюдь. Теперь это не важно, мои руки опустились, и энтузиазм в тот же миг пропал.

– Как скажешь… Хотя… Знаешь, что, Фред! Раз у тебя плохое настроение это не повод портить его окружающим! Я хотела поддержать, а ты повернулся ко мне задницей! Теперь, ты можешь уходить. Если тебе так важна работа, я сделаю тебе одолжение! Я отказываюсь от полицейской защиты! – Решительно заявила патрульному.

Парень уже было хотел воспротивиться, из-за чего я поспешила добавить:

– Не думаешь, что ты уже достаточно наговорил!? Больше можешь не задерживаться. – Холодно проговорила я, отворачивая от Фреда.

Не знаю сколько времени прошло, когда наконец хлопнула входная дверь, после быстрых широких шагов служителя закона. Эти минуты или секунды показались для меня вечностью. После чего сдерживаемые мною слёзы хлынули безудержным потоком с глаз, а я тут же опустилась на пол и ещё долго не покидала кухонную зону.


Глава 35. Непривычная поддержка

Вы случайно не замечали, что только когда испытаешь боль, ощутишь себя как никогда живым? Пусть даже в негативном смысле. Каждая клеточка в теле становится словно реактивной. Они же зудят, не давая покоя.

Говорят, горе длится всего десять минут… А всё остальное лишь самовнушение. Ведь мы, люди, привыкли жалеть себя и заниматься самобичеванием. Да… Знаю. “Десять минуть уж глупости!” – Скажете вы. Естественно, я соглашусь.

В церковном видении скорбеть по умершему положено сорок дней. Однако возникает вопрос: достаточно ли их? Конечно, мы всегда будем помнить наших родных, но самое сложное научиться жить с мыслью, что их больше нет.

Умом я понимаю, что не видела Малию несколько месяцев. Потому что в последнее время мы обе были сильно заняты. Первый студенческий год всегда приходится непросто, и тётя это понимала. Я даже отчего-то подумала, что она состоит в отношениях, но не хочет говорить об этом лишний раз, однако не стала любопытствовать у неё. Так как сама должна рассказать, когда будет готова. Малия наверняка бы приезжала ко мне в квартиру, как делала в первом семестре. Именно из-за этого считала, что она увлеклась кем-то другим, помимо заботы обо мне или дум о магии.

Прошло несколько недель с кончины тёти. Тем не менее казалось, что прошла целая вечность с того момента. Словно целый пласт времени пропал. Но это не так. Половину этого времени со мной провёл Фред. Он помог позабыть, что я теперь одна… И теперь, я позабыла о тёте по другой причине. Слова, сказанные им, прожигали дыру в моём сознании. Ведь ранее думала… Да уже совсем не важно, что я там себе напридумывала. Вероятно, для патрульного Роза была всего-навсего работой, от чего становилось ещё обидней…

Опять же, никто не заставлял привязываться к нему, это только мои проблемы.

Слава Всевышнему, что мои уничижительные думы остановил телефонный звонок. И вот сюрприз – это Лора.

– Роза! Как хорошо, что я к тебе дозвонилась! Я сейчас загородом, в глуши… Еле нашла связь на самом высоком холме… – Взволнованно затараторила она, развевая почти что весь негатив в душе, из-за чего грустно улыбнулась.

– И тебе привет, Лора.

– Ой, а я что, не поздоровалась!? Прости-прости! Хотела сразу к делу. Я хотела бы тебя поддержать как положено, но меня на следующий же день мама увезла к бабушке! Тут большое хозяйство, а она заболела… Но я не об этом хотела поговорить! Расскажи лучше: как ты!? Как твой отец!? До сих пор поверить не могу, что мистер Грейнольдс на такое способен! Приставать к студенткам это одно, но покушение на убийство, да ещё и полицейского! – Протараторила все свои мысли девушка, а я же застыла.

Мне будто отвесили звонкую пощёчину. Слава Богам я смогла взять себя в руки, и спросила, затаив дыхание, словно боялась правды, которую судя по всему скрывали от меня Фред с отцом:

– Что ты сказала!?

– Блин, да что ж за связь-то такая? Мне что ж всё заново повторять!? – Свирепо возмутилась Лора, складывая всю вину на мобильную связь, которая на удивление была хорошей.

– Только последнее, про мистера Грейнольдса…

– Ах да… Этот мерзавец! Да как он только посмел ранить твоего отца!? – После небольшой паузы, в которой подруга вероятно ожидала от меня ответной реакции, она нетерпеливо добавила: – Алоо! Роза! Меня слышно!?

– Да… Слышно. Просто это так внезапно…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю