355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зеб Шилликот » Экстерминаторы. Стальной город » Текст книги (страница 2)
Экстерминаторы. Стальной город
  • Текст добавлен: 4 мая 2017, 21:00

Текст книги "Экстерминаторы. Стальной город"


Автор книги: Зеб Шилликот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц)

Вскоре эта самая опасность обрела конкретное воплощение, заставив Джага окаменеть от ужаса.

Словно из небытия, из-за излучины реки, находившейся выше по течению, с ревом и воем показалась высоченная стена воды, закрывавшая собой весь горизонт.

Стена воды высотой около пяти метров неумолимо приближалась. Пенящийся грязевой поток, ворочая огромные камни, напоминал стремительно надвигающуюся океанскую волну.

Путешественники, оцепенев от испуга, смотрели на гигантскую волну. У них не было ни единого шанса на спасение. Даже если бы они и предприняли попытку бежать или где-нибудь укрыться, это ничего не изменило бы. Невозможно избежать столкновения с дорожным катком, который несется на вас с ужасающей скоростью.

Мощный поток, сбив с ног обоих путников, понес их с собой, словно тюки с соломой.

Джаг и Кавендиш, подхваченные стремительной волной, закрутились, совершая головокружительные кульбиты. Перед их глазами все мельтешило и прыгало: то темная линия берегов, то усыпанное звездами небо, то камни, крутящиеся в неистовых завихрениях воды. Наконец, путникам удалось выплыть на поверхность, и они с огромной скоростью понеслись вперед.

Вода бросала их то к одному, то к другому берегу. Впечатление было такое, будто они мчатся в огромной, наполненной водой, трубе. И Джагу, и Кавендишу уже раз сто казалось, что они вот-вот утонут, но всякий раз им удавалось вынырнуть на поверхность и глотнуть воздуха. Совершенно измотанные, покрытые синяками и ссадинами, они проглотили уже столько воды, сколько не смогли бы выпить даже умирая от жажды.

Мощный поток играл с ними, словно с тряпичными куклами. Русло реки постоянно изменялось: то расширяясь на поворотах, то опять сужаясь. До сих пор компаньонам удавалось держаться поблизости друг к другу. Они плыли уже довольно долго, ударяясь об огромные камни и зарабатывая ссадины и синяки. Иногда их подхватывала и обволакивала наподобие кокона мощная пенящаяся струя и несла вперед с головокружительной скоростью, от которой захватывало дух.

Вскоре наступил рассвет, и первые лучи солнца осветили долину реки. Джаг и Кавендиш дрожали от холода. Они ослабли, одежда намокла и отяжелела, и приятелям было все труднее держаться на поверхности. Они слабели с каждой минутой, и лишь инстинкт самосохранения заставлял их продолжать бороться за жизнь.

Руки Джага стали тяжелыми, словно наковальни, но он все же умудрился схватить за воротник рубашки Кавендиша, который уже в третий раз терял сознание и тонул.

Тесно прижавшись друг к другу, влекомые потоком воды, они продолжали нестись по извилистому руслу. Джаг понял, что ему придется отпустить своего напарника, иначе они утонут вдвоем.

В следующее мгновение Джаг увидел город.

Казалось, он был отлит из темного металла. На фоне неба вырисовывалась гигантская башня, похожая на хоботок какого-то странного насекомого. В слабом утреннем свете город и впрямь походил на громадного металлического паука.

Видение это было столь неожиданным и нелепым, что Джагу показалось, будто он просто бредит.

Изумленный Джаг смотрел на город молча и недоверчиво. Он хотел было сказать о своем открытии разведчику, чтобы вдохнуть в него хоть немного сил, но не смог вымолвить ни слова. Посиневшие от холода губы отказывались повиноваться.

Внезапно могучий водоворот вырвал разведчика из рук Джага, и в тот же миг тот понял, что они уже в городе: русло реки разделилось на семь потоков, каждый из которых устремился по своему бетонному желобу.

Грохочущая масса воды с невероятной силой билась о стены домов, мчалась по широким улицам мимо зданий, на фасадах которых не было ни одного окна.

Мощный поток, смывая все на своем пути, почти мгновенно затопил все улицы, переулки и тупички странного города.

Однако это фантастическое зрелище продолжалось не больше тридцати секунд, хотя Джагу и Кавендишу они показались вечностью, поскольку друзья стали уже тонуть по-настоящему.

На улицах открылись тысячи люков, и вода, столь же быстро, как и нахлынула на город, ушла из него, оставив на улице неподвижные тела совершенно обессилевших путешественников.

На фасадах зданий блестели, переливаясь в лучах восходящего солнца, тысячи серебристых капелек. Послышались хлопки открывающихся металлических ставней, и глухие стены домов, будто вмиг прозрев, украсились множеством окон.

– Ну разве можно оставаться на улице в день большой уборки? – донесся до слуха Джага чей-то укоризненный голос.

ГЛАВА 3

Джаг ничего не видел, не слышал и не чувствовал. В нем слабо трепыхалась искорка сознания, то затухая, то вспыхивая, словно пламя свечи на ветру.

Своего тела он почти не ощущал. Казалось, он весь состоял из нервных узлов, дрожащих от напряжения после пережитого. От чрезмерных усилий и полученных ударов мышцы и сухожилия Джага получили серьезные повреждения. Все его тело покрывали синяки и ссадины, одна из ключиц была сломана. Джаг лежал совершенно неподвижно, будто парализованный.

Он лежал на столе в довольно странной операционной, освещаемой лучами лазеров.

Зеленоватые лучи быстро ощупывали тело Джага, отыскивали малейшие повреждения и, обнаружив их, немедленно устраняли.

На экране контрольного монитора то и дело вспыхивали разноцветные точки, обозначая полученные травмы и их характер. По мере восстановления организма эти точки гасли одна за другой.

Сказочная эффективность лазерной терапии была настолько необычной, что, казалось, речь идет не о восстановлении поврежденного тела, а о создании совершенно нового организма. Чудодейственные лучи лазеров полностью излечили Джага.

Разумеется, операция ничего нового не прибавила к великолепно развитой мускулатуре Джага, но ко всем его мышцам вернулась их прежняя сила. Тело Джага было основательно промыто и очищено: из него удалили все шлаки, скопившиеся за годы бурно прожитой жизни.

Когда Джаг пришел в сознание, он почувствовал себя настолько сильным, что ему показалось, будто он не лежит на носилках, а парит над ними. Это было поистине пьянящее ощущение.

Страшный шрам на его щеке бесследно исчез, пропали также все прочие рубцы и отметины, свидетельствовавшие о пережитых в прошлом приключениях. Теперь кожа Джага была гладкой и свежей, как у новорожденного.

Хотя вся операция длилась чуть больше десяти минут, ее результаты оказались просто ошеломляющими. Можно было с полным правом говорить о втором рождении человека.

Словно впитав в себя новые жизненные силы, Джаг ощущал небывалый прилив бодрости. Он хотел было вскочить со стола, но прочные зажимы из никелированной стали не позволили ему даже пошелохнуться.

– Лежите спокойно, – послышался чей-то голос. – Мы проверили и восстановили каждый мускул, каждое сухожилие, каждую связку в вашем теле. Сначала вам необходимо привыкнуть к новым ощущениям. Ваш организм должен немного поработать в спокойном состоянии. Потерпите, это не займет много времени.

Теперь Джаг полностью пришел в себя и вспомнил все, что с ним произошло. В его сознании яркой вереницей замелькали картины пережитого. Он вновь увидел, как его тащит страшный поток, на секунду почувствовал тяжесть онемевших рук, вспомнил, как угасало его сознание и как он медленно погружался в небытие.

Потом он вспомнил стальной город с его функциональной архитектурой, лишенной всяких излишеств. Этот город Джаг заметил, когда уже совсем отчаялся и не верил в спасение. Он хотел повернуть голову, чтобы осмотреться и разглядеть окружавших его людей, но в этот момент странного вида прибор, из которого вырывались зеленые лучи, вдруг погас, а затем снова вспыхнул, испуская оранжевое свечение. Интенсивный, теплый свет словно бы обволок обнаженное тело Джага.

Он ощутил радость и небывалый прилив энергии. Внезапно возникшее желание вызвало стойкую эрекцию, которая прошла сама по себе сразу после того, как оранжевые лучи погасли.

Стальные браслеты разжались, освободив Джага. Чувствуя себя необычайно сильным и бодрым, он медленно поднялся, прислушиваясь к своему обновленному телу.

Встав на ноги, Джаг увидел людей, тела которых были покрыты странной позолотой. Они смотрели на Джага внимательно и сосредоточенно. Их было пятеро, все широкоплечие, мускулистые, совершенно обнаженные, как и Джаг, но покрытые каким-то изолирующим веществом золотистого цвета. Каждый из них был словно вылеплен по одному и тому же образцу: широкие плечи, идеально развитая мускулатура, но на удивление крохотный член, не превышавший размером фалангу мизинца.

Взгляды странных существ устремились в одну точку: на мужское достоинство Джага, которое, хотя и пребывало в спокойном состоянии, все же сохраняло значительные размеры.

Смутившись, Джаг откашлялся и тихо произнес:

– Кем бы вы ни были, огромное вам спасибо.

Все пятеро посмотрели ему в глаза.

– За что вы нас благодарите? – четко выговаривая слова, спросил один из них. – Не дать угаснуть жизни – это одна из первейших заповедей нашего города. Если человек еще не умер, то он должен жить!

Несколько смущенный прямолинейной логикой ответа, Джаг спросил:

– А где Кавендиш?

Лица его собеседников удивленно вытянулись, и Джаг уточнил:

– Это мой друг. Тот, который был со мной.

Пятеро золотистых мужчин обменялись улыбками. – Кавендиш! – повторил один из них, стараясь не рассмеяться. – У вас еще сохранились имена? Такие же, как названия рыб, которых приносит нам вода.

Джаг удивленно поднял брови.

– Не понимаю вас…

– Постепенно вы привыкнете, – ответил один из спасителей. – Как вы успели заметить, мы все очень похожи. Нашим медикам удалось устранить те несовершенства, из-за которых мы отличались друг от друга. Поэтому имена нам больше не нужны. Кроме того, у нас ведь нет женщин.

Джаг ничего не понял из этого объяснения, но не стал настаивать и прекратил расспросы. Он еще не знал, куда его забросила судьба, и решил действовать осторожно. К тому же, в словах его собеседников явно проскальзывало скрытое раздражение.

– Вашего приятеля, – продолжил человек с позолоченным телом, – мы восстановили раньше вас.

Его положение было совсем плохим – череп проломлен в двух местах плюс почти полная потеря крови. Такой сложной операции в нашей практике не было со времени последних состязаний на Спирали…

Джаг опять ничего не понял, но был счастлив слышать, что Кавендиш жив. Все остальное сейчас не имело значения. Джаг был уверен, что постепенно разберется в ситуации.

– Где он? Могу я его видеть?

– Разумеется, он у нашей королевы! хором ответили все пятеро. – Где же ему еще быть?!


* * *

Комната, в которую они вошли, имела пирамидальную форму.

Мощная арматура стен поддерживала алюминиевые панели, которые были настолько тонкими и прозрачными, что, казалось, пропускали дневной свет.

В глубине зала, в алькове, обтянутом пурпурным бархатом, дергалась огромная самка-бабуин с розовым задом. Ее конечности были скованы тяжелыми золотыми цепями, а губы вульвы широко растянуты в стороны с помощью зажимов. Эта нелепая поза была настолько неприятна обезьяне, что она постоянно ходила и мочилась под себя, отчего воздухом в комнате было просто невозможно дышать.

Войдя в эту пирамиду из алюминия, Джаг с удивлением обнаружил, что кроме самки здесь находится еще и Кавендиш, который яростно что-то кричит, обращаясь к одному из жителей города.

– Да за кого вы меня принимаете? – во всю глотку орал разведчик. – Я, конечно, не самый добродетельный человек на земле, но еще ни разу не занимался любовью с животными! Разумеется, вы спасли мне жизнь, но это не дает вам права издеваться надо мной! Если вам так хочется, можете сами трахаться с ней!

– Это ничего не даст, поскольку от нашей связи не будет никаких результатов…

Разведчик даже присвистнул от изумления.

– А вы что, думаете, от меня она забеременеет?! Я человек, а не обезьяна! Неужели вы до сих пор этого еще не поняли?

Великолепно сложенный житель стального города пожал плечами.

– Как хотите, – бесстрастно произнес он. – Если желаете, можете немедленно уйти из города. Должен сказать, что обычно река приносит нам кое-что получше. Раз уж вы не годитесь в пищу и не способны оплодотворить самку, то от вас нет никакой пользы. Вы, видимо, хотите уйти отсюда?

– Разумеется! – взревел пышущий здоровьем разведчик.

Как и Джаг, он тоже помолодел: его глаза, обычно бледно-голубые, приобрели блеск молодости, а волосы, поседевшие под куполом Эдема, города Бессмертных, опять сияли пшеничным золотом.

– Одну минуту, – сказал Джаг, шагнув вперед.

Кавендиш со сверкающими от счастья глазами повернулся к нему.

– Джаг! – радостно воскликнул он. – А я думал ты погиб!

– Я тоже, – сказал Джаг, улыбаясь.

Они обнялись и принялись хлопать друг друга по спине.

Один из жителей города приблизился к ним и совершенно естественно, как-то по-особому нежно, обнял их обоих.

Кавендиш раздраженно отпихнул его. Житель города удивленно поднял брови.

– Разве вы не собирались совокупляться? – спросил он.

– И откуда только взялись эти извращенцы?! – взревел Кавендиш. – Сначала он хочет, чтобы я трахнул обезьяну, а теперь принял нас за гомиков, да еще и сам хочет поучаствовать! Я тебе сейчас морду расквашу! Слиняй отсюда, придурок!

Позолоченный человек отступил. Было совершенно очевидно, что он скорее огорчен, нежели обижен. Сразу стало ясно, что жители города и их гости абсолютно не понимают друг друга в вопросах, касающихся секса.

Джаг был более терпимым, чем Кавендиш, и к тому же более любопытным. Поэтому он, в отличие от своего товарища, решил не торопиться покидать город.

В конце концов, они с Кавендишем ничем не рисковали. Жители города спасли им жизнь, так что теперь можно было некоторое время пожить здесь и получше узнать местные нравы и обычаи. Горожане, похоже, были не агрессивными. Разумеется, их нравы казались весьма странными, если судить по прикованной обезьяне, но эта деталь представлялась Джагу не столь уж значительной, а скорее просто комичной. Как бы там ни было, но жители города не шли ни в какое сравнение с бандитами и убийцами, с которыми Джагу и Кавендишу приходилось постоянно сталкиваться.

– Вы настаиваете, чтобы мы ушли отсюда? – спросил Джаг.

Человек с позолоченной кожей широко улыбнулся.

– Конечно же, нет, – поспешно заявил он. – Вы можете жить здесь столько, сколько захотите. Наш город будет счастлив, если вы останетесь среди нас. Просите, и вам будет подано все, чего пожелаете! Гостеприимство – закон нашего города!

Подозрительная натура Кавендиша опять взяла верх, и он отозвал Джага в сторону.

– Что с тобой? – зашептал он. – Ты что, и в самом деле хочешь остаться здесь, с этими придурками?

– А почему бы и нет? – отозвался Джаг. – Ведь они спасли нам жизнь…

Разведчик энергично закивал.

– Вот-вот, именно поэтому нам надо побыстрее сматываться отсюда.

– Сматываться? Куда? Да и как? У нас же нет никакого средства передвижения. Или ты забыл об этом?

– Как-нибудь выкрутимся. Не впервой!

– Мне надоело выкручиваться. Раз уж город в нашем полном распоряжении, то почему бы нам не воспользоваться этим? Вдруг мы обнаружим что-нибудь интересное?

Разведчик удивленно вытаращился.

– Интересное?! Тебе мало того, что ты увидел? У тебя что, глаза завязаны? Да посмотри кругом! Этого вполне достаточно! Вокруг тебя стоят люди, созданные по единому образцу, которые обмазывают себя какой-то золотой гадостью, живут в стальном городе, а обезьяну считают своей королевой! Разве тебе этого недостаточно?!

– Это всего лишь видимая сторона. Мы ничем не рискуем, если попытаемся понять…

Пожевав губами, Кавендиш недовольно проворчал:

– Понять! Это слово не сходит с твоих уст с тех пор, как ты научился читать! Хочу предупредить тебя, что ты опять можешь влипнуть в неприятную историю! В этом мире ничего не надо понимать. Размышления ни к чему не приводят, они только расслабляют. Выживание зависит от твоего инстинкта. Все остальное – чушь и дурацкие россказни.

– Но я не ощущаю никакой угрозы, – словно оправдываясь, проговорил Джаг.

– А я ощущаю. И я не нуждаюсь в длительном анализе и бесплодных размышлениях. Интуиция подсказывает мне, что лучше отсюда сваливать и немедленно.

На Джага эти аргументы не произвели особого впечатления, и разведчик назидательно добавил:

– То, что мы совсем недавно пережили, доказывает мою правоту. Ведь воду нужно было искать, двигаясь вверх по течению. Я это правильно почувствовал.

Джаг скривился.

– Ну да, у тебя был выбор из двух вариантов, и ты угадал.

Разведчик ухмыльнулся.

– Теперь, когда все уже позади, у тебя появилось время порассуждать.

– Ладно, согласен, – проворчал Джаг. – Твоя интуиция, вопреки логике, подсказала тебе, что воду следует искать, двигаясь вверх по течению. Ну и что из этого?

– А то, что теперь интуиция подсказывает мне следующее: нам здесь делать нечего.

– Вполне возможно, но ведь я не настаиваю на том, чтобы мы здесь надолго задержались. Просто поживем тут, раздобудем парочку лошадей или какое-нибудь другое транспортное средство. В конце концов, узнаем, как добраться до ближайшего селения.

Кавендиш продолжал упрямо стоять на своем.

– Меня всегда выручали ноги, – пробурчал он. – И я не понимаю, почему на этот раз должен изменить своему принципу. Что касается дороги, то я всегда ориентировался по солнцу.

Настойчивость приятеля стала уже выводить Джага из терпения, и он решился прибегнуть к последнему аргументу.

– Если хочешь поработать ногами, тогда вперед, – сказал он. – Лично у меня другие планы. Думаю, что сумею догнать тебя…

Он повернулся к одному из жителей города и произнес:

– Я собираюсь остаться. Вы могли бы стать моим гидом? Я хочу узнать обычаи вашего города, а также его историю.

– Обычаи, безусловно. Что же касается истории… Все люди умирают, а жители нашего города умирают быстрее других. Поэтому у нас нет времени заниматься своим прошлым. Однако…

– Что однако? – мягко переспросил Джаг.

– Наш Прорицатель, если он согласится принять вас, безусловно, сможет рассказать вам о происхождении нашей цивилизации. Я уведомлю его о вашем желании. Ну, а пока мы будем ждать ответа, может быть, вы хотите поесть? Поток воды принес нам несколько великолепных песчаных мурен. Их мясо, если его очистить от токсинов, очень полезно и питательно.

Сказав это, житель города повернулся и пошел к двери. Джаг и Кавендиш последовали за ним. Разведчику почему-то вдруг расхотелось покидать стальной город.

ГЛАВА 4

Жители города обладали не только фантастическими знаниями в области медицины. Их архитектура была изумительно приспособлена к окружающей среде, да к тому же горожане оказались еще и великолепными кулинарами.

Ни Джаг, ни Кавендиш не могли припомнить, когда они сидели за столом, уставленным таким количеством самых разнообразных блюд.

Они оба уже давно привыкли жевать вяленое мясо, жадно глотать похлебку из черепах или стервятников, есть бурду, запах которой был настолько непереносим, что вызывал рвоту. Свои желудки они очищали раствором травяного пепла. Теперь же они сидели за удобным столом и не могли прийти в себя от изумления, видя такое количество великолепно приготовленной еды.

Жители стального города с восторгом наблюдали, с какой скоростью их гости поглощали содержимое тарелок. Горожане оказались людьми предупредительными и очень внимательными, они постоянно предлагали друзьям что-нибудь новое, уносили уже ненужные блюда, подливали вино, обновляли посуду и приборы и, действительно, казались совершенно счастливыми от того, что доставляют удовольствие своим гостям.

Компаньоны были немало удивлены тем обстоятельством, что жители города изготовляли все из металла.

Действительно, все, начиная от зданий и кончая мебелью, было сделано из стали или сплавов. Внимание Кавендиша привлекли тарелки. Он удобно устроился в литом кресле, взял одну из них в руки, тщательно осмотрел, даже понюхал и, уважительно хмыкнув, поставил ее на стол. Потом он внимательно рассмотрел приборы, блюда и кубки, в которые им наливали вино, и принялся с удовольствием есть.

Плотно пообедав, он откинулся в кресле, с наслаждением потянулся и вдруг сказал:

– Я отказываюсь от своих слов. Эти люди действительно умеют принимать гостей.

– Так когда ты уезжаешь? – спросил Джаг, решив подразнить товарища.

Разведчик примирительно поднял руку.

– Не будем спешить, – заявил он. – Нас здесь неплохо приняли, и нам некуда торопиться. Ты прав: у нас есть время. В конце концов, надо смотреть чуть дальше собственного носа и изучать жизнь других.

– Смотри-ка, как ты заговорил!

– Но ведь это правда! Есть разные общества, разные цивилизации, и всегда полезно понаблюдать за тем, как живут другие люди.

– А ты знаешь, что у некоторых народов есть обычай отрубать руки у воров? – вдруг спросил Джаг.

Разведчик на секунду застыл от изумления.

– Зачем ты мне это говоришь?

– Да просто так, чтобы ты был в курсе. Ты об этом не думал?

– Нет.

– Есть и другие наказания, – продолжал Джаг. – Кроме рук, можно еще отрезать ноги или выколоть глаза…

– Тьфу, какое варварство! – вздрогнул разведчик.

– Да, именно так поступают с бессовестными ворами, которые не оправдывают доверие своих хозяев.

– Это действительно свинство с их стороны и большая подлость, – чуть слышно прошептал Кавендиш.

Решив изменить тему разговора, он спросил:

– Что тебя здесь больше всего удивило?

– Здесь все сделано из металла, простого или драгоценного.

Разведчик отрицательно покачал головой.

– Да нет, я не об этом!

– А о чем?

– Разве ты не заметил? С момента нашего приезда мы не встретили ни одной женщины. Обезьяну я, разумеется, не считаю. Они что, их прячут?

Не зная, что ответить, Джаг лишь пожал плечами.

То, что он слышал в операционной, и то, что сейчас сказал Кавендиш, увязывалось друг с другом. Похоже, в городе не было ни одной женщины.

Действительно, все жители города, покрытые специальной золотой мазью, являлись мужчинами. Правда, их мужское достоинство было каким-то недоразвитым. Хилые и слабые члены вызывали у Джага сочувственную улыбку. Впечатление однополости жителей усиливалось еще и тем, что все они были одного цвета. Джаг не мог избавиться от чувства, что в городе царит какая-то странная, нездоровая, почти патологическая атмосфера.

Любезность и предупредительность позолоченных горожан не могли развеять этого тяжелого ощущения.

Кавендиш, всегда тяготевший ко всяким экстравагантным выходкам, вытащил свой черный бархатный кошелек и высыпал его содержимое на скатерть.

Жители города подошли поближе и с удивлением уставились на алмазы и жемчуг.

– Что вы об этом скажете? – спросил разведчик, обращаясь к окружающим.

– А что это такое? – спросил один из горожан.

Кавендиш чуть не задохнулся от изумления.

– Как, что это такое?! Да откуда ты свалился? Ты что, нарочно это сказал? Даже не надейся меня одурачить! Ты же специально прикидываешься, чтобы сбить цену. Но я не клюну на твою удочку! Я человек бывалый, меня не проведешь.

Жители города удивленно переглядывались, рассматривая камни, и разведчик сказал Джагу:

– Черт бы их побрал. Похоже, они и впрямь ничего не смыслят ни в бриллиантах, ни в жемчуге. Жаль, что у меня нет фальшивых камней, чтобы расплатиться с ними…

Брови Джага поползли вверх.

– А что ты хотел купить?

Кавендиш нерешительно пожал плечами.

– Не знаю. Может, что-нибудь подвернется под руку. Например, сувениры.

– Ты и сувениры?! С чего бы это ты стал таким сентиментальным?

– Это я так сказал, – отмахнулся Кавендиш. – Нам придется купить средство передвижения. Не вечно же мы будем торчать в этом городе. К тому же нам потребуется оружие. Я не люблю путешествовать с голыми руками.

– Оружие? – удивился один из позолоченных горожан. – Вам нужно оружие?

Разведчик утвердительно кивнул, отчего его длинные светлые волосы разлетелись в стороны.

– Разумеется, я хотел бы купить оружие, – сказал он. – Но боюсь, мне нечем будет с вами расплатиться. У меня нет ничего такого, что могло бы вас заинтересовать.

Его собеседник весело рассмеялся.

– Платить? А кто вам сказал, что надо платить? Вы можете выбрать себе любое оружие, какое захотите!

– А если мне понадобится что-нибудь еще? – вкрадчиво спросил разведчик.

Его собеседник лишь пожал плечами.

– Все, что есть у нас, принадлежит вам. В нашем городе гостеприимство является законом. Идите за мной и выбирайте сами!

Потирая руки от удовольствия, Кавендиш повернулся к Джагу.

– Ты пойдешь? – спросил он, вставая из-за стола.

Джаг из простого любопытства решил сходить с ними.

– Как ты думаешь, у них здесь только ножи и пращи или есть что-нибудь получше? – издевательски бухтел разведчик, когда они шли по длинному коридору, освещенному яркими белыми фонарями, свет которых больно резал глаза.


* * *

С круглыми от удивления глазами Кавендиш смотрел на стену, увешанную оружием.

Джаг стоял рядом с ним и молчал, не в силах произнести ни слова.

Арсенал был богатейший. Правда, на оружии отсутствовали заводские марки, а приклады моделей были сделаны из плохо обработанного дерева или отлиты из металла.

Совершенно зачарованный, похожий на ребенка, который наконец попал в царство любимых игрушек, Кавендиш переходил от одного экспоната этой необычной выставки к другому, отпуская восторженные реплики.

Джаг не обладал столь широкими познаниями в данной области, но разнообразие представленных моделей впечатлило и его.

– Конечно, эстетический вид этих моделей не всегда соответствует оригиналам, – заявил их провожатый. Но уверяю вас, что револьверы, которые вы видите, вполне надежны и безотказны. Впрочем, мы могли бы сделать что-нибудь специально для вас, по вашему личному заказу.

Разведчик отрицательно качнул головой.

– Зачем? – тихо сказал он. – Они и так вполне хороши.

Действительно, перед ними было оружие всевозможных моделей, включая самые современные.

Даже армия Проктора и армии других сильных мира сего не были оснащены столь великолепным вооружением. На стене висело и несколько образцов хорошо сохранившегося старинного оружия. Но оно, скорее всего, не действовало и, очевидно, стоило недорого.

Словно зачарованный, Кавендиш протянул руку к великолепному револьверу «бирман энд корт» из хромированной стали.

– Можно мне взять его? – спросил он с дрожью в голосе.

– Прошу вас, – ответил житель города. – Этим вы сделаете нам честь.

Словно заправский эксперт, Кавендиш прикинул вес револьвера на руке, затем проверил, как работает механизм. Револьвер функционировал безотказно. Однако кое-что привлекло особое внимание Кавендиша, и его лицо исказилось гримасой досады. Недостаток, обнаруженный разведчиком, был достаточно серьезным и значительно снижал ценность оружия: оно было гладкоствольным, а не нарезным. А это означало, что для серьезных дел револьвер не годился.

– Из вашей пушки можно стрелять дробью и больше ничем, – раздраженно буркнул разведчик.

Гид удивленно приподнял брови, намазанные золотой краской.

– Все наше оружие стреляет стрелами разного калибра, но наконечник стрелы никогда не бывает толще трех миллиметров, – спокойно пояснил он. – Это позволяет нам видеть попадание в цель во время поединка на Спирали. Когда-то мы пользовались настоящими пулями, но хирургический центр в такие дни оказывался перегруженным ранеными, и мы теряли много людей. В настоящее время мы не можем позволить себе подобного рода роскошь.

Горожанин говорил слегка презрительно, словно объяснял очевидные вещи двум полным идиотам.

– Во время… состязаний? – удивленно переспросил Кавендиш.

– Стрелы прекрасно сбалансированы и попадают в цель точнее, чем пули, – продолжал гид. – Разумеется, если вы соблюдаете нужную дистанцию.

– Понятно, – проворчал разведчик, возвращая револьвер на место.

– Близость противника пьянит и делает состязание более зрелищным, – уточнил житель стального города.

– А у вас осталось прежнее оружие? – спросил Кавендиш. – То, которое стреляло настоящими пулями?

Его собеседник растерянно пожал плечами.

– Боюсь, что нет. Нам пришлось многое отправить в переплавку, чтобы изготовить новые модели.

Джаг, стоя чуть в стороне, с интересом прислушивался к разговору. Его поразил тот факт, что жители целого города избавились от смертоносного оружия. И это в мире, где грудные дети учились стрелять раньше, чем ходить!

– Разве на вас никогда не нападали? – спросил он.

– Нападали? – удивленно переспросил горожанин.

Джаг утвердительно кивнул.

– Да. Ведь на любые крепости нападают. Есть же племена кочевников, которые собираются вместе, чтобы взять штурмом какой-нибудь город. Кроме того, существуют бандиты, которые грабят, а затем уничтожают целые селения. Они сметают все, что попадается им на пути. Есть бродячие армии, банды наемников, обезьяны, наконец…

Гид удивленно заморгал.

– Кажется, я вас понял. К сожалению, на нас уже давно никто не нападал. Жаль, мы получили бы истинное наслаждение, ведь стычки подобного рода бодрят и заставляют острее чувствовать ценность жизни.

– Бодрят? – удивленно переспросил Кавендиш.

– Конечно, ведь нам не надо было бы сражаться друг с другом, – терпеливо объяснил гид. – К тому же, с тех пор, как на Спирали появились единороги Риан, поединки утратили для нас интерес.

Единороги Риан, поединки, Спираль, – все это походило на какой-то бред, смысл которого был непонятен ни Джагу, ни Кавендишу.

Джаг хотел бы поговорить на эту тему более подробно, но поведение их собеседника, то очень любезного, то раздраженного и снисходительного, заставило его сдержаться. Джаг решил, что у них еще будет достаточно времени, чтобы во всем разобраться. В конце концов, их пребывание в городе только началось.

Внезапно в комнату вошли еще двое горожан.

– Прорицатель согласился принять вас, – одновременно произнесли они.

– Весьма любезно с его стороны, – буркнул Кавендиш.


* * *

Здание, где жил таинственный Прорицатель, имело форму сферы и было сделано из хромированного металла. Изнутри стены были расписаны геодезическим пейзажем, копировавшим контуры материков и океанов. У вошедших в здание Джага и Кавендиша возникло ощущение, что они находятся внутри гигантского полупрозрачного глобуса. Голографические изображения суши и водных поверхностей были удивительно четкими и объемными. Странная музыка, звучавшая в помещении, поражала своей дисгармонией. Удивительно чистые и мелодичные звуки чередовались с каким-то скрежетом и глухими ударами.

Однако все это мгновенно отходило на второй план, стоило лишь взглянуть на человека, стоявшего в центре зала.

Прорицатель…

Даже Кавендиш, немало повидавший на своем веку, резко остановился и дернул Джага за руку.

– Черт побери, кажется, я был прав, – прошептал он. – Надо сматываться отсюда и побыстрее!

Джаг, обычно менее категоричный, чем разведчик, на сей раз полностью разделял мнение своего товарища.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю