Текст книги "Бог не хочет страдания людей"
Автор книги: Жан-Клод Ларше
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Страдание само по себе не является источником духовных благ, которые можно из него извлечь
Страдание никогда не является источником духовных добродетелей, которые можно из него извлечь. Оно является только благоприятным поводом. Страдание само по себе не производит никакого блага. Обратное мнение привело бы как к отрицанию фундаментальной роли Бога, дарующего эти духовные блага, так и необходимой роли человека для их достижения. Поведение человека с этой точки зрения является определяющим. Именно оно определяет смысл и духовные последствия, которые человек будет иметь из-за страдания: негативные, если он будет иметь по отношению к нему неадекватное поведение, и положительные, если он воспримет его как надлежит. Таким образом, рассмотрение вопроса смысла и ценности страдания самого по себе не имеет никакого значения, потому что именно человек определяет его значение таким образом, как он ему противостоит.
Фактически страдание представляет собой испытание, из которого важно выйти победителем
Страдание представляет собой испытание, поскольку, в соответствии с поведением, которое человек выбирает относительно страдания, он может либо погубить себя, либо быть спасенным. Этот вид испытания наиболее показателен в книге Иова и неоднократно подтвержден святыми отцами. По отношению к злу, к которому этот опыт может привести, страдание показывается как искушение. По отношению же к благу, источником которого оно может быть, оно, наоборот, оказывается возможным путем спасения.
137
Действие благодати в страдании. Условия и значение
Святые отцы иногда рекомендуют благодарить Бога за страдание, однако следует не ошибиться в толковании смысла этого совета.
Само собой разумеется, что человек не может благодарить Бога за страдания, если они привели ко греху или удалили от Бога, но он обязан это сделать за страдание, из которого он смог извлечь духовую пользу, которое явилось для него источником внутреннего прогресса, которое позволило ему приблизиться к Богу и стать более тесно связанным с Ним. Это означает, что он благодарит Бога не за страдание само по себе, но за духовные блага, которые он получил от Бога по этому поводу. Следовательно, только если это страдание было действительно поводом к извлечению духовной пользы, он может за него благодарить Бога.
Второе подтверждение, которое можно дать этому, заключается в том, что с того времени, как человек благодарит Бога, когда он страдает, он показывает, что он не находится под гнетом страдания, отрицательно властвующим над ним, и что оно не удалило его от Бога, но что оно, напротив, было использовано, чтобы соединиться с Ним в молитве. Он открыто показывает, что он не уступил искушениям, связанным со страданием, и не позволил втянуть себя в потерю своей веры в Бога, что не разуверился в Нем или не взбунтовался против Него, но возвысился до противоположного поведения – бесстрастности в страдании, смирении и любви к Богу.
Можно отметить, что благодарение Богу означает некую форму освобождения от страдания и создает большее единение с Богом, чем просительная молитва, так как оно не подчиняется более какому-то состоянию или заинтересованности, но является полностью благодарственным и незаинтересованным.
138
Верный может дойти до благодарения Бога за страдание в соответствии с тем, когда он получил от него возможность возрастать духовно, таким же образом, как он благодарил бы Его за другую причину, которая помогла бы ему достигнуть того же прогресса (надо помнить, что человек призван благодарить Бога в здоровье так же, как и в болезни, в радости так же, как и в печали, в удовольствии так же, как и в скорби, как это советует апостол Павел: За все благодарите(1 Фес. 5:18)).
Таким образом, благодарение в страдании свидетельствует о совершенном безразличии по отношению к страданию и о полной приверженности Богу [403]403
Перечитывая советы святых отцов по этому поводу, можно увидеть, что все они могут легко истолковываться в этом смысле. См., например: Преп. Иоанн Газский (Пророк).Письма. 123; Достопамятные сказания о жизни блаженных отцов (алфавитный патерик). Мать Синклитикия. 10; Преп. Диадох Фотикийский.Сотница умозрительных глав. 54; Достопамятные сказания о жизни блаженных отцов (алфавитный патерик). Авва Пимен. 19.
[Закрыть].
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Наше исследование последовательно привело нас к некоторому числу выводов, краткий перечень которых мы здесь приводим.
1. Страдание чуждо замыслу Бога по отношению к человеку и миру и не было заложено в них Создателем.
Святые отцы осуждают как еретические верования, которые утверждают, что Бог был творцом бед, считая, что они тем самым отрицают благость Бога и посягают на самую Его суть.
Страдание является частью противоестественной реальности, свидетельствующей об извращении, порче и разложении той природы, которая была изначально утверждена Богом, и, как и любое другое зло, оно заключается в недостатке бытия и отсутствии добра.
Человек в своем первоначальном райском состоянии не знал страдания, и в замысле Бога не было того, чтобы он узнал его когда-либо.
2. Страдание, по мнению святых отцов, находится в ряду тех зол, которые проистекают из прародительского греха, без которого оно не существовало бы. Эта существенная связь страдания, начиная от его истоков, с прародительским грехом может сопровождаться (хотя и не обязательно) связью с личными грехами потомков Адама, которые подтверждают, умножают и распространяют в различной степени последствия прародительского греха.
Изначально связанное со злом тем фактом, что грех был его первичной или вторичной причиной, оно связано со злом еще и потому, что может быть в равной степени результатом порочной и злокозненной деятельности бесов.
140
Важно, однако, отметить, что предыдущие выводы не содержат в себе ни мысль о том, что люди обязательно виновны (в силу своей природы или лично) в страданиях, которые выпадают на их долю, преследуют, терзают их, ни мысль о том, что страдание является Божиим наказанием.
3. Отрицательный характер страдания вытекает также из того факта, что оно становится у падшего человека источником греха, а затем рождения и развития порочных страстей (которые являются для него способами бежать или уклониться от страдания). Скорбь, как и удовольствие, хотя и принадлежат к естественным и безукоризненным страстям, создают между тем саму основу, на которой рождаются и развиваются порочные и противоестественные страсти и даже то, что их питает.
Человек остается склонным к греху и страстям по той причине, что он воспринимает удовольствие как добро, а скорбь как зло, имея запутанное и туманное моральное и духовное сознание.
Скорбь (так же как и удовольствие) оказывает на человека очень сильное давление, которое может легко принять форму тирании тем более сильной, что он соглашается на зло и таким образом утверждает ее власть.
По меньшей мере страстность падшего человека (являющаяся источником его скорби и страдания) создает сферу слабости и непрочности, которая легко дает злу взять верх.
Бесы пользуются этим, воздействуя по большей части на страстность человека, когда хотят, как это обычно бывает, ввести его в грех и довести его до возрастания порочных страстей.
4. Книга Иова подтверждает множество предыдущих выводов.
В ней, в частности, можно увидеть, что Бог не является причиной бед, которые происходят с Иовом.
141
Восприятие самого Иова порывает с логикой Ветхого Завета, согласно которой Бог якобы осуществляет правосудие, вознаграждая праведников и наказывая грешников. Постоянным и фундаментальным учением книги Иова является то, что беды, которые происходят с Иовом, не только не являются карой за личные грехи, но и не имеют абсолютно никакой связи с этими грехами. Наоборот, Иов страдает, потому что он праведен и его праведность возбуждает зависть и злобу диавола.
Именно из-за действий диавола с Иовом происходят эти беды и связанные с ними страдания. Им содействует слабость природы человека, в которой Иов предполагает связь с прародительским грехом, последствия которого сказываются на каждом человеке.
Страдание предстает в виде искушения, которое Иов с помощью Бога и своих личных добродетелей может преодолеть. Своими вопросами, своей жаждой Посредника и Спасителя Иов во имя человечества, которое живет под властью Ветхого Завета, призывает, ждет и предвозвещает Христа. Своим достоинством «страдающего праведника» и нерушимым согласием его воли с волей Бога даже до самых великих испытаний Иов также предобразует Его.
Кроме того, своей верой, своей безупречной преданностью Богу и надеждой на Него, а также своей победой в конце над искушениями в испытании страданием он предобразует христианина, приобретающего пользу из благодати, усвоенной человечеством через Христа, и провозглашает новый статус страдания в Новом Завете.
5. Христос является Тем Посредником и Спасителем, Которого призывает Иов. Так как Он был девственно зачат, Он не унаследовал страстность, которая господствовала бы над Ним, и остался полностью свободным по отношению к закону
142
греха, который воздействует на падшую природу других людей и мучает их через страдания.
Именно потому, что Он добровольно принимает страдание, и потому, что Его человеческая воля получает помощь Его Божественной силы, Он может противостоять искушениям, которые творят бесы посредством страдания, не завися ни от греха, ни от порочных страстей, которые порождаются ими. Против этих страданий Его воля остается непоколебимо согласованной с Божественной волей, даже находясь на самом пике страдания, и свободной от всякого греха и, a fortiori,от всякого бунта против Бога.
Этим Христос демонстрирует нам поведение, которое следует принять по отношению к страданию и связанным с ним искушениям. Но самое главное в том, что Христос дал нам благодатную силу следовать тому же поведению, что и Он, не быть более подчиненным духовно страданию, избегать пагубных последствий (грехов и страстей), которые бесы стремятся через него вызвать.
6. Замысел Христа состоит в том, чтобы страдание было уничтожено и чтобы люди больше не страдали. Иначе говоря, он состоит в том, чтобы окончательно освободить от него человеческую природу и восстановить ее в первоначальном, райском состоянии.
Этот замысел Христос осуществил в Самом Себе действительным и совершенным образом, но для людей он остается пока лишь в потенциальном виде: только в конце времен, после воскресения, человеческая природа приобретет новую форму существования, которую она получила во Христе. Доступ в Царство Небесное для тех, которые будут едины со Христом, будет означать бесповоротный конец страдания тела и души.
143
Тем не менее Христос предвосхитил уничтожение страдания в Царствии Небесном, облегчая страдание тех, кто во время Его земной жизни приходил к Нему, и Он продолжает совершать такие чудеса.
Ни одним Своим словом Он не оправдывал страдание.
Своим поведением Он, наоборот, показал, что освобождение людей от их страданий есть важнейшее измерение любви к ближнему.
Развитие медицинской помощи христианами первых времен христианства наглядно показывает, что последнее не относилось пассивно и фаталистически к страданию, но считало своим духовным долгом бороться с ним, чтобы его уменьшить и даже по возможности преодолеть.
7. Многочисленные доводы объясняют, что страдание, хотя и было потенциально уничтожено Христом, будет существовать в мире до тех пор, пока в конце времен не изменится человеческая природа.
Таким образом, оно остается фактом, который, за неимением силы полностью избежать его, должен быть принят и которому следует сопротивляться наилучшим образом – такой мудрый и прагматичный вывод делает христианство. Христианин располагает для этого значительными преимуществами.
Действительно, для христианина страдание обрело во Христе новый статус. Оно утратило свою тираническую власть приводить к греху и страстям, и бесы потеряли власть использовать его по их прихоти, чтобы приносить человеку зло. Наоборот, отныне оно может быть использовано как средство борьбы с грехом и страстями и как средство победы над силами зла.
Благодатью Христа, полученной в Крещении, ибо силаХристова совершается в немощичеловека (2 Кор. 12:9), отныне
144
христианин получает возможность быть духовно отделенным и бесстрастным по отношению к страданию. Он может не только избежать того, чтобы оно приводило его ко греху, но, напротив, сделать из него средство духовного роста. Далекое от того, чтобы привести его ко греху и развить страсти, страдание может быть для него возможностью быть очищенным от этих грехов и этих страстей и развить в себе добродетельные свойства.
Правильное использование страдания предполагает, однако, четыре главные предписания, регулярное исполнение которых позволяет им подняться в ряд совершенных добродетелей: терпение, надежда, молитва и любовь к Богу.
При этом в усилиях, которые христианин предпринимает, чтобы ему как надо развить эти духовные свойства, он имеет Христа в качестве Образца и Учителя.
Надо, однако, уточнить, что, хотя возможно извлекать из страдания известную духовную пользу, ни в коем случае нельзя искать его с этой целью (добровольные трудности умеренной аскезы имеют особый статус). Христианство не делает из страдания какую-то конечную цель духовной жизни. Духовные блага, достигнутые в страдании, получены не из него самого, но по поводу него.И они в меньшей степени зависят от него, чем от поведения человека в нем. И как блага они являются даром Бога.
На самом деле страдание является испытанием, которое в зависимости от расположения человека к Богу может либо привести его к погибели, либо быть для него путем спасения и святости. Для избрания этого пути и обретения успеха на нем христианин имеет Христа как опытного и сострадающего Руководителя.
БИБЛИОГРАФИЯ
Эта библиография ограничивается указанием цитированных в книге патриотических источников.
Аммон Египетский, св.
Письма. Ист.: Lettres des Pères du désert. Ammonas, Macaire, Arsène, Sérapion de Thmuis. Traduction du syriaque, du géorgien et du grec par Dom B. Outtier et Dom L. Régnault // Spiritualité orientale. № 42. Bellefontaine, 1985. Перевод: Творения древних отцов-подвижников / Пер., коммент., вст. статья А. И. Сидорова. М.: Сибирская Благозвонница, 2012. С. 38–58.
Апофтегмы
1) Алфавитное собрание. Ист.: PG. Т. 65. Col. 71-440 complétée par J.-C. Guy. Recherches sur la tradition grecque des Apophtegma Patrum // Subsidia Hagiographica. № 36. Bruxelles, 1962. P. 19–36. Изд. и пер. с фр. Régnault L.: Les Sentences des Pères du désert. Collection alphabétique. Solesmes, 1981. Перевод: Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов. М., 2004.
2) [Анонимная часть алфавитно-анонимного собрания] – Collection anonyme. Ист.: Nau F.Histoires des solitaires égyptiens // Revue de TOrient chrétien. T. 12. 1907. P. 48–69,171–181,393-404; T. 13.1908. P. 47–57,266–283; T. 14. 1909. P. 357–379; T. 17. 1912. P. 204–211, 294–301; T. 18. 1913. P. 137–146. Изд. и пер. с фр. Régnault L.: Les Sentences des Pères du Désert: Série des anonymes. Solesmes, 1985 (апофтегмы c № 133 no № 339). Таблицу соответствий нумерации апофтегм см.: Régnault L.Les Sentences des Pères du désert: Troisième recueil et tables. Solesmes, 1976. C. 254–266. Перевод: Древний патерик, изложенный по главам / Пер. с греч. Афонского русского Пантелеймонова мон-ря. 3-е изд. М., 1899 [репринт: М., 1991].
3) Систематическое собрание. Ист.: Les Apophtegmes des Pères: Collection systématique / Texte critique et traduction par J.-Cl. Guy // Sources chrétiennes. № 387. Paris, 1993; Sources chrétiennes. № 474. Paris, 2003; Sources chrétiennes. № 498. Paris, 2005. Перевод: Древний патерик, изложенный по главам / Пер. с греч. Афонского русского Пантелеймонова мон-ря. 3-е изд. М., 1899 [репринт: М., 1991].
Афанасий Александрийский, свт.
Слово на язычников. Ист.: Discours contre les païens. Texte critique et traduction par P. T. Camelot // Sources chrétiennes. № 18 bis. Paris, 1983. Перевод: Святитель Афанасий Александрийский.Творения / Пер. Моск. дух. акад. со вступ. ст. А. В. Горского. 2-е изд., испр. и доп.: В 4 т. Свято-Троицкая
146
Сергиева Лавра, 1902–1903 (далее – СТСЛ). С. 125–191. [Репринт 2-го изд.: В 4 т. М., 1994].
О Воплощении Бога Слова. Ист.: Sur l'Incarnation du Verbe. Texte critique et traduction par C. Kannengiesser // Sources chrétiennes. № 199. Paris, 1973. Перевод: Святитель Афанасий Александрийский.Творения / Пер. Моек, дух. акад. со вступ. ст. А. В. Горского. 2-е изд., испр. и доп.: В 4 т. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902–1903 [репринт 2-го изд.: В 4 т. М., 1994] Ч. 1. С. 191–264.
Варсануфий Великий, преп.
Письма. Ист.: Barsanuphe et Jean de Gaza.Correspondance. Texte établi par F. Neyt et P. de Angelis-Noah, traduction par L. Régnault // Sources chrétiennes. № 426, 427, 450,451, 468. Paris, 1997,1998, 2000, 2001, 2002. Перевод: Преподобных отцев Варсануфия Великого и Иоанна Руководство к духовной жизни в ответах на вопрошения учеников. 4-е изд. СПб., 1905 [репринт: М., 1993].
Василий Анкирский, свт.
О девстве. Ист.: PG. Т. 30. Col. 666–810; «De virginitate» de St. Basile / Texte vieux slave et traduction par A. Vaillant. Paris, 1943. Перевод отсутствует.
Василий Великий, свт.
Беседа 9. О том, что Бог не виновник зла. Ист.: PG. Т. 31. Col. 329–353. Перевод: Святитель Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской.Творения: В 2 т. T. 1: Догматико-полемические творения. Экзегетические сочинения. Беседы. (ПСТСО. Т. 3.) М.: Сибирская Благозвонница, 2008. С. 943–955.
Письма. Ист.: Lettres. Texte critique et traduction par Y. Courtonne. «Collection des Universités de France». Paris, 1957 (t. I), 1961 (t. II), 1966 (t. III). Перевод: Святитель Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской.Творения: В 2 т. Т. 2: Аскетические творения. Письма. М.: Сибирская Благозвонница, 2009. С. 440–956.
Слово подвижническое. 13. Ист.: Sermo asceticus // PG. T. 31. Col. 870–881. Перевод: Святитель Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской.Творения: В 2 т. Т. 2: Аскетические творения. Письма. М.: Сибирская Благозвонница, 2009. С. 138–143.
Григорий Богослов, свт.
Слово 24. Ист.: Discours 24. PG. T. 36. Col. 624–661. Texte et traduction par J. Mossay // Sources chrétiennes. № 284. Paris, 1981. Перевод: Святитель Григорий Богослов.Слово 24. В похвалу святого священ-номученика Киприана // Святитель Григорий Богослов, архиепископ Константинопольский.Творения: В 2 т. T. 1: Слова. (ПСТСО. T. 1.) М.: Сибирская Благозвонница, 2007. С. 294–303.
147
Слово 45. Ист.: Discours 45. PG. T. 36. Col. 624–661. Traduction par E. Devolder. «Les écrits des saints». Namur, 1961. Перевод: Святитель Григорий Богослов.Слово 45. Ист.: На Святую Пасху // Святитель Григорий Богослов, архиепископ Константинопольский.Творения: В 2 т. T. 1: Слова. (ПСТСО. T. 1.) М.: Сибирская Благозвонница, 2007. С. 559–574.
Письма. Ист. Lettres. Texte et traduction par P. Gallay. Collection des Universités de France. 2 vol. Paris, 1964, 1967; Lettres théologiques. Texte et traduction par P. Gallay // Sources chrétiennes. № 208. Paris, 1974. Перевод: Святитель Григорий Богослов, архиепископ Константинопольский.Творения: В 2 т. Т. 2: Стихотворения. Письма. Завещание. (ПСТСО. Т. 2.) М.: Сибирская Благозвонница, 2007. С. 417–562.
Григорий Великий, папа Римский, свт.
Моралии на Иова. Ист.: Grégoire le Grand.Morales sur Job. PL. 75–76. Traduction d’extraits divers par R. Wasselynck. «Les écrits des saints». Namur, 1964. Édition critique et traduction: Livres I–II par R. Guillet et A. de Gaudemaris // Sources chrétiennes. № 32 bis. Paris, 1952, 1975; Livres XI–XIV par A. Bocognano HSources chrétiennes. № 212. Paris, 1974; Livres XV–XVI par A. Bocognano. Sources chrétiennes. № 221. Paris, 1975. Перевод отсутствует.
Григорий Нисский, свт.
Большое огласительное слово. Ист.: Discours catéchétique. Texte grec par E. Muhlenberg; traduction par R. Winling // Sources chrétiennes. № 453. Paris, 2000. Перевод: Святитель Григорий Нисский.Творения. Ч. 4. М., 1862. С. 1–110. [Переизд.: Киев, 2003 / Под ред. Ю. А. Вестеля].
О душе и воскресении. Ист.: PG. Т. 46. Col. 12-160. Перевод: Святитель Григорий Нисский.Творения. Ч. 4. М., 1862. С. 201–326.
Слово об усопших. Ист.: PG. Т. 46, 497–537. Перевод: Слово к скорбящим о преставившихся от настоящей жизни в вечную // Святитель Григорий Нисский.Творения. Ч. 7. М., 1868. С. 485–534.
О блаженствах. Ист.: PG. Т. 44. Col. 1193–1301. Перевод: Святитель Григорий Нисский.Творения. Ч. 2. М., 1861. С. 359–469.
О молитве. Ист.: PG. Т. 44. Col. 1119–1194. Homélies sur le «Notre Père». PG. T. 44. Col. 1120–1193. Traduction par M. Péden-Godefroi. La Prière du Seigneur. Paris, 1982. Перевод: Святитель Григорий Нисский.Творения. Ч. 1. М., 1861. С. 380–469.
Об устроении человека. Ист.: PG. Т. 44. Col. 128–256. Перевод: Святитель Григорий Нисский. Обустроении человека / Пер., послесл. и примеч. В. М. Лурье; под ред. А. Л. Берлинского. 2-е изд. СПб.: Axioma, 2000.
О девстве. Ист.: Grégoire de Nysse.Traité de la virginité. Texte grec et traduction par M. Aubineau // Sources chrétiennes. № 119. Paris, 1966. Перевод:
148
Святитель Григорий Нисский.Аскетические сочинения и письма / Изд. подг. Т. Л. Александрова. М.: ИС РПЦ, 2007. С. 59–140.
О жизни преп. Макрины. Ист.: Vie de sainte Macrine. Texte et traduction par P. Maraval // Sources chrétiennes. № 178. Paris, 1971. Перевод: Святитель Григорий Нисский.Послание о жизни святой Макрины / Пер., предисл. и коммент. Т. Л. Александровой. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2002.
Григорий Палама, свт.
Ко всечестной во инокинях Ксении. Ист.: PG. Т. 150. Col. 1044–1088; Φιλοκαλία των ιερών νηπτικών. Τ. 4. Афины, 1976. Σ. 91-115. Перевод: Святого отца нашего Григория Паламы, архиепископа Фессалоникийского, ко всечестной во инокинях Ксении, о страстях и добродетелях и о плодах умного делания // Добротолюбие: В 5 т. 2-е изд. Т. 3. М., 1895–1901 [репринт: ТСА, 1992]. Т. 5. С. 254–281.
Беседы. Ист.: Γρηγορίου Παλαμά έργα. Ομιλίες. Έλληνες Πατέρες της Εκκλησίας. № 72, 76 и 79. Салоники, 1985 и 1986. Перевод: Беседы (омилии) святителя Григория Паламы / Пер. с греч. архимандрит Амвросий (Погодин). Издание Братства преп. Иова Почаевского. Монреаль, 1965. Беседы (омилии) святителя Григория Паламы: В 3 T. М.: Паломник, 1993.
Триады в защиту священнобезмолвствующих. Ист.: Triades pour la défense des saints hésychastes. Texte critique et traduction par J. Meyendorff. Louvain, 1973. Перевод: Григорий Палама, cв.Триады в защиту священнобезмолвствующих / Перевод, послесл. и коммент. В. Вениаминова. М., 1995.
Диадох Фотикийский, блж.
Сто глав о духовном совершенстве. Ист.: Diadoque de Photicé.Œuvres spirituelles. Texte grec et traduction par E. des Places // Sources chrétiennes. № 5 ter. Paris, 1966. P. 84–13. Перевод: Диадох, en. Фотики в Enupe Иллирийском, блж.Подвижническое слово, разделенное на сто глав деятельных, исполненных ведения и рассуждения духовного // Добротолюбие. Т. 3. С. 8–74.
Дионисий Ареопагит, св.
О божественных именах. Ист.: PG. Т. 3. Col. 585–984. Перевод : Дионисий Ареопагит.Сочинения. Максим Исповедник.Толкования. СПб., 2003. С. 207–566.
Дорофей Газский, преп.
Душеполезные поучения. Ист.: Dorothée de Gaza.Œuvres spirituelles. Texte grec et traduction par Dom L. Régnault et Dom J. de Préville // Sources chrétiennes. № 92. Paris, 1963. Перевод: Авва Дорофей.Душеполезные поучения. М.: Подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2000.
149
Житие святого Досифея. Ист.: Dorothée de Gaza.Vie de saint Dosithée. Texte et traduction par L. Régnault et J. de Préville // Sources chrétiennes. № 92. Paris, 1963. Перевод: Авва Дорофей.Сказание о блаженном отце Досифее, ученике св. аввы Дорофея // Авва Дорофей.Душеполезные поучения. М., 2001. С. 21–28.
Евагрий Понтийский
Слово о молитве. Ист.: PG. Т. 79. Col. 1165–1200. Перевод: Евагрий Понтийский.Слово о молитве // Евагрий Понтийский.Аскетические и богословские творения / Пер., вступ. статья и коммент. А. И. Сидорова. М., 1994. С. 76–93.
Ефрем Сирин, преп.
Толкование на книгу пророчества Исаии. Ист.: Éphrem le Syrien.Œuvres complètes. Texte syriaque, grec et latin édité par J.-S. Assemani. 6 vol. Rome, 1732–1746. Перевод: Ефрем Сирин, преп.Толкование на книгу пророчества Исаии // Святой Ефрем Сирин.Творения: В 8 т. Т. 5. Сергиев Посад, 1895–1914 [репринт: М., 1993–1995]. М.: Отчий дом, 1995. С. 317–423.
Зенон Веронский, свт.
Трактат об Иове. Ист.: Zénon de Vérone.Tractatus I, 15 «Sur Job» / Texte établi par B. Lôsfeld // Corpus Christianorum Series Latina. № 22. P. 60–62. Traduction par P. Maraval dans Le Livre de Job chez les Pères // Cahiers de Biblia patristica. № 5. P. 27–30. Перевод отсутствует.
Илия Экдик, преп.
Цветособрание. Anthologie.Ист.: PG. Т. 127. Col. 1129–1148; Φιλοκαλία των ιερών νηπτικών. T. II. Афины, 1984. Ρ. 289–298. Перевод: Добротолюбие. T. 3. Μ., 1889. С. 467–486; Новый полный: Илья пресвитер и экдик.Цветослов мысленный [I, 1-109], О внимании [II, 1-32], Главы о практике и понимании [II, 33-139]. Добротолюбие / Пер. и сост. И. М. Носов. С. 180–198,199-204, 205–225.
Иоанн Дамаскин, преп.
Точное изложение православной веры. Ист.: Jean Damascène.Exposé exact de la Foi orthodoxe. Texte grec par B. Kotter, traduction par P. Ledrux // Sources chrétiennes. № 535, 540. Paris, 2010 et 2011. Перевод: Иоанн Дамаскин, св.Точное изложение православной веры / Пер. А. А. Бронзова и Д. Е. Афиногенова. М., 1992.
Иоанн Златоуст, свт.
Творения. Ист.: PG. Т. 47–64. Перевод: Творения: В 12 т. СПб.: Изд. СП6ДА, 1895–1906 [репринт: М., 1991–2004].
Беседы на святого Евангелиста Матфея. Ист.: PG. Т. 57. Col. 13– 472; Т. 58. Col. 469–794. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 7. Кн. 1–2.
150
К Стагирию. Ист.: PG. Т. 47. Col. 423–494. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. T. 1. Кн. 1. С. 165–246.
Слова об Анне. Ист.: PG. Т. 54. Col. 631–676. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 4. Кн. 2. С. 776–830.
Беседы об утешении при смерти. Ист.: PG. Т. 56. Col. 293–306. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 6. Кн. 2. С. 594–606.
Беседы на Второе Послание к Тимофею. Ист.: PG. Т. 62. Col. 599–662. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 11. Кн. 2. С. 618–836.
Беседы на Первое и Второе Послания к Коринфянам. Ист.: PG. Т. 61. Col. 9-610. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 10. Кн. 1–2.
Гомилии на книгу Бытия. Ист.: PG. Т. 53. Col. 23-385; Т. 54. Col. 383–580. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 4. Кн. 1–2.
Беседа на притчу о должнике десятью тысячами талантов, взыскивавшем сто динариев (Мф. 18:23–35), и о том, что злопамятство хуже всякого греха. Ист.: PG. Т. 51. Col. 17–30. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 3. Кн. 1.С. 1–16.
Беседы о покаянии. Ист.: PG. Т. 49. Col. 277–350. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 2. Кн. 1. С. 308–391.
О Лазаре. Ист.: PG. Т. 48. Col. 963-1051. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. T. 1. Кн. 2. С. 778–877.
Беседа о расслабленном, спущенном чрез кровлю; о том, что он не тот же самый, о котором говорится у Иоанна; и о равенстве Сына с Отцом. Ист.: PG. Т. 51. Col. 47–64. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 3. Кн. 1.С. 34–50.
Беседы на Послание к Евреям. Ист.: PG. Т. 63. Col. 9-236. Перевод: Творения. Свт. Иоанн Златоуст.Т. 12. Кн. 1. С. 5–281.
Беседы на Послание к Филиппийцам. Ист.: PG. Т. 62. Col. 177–298. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 11. Кн. 1. С. 219–355.
Беседы на Деяния Апостолов. Ист.: PG. Т. 60. Col. 13-384. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 9. Кн. 1. С. 5–478.
Беседы о диаволе. Ист.: PG. Т. 49. Col. 241–276. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 2. Кн. 1. С. 273–307.
Беседы о статуях к народу Антиохийскому. Ист.: PG. Т. 49. Col. 15-222. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 2. Кн. 1. С. 5–250.
Комментарий на книгу Иова. Ист.: Commentaire sur Job. Texte et traduction par H. Sorlin // Sources chrétiennes. № 346, 348. Paris, 1988. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 12. Кн. 1. С. 301–310.
Письма. Ист.: Lettre dexil à Olympias et à tous les fidèles. Texte et traduction par A.-M. Malingrey // Sources chrétiennes. № 103. Paris, 1964. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 3. Кн. 2. С. 650–812.
151
Письма к Олимпиаде. Ист.: Lettres à Olympias. Traduction par A.-M. Ma-lingrey // Sources chrétiennes. № 13. Paris, 1947. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. T. 3. Кн. 2. С. 565–649.
О Промысле Божием. Ист.: Sur la Providence de Dieu. Texte et traduction par A.-M. Malingrey // Sources chrétiennes. № 79. Paris, 1961. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. Т. 3. Кн. 2. С. 497–549.
О сердечном сокрушении. Ист.: PG. Т. 47. Col. 393–422. Перевод: Свт. Иоанн Златоуст.Творения. T. 1. Кн. 1. С. 131–164.
Иоанн Карпафский, преп.
Сто увещательных глав. Ист.: PG. Т. 85. Col. 1837–1856; Φιλοκαλία των ιερών νηπτικών. T. I. Афины, 1976. Ρ. 276–296. Перевод: Добротолюбие. T. 3. Μ., 1900 (и переизд.). С. 76–102.
Иоанн Лествичник, преп.
Лествица. Ист.: Κλίμαξ Ιωάννου του Σιναίτου καθηγουμένου του όρους Σινά: То πρώτον εκδοθέν υπό Σωφρονίου Ερημίτου δαπάνη των εκ Ραιδεστού αδελφών Σ. Κεχαγιόγλου βάσει της εν Κωνσταντινουπόλει εκδόσεως 1883 εκ του τυπογρα-φείου К. Α. Βρετού. Константинополь, 1883. Репринт: Афины, 1979. Перевод: Лествица. Изд. Оптиной пуст. Серг. П., 1908 [репринт: ТСЛ, 1991].
Иоанн Пророк, преп.
Письма. Ист.: Barsanupheet Jean de Gaza.Correspondance. Texte établi par F. Neyt et P. de Angeüs-Noah, traduction par L. Régnault // Sources chrétiennes. № 426, 427, 450, 451, 468. Paris, 1997, 1998, 2000, 2001, 2002. Перевод: Преподобных отцев Варсануфия Великого и Иоанна Руководство к духовной жизни в ответах на вопрошения учеников. 4-е изд. СПб., 1905 [репринт: М., 1993].
Ириней Лионский, свт.
Против ересей. Ист.: Contre les hérésies. Texte critique et traduction par et sous la direction de A. Rousseau // Sources chrétiennes. № 264 (Livre I), 294 (Livre II), 211 (Livre III), 100 (Livre IV), 153 (Livre V). Paris, 1979,1982,1974,1965, 1969. Перевод: Сочинения св. Иринея, епископа Лионского / Изд. в рус. пер. прот. П. Преображенским. СПб., 1900 [репринт: М.: Паломник, 1996].
Исаак Сирин, преп.
Слова подвижнические. Ист.: Τοῦ όσίου πατρός ήμώνΊσαάκ τοῦ Σύρου, Τά εύρεθέντα σκητικά, έκδ. Νικηφόρου τού Θεοτόκη, έν Λειψία 1770, νατυπούμενα έπιμ. Ίωακειμ Σπετσιέρη. Афины, 1895. Перевод: Иже во святых отца нашего аввы Исаака Сириянина Слова подвижнические / Пер., предисл. С.И. Соболевского. Серг. П., 1911 [репринт: М., 1993].
Исаия Отшельник, преп.
Аскетический сборник. Ист.: Abbé Isaïe.Recueil ascétique. «Spiritualité orientale». № 7. Bégroles-en-Mauges, 1970. Перевод отсутствует.
152
Исихий Иерусалимский, преп.
К Феодулу душеполезное и спасительное слово о трезвении и молитве. Ист.: Φιλοκαλία των ιερών νηπτικών. T. I. Афины, 1982. P. 141–175. Перевод: Добротолюбие. T. 2. М., 1900 (и переизд.). С. 161–212.