355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зеб Шилликот » Экстерминаторы. Стальной город » Текст книги (страница 3)
Экстерминаторы. Стальной город
  • Текст добавлен: 4 мая 2017, 21:00

Текст книги "Экстерминаторы. Стальной город"


Автор книги: Зеб Шилликот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Перед ними метрах в пятнадцати, на какой-то металлической тарелке, похожей на арену, стояло самое удивительное существо, которое компаньонам когда-либо доводилось видеть.

Только мощная мускулатура делала его похожим на остальных обитателей стального города. Что же касалось всего остального…

Его тело было разукрашено красками всех цветов радуги. Лицо этого человека, покрытое белой краской, напоминало глуповатую физиономию Пьеро. На его губах застыла идиотская улыбка клоуна, которая так и не смогла скрыть маленький злой рот. Массивная фиолетовая шея мощной колонной возвышалась над могучими плечами. Его бочкообразная грудная клетка была выкрашена в красный цвет. Мышцы брюшного пресса, развитые до чудовищных размеров, переходили в кривые волосатые ноги.

Ноги обезьяны…

Вместо рук у монстра имелись два металлических протеза, представлявших собой соединенные шарнирами рычаги из хромированной стали. Левая «рука» заканчивалась огромными металлическими клещами, а правая – какой-то странной трубкой, о назначении которой можно было лишь гадать.

Однако это было еще не все…

Прорицатель обладал четырьмя обезьяньими половыми членами, четырьмя розовыми отростками, заканчивавшимися небольшим утолщением.

Первый красовался на лбу, свисая до самого кончика носа.

Два других торчали на груди вместо сосков, словно бы отмечая своим присутствием еще две эрогенные зоны.

Четвертый член, который, кстати, находился в напряженном состоянии, торчал, словно угрожающе поднятый палец, прямо из пупка.

Отвратный образ сексуальной патологии дополнялся крошечным пенисом гермафродита: жалких размеров отросток, выкрашенный в зеленый цвет – цвет надежды, свисал между губами женского полового органа с выщипанными волосами.

ГЛАВА 5

Внезапно карикатурный образ заговорил, даже не поздоровавшись с вошедшими. В тот же миг металлическая тарелка начала медленно вращаться.

– В нынешнее время анахронизм слишком дорого нам обходится, – высокопарным тоном произнес Прорицатель. – История потребовала, чтобы мы создали вещи из стали для настоящей индустрии войны. Мы могли бы стать победителями, но сочли это бесполезным занятием и отказались от этой мысли. Ускорение движения планет и звезд потребовало от нас более решительных действий. Мы не хотим безнадежно отстать от жизни и прекрасно понимаем, что целиком и полностью зависим от нашего окружения. Здесь действует принцип: все во всем! Но мы отказались и от него. Взгляните же на нас, чужестранцы!

Мы превратились в хрупкий и вымирающий народ, сгрудившийся вокруг Спирали. Посмотрите на меня – я продукт современной медицины, которая оказалась неспособной излечить страшную болезнь!

Два золотистых горожанина, которые привели Джага и Кавендиша к Прорицателю, вежливо зааплодировали. Этим они внесли хоть какое-то разнообразие в монотонную музыку, давящую на уши.

Тарелка стала вращаться быстрее, и жалкий клоун, стоявший в центре, несколько раз присел, разминая ноги.

Джаг испытывал отвращение, глядя на то, как этот урод крутится все быстрее и быстрее. Превозмогая головную боль, Джаг раздраженно буркнул:

– Вы что, не можете остановить эту штуковину?

– Прекращение движения равнозначно смерти, – отозвался Прорицатель. – Если я сделаю хоть шаг в сторону, центробежная сила вышвырнет меня и обратит в ничто. Чтобы поспевать за ритмом жизни, чтобы существовать, нужно быть в центре, в самом центре!

Кавендиш подошел к Джагу, постучал указательным пальцем по своему виску и пробормотал:

– Этот тип такой же идиот, как и все остальные. Ты хотел его увидеть, и ты его увидел. Чего ты еще хочешь? Посмотри на него, он же сумасшедший! Мы попали в город психов! Чем быстрее мы смотаемся отсюда, тем лучше!

– А мне казалось, что ты хотел узнать что-нибудь новенькое и присмотреться к жизни других цивилизаций.

– Я уже насмотрелся!

– Так из чего же сделана посуда и приборы?

– Из платины, – прошептал разведчик. – Из чистой платины без всяких примесей. А почему ты об этом спросил?

– Просто мне показалось, что тебя заинтересовала эта посуда.

Кавендиш пожал плечами.

– Ты сам все слышал. Мы с тобой можем взять все, что нам понравится. И я плевать хотел па тот вздор, который несет этот вертящийся дервиш. Но если честно, то я не люблю, когда мне что-нибудь достается слишком легко. В этом нет никакого удовольствия. Для меня важно не иметь что-нибудь, а доставать это. Здесь же все дают бесплатно. Кстати, я не говорил, что уйду отсюда с пустыми руками. Ну что, сваливаем?

– Потерпи, торопиться некуда. Мы еще ничего не узнали.

– А что ты хочешь узнать? Мы с тобой попали в заповедник придурков! Чем быстрее мы отсюда уйдем, тем лучше для нас.

– И куда же пойдем?

– Куда-нибудь, только подальше отсюда. Поверь, в любом другом месте нам будет лучше, чем здесь. Во всяком случае, мне не хотелось бы проснуться с членом бабуина, пришитым между глаз.

Джаг весело хмыкнул:

– Не обращай на это внимания. Это всего лишь видимость, своего рода маска, чтобы как-то выделиться и отличиться. Таким способом он желает поразить воображение и придать себе хоть какую-нибудь значимость. Все целители, экстрасенсы и прочие шарлатаны всегда действуют подобным образом. Лично я не вижу в этом ничего страшного. Нас хорошо кормят, к нам неплохо относятся, нам ни с кем не надо воевать. За чем же уходить отсюда?

Клоун, вращавшийся в центре тарелки, поднял к небу свои протезы и обеспокоенно произнес:

– О чем вы спорите? Спрашивайте у меня! Я знаю ответы на все вопросы.

Джаг шагнул к краю вращающегося металлического диска.

– Мы не знаем обычаев вашего народа. Нам неведомы механизмы, управляющие городом, – сказал он. – Поэтому мы чувствуем себя несколько неуютно. Куда подевались ваши женщины? Зачем нужна эта золотая мазь на ваших телах? Что это за Спираль? Откуда взялись единороги Риан?

Прорицатель стоял, широко расставив ноги. Вращение диска постепенно замедлилось. Вытянув руку с клещами, словно останавливая Джага, Прорицатель хрипло выкрикнул:

– Я отвечаю лишь на один вопрос в день! Память следует беречь, а не растрачивать понапрасну!

Кавендиш скептически хмыкнул.

Джаг, не обратив на это внимания, тут же спросил:

– Так что же стало с вашими женщинами?

– Их уничтожила ржавчина, – грустно произнес Прорицатель. – Золотая мазь больше не предохраняла их. Последняя женщина моего народа умерла семнадцать красных лун тому назад. Болезнь сделала их неспособными к деторождению еще задолго до их исчезновения. Золотое покрытие, хотя и уберегло наших мужчин, но не спасло их от импотенции. Вот почему лишь кто-то чужой может оплодотворить нашу королеву…

Сказав это, Прорицатель опустил голову и, казалось, погрузился в свои мысли.

– Я устал, – пробормотал он. – Дайте мне отдохнуть.

– Подождите! – крикнул Джаг. – Скажите мне, почему…

– Дайте мне отдохнуть! – заорал монстр, размахивая руками, отчего члены на его теле задергались, словно шутовские колокольчики.

Эхо повторило его слова, усилив звук и сделав его оглушающим.

Оба горожанина немедленно повернулись к нашим друзьям.

– Нам нужно идти, – извиняющимся тоном произнес один из них. – Прорицатель должен много спать. В противном случае память отказывает ему.

Кавендиш пожал плечами и с ухмылкой пробормотал:

– Ну как же, много спать! Просто у этого кривляки началось головокружение.

Потом он быстро подошел к Джагу.

– Слушай, как думаешь, этот тип не врал, когда говорил о золоте? – с горящими глазами спросил разведчик.


* * *

Джаг сидел, поджав под себя ноги и посасывая косточку песчаной мурены. Кавендиш, охваченный азартом, расхаживал взад и вперед.

– Теперь все ясно! – восторженно говорил он. – Оказывается, это не краска, и все эти парни покрыты золотом!

– Ну и что?

– Настоящим золотом! Значит, в этом задрипанном городе где-то есть золотоносный рудник!

– Тебе же сказали, что ты можешь взять платины столько, сколько пожелаешь…

В глазах разведчика сверкнули маленькие молнии, и он раздраженно произнес:

– Ты в этом ничего не понимаешь! Ты не романтик! Миром движет золото, а не платина! Ты когда-нибудь слышал о платиновой лихорадке?

– Многие люди называют платину белым золотом.

Разведчик даже подскочил от возмущения.

– Так говорят ничего не понимающие в этом придурки! Почему же тогда не сказать «голубое золото» или «красное золото»? Золото бывает только желтым! И когда я вижу его, во рту у меня пересыхает, а сердце начинает биться быстрее. Господи, зачем я объясняю это тебе? Ведь ты не способен отличить алмаз от пробки графина!

– Мне вполне хватает реальных проблем, – ответил Джаг. – И я не хочу создавать себе новые. Взгляни на себя – сначала ты хотел уйти отсюда, потом, убедившись, что посуда здесь из платины, решил остаться. А сейчас ты исходишь слюной от восторга, узнав, что где-то поблизости есть золотоносный рудник. Ты просто спятил!

– Знаешь, иногда все-таки нужно интересоваться тем, что тебя окружает, – проворчал Кавендиш. Конечно, местные жители действуют мне на нервы, и я с удовольствием очутился бы милях в ста отсюда, но раз уж я здесь, этим надо воспользоваться. Глупо уходить с пустыми руками. Поверь мне, золото берут гораздо охотнее, чем платину. Я считаю, что нам надо попытаться найти этот рудник. Их детское оружие, стреляющее стрелами, не остановит нас!

Щелчком отбросив в сторону кость, Джаг тяжело вздохнул. Еще две-три недели такого отдыха, и он станет жирным, как поросенок. Здесь, казалось, сам воздух возбуждал аппетит, и Джагу приходилось постоянно бороться с желанием поесть. Впрочем, это желание могло быть последствием лечения в медицинском центре города.

– Зачем ты все усложняешь? – спросил Джаг, поднимаясь на ноги. – Здесь живут хорошие ребята, они же сказали: если вам что-то нужно, берите…

В этот момент в комнату вошел горожанин, чтобы убрать со стола. Повернувшись к нему, Джаг прямо спросил:

– Скажите, пожалуйста, где мы можем взять золото?

– Вы тоже хотите предохранять себя от ржавчины? – удивился горожанин.

– Нет, нам надо гораздо больше золота. Мы хотели бы взять его с собой, когда уйдем из вашего города.

Ожидая гневной реакции, Кавендиш прищурился. Но покрытый золотой мазью горожанин улыбнулся и вежливо произнес:

– В таком случае, вам придется самим взять его из сокровищницы. Она находится в нижних витках Спирали, рядом с Немеркнущим Глазом города.

Приятно удивленный столь откровенным ответом, разведчик поинтересовался:

– А вы нас туда не проводите?

Их собеседник отрицательно покачал головой.

– Мне очень жаль, – грустно сказал он. – Я бы с удовольствием оказал вам эту услугу, но на нижних витках Спирали очень много единорогов Риан. Туда теперь спускаются только в случаях крайней нужды.

Ничего не поняв, Кавендиш спросил:

– А если мы туда доберемся, мы сможем взять с собой золота столько, сколько захотим?

Житель города широко улыбнулся.

– Ну разумеется! Там его очень много! Вам столько никогда не унести столько.

– Ну и где же находится эта Спираль? – спросил Джаг.

Горожанин так удивился, будто у него спрашивали о месторасположении носа на лице человека.

– В самом центре города, – объяснил он, изумленно взглянув на Джага. – Идите на парапет, откуда все наблюдают за состязаниями, и все увидите сами. Кстати, вы собираетесь принять участие в состязаниях?

– Возможно, – буркнул Кавендиш.

Золотистый горожанин, подозрительно осмотревшись по сторонам, прошептал:

– Две группы наших изобретателей «Летучие Мыши» и «Птицы» объединились и создали новую скоростную машину. Этот болид оснащен самым современным двигателем. Возможно, вы сможете уговорить их, и они дадут вам свой опытный образец. Тогда у вас появится шанс избежать столкновения с единорогами…

Многозначительно подмигнув, горожанин быстро вышел из комнаты. Джаг тут же повернулся к своему приятелю и произнес:

– Знаешь, пожалуй, ты прав: это действительно город сумасшедших. Нам надо сматываться отсюда.

Кавендиш почесал пальцем щеку и задумчиво пробормотал:

– Мне кажется, нам все же следует взглянуть на эту знаменитую Спираль.


* * *

С любопытством озираясь по сторонам, Джаг и Кавендиш шли к центру города. По обеим сторонам улицы высились дома, лишенные всяких излишеств и украшений.

Чем ближе путники подходили к центру, тем более теплым и тяжелым становился воздух. Местные жители смотрели на двух чужаков недоверчиво и с подозрением.

Изменилась и архитектура застройки. Вместо зданий незамысловатой кубической формы появились дома с закругленными линиями и лепными украшениями.

– Похоже, мы приближаемся к самому брюху этого насекомого, – сказал вдруг Джаг.

Кавендиш непонимающе посмотрел на него, и Джаг пояснил:

– Когда вода принесла нас сюда, ты был уже без сознания. Издали этот город походил на огромного стального паука. Если придерживаться этого сравнения, то сейчас мы подходим к брюху этого металлического насекомого.

– Да, архитектура здесь странная, – прошептал разведчик.

– Здесь много странностей, – тут же ответил Джаг. – У них прекрасная технология. В других местах, где мы с тобой были, цивилизация остановилась в своем развитии. Здесь же все продолжает двигаться вперед. Правда, местные жители утратили способность к деторождению. Но они умеют прекрасно обрабатывать сталь и вполне могли бы организовать несколько экспедиций. Покинув город, они могли бы найти себе женщин, ведь до них всего несколько дней пути…

– А зачем им женщины? – буркнул разведчик. – Эти горожане ни на что не способны.

Джаг пожал плечами.

– Они могли бы найти какого-нибудь медика или другого целителя…

Вздрогнув, Кавендиш произнес:

– Медицина у них на высоте.

– Да, у них прекрасное оборудование, – признал Джаг. – Но это еще не все. Возможно, они предпочли бы обратиться к человеку, который сумел бы их вылечить с помощью трав или чего-нибудь еще.

– Может быть, – согласился разведчик.

Он провел рукой по лбу и взглянул на ладонь, заблестевшую от пота.

– Что-то здесь жарковато.

И действительно, по мере приближения к пресловутой Спирали, температура заметно повышалась.

Наконец путники достигли гигантского сооружения, где происходили так называемые состязания.

Сверкающий хромированный фасад переливался в лучах солнца и был похож на металлический айсберг, по поверхности которого перемещались яйцеобразные кабины лифтов.

На Джага и Кавендиша, казалось, никто не обращал никакого внимания. Джага это обстоятельство настораживало. Получалось, что любой человек, прибывший в стальной город, мог рассчитывать на радушный прием. Здесь можно было делать все, что угодно, и Джаг даже подумал, что, быть может, в этом городе следует остаться навсегда.

Впрочем, он тут же отбросил эту мысль.

В его памяти вновь возникло грустное лицо клоуна с обезьяньими членами, и Джаг понял, что за внешним спокойствием стального города скрывается какая-то тайна.

ГЛАВА 6

Джаг и Кавендиш вошли в кабину скоростного лифта и через несколько секунд вознеслись на крышу здания. Двери кабины открылись, и на путешественников повеяло жарким, почти обжигающим воздухом.

Несколько жителей города стояли у широкого металлического ограждения и, вооружившись биноклями и подзорными трубами, смотрели куда-то вниз.

Дав время привыкнуть легким к горячему воздуху, Джаг и Кавендиш подошли к парапету. Джаг нагнулся, и у него захватило дух от открывшейся внизу картины… Гигантская шахта, около километра в диаметре, уходила вертикально вниз на немыслимую глубину. На дне светилось огнедышащее пятно лавы, от которого поднимался насыщенный парами углерода раскаленный воздух. Это пятно переливалось, сверкало, подрагивало и казалось живым существом.

Гладкие стены кратера пересекала, устремляясь вниз, серпантинная дорога, похожая на аккуратно нарезанную резьбу огромной гайки.

Так вот она, Спираль…

Четырехполосная дорога, спускавшаяся к раскаленному пятну лавы, была ограждена со стороны пропасти хрупкими на вид металлическими перилами. Эти перила, вероятно, должны были бы предохранить от падения в адский котлован тех сумасшедших, которые рискнули бы въехать на эту самоубийственную трассу.

В общем, так называемая Спираль в действительности представляла собой серпантинную дорогу, на добрый десяток километров уходившую в недра планеты.

Автомобиль, въехавший на эту трассу, неминуемо устремился бы вниз со все возрастающей скоростью.

Пораженные фантастическим зрелищем, Джаг и Кавендиш молча смотрели в зияющую шахту, на дне которой клокотало озеро лавы. Гигантский, уходящий в глубь планеты кратер был залит ярким оранжевым светом. Этот свет, исходивший от пятна лавы, отражался гладко отполированными металлическими стенами и совершенно не давал теней. У смотревших вниз людей рождалось жутковатое и гнетущее ощущение абсолютной незащищенности. Человек, попавший в этот сверкающий цилиндр, не смог бы нигде спрятаться, и ничто не воспрепятствовало бы его неумолимому падению в адское пекло.

Въехав на дорогу, с нее уже невозможно было свернуть. Лишь добравшись по виткам Спирали до самого низа, до пятна, называемого «Немеркнущим Глазом», можно было остановиться и предпринять попытку проделать обратный путь.

Облокотившись на парапет, Джаг и Кавендиш с опаской смотрели вниз.

– Вот это да! – выдохнул разведчик. – В жизни не видел ничего подобного. Знаешь, на что это похоже? На пушку! Да, да, на нарезной ствол пушки. И у меня такое чувство, что эта пушка направлена на нас. А тебе так не кажется?

Джаг молча рассматривал несколько автомобилей, которые медленно скользили по первому кольцу, не решаясь двинуться вниз. Не имея бинокля или подзорной трубы, Джаг не имел возможности в деталях рассмотреть машины, но даже издали было ясно, что они представляют собой настоящее чудо техники. Спереди и по бокам автомобили были защищены толстыми стальными дугами. Супермощные двигатели оставались открытыми и располагались сзади. Из раструбов, к которым подходили армированные шланги, то и дело вырывались клубы белого пара. Все машины имели несимметричную форму, были утяжелены на одну сторону, что, видимо, позволяло им компенсировать центробежную силу при скоростном спуске по Спирали.

– Странные машины, – сказал Кавендиш, проследив за взглядом Джага. – Наверное, танком управлять легче, чем таким автомобилем.

– Тебе виднее, – усмехнулся Джаг. – Ты даже обычный грузовик умудрился загнать в кювет.

– На нас же напали бабуины! – возмутился Кавендиш. – Посмотрел бы я на тебя на моем месте!

– Ты обязан был сохранять спокойствие, – невозмутимо заметил Джаг. – Ты не имел права на ошибку. А теперь я даже не знаю, стоит ли тебе доверять руль…

Кавендиш изумленно вскинул па пего глаза.

– Ты на что это намекаешь? Может, думаешь, что я сяду в один из этих гробов?

Джаг неопределенно хмыкнул:

– Не знаю, не знаю… Разве не ты хотел спуститься в шахту?

Вопрос застал Кавендиша врасплох. Разведчик, видимо, уже забыл о своем желании.

– Кстати, если ты боишься, – лукаво продолжал Джаг, – тебе останется платиновая посуда. Правда, для такого человека, как ты, это сгодится лишь на крайний случай. Ты ведь не любишь довольствоваться тем, что дается слишком легко.

Получив отпор, Кавендиш с каменным лицом молча уставился на витки спирали, а потом, словно оправдываясь, произнес:

– Я ведь не сказал, что отказываюсь от этой мысли. Просто я не люблю действовать наугад. Прежде следует хорошенько изучить все детали.

Вокруг Джага и Кавендиша уже почти никого не было – крыша башни постепенно пустела по мере того, как солнце клонилось к линии горизонта.

Джаг обернулся и случайно перехватил взгляд одного из жителей города.

В этом взгляде явно сквозила ненависть…


* * *

Внезапно Джагу показалось, что в добродушной атмосфере стального города что-то изменилось.

Это ощущение было зыбким, мимолетным, но Джаг инстинктивно чувствовал какую-то опасность.

Человек, бросивший на чужаков полный ненависти взгляд, отвернулся и начал внимательно рассматривать Спираль через подзорную трубу.

Джаг внимательно осмотрелся. Кроме человека, прильнувшего к окуляру подзорной трубы, на террасе находился только один горожанин, правая рука которого была развита значительно сильнее, чем левая.

Возможно, он был водителем одного из гоночных автомобилей. Ни на кого не обращая внимания, он медленно приближался к парапету. Как только человек достиг ограждения и глянул вниз, он тут же отпрянул, выругался и, развернувшись, быстрым шагом направился к кабинам лифта.

Джаг тяжело вздохнул. В этом городе было слишком много непонятного.

– Пожалуй, нам лучше побыстрее спуститься, – сказал Джаг, охваченный недобрыми предчувствиями.

Кавендиш жестом остановил его.

– Подожди, я хочу получше рассмотреть это место, – сказал он, направляясь к человеку, прильнувшему к окуляру трубы. Может, я увижу эту чертову сокровищницу.

Джага буквально пронзило острое предчувствие близкой опасности.

Он внимательно следил за тем, как его товарищ подошел к соседу и спросил, не может ли тот одолжить на несколько секунд свою подзорную трубу.

Житель стального города резко обернулся, и его лицо исказилось гримасой гнева.

– Вы, наверное, считаете, что здесь все принадлежит вам? – дрожа от возмущения, выкрикнул он.

Изумленный Кавендиш отступил на шаг, развел руками и извиняющимся тоном произнес:

– Я вовсе не хотел вас обидеть.

Указав на оптический прибор на парапете, он добавил:

– Чтобы ими воспользоваться, в них надо бросить монетку, а у нас нет денег, имеющих хождение в вашем городе. Вот почему я обратился к вам…

Его собеседник сунул руку в карман и вытащил оттуда пригоршню странных треугольных монет с отверстием посередине.

Разведчик, неправильно расценив этот жест, хотел было взять одну монету, но горожанин резко швырнул всю горсть вниз через парапет.

– Вот вам! – заорал он. – Ни черта вы не получите!

Совершенно сбитый с толку, Кавендиш повернулся к Джагу. В следующее мгновение горожанин нанес разведчику сильный боковой удар в подбородок.

Пошатнувшись, Кавендиш потерял равновесие и, чтобы не упасть, ухватился за парапет. Горожанин быстро шагнул вперед, и разведчик еле успел увернуться от мощного удара снизу, нанесенного с профессионализмом настоящего бойца. Если бы этот удар достиг цели, Кавендишу пришлось бы туго.

Джаг шагнул вперед, и горожанин быстро обернулся. Его кулаки слегка подрагивали, глаза сверкали гневом, и весь вид говорил об агрессивности и решительности.

– Мы не хотели вас обидеть, – примирительно произнес Джаг. – Если мы чем-то задели вас, то это по незнанию. Мы впервые в вашем городе и ничего не знаем о здешних обычаях. Ваш Прорицатель…

– Прорицатель – дерьмо! – хмыкнул горожанин. – Осколок вчерашнего дня. Он все еще цепляется за былые ценности, но скоро приползет к нам, если не захочет обратиться в ничто…

Джаг внимательно слушал, ничего, впрочем, не понимая.

Горожанин тем временем продолжал:

– Приближаются сумерки! Ночь принадлежит нам, и мы никому не позволим стоять у нас на пути! Вы обречены!

Вдруг он резко подпрыгнул и, взлетев в воздух, ударил Джага ногами в грудь, после чего, приземлившись, мгновенно принял боевую стойку.

Пристально взглянув на него, Джаг помассировал пульсирующую болью грудную мышцу. Если бы удар пришелся на несколько сантиметров выше, он сломал бы ему шею.

– Луна убьет вас! – презрительно заявил горожанин. – Если я, конечно, не сделаю этого раньше.

Он быстро повернулся к Кавендишу, который только-только оправился от удара и поднялся на ноги, схватил его за бедра и сделал попытку перебросить разведчика через парапет.

Джаг мгновенно бросился вперед, обеими руками обхватил голову горожанина и резким рывком сломал ему шею. В последний момент Джаг успел удержать разведчика, который уже завис над шахтой.

– Ну вот, одним меньше, – пробормотал Кавендиш, как только его ноги оказались на полу террасы. Он посмотрел на труп горожанина и спросил:

– Какая муха его укусила? Псих он, что ли? Я ведь только хотел попросить у него подзорную трубу. Ты что, убил его?

Джаг тяжело вздохнул.

– У меня не было выбора. Или ты, или он.

– Я же тебе говорил, что в этом городе живут одни сумасшедшие.

– Давай-ка сматываться! – бросил Джаг. – Я мало что понял из его слов, но, кажется, в этом городе ночью лучше не разгуливать.

– По-моему, нам следует вообще убраться отсюда, – сказал разведчик, двигаясь за Джагом к свободной кабине лифта.

Лифт быстро унес их вниз, на широкую улицу, на металлическую поверхность которой уже легли длинные вечерние тени.

Ночь нависла над стальным городом, все сильнее сжимая его в своих темных объятиях.

Оконные проемы, светящиеся на фасадах зданий, постепенно исчезали, закрываемые ставнями. На улицах было пустынно, и, казалось, что город вымер.

Безлюдный город с закрытыми ставнями походил на моллюска, спрятавшегося в своей раковине… Впрочем, еще больше он напоминал затаившегося в засаде хищника. Теперь город вовсе не казался гостеприимным. Его архитектура, будто специально была продумана так, чтобы изолировать любого чужака, случайно оказавшегося здесь.

Изредка в стальных коридорах города мелькали какие-то тени. Бежавшие по улицам люди смахивали на привидений, в страхе мчавшихся прочь от какой-то угрозы.

– Черт возьми! – выругался Кавендиш. – Что здесь происходит?

Вдруг Джаг заметил открытое окно на первом этаже здания, украшенного бронзовыми скульптурами.

Человек с золотистой кожей, скрестив руки на груди, стоял в освещенном квадрате окна и спокойно наблюдал за ними.

Джаг бросился к нему.

Стальная ставня окна захлопнулась перед самым его носом, ударившись о выступ подоконника, словно нож гильотины.

Потерявший над собой контроль, Джаг забарабанил в металлическую заслонку.

– Сейчас же откройте окно! – заорал он. – Мы хотим с вами поговорить!

– Даже если бы я и захотел, то все равно не смог бы этого сделать, – раздался голос из-за ставни. – Окна закрываются автоматически с помощью фотоэлемента. Должен вам сказать, что все входы и выходы тоже блокируются на ночь. Они откроются только утром, с первыми лучами солнца. Разве вас не предупредили об этом?

– Предупредили, но слишком поздно, – раздраженно ответил Джаг. – А почему говорят, что нельзя оставаться на улице? Что здесь происходит ночью?

– Ночь – это время ржавчины, – объяснил тот же голос. – Поэтому нам приходится прятаться от самих себя и себе подобных.

Джаг с досадой поморщился. Он ничего не понял из того, что услышал.

– Значит, мы не сможем никуда войти? – переспросил он.

Голос за ставней раздраженно произнес:

– Нет, это невозможно, уходите скорее из центра города и постарайтесь продержаться до рассвета! Это ваш единственный шанс!

Джаг хотел задать еще несколько вопросов, но не успел, – за ставнями послышался звук захлопываемой рамы окна.

Джаг вернулся к Кавендишу. Внезапно до его слуха донесся восторженный голос:

– Вы только гляньте, вот это да! Небеса послали нам две очаровательные беленькие задницы!

На сей раз голос раздавался со стороны улицы. Друзья обернулись и замерли.

Посередине улицы стояло человек двенадцать каких-то странных типов. Их золотистые лица были разрисованы красными полосами, на запястьях – боевые браслеты с длинными острыми шипами, за широкими кожаными поясами, словно у мясников, торчали ножи всевозможных форм и размеров.

У каждого из этих молодчиков член пребывал в состоянии полуэрекции и размерами раз в шесть превосходил смешной и крохотный пенис остальных жителей города.

– Знаешь, наверное, мы зря не прихватили револьверы, стреляющие стрелами, – чуть слышно произнес Кавендиш.


* * *

По всему стальному городу заработали насосы кондиционеров, подающие воздух в закрытые наглухо дома. Их глуховатое сопение походило на храп гигантского зверя. Ночной воздух был сухим и удушливым, и в его теплой духоте чувствовался запах крови…

– Ну что, сами подставите свои задницы или вам помочь? – осведомился один из подонков.

Его приятели дружно загоготали, подхватив понравившуюся им реплику.

– Ты хотел узнать нравы и обычаи этого города? – буркнул Кавендиш. – Сейчас узнаешь, что такое боль!

– Откуда они появились? – удивленно пробормотал Джаг.

– Из ада. Впрочем, это не столь важно. Гораздо важнее, куда они хотят нас увести. М-да, видок у них еще тот. Если бы им еще повязки на голову, они были бы похожи на апачей.

– Кто такие апачи?

– Краснокожие. Когда-то они жили отдельными племенами, а потом объединились с другими индейцами в некий союз. Во всяком случае, так говорят. Сам я их никогда не видел, но старина Джонсон отзывался об апачах с большим уважением…

Джонсон был наставником Кавендиша. Старик научил разведчика всему, что знал сам, а затем погиб в пылающей шахте Клеймора.

Однако рассуждать в данный момент об апачах было глупо. Друзья оказались в труднейшем положении, из которого сначала следовало бы выкарабкаться, а уж затем заняться и теоретическими измышлениями.

Джаг взглянул на остро отточенные шипы кастетов в руках у молодчиков. Дрожь пробежала по его телу: интересно, сумеет ли хирургический центр восстановить человека, все тело которого изодрано шипами?!

Разукрашенные головорезы, нехорошо ухмыляясь, стали медленно приближаться. Джаг прижался спиной к фасаду дома. Разведчик встал рядом и буркнул:

– Ну мы и вляпались! У тебя есть какой-нибудь план?

– Я хотел спросить тебя о том же, – ответил Джаг. Сейчас, когда стало ясно, что драки избежать не удастся, он почувствовал себя совершенно спокойно.

– Может, попробуем подняться на крышу башни? – предложил разведчик. – Если, конечно, лифты еще работают…

Первый из противников приблизился почти вплотную. В его глазах полыхал огонь ненависти, и он постоянно облизывал губы языком, кончик которого подрагивал, словно жало змеи.

Джаг мгновенно перешел к действиям: сильным ударом сапога в область паха он остановил того, кто, казалось, возглавлял эту банду. Противник замер, его глаза вылезли из орбит, рот раскрылся в беззвучном крике. Джаг локтем резко ударил его по горлу, и вожак, рухнув на колени, захрипел. Он надолго выбыл из игры.

Решив атаковать, Джаг кинулся к другому нападавшему и прямым ударом в лицо сломал ему нос. Парень откинулся назад и, падая, сбил еще троих нападавших.

Ворвавшись в толпу, Джаг уклонился от удара кастетом и закрутился на месте, применяя так называемую «мельницу» и сбивая ногой нападавших, словно это были деревянные кегли.

Более практичный и спокойный, Кавендиш тут же вмешался в драку, раздавая направо и налево удары руками и ногами. Может быть, они были не очень красивые, но довольно эффективные: он лупил ногой в область паха, желудка, а попадая по лицам, ломал носы и выбивал зубы.

Но бой был слишком неравным: из темноты возникали другие противники. Столь же пестро раскрашенные, они кидались в драку, и положение приятелей осложнялось с каждой минутой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю