Текст книги "Независимая леди"
Автор книги: Жанна Аллан
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Люк взглянул на неуклюжую позу Джей-Джей и разразился хохотом. Взяв у нее поводья, он отвел лошадь в сторону и подошел, чтобы помочь Джей-Джей встать.
Не обращая внимания на протянутую руку, она кое-как поднялась, отряхивая снег с куртки и штанов. Снег попал за воротник и холодил кожу на затылке. Но это не остудило ее гнева.
– Если бы я приехала сюда раньше, у меня бы прочистились мозги и я бы никогда не вышла за тебя замуж. Я бы поняла, какой ты садист. Так натравить на меня злобное животное! – Она подняла шапку и стала сбивать с нее снег, ударяя о колено.
– Прости, – еле выговорил Люк между взрывами смеха. – Мне не приходило в голову, что ты боишься лошадей.
– Я не боюсь лошадей, – возразила Джей-Джей, – но это не лошадь. Это слон. Она хотела укусить меня.
– Джонни? Никогда. Он пытался сказать тебе, что ждет угощения. – Люк потрепал длинную морду коня. – Ты не забыл своего старого друга Зейна, правда, дружище? Ты понюхал его куртку и стал искать морковку, которую он всегда приносил тебе? – Джонни издал низкий звук и стал покусывать плечо Люка. Подошла вторая лошадь и всунула морду между ними. – Перестаньте попрошайничать. Сначала работа, потом угощение. – Он поставил лошадей возле низких плоских саней и быстро запряг их. Без напряжения удерживая их на месте, Люк предложил Джей-Джей: – Прыгай. Почему ты не бросила поводья? – спросил Люк.
Накренившись, сани сдвинулись с места. Джей-Джей ухватилась за бревно впереди.
– Я боялась, что он убежит.
– Ты какая-то особенная, О'Брайн. – Люк странно посмотрел на нее.
– Я юрист, а не зоотехник, – огрызнулась она. – Ближе к лошади, чем сейчас, я была только на той скотоводческой выставке, когда мы встретились. И не смейся надо мной. Твой бегемот заставил меня здорово понервничать.
– Да не смеялся я, наоборот, потрясен твоим поступком. Большинство женщин, которые не видели близко бельгийских тяжеловозов, пришли бы в ужас, если бы Джонни начал обнюхивать их одежду. Они бы удрали, даже не вспомнив о поводьях. – Лицо Люка излучало добродушие. Он остановил лошадей возле тюков с прессованным сеном, намотал поводья на высокие борта саней, достал большой крюк и начал подцеплять тюки и укладывать их на противоположный край саней.
Неудивительно, что у него такие мощные плечи, подумала Джей-Джей и тут же мысленно одернула себя. Год назад она так же восхищалась внешностью Люка и втянула себя в неприятности.
Упряжь позвякивала, и полозья саней поскрипывали на снегу. Из лошадиных ноздрей вырывались клубы пара, и каждый шаг поднимал маленькую метель. Тюки сена позади пахли, как летний урожай в Айове.
– Почему ты не пользуешься трактором?
– Трактором Джефф и Дейл забирают большие тюки из стогов, которые мы проезжали вчера. Они кормят скот на нижнем пастбище у реки и выше, на южном пастбище. – Люк остановил лошадей, закрепил поводья и спрыгнул с саней, чтобы открыть ворота. Провел лошадей, снова закрыл ворота и вспрыгнул на сани. – Зейн утверждал, что шум трактора чересчур беспокоит телок. По-моему, ему просто нравилось работать с этой командой. После его смерти я подумывал отправить Хондо и Джонни в отставку, но… – Люк пожал плечами.
– Уверена, он доволен, что ты сохранил традицию.
– Более похоже, что он бы сказал: ох, сержант, ты стал сентиментален и скучаешь без меня. – Люк усмехнулся.
Джей-Джей хотела было расспросить Люка о Зейне Стирлинге, но в это время со всех сторон появились коровы. Громко мыча, они припустили за санями.
– Ох, Люк, они возьмут нас в осаду.
– Они голодные. – Люк снова крепко обмотал поводья вокруг углового столба бортов саней. – О'кей, теперь потихоньку. – Взяв крюк, он стал вытягивать тюки, снимать с них проволоку и разбрасывать сено по земле. Тяжеловозы медленно шагали по пастбищу, совершенно не обращая внимания на коров.
А Джей-Джей увертывалась от телок, которые то и дело выхватывали сено прямо из саней. Оставалось лишь надеяться, что животные сумеют отличить ее от своего завтрака.
В дальнем конце пастбища команда остановилась. Люк вытащил из саней тяжелый лом и направился к ивовым зарослям. Громкие звуки трескавшегося льда звенели в воздухе. Люк продолбил землю в нескольких местах и вернулся к саням.
Лошади переступили с ноги на ногу, и сани дернулись. Джей-Джей, хватаясь за воздух, медленно упала на спину. В тот же миг Люк вытащил еще один тюк сена, который лежал под боком у жены, и та вместе с сеном полетела на землю.
Заметив приближающихся коров, она забарахталась в снегу, пытаясь встать на ноги. Сильные руки подхватили ее с усыпанной сеном земли и снова посадили в сани.
– Так я никогда не кончу кормить их, – бросил Люк.
– Это ты требовал, чтобы я приехала сюда. И не моя вина, что ты заставил меня надеть неподъемные вещи. Я почти не могу двигаться.
– Не спорю, ты гораздо лучше двигаешься… – он помолчал, – когда на тебе меньше одежды.
Джей-Джей пропустила мимо ушей напоминание о ее утренней наготе.
– Признайся, ты настаивал, чтобы я утром вышла во двор, потому что знал: я понятия не имею, чем занимаются на ранчо. Ты хотел, чтобы я выставила себя дурой.
– Если ты знала, почему пошла?
– Не потому, что ты приказал. Раз уж я здесь, то могу кое-что узнать о жизни на ранчо. В Колорадо это почти основное производство, и поэтому любые знания могут быть полезны, если работаешь в адвокатской фирме.
– Приятно узнать, что я хоть чем-то могу быть тебе полезен. – Люк проехал по пастбищу, повторив процедуру с воротами, и направил лошадей к жилому комплексу. – Меня удивило, что ты это признала. При твоем-то нежелании принимать помощь от существа мужского пола.
– Я и сама бы справилась с мужем Берди. И у тебя нет причины задирать нос. Почему мужчина не может признать, что женщина бывает такой же способной и знающей, как и он?
– Почему женщина не может признать, что мужчины бывают больше и сильнее, чем она? – возразил Люк. – Если огромный детина нападает на кого-то маленького, я вступаюсь. Если бы Паркер приставал к мальчику, я бы обязательно вмешался. Тебе трудно с этим согласиться?
– Тебе бы понравилось, если бы я постоянно напоминала, что спасла тебя?
– Рассуди, О'Брайн. Я выше, тяжелее и сильнее тебя. Если я нападу, у тебя нет шанса выстоять.
– Неужели, мистер Стопроцентный Мужчина? А я убеждена, что мозги во всех случаях одержат победу над мышцами. – Если бы Люк не засмеялся, у нее не возникло бы искушения доказать свою правоту. Она одарила его ласковой улыбкой. – Можно я буду править лошадьми?
– Конечно. Для этого многого не требуется. Хондо и Джонни знают дорогу домой. Вот, держи поводья, – он переложил их ей в руки, – и сильно не натягивай.
Джей-Джей перешла в центр саней, а Люку пришлось стоять с краю.
– Как интересно, – неискренне порадовалась она.
Балансируя на широко расставленных ногах и не держась за борта саней, Люк покровительственно улыбался. Человеку, который так ухмыляется, надо дать урок превосходства мозгов над мышцами. Он этого заслуживает, думала Джей-Джей.
Сани врезались в сугроб и чуть наклонились. Джей-Джей моментально схватилась за борт саней, а другим локтем толкнула Люка в диафрагму. И получила полное удовлетворение – Люк свалился с саней. Джей-Джей огрела концами поводьев спины тяжеловозов.
– Вперед, домой! Хондо, Джонни, домой! Домой! Пошевеливайтесь! – Лошади покорно перешли на неуклюжий галоп.
И вдруг кто-то схватил Джей-Джей за плечи, она выпустила поводья и скатилась на снег. Люк вцепился в нее, и они упали в канаву на обочине дороги, а сани исчезли за поворотом.
– Пусти! Лошади убежали! – Джей-Джей вытирала с лица снег.
Люк чуть переместился, но плечом и бедром придавливал ее к снегу.
– Они придут к конюшне и будут ждать, когда кто-нибудь распряжет их. А мы, по-моему, обсуждали случай мозги против мышц.
– Не хочу больше говорить об этом. – Джей-Джей терпеть не могла проигрывать.
– Хорошо. Я тоже не хочу.
Глаза Люка обжигающе поблескивали, и Джей-Джей забыла о холодном снеге. От его медленной улыбки она таяла. Его губы, даже холодные как лед, воспламенили ее кровь. От него пахло утренним кофе и зубной пастой. Он подложил руку ей под голову. Она чувствовала, как он снимает перчатку, а потом как его рука забирается под ее тяжелую куртку. Тепло проникло сквозь множество свитеров, оно поднималось от талии к грудной клетке, к ноющим грудям. Джей-Джей вздохнула от наслаждения, и в этот момент Люк просунул колено между ее ногами.
– Ты сводишь меня с ума. – Люк поднял голову.
– Охотно верю. – Джей-Джей сморгнула снег с ресниц. – Я почти закопана в снегу, на мне чужая одежда, меня целует мужчина, с которым у меня нет ничего общего и с которым я собираюсь развестись. Не говоря уже о ярком дневном свете, а мы на деревенской дороге, где в любую минуту может появиться проезжий. – Ей абсолютно не хотелось шевелиться. – Разумные люди не делают такие вещи.
– Мы будим друг в друге худшее. – Люк опустил голову.
– Верно, – пробормотала Джей-Джей в закрывший ее губы рот. Язык Люка плавал у нее во рту, наполняя его горячей влагой. Рука, проникшая под куртку, согревала грудь. Она на секунду прервала поцелуй, и в этот краткий миг он понял, что Джей-Джей нравятся его поцелуи. Люк целовал ее до тех пор, пока все ее тело не начало дрожать.
– У тебя замерзло лицо, – прошептал ей в щеку Люк, оторвав губы от ее рта. – Если мы сию же минуту не встанем, я сорву одежду с нас обоих. А кончится тем, что мы отморозим себе кое-что и потом не сможем объяснить врачам, как это случилось.
Поднявшись, Люк поставил на ноги и ее. Быстро начал счищать снег с одежды. Но постепенно его движения замедлялись, и уже было непонятно, то ли он чистит ее, то ли ласкает. Джей-Джей закрыла глаза и отдалась его рукам. Тело жаждало даже таких прикосновений. Люк быстро и крепко поцеловал ее в губы, потом запрыгнул на дорогу и подтянул Джей-Джей.
– Во всем виноват ты, – говорила Джей-Джей, когда они подходили к воротам ранчо. – Все было бы в порядке, если бы ты перестал целовать меня. Я не хочу хотеть тебя.
– Тогда не отвечай на мои поцелуи.
– Я не люблю тебя. Не обижайся, но ты для меня только сексобъект.
– Сделай одолжение, О'Брайн, – хрипло проговорил Люк, – перестань напоминать, что ты хочешь со мной спать. Или я не отвечаю за свои действия.
– Мой приезд сюда – ошибка, – пролепетала Джей-Джей. – Мы только ухудшили положение. Ты знаешь, что мы несовместимы. Нам нужно от жизни разное. Мы не сможем сделать наш брак удачным. – Джей-Джей остановилась и высвободила руку, которую все еще держал Люк. – Давай я позвоню Бартону и попрошу приехать за мной.
– Нет. Мы заключили договор. – Он смотрел ей в лицо. – Я не юрист, но уверен, что устное соглашение не менее законно, чем письменное.
С огорченным видом Джей-Джей встретила его настойчивый взгляд. Он ошибался насчет устного соглашения, но не это ее заботило. Ей хотелось убежать и в то же время хотелось найти в конюшне теплый уголок, где они могли бы любить друг друга. Она сама не знала, чего хотела. Легкие наполнил холодный, сухой воздух. Бартон был прав, настаивая, чтобы она поехала: она должна найти ключ и освободиться от власти, которую Люк имеет над ней.
– Я останусь. Но, по-моему, нам лучше, пока я здесь, держаться подальше друг от друга.
– Наоборот! Все, что сейчас есть между нами, – это воспоминания о спальне. Нам нужно как можно больше времени проводить вдвоем, и к концу срока мы осточертеем друг другу.
* * *
Может быть, к концу трехнедельного срока, когда они поедут в город, так и будет, но сейчас Люк казался сексуальным с головы до пят, от поношенных сапог до широкополой шляпы. Когда он сосредоточенно вглядывался в сверкавший на солнце снег, она видела профиль с волевым подбородком.
– Что? – Люк потер рукой подбородок. – Неужели я пропустил это место, когда брился? – Он не повернул головы и продолжал внимательно следить за дорогой. Прошедший недавно снегоочиститель соскреб слой снега и оставил оледеневшее полотно дороги.
Значит, он почувствовал, что она разглядывает его. Джей-Джей неохотно отвела взгляд от строгого профиля и уставилась в окно. Темное пятно вдали привлекло ее внимание.
– Кто это? Они похожи на лосей. Их там по крайней мере сто.
– Здесь, в горах Сентинел, зимуют большие стада.
Джей-Джей наблюдала за лосями, пока их было видно. Потом стала разглядывать равнину, со всех сторон окруженную горами. Они проезжали по мостам над ручьями, заросшими ивой, мимо ранчо, больших и маленьких. Легко было понять, почему здешние городки называют парками.
– Твоя семья давно здесь поселилась?
– Мамина семья давно. Первый Стирлинг приехал сюда в конце прошлого века. Он был второй сын, то есть не получил наследства, и искал счастья в чужих краях. Многие английские аристократы покупали здесь землю и разводили скот. Большинство из них вернулись домой, оставив землю на попечение американцев. Теперь английские лорды снова приезжают сюда – охотиться. А Стирлинг был совсем другим человеком. Он не только укоренился здесь, но и женился на дочери своего партнера. К тому времени, когда появился я, ранчо принадлежало Зейну и моей маме. Она владеет сорока пятью процентами, но поручила управление ранчо мне, потому что Зейн оставил мне свою долю.
– Твой отец тоже из этих мест?
– Нет, он из военной семьи и учился в Вест-Пойнте. Мама встретила его, когда поехала на Восточное побережье учиться в колледже.
– Твой дядя никогда не был женат?
– Нет, был. Однажды мама привезла свою сокурсницу на каникулы, и они с Зейном понравились друг другу. Но жена Зейна почти все время проводила, навещая друзей и знакомых на Восточном побережье. Когда она жила здесь, то постоянно убеждала Зейна переехать на Восточное побережье. Она обещала, что ее отец найдет Зейну хорошую работу в семейном бизнесе. Они развелись через полтора года, и дядя не упрекал ее. Он говорил, что это его вина: он женился на женщине, которая родилась и выросла не на ранчо.
– Но и ты родился не на ранчо.
– Это вина мамы. – Он усмехнулся. – А я изо всех сил стараюсь искупить ее. Мы с мамой жили здесь, пока отец служил во Вьетнаме. Я проводил здесь лето с шести лет. А когда учился в Европе, то попал в историю, какие там часто случаются, и родственники привезли меня сюда. – Он насмешливо улыбнулся. – Зейн так загружал меня делами, что мне некогда было попадать в истории. – И уже серьезно добавил: – Это единственное место, откуда мне не хотелось бы быть изгнанным.
– Ты больше никогда не уезжал отсюда?
– Нет, уезжал на время. Посмотри туда. – Он сбросил скорость. – Улиты.
Джей-Джей посмотрела, куда он показывал. Большие птицы, штук десять, сидели на снегу, уткнувшись клювом в хвост. Если бы Люк не привлек ее внимания, она бы их не заметила – они прекрасно сливались с окружающим пейзажем. Чего ей здесь никогда не удастся.
В городе Люк оставил Джей-Джей, показав улицу, где они будут обедать, и назвав час, когда ждать его. Она прогулялась по главной улице, останавливаясь и разглядывая витрины. Ей не хотелось заходить в магазины из опасения, что придется называть себя. По улице проносились пикапы всех размеров и цветов, проехал даже огромный грузовик, нагруженный длинными сосновыми бревнами. Когда подошло время, назначенное Люком, Джей-Джей пробралась по снегу к бару. Люк уже стоял у дверей и ждал ее.
Они вошли. Соблазнительные запахи и горячий влажный воздух сразу окутали их. За стойкой во всю длину помещения на высоких стульях сидели несколько мужчин. Они приветствовали Люка и с любопытством разглядывали его спутницу. Высокая стройная блондинка в голубых джинсах и выцветшей красной клетчатой рубашке, с косой, короной уложенной на макушке, поставила перед двумя свободными стульями две дымящиеся кружки.
Люк повесил их куртки на деревенскую вешалку возле дверей и сел на один из свободных стульев. Джей-Джей села рядом.
– Сьюзен, – сказал Люк, – познакомься, это Джей-Джей О'Брайн. О'Брайн, это Сьюзен Кертис, она печет лучшие в Колорадо пироги.
Джей-Джей что-то вежливо промычала, а блондинка засмеялась, показав белые зубы на красивом лице с безукоризненным макияжем. В зеркальной стене за спиной женщины отразилось красное, обветренное лицо Джей-Джей. Она провела пальцами по коротким обыкновенным русым волосам, безнадежно примятым вязаной шапкой.
– Только в Колорадо? – поддразнивая, удивилась женщина. Голубые прекрасные глаза сверкнули. – В прошлый раз ты говорил охотникам, что я делаю лучшие пироги в мире.
– Да, но они до того разгорячились, что городской советник заставил меня пообещать, что я больше не буду так говорить.
Джей-Джей потягивала обжигающий кофе и удивлялась: неужели Люк и Сьюзен не понимают, как глупо звучит их разговор? Не дело так ласково улыбаться женатому мужчине!
– Считай, что поездка в город не удалась, – обратился Люк к Джей-Джей, – если не съешь кусок пирога Сьюзен. Какой ты хочешь? – Он показал на маленькую черную доску-меню, стоявшую, будто мольберт, на стойке.
– Банановый крем, – прочла Джей-Джей.
– Простите, кончился. – Блондинка не казалась ни капельки огорченной. Она взяла тарелку и протянула Люку огромный кусок пирога с меренгами. Из крема выглядывали ломтики банана.
Джей-Джей сделала вид, что не заметила, и заказала яблочный пирог.
– Как вам нравится Норт-Парк, миссис Ремингтон? – Сьюзен со стуком поставила перед Джей-Джей тарелку. – Здесь не очень похоже на Денвер.
– Нет, не похоже, – ответила Джей-Джей. Сьюзен знала, кто она, и, судя по тону, ей это не очень нравилось. Люк говорил, что после их свадьбы не спал с другой женщиной. А до свадьбы? Эта Сьюзен просто в наглую флиртовала с ним. Неудивительно, что другие мужчины, сидевшие за столом, решили уйти.
Как только за ними закрылась дверь, Сьюзен облокотилась на стол напротив Люка.
– Утром здесь был Эд Паркер, фонтанировал. Берди убежала, и он в ярости.
– Если он мешает тебе, позвони в полицию.
– Он ее ищет.
Люк пожал плечами и взял второй кусок пирога.
– Он говорил, что, когда найдет, кто-то очень пожалеет, что прятал ее, – добавила Сьюзен.
Опыт Джей-Джей подсказывал: чем меньше людей знает, где Берди, тем лучше. И пока Люк не успел сообщить что-нибудь о местонахождении Берди, она уронила вилку.
– Простите, – проговорила Джей-Джей, – могу я побеспокоить вас? Мне бы чистую вилку. – И когда Сьюзен молча протянула ей вилку, продолжила: – Люк прав. Пирог замечательный. Вы давно живете здесь?
– Три года.
– Вы и Люк, должно быть, хорошие друзья.
– Мы вместе не спали, если вы об этом спрашиваете.
Люк поперхнулся пирогом и схватил кружку.
– Я не спрашивала, но интересно, что вы почувствовали необходимость сказать мне об этом. Личная жизнь Люка до нашего брака меня не интересует, – солгала Джей-Джей. – Люк не того типа мужчина, чтобы изменять.
Она понятия не имела, откуда могла это знать, но поспорила бы на зарплату за пять лет, что это правда. Джей-Джей вспыхнула, заметив, что Люк наблюдает за ней в зеркало, и, одарив его приторной улыбкой, занялась пирогом.
Сьюзен вновь наполнила их кружки.
– Поскольку мы говорим откровенно, миссис Ремингтон…
– Зовите меня Джей-Джей. Или по фамилии – О'Брайн, я так привыкла.
– Как я уже говорила, миссис Ремингтон, Люк чертовски симпатичный мужчина, и он заслуживает чертовски симпатичной женщины.
– Сьюзен, займись своими делами, – спокойно прервал ее Люк.
– Друзья – это и есть мои дела. А мы с Люком друзья, миссис Ремингтон. Хорошие друзья. Очень хорошие. Но не любовники, никогда не были любовниками и никогда не будем любовниками. Хотите знать что-нибудь еще? – Однако после отрицательного ответа Джей-Джей ее понесло дальше: – Если бы мне захотелось поваляться с Люком на сене, я бы и секунды не беспокоилась о соперничестве надутой горожанки с холодной кровью, которая думает, будто она слишком хороша для него.
Джей-Джей мягко поставила кружку на стол, чтобы не выплеснуть содержимое в красивые голубые глаза, сурово осуждающие ее.
– Я подожду тебя в машине, Люк. – Остановившись в дверях, чтобы взять куртку, Джей-Джей повернулась к Сьюзен Кертис. – Насчет меня вам не стоит беспокоиться, мисс Кертис. Если бы Люк повалялся на сене со мной, как вы изящно выразились, он никогда не нашел бы удовлетворения с другой. Знаете, его исключительно трудно сделать счастливым. – Она хлопнула дверью и ушла. Люк выскочил следом за ней.
– Какого черта, что случилось? – прогремел он, подходя к пикапу.
– Почему ты у меня спрашиваешь? – Джей-Джей защелкнула ремень безопасности и надвинула на уши вязаную шапку. – Это ты разболтал по всему Колорадо подробности нашего брака.
– Проклятие, О'Брайн. – Люк сжал руль. – Люди удивлялись, почему я исчез в прошлом году со скотоводческой выставки. Если бы я знал, что ты собираешься вышвырнуть меня через несколько дней после свадьбы, я бы не сказал друзьям, что женюсь. Когда я вернулся из Денвера один, люди задавали вопросы. Надо же было что-то отвечать!
– И ты отвечал: надутая горожанка думает, что она слишком хороша для меня. – От холода у Джей-Джей потек нос.
– Я говорил, что у нас ничего не получилось. Мы разъехались. – Маневрируя, он вывел машину со стоянки. – Если Сьюзен предпочла дать собственное истолкование, я тут ни при чем.
Джей-Джей фыркнула.
– По-моему, вы очень похожи друг на друга, – проговорил Люк.
– Уверена, что Сьюзен – восхитительная особа. Кстати, у меня блестящая идея: когда я вернусь в Денвер, вы со Сьюзен можете тоже приехать и вместе с Бартоном отметим двойное бракосочетание.
Два дня спустя под укоряющим взглядом Бартона с фотографии на сундуке Джей-Джей продолжала мысленно перекраивать сцену в баре, и постепенно сама она становилась все менее похожей на ревнивую гарпию, а Сьюзен Кертис превращалась просто в сплетницу и склочницу.
Она не сразу обратила внимание на голоса, доносившиеся снизу. Затем раздались вопли Берди, перемежавшиеся громким хриплым мужским голосом. Джей-Джей вскочила. Вернулся муж Берди! Спускаясь по лестнице, она услышала низкий рокот, похожий на голос Люка. Джей-Джей не могла решить, что ей делать, понимая, что никто не обрадуется ее вмешательству. Снова раздались пронзительные стоны Берди, и Джей-Джей застыла на середине лестницы.
Из кухни ясно донесся голос Люка:
– Положи, Паркер, пока ты не сделал такого, о чем пожалеешь.
Джей-Джей сбросила туфли и на цыпочках спустилась в холл. Потом, обойдя кухню, нырнула в кабинет Люка, пытаясь оценить, насколько серьезно положение. Если ситуация критическая, она вызовет полицию. С другой стороны, если Люк держит ситуацию под контролем, он не одобрит, что в дело втянута полиция.
Подкравшись к дверям кабинета, она заглянула за угол. Эд Паркер стоял спиной к ней и смеялся. Шагах в десяти от него прислонился к холодильнику Люк. Большие пальцы в боковых карманах джинсов. Могло показаться, что он со стороны наблюдает не очень интересное происшествие. Но его вид ни на минуту не обманул Джей-Джей. Даже отсюда она определила, что каждая мышца Люка напряжена. Чего-то он ждет. Но чего?
Джей-Джей осмотрелась и увидела Берди – прижавшись к буфету, та сидела на полу недалеко от Эда Паркера. Руки, словно для защиты, сложены на животе. На щеке горит красное пятно размером с большую мужскую ладонь. Огромными от страха глазами она уставилась на мужа.
Джей-Джей перевела взгляд на Паркера, который, жестикулируя, махнул рукой. На огромном ноже, который Паркер держал в кулаке, сверкнул свет с потолка. Кровь бросилась в голову Джей-Джей, и она отступила в кабинет Люка.
Звонить в полицию было уже поздно. Джей-Джей обернулась, выискивая какое-нибудь оружие. Надо дать Люку что-то острое. В голове у нее стучало: быстрей, быстрей! Сколько надо времени, чтобы Паркер истолковал безразличие Люка как презрение к нему? Паника охватила Джей-Джей. Она в отчаянии оглядывала кабинет. Ни ружья, ни револьвера. Джей-Джей схватила единственное, что показалось ей подходящим, и прокралась к двери в кухню.
– Да, сэр, сначала я разберусь с вами, а потом найду этот Нежный Рот, на котором вы говорите, что женаты. По справедливости – вы должны были отправить Берди. – На невольный всхлип жены Паркер ответил пинком ботинка. Берди скорчилась на полу.
Нож Паркера был нацелен прямо на Люка, но тот даже не шелохнулся. Только желваки на скулах говорили о том, какая бушует в нем ярость. Джей-Джей глубоко вздохнула, беззвучно прошептала молитву, чтобы не скрипнул пол, и на цыпочках вошла в кухню.
Берди рыдала, закрыв лицо руками, и не видела Джей-Джей. Взгляд Люка безразлично скользнул по ней, будто она невидимка.
– Моя жена полная идиотка, – скучным тоном заметил Люк. – Не трать напрасно энергию.
Джей-Джей чуть ли не подпрыгнула на месте. Как он смеет? Но ей удалось сдержаться. Неужели у нее мозги набекрень? Ведь Люк отвлекает Паркера, чтобы тот не заметил, как она подбирается сзади.
Теперь Джей-Джей была так близко, что чувствовала запах виски, которым подкреплялся муж Берди, прежде чем приехать сюда. Сердце стучало так громко, что Паркер мог его услышать. Джей-Джей вонзила свое оружие ему в спину и сразу же ударила трубкой радиотелефона по запястью, завопив: «Брось нож!»