Текст книги "Экстерминаторы. Стальной город"
Автор книги: Зеб Шилликот
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
ГЛАВА 17
Золотисто-каштановые волосы, выскользнув из-под шлема, рассыпались по плечам молодой девушки. На ее почти детском лице сияли огромные зеленые глаза, в которых читались и страх, и вызов одновременно.
Изумленно глядя на девушку, Джаг никак не мог избавиться от чувства какой-то противоестественности. Мощный гоночный автомобиль не вязался с образом этой хрупкой девчушки, а шлем в ее руках с длинными изящными пальцами казался просто-напросто огромным.
Изготовившись к бою, Джаг вдруг почувствовал стыд и поспешно отбросил нож, который, звякнув о металл дороги, откатился в сторону.
Джаг подумал, что, наверное, сошел с ума. Перед ним была девушка, почти совсем ребенок… Но как она здесь очутилась, в самом центре стального города?!
– Чего вы ждете? – гневно процедила она, приоткрыв очаровательные губки и продемонстрировав ряд ровных белых зубов.
– Как, чего жду? – удивился Джаг.
Она нервно рассмеялась.
– Будто вы не понимаете, о чем речь! Вы же выиграли! Так пользуйтесь своей победой! Только не надейтесь, что я буду умолять вас о пощаде!
Джаг пожал плечами.
– Что мы выиграли? Вы хотели нас убить, а мы только защищались!
Кавендиш, выбравшись из машины, подошел к Джагу и остановился перед девушкой, рассматривая ее с головы до ног.
– Что за чертовщина? – буркнул он. – Откуда она здесь взялась?
– Мы думали, что в этом городе совсем нет женщин, – объяснил Джаг. – Может, вы все-таки объясните нам, кто вы, откуда и что здесь делаете? Или вы, как и те придурки наверху, способны нормально говорить лишь с наступлением рассвета.
Девушка, сосредоточенно нахмурив брови, долго рассматривала их обоих. Ее явно заинтересовало мускулистое израненное тело Джага, в боку которого все еще торчала пара мертвых колибри.
– Скажите, откуда вы? – наконец спросила она.
– Нас принесло в город потоком воды, – объяснил Джаг. – Когда наступила ночь, мы по неосторожности остались на улице. Вот и бегаем, спасаясь от банды раскрашенных убийц.
– И нам это уже изрядно надоело, – вставил Кавендиш.
Зеленые глаза молодой девушки, казалось, вот-вот вылезут из орбит.
– Вы хотите сказать, что вы не из города?
Разведчик кивнул.
– Совершенно верно. И нам хочется как можно скорее оказаться подальше от него!
– Я вижу, вы нам не верите, – сказал Джаг.
Рассеянно кивнув, девушка произнесла:
– Пожалуй, так. Я хотела бы вам верить, но эта проклятая свинья, эта заразная крыса Прорицатель
уже множество раз пускался на различные хитрости, чтобы обмануть нас.
– Больше он никого не сможет обмануть, – спокойно сказал Джаг. – Он мертв.
Изумленно охнув, девушка отшатнулась.
– Вы убили Прорицателя? – тихо спросила она.
– Это не слишком большая заслуга. Нам пришлось выбирать: или он, или мы, – тут же отозвался Кавендиш.
Внезапно их внимание привлек шум: снизу по серпантинной дороге медленно поднимались шесть машин-единорогов.
– Если то, что вы сказали, правда, вам нечего бояться, – успокоила их девушка.
– Во всяком случае, у нас нет выбора, – вздохнул Джаг, с тоской взглянув на заклиненный мотор торпеды.
Девушка пошла навстречу приближавшимся автомобилям, а Кавендиш нагнулся к Джагу и зашептал:
– А малышка весьма недурна, верно?
– Да, симпатичная, – согласился Джаг.
– Она мне очень понравилась, – признался разведчик. – И я уверен, что тоже понравился ей. Ты видел, она буквально пожирала меня глазами?
– А ты не думаешь, что немного… – Джаг замялся. – Не слишком ли она молода для тебя, а?
Разведчик недовольно фыркнул.
– Ты еще скажи, что я совсем старик! Взгляни на меня! Я же крепок, как скала! Ты не найдешь у меня ни единого седого волоса!
Джаг молча подошел к торпеде, одним движением оторвал зеркало заднего вида и протянул его Кавендишу.
– Ну и что мне с ним делать? – буркнул разведчик.
– Посмотри в него.
Заинтригованный Кавендиш бросил взгляд в зеркало и тут же разразился бранью.
– Проклятье! – выдохнул он, перебрав весь набор ругательств. – У меня вся голова побелела! А все из-за тебя! Ты гнал машину, словно сумасшедший, и я поседел от страха! Черт бы тебя побрал!
– Многие девушки любят пожилых мужчин. С ними они чувствуют себя увереннее, – сказал Джаг.
– Что ты вообще понимаешь в женщинах, молокосос! – возмутился Кавендиш. – Я не желаю с тобой разговаривать! Ты эгоист! Ты разбиваешь мои мечты и попираешь мое достоинство!..
Разведчик мог бы продолжать подобный монолог бесконечно долго, но он замолчал, увидев, что к ним приближается группа женщин.
* * *
В каждом единороге приехала девушка, вооруженная отнюдь не игрушечным автоматом.
В полном молчании они быстро привязали Джага и Кавендиша к еще горячим дугам торпеды и лишь потом внимательно выслушали рассказ своей молоденькой подруги.
Одна из девушек в шлеме с зеркальным козырьком приблизилась к пленникам.
– Мы пока оставим вас в живых, – спокойно сказала она. – Подождем до рассвета и узнаем, сказали вы нам правду или нет. Если вы солгали, мы с удовольствием рассчитаемся с вами за смерть нашей сестры…
Пленников развязали и усадили в разные единороги. Эти машины были снабжены кондиционерами, и в салонах царила приятная свежесть.
Кортеж из гоночных машин плавно спустился по нижним виткам Спирали к кипящему озеру лавы. От разницы температур стекла автомобилей запотели и покрылись изнутри капельками влаги.
Джаг и Кавендиш с любопытством выглядывали из окон и рассматривали странной конструкции гусеничный экскаватор, который гигантским ковшом черпал из кипящего озера расплавленную магму и выливал ее в какое-то отверстие в стене.
Единороги свернули в зияющее жерло тоннеля, расположенного почти на уровне лавового озера.
Гигантский грот, в котором они оказались, был разделен перегородкой на две части. В одной находились белые гоночные машины, а во второй, размерами побольше, рядами выстроились примерно пятьдесят металлических домов в форме полусферы.
Сотни вентиляционных труб поддерживали в гроте довольно высокую, но, в общем, вполне приемлемую температуру. Создавалось впечатление, что эта гигантская пещера, вырытая в кратере, имела один-единственный вход.
Компаньонов заперли в небольшом домике, и Джаг подумал, что, возможно, они попали на первый круг ада. Он тут же прилег на один из трех имевшихся в комнате матрацев и закрыл глаза. Больше всего на свете ему сейчас хотелось спать.
Разведчик же, едва они остались вдвоем, принялся метаться по комнате, словно тигр в клетке.
– Что внизу, что наверху – все едино, – проворчал он. – Здесь женщины, там мужчины, но и те, и другие хотят сделать нам какую-нибудь гадость. Ты можешь объяснить, почему?
Подавив зевок, Джаг ответил:
– Ты же сам сказал, что не хочешь со мной разговаривать…
– В обычное время, когда все идет нормально, то, пожалуй, да. Но сейчас нам следует срочно поговорить и собраться с мыслями!
– Я тебя слушаю.
– Помнишь, мы удивлялись, почему на этот город никто не нападает? Да ведь это же просто сумасшедший дом! Объясни мне, пожалуйста, что означает фраза: «Все умирают только один раз»? Что за этим кроется? Почему придурки, живущие в городе, утверждали, что у них не осталось ни одной женщины? Я, конечно, не подсчитывал, но, по-моему, в этой пещере их больше сотни! Интересно, как они убедятся в том, что мы чужестранцы, а не жители города? Ты можешь хоть что-нибудь мне объяснить?
Джаг не ответил ни на один вопрос: он спал как убитый.
* * *
Когда Джаг проснулся, Кавендиша рядом не было. Но на соседнем матраце лежала очаровательная женщина, одетая в прозрачную тунику, не скрывавшую практически ничего.
Женщина лежала на боку и, полуприкрыв глаза, рассматривала Джага так, как хищник рассматривает свою жертву.
Удивленно захлопав глазами, Джаг поднялся на ноги.
– Где Кавендиш? – обеспокоенно спросил он.
– Ваш друг? Не беспокойтесь, его сейчас тестируют.
От волнения у Джага запершило в горле. Он внимательно рассматривал женщину, ниспосланную, казалось, самим небом. За свою короткую жизнь Джаг неоднократно встречался с красивыми женщинами, но эта была особенно привлекательной и необыкновенно чувственной. Ее еле прикрытая нагота пробудила в Джаге совершенно естественное желание.
Смутившись, он отвел взгляд и спросил:
– А что это за тесты?
На красивых губах женщины заиграла улыбка.
– Наверху уже наступил день, – сказала она низким, певучим голосом. – Сейчас горожане превратились в баранов-импотентов и в данный момент представляют собой глупых и ни на что не способных рабов. Такими они останутся до наступления ночи. Самое время доказать, что вы не из их числа.
Джаг удивленно вскинул брови. Он не был уверен, что правильно понял услышанное.
– А как это сделать? – спросил он.
– Докажи мне, что у тебя между ног болтается не просто кусок мяса, – прошептала женщина, сбрасывая свою тунику.
Джаг закашлялся, избавляясь от сухости в горле.
– А если я не готов к этому? – спросил он, указав на свою покрытую ранами грудь.
– Любовь всегда прекрасна, особенно, если два человека хотят этого. Я, например, очень тебя хочу. Остается узнать, хочешь ли ты меня. Если да, то докажи мне это.
На мгновение Джаг даже испугался, что у него ничего не получится. В конце концов, он устал, потерял много крови, и истощенный организм вполне мог забастовать. Такое уже бывало в жизни Джага, и он знал, что может потерпеть неудачу… Но обнаженная гостья приняла вызывающую позу, чем здорово облегчила задачу Джага.
Ему показалось, будто вся его кровь прихлынула к члену, который вдруг напрягся и приобрел такую твердость, что партнерша жадно за него ухватилась.
Нетерпеливо покусывая губы, девушка рассматривала достоинство Джага так, словно это была самая важная вещь в мире. Вдруг, судорожно всхлипнув, она нежно потерлась о него щекой.
Широко раздвинув ноги, девушка притянула Джага к себе, взяла его руку, положила себе на низ живота и стала медленно водить ею из стороны в сторону.
Потом она опрокинула Джага на спину, уселась на него верхом и, закрыв глаза, принялась выделывать у него на животе настоящую пляску святого Витта, не обращая на своего партнера ни малейшего внимания, словно его и не существовало па свете.
Джаг решил не мешать ей. Лишь после того, как она в изнеможении упала на матрац рядом с ним, испытав неожиданно быстрый оргазм, он нежно привлек ее к себе. Придя в себя, девушка заплакала, а потом прошептала:
– У меня этого не было так долго… Ты просто не можешь понять. Я могла бы подождать, я должна была подождать, ведь я пришла, чтобы проверить тебя и узнать, сказал ли ты правду. Но это было сильнее меня… Ты, наверное, думаешь, что я просто развратница, да?
Джаг посмотрел ей в лицо. Только теперь он увидел, что его партнерше довольно много лет. Ее тело все еще было прекрасным, а морщинки у глаз придавали лицу выражение беззащитности.
– Ты очень красивая, – тихо произнес Джаг, нежно вытирая ей слезы.
Он поцеловал женщину в губы. Постепенно поцелуи перешли в нежные объятия, от которых она таяла, словно воск на огне…
* * *
Джага препроводили в самый большой дом, где его тщательно осмотрели и тут же залечили все раны. Потом его отвели в более комфортабельное помещение, предназначенное, видимо, для отдыха.
Вскоре Джага навестила другая женщина, не менее очаровательная, чем первая, и ему пришлось, впрочем, без особых усилий, оказать ей услуги подобного же рода.
Потом была третья, за ней четвертая… Столь быстрая смена партнерш привела Джага в дурное расположение духа. Когда дверь его комнаты открылась в пятый раз, он, даже не взглянув на вошедшую, закричал:
– Вы что, все будете меня проверять?!
Однако, взяв себя в руки, он тут же добавил:
– Я ничего не имею против вас, но терпеть не могу, когда меня принимают за механическую игрушку.
Обернувшись, он увидел ту самую девушку с золотисто-каштановыми волосами, которая сидела за рулем единорога.
Она огорченно покачала головой и, вздохнув, сказала:
– Я все понимаю, вы хотите отдохнуть.
– Прежде всего я хочу понять! – возмутился Джаг. – И я хочу, чтобы вы не относились ко мне как к какому-то диковинному зверю!
В красивых глазах молодой девушки мелькнул огонек надежды.
– Я постараюсь вам все объяснить, – сказала она. – Но потом…
Столь милая бесцеремонность сразила Джага наповал. К тому же эта девушка была так красива…
И, более того, как позже выяснилось, девственна.
ГЛАВА 18
Молодую девушку с огромными зелеными глазами звали Марго. Выполняя свое обещание, она подробно ответила на все вопросы Джага. Делала она это с видимым удовольствием, используя предоставившуюся возможность побыть рядом с ним. Она даже решила устроить ему небольшую экскурсию, утверждая, что он должен все увидеть сам. В действительности, ей просто хотелось подразнить своих подружек, бросавших ревнивые взгляды на прогуливающуюся парочку.
Девушка подробно поведала историю людей, населявших стальной город.
Оказалось, что кратер вовсе не являлся вулканом, а образовался в результате падения межпланетной станции с романтичным названием «Четыре времени года». Это была самая большая межпланетная станция, построенная людьми. Там жили три тысячи человек, которые могли бы и дальше спокойно жить, если бы станция не рухнула на Землю. Половина обитателей станции погибла при пожаре во время прохождения плотных слоев атмосферы, а после удара о землю в живых осталось только сто три человека.
Эти люди, покрытые ожогами, ранами и синяками, практически ничего не знали о враждебном мире, в котором очутились, и сначала заботились лишь о том, как бы выжить.
Среди выживших оказался великий ученый, специалист по пересадке органов, доктор Дэв Сондерн. В результате страшной катастрофы он заболел параплегией. Будучи человеком мужественным и практичным, он заставил свой персонал ампутировать ему поврежденные органы и заменить их механическими протезами. Люди, жившие на станции, умели прекрасно обрабатывать сталь, обладали современной технологией и великолепно развитой медициной, но ничего не могли поделать с законами генетики. Очень быстро смешение крови привело к вырождению жителей города: все больше рождалось дебилов и прочих ненормальных. Поселившись вокруг кратера, люди стального города медленно умирали. Из экспедиций, которые отправлялись в разные стороны в поисках свежей крови, никто никогда не возвращался.
Дэв Сондерн, который возглавлял это небольшое сообщество, стал постепенно сходить с ума. Чтобы бороться с вырождением, он возобновил пересадки и начал использовать в подобных операциях органы животных, а точнее, обезьян, которые во множестве разгуливали вокруг города. После целого ряда неудач доктор все же научился воздействовать на гены новорожденных.
Люди, рождавшиеся из пробирок, были высокими, сильными и мускулистыми. Они, казалось, вполне могли бы возродить стальную цитадель, но, к сожалению, мужчины оказались не способными к оплодотворению. Мужской половой орган оказался попросту лишним отростком.
Эта неудача окончательно свела Сондерна с ума. Город неумолимо разрастался, и болезнь, пожиравшая его обитателей, привела, в конце концов, к довольно драматическому развитию событий.
Все эксперименты сумасшедшего доктора, направленные на то, чтобы вернуть горожанам утраченную способность к деторождению, не давали никакого результата: фаллосы мужчин постепенно уменьшались в размерах.
Вот тогда-то доктор и сотворил свое первое чудовище…
Вообще-то человеческий организм упорно отторгал пересаженные ему обезьяньи органы, что являлось подтверждением классической теории несовместимости. Отчаявшись, доктор Сондерн принял безумное решение пересадить гормональные железы самца бабуина в тело молодого человека после его клинической смерти. Этот подросток умер, ударившись виском о металлический куб. Его сердце еще работало, но мозг уже погиб от кровоизлияния.
Сондерн осуществил эту операцию, которая и привела к ужасным результатам… Дальнейшее развитие событий было еще более страшным.
Сондерн тщательно скрывал от окружающих результаты своих опытов. В дневное время люди, подвергшиеся пересадкам, были покорными и мирными, но ночью, с восходом луны, они превращались в животных, обуреваемых жестокими страстями хищников.
Мозг подопытных людей с трудом воспринимал информацию извне и нисколько не руководствовался прошлым опытом. Для таких людей прошлого вообще не существовало: они жили только настоящим, но каждое новое утро бесследно стирало все воспоминания о прошедшей ночи.
Сондерн, разобравшись в происходящем, запирал на ночь своих пациентов и отпускал их только утром.
Но однажды ночью мутантам удалось бежать. Впрочем, возможно, это сам Сондерн выпустил их, чтобы поиграть в могущественного владыку.
Бойня, которую они устроили, была ужасной. Первым делом получеловеки набросились на женщин. Они их насиловали, разрывали на куски, а иногда даже пожирали. Лишь сотне женщин удалось убежать и спрятаться в глубине кратера.
– С тех пор мы тут и живем, а озеро лавы нас охраняет, – закончила свой рассказ Марго.
Некоторое время Джаг молчал, лишившись дара речи.
– А зачем они мажут себя золотом? Я слышал про какую-то ржавчину…
Пожав плечами, Марго ответила:
– Со временем тела этих зомби покрываются фиолетовыми пятнами, которые вызывают гангрену. Золотая пыль, которой они натираются, скрывает следы пятен и, возможно, замедляет болезнь. Впрочем, это пока еще не доказано.
– А почему вы вообще не ушли из города?
– А куда нам было уходить? – горестно усмехнулась Марго. – Нас бы или убили бабуины, или захватили в плен орды варваров, которые бродят в округе. Тогда бы мы превратились в их рабынь. У нас не было шансов выжить. А здесь мы, по крайней мере, под защитой, да к тому же нам удалось создать эти машины…
Задумавшись, она остановилась. Джаг попросил ее продолжить, и девушка, грустно усмехнувшись, произнесла:
– В конце концов, безумие тех, кто живет наверху, предохраняет нас от вторжений. Вспомни, с каким трудом вы добрались до нас. Если бы вы вели себя агрессивно, мы сразу убили бы вас.
– А почему ваши машины называются единороги Риан? – спросил Джаг.
– Это в память об их создательнице, прекрасной женщине, Аби Риан. Она указала нам путь…
Уловив в голосе девушки грустные нотки, Джаг решил больше ни о чем ее не спрашивать. Он и так уже узнал вполне достаточно.
* * *
Минула неделя. Джаг и Кавендиш по-прежнему жили в металлических домиках, исполняя свои мужские обязанности по отношению ко всем женщинам нижнего города.
Поначалу Кавендиш был в восторге, но потом ему это все надоело.
– Мне кажется, я больше не прикоснусь ни к одной женщине до конца своей жизни, – признался Кавендиш, когда они остались вдвоем.
– Ну, в твоем возрасте это не слишком уж великая жертва, – ответил Джаг.
Да, в течение семи дней им пришлось оказывать услуги всем женщинам, многие из которых надеялись забеременеть от своих гостей.
Утром на восьмой день Джаг проснулся рано и обошел вокруг озера лавы, чтобы хорошенько запомнить этот неповторимый, неземной пейзаж. Когда он вернулся, то увидел Кавендиша, который к этому времени уже протирал глаза.
– Ну и как ты? – спросил разведчик, зевая.
– Думаю, сейчас самое время. Я уезжаю, – сказал Джаг.
Кавендиш задумчиво посмотрел на него.
– До сих пор не могу понять, где мы с тобой: в раю или в аду, – буркнул он. – Не могу разобраться, хочу я отсюда уезжать или нет.
– Решай сам, а я для себя все решил.
– А потом не будешь жалеть?
– Возможно, буду. Но чтобы узнать это, надо сначала уехать. Одно я знаю наверняка: мне нужен воздух и простор. Я не смогу жить в замкнутом пространстве, даже если под ногами у меня будет мостовая из чистого золота!
Кавендиш подумал, прокашлялся и спросил:
– Это намек в мой адрес?
– Нет, я просто так сказал.
– Пожалуй, мне следует ехать с тобой, – неожиданно произнес разведчик.
Джаг удивленно воззрился на него, и Кавендиш пояснил:
– Конечно, здесь много золота, но что с ним делать? Как его истратить в этом чертовом городе, расположенном в самом центре пустыни? Знаешь, больше всего мне нравится строить всяческие планы на будущее. Однако, если я не могу эти планы осуществить, мне становится скучно. В общем, я еду с тобой!
Как только Кавендиш ушел собираться к отъезду, к Джагу подошла Марго, которая, казалось, только и ждала того момента, когда он останется один.
– Сегодня опять моя очередь патрулировать Спираль, – сказала она. – Ты поедешь со мной?
Джаг грустно улыбнулся.
– Постарайся нас понять, Марго. Мы сегодня уезжаем, – произнес он.
В смятении выслушав его, девушка опустила голову.
– Я все прекрасно понимаю, – прошептала она. – Мы уже говорили об этом. Мы все прекрасно знали, что когда-нибудь вы уйдете от нас…
Джаг подошел к ней, мягко обнял ее за плечи и сразу же почувствовал, как она напряглась в его руках.
– Поехали с нами! – предложил он.
Она отрицательно покачала головой.
– Нет. Ты должен ехать, а я должна остаться. Моя жизнь пройдет здесь, с моими сестрами. Мы нужны городу.
Подошел Кавендиш, и лицо девушки сразу стало спокойным.
– Мы приготовили для вас специальную машину, которая предназначена для езды по прямой. Это старая модель, и мы постарались привести ее в божеский вид. Думаю, на ней вы сможете пересечь пустыню. Ну, вы довольны?
– Просто счастливы, – заверил ее Джаг.
– Не стоило вам идти на такие большие жертвы, – спокойно произнес разведчик. – Пустыни, в конце концов, тоже кончаются.
Словно не расслышав его, Марго продолжила:
– Мы поднимем эту машину наверх, до конца Спирали. В салоне есть еда и два автомата.
Она вдруг шагнула к Джагу, обняла его за шею и горячо зашептала на ухо:
– Кажется, я забеременела от тебя. Надеюсь, у меня будет мальчик, я назову его Джагом, и он будет очень любить свободу. И пусть ему придется однажды уйти от меня, я понимаю, что хищники не должны жить в клетке!
Она поцеловала Джага и быстро побежала к ангару, где стояли единороги. Джаг с грустью смотрел ей вслед.
* * *
Увидев приближающегося горожанина, Джаг невольно вздрогнул. Его рука машинально легла на приклад автомата. Кавендиш, сидевший с другой стороны, инстинктивно сделал то же самое.
Житель города с улыбкой поклонился.
– Вы действительно не хотите остаться еще хотя бы на денек? – вежливо спросил он. – Река принесла много прекрасных песчаных мурен.
Джаг отрицательно покачал головой, и житель города произнес:
– Напрасно, их мясо очень вкусное. Не так уж часто к нам попадают мурены.
– Спасибо, но мы уезжаем, – вежливо ответил Джаг.
– Как хотите, счастливого пути! Заезжайте к нам, если окажетесь где-нибудь поблизости. Мы всегда будем рады встретить вас в нашем городе.
Как только он отошел, Джаг запустил двигатель и машина тронулась с места.
– Давай скорей! – поторопил его разведчик. – Жми на газ!
В зеркале заднего вида дома стального города постепенно уменьшались в размерах, и вскоре весь город превратился в едва различимую точку.
Задрав ноги на приборный щиток, Кавендиш скрестил на груди руки.
– Слушай, а тебе не смешно? – ухмыльнувшись, вдруг спросил он.
– Что смешно? – не понял Джаг.
– Думать о всех этих маленьких Джагах и Кавендишах, которые через несколько лет будут населять нашу планету.
Представив себе на секунду эту картину, Джаг от всей души расхохотался. Смех помог ему избавиться от тоски, которая холодными пальцами сжимала его сердце.