355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юсукэ Киши » Из нового мира (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Из нового мира (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 февраля 2020, 11:30

Текст книги "Из нового мира (ЛП)"


Автор книги: Юсукэ Киши



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

свыше, что нас спасут от уничтожения. Как Будда, вернувшийся к жизни из ада.

Сатору взглянул на меня. Разговор принимал весьма нежелательный оборот.

– Я прекрасно знаю, что просить богов вмешаться в наши низкие дела – ужасная

наглость. Но я должен попросить вас спасти нашу колонию. Прошу, опустите молот

возмездия на этих еретиков, Пауков, которые не боятся даже богов.

Сатору кашлянул.

– Мы бы очень хотели вам помочь, но мы не можем решать такое сами.

– Почему? Вы одной мыслью можете их всех уничтожить.

Сатору осторожно подбирал слова:

– Бакэ-недзуми находятся под защитой, так что мы не можем бездумно убивать их.

Нам нужно заявить о вреде дикой природе в ратуше и Департаменте здоровья.

– Понимаю, – Сквилер попытался в последний раз. – Но если так продолжится, нас

точно истребят. Прошу, смилуйтесь. Вам не нужно убивать их всех. Хватит скромной

атаки, чтобы убрать осаду. А потом мы найдем способ. Прошу…

Сквилер хотел снова заговорить, но появился гонец и зашептал ему на ухо. Его

поведение резко изменилось, он слушал посланника. Он повернулся к нам с немного

растерянным взглядом.

– Понимаю. Уже поздно, я повторю свою просьбу завтра утром. Вы точно устали, но, может, встретитесь с нашей королевой перед тем, как отдохнете?

– С королевой?

Я задумалась. С одной стороны, мне хотелось увидеть королеву бакэ-недзуми, но с

другой – был почти рассвет, и за минувшие сутки произошло столько всего, что я была

без сил.

– Королева в бункере неподалеку. Она будет рада встретить богов.

– Хорошо, мы встретимся с ней ненадолго. Но все остальное подождет до завтра, -

сказал Сатору, подавляя зевок.

Мы пошли за Сквилером по полю. Мы остановились перед огромной башней в

форме муравейника, но я нигде не видела вход.

– Позвольте. Выглядит грязно, но это вход, – Сквилер раздвинул сухую траву и

раскрыл дыру с метр высотой.

– Что? Нужно лезть туда? – мне стало не по себе.

– Лучше бы королева вышла к нам, – сказал Сатору, тоже звуча встревожено.

– Мне очень жаль. Но в туннель пролезут только солдаты. Королева не сможет сюда

выйти. Она ждет в комнате внизу.

Выбора не было. Было бы грубо отказывать в аудиенции с королевой сейчас. А, раз у

нас не было проклятой силы, я не хотела провоцировать бой.

Сатору прошел за мной. Там было куда холоднее, чем снаружи. Проход был гладким

и смазанным глиной, а сам туннель был из земли и сухой травы, наверное, чтобы не

обвалился. Я боялась, что упаду при спуске, но, к счастью, ниже нас были два бакэ-

недзуми, и спуск был простым. Бакэ-недзуми повисали на стенах и замедляли наш спуск, как мягкие подушки. Мы поняли, что было бесполезно искать, где уцепиться за стену, так

что мы спускались почти на плечах бакэ-недзуми.

Спустя двадцать или тридцать метров туннель резко стал шире. Мы выпрямились и

огляделись, но было темно, не удавалось понять размер пещеры. Запах плесени и зверей

ударил меня по носу, заставляя волосы встать дыбом.

– Прошу, погодите, – сказал Сквилер за нами.

Мы обернулись и увидели только его глаза, блестящие во тьме. Я знала, что глаза

диких зверей светились, но мне все равно было не по себе.

Сквилер чиркнул кремнем и зажег маленький факел. Свет ослепил меня на миг. Я

поняла, как приятно было иметь свет.

– Сюда.

Я думала, что мы были в большой комнате, но она оказалась размером в шесть

татами. Три горизонтальных туннеля расходились в стороны. Сквилер вел нас с факелом.

Бакэ-недзуми отбрасывали странные дрожащие тени на стены.

– Берегите головы.

Потолок постепенно снижался, пока туннель расширялся. Бакэ-недзуми, наверное, бегали тут на четвереньках.

Мы шли во тьме, только факел вел нас, и меня охватило странное чувство. Я не

могла поверить, что была тут.

С другой стороны мы ощущали реальность происходящего. Запах бил по нашим

носам. Туннель был наполнен запахом бакэ-недзуми, и вонь усиливалась, пока мы

заходили глубже. Это был запах Сквилера и других солдат, но к нему добавлялся и запах

гнили. Я почти задыхалась от этого.

Низкие звуки привлекли наше внимание. Они напоминали шорох и далекий гром.

Непостоянные вибрации разносились по стенам туннеля. Будто ползло что-то очень

тяжелое…

Я ощущала дрожь под ногами. Тело сковал страх, но я не сказала Сатору, что хотела

вернуться. Если я проявлю слабость при Сквилере, кто знает, что случится дальше.

– Далеко еще? – Сатору старался действовать спокойно, но его голос подрагивал.

– Еще немного.

Он не врал. Еще двадцать метров, и туннель повернул направо. Сквилер рухнул на

пол и стал высоко пищать.

Ответом был сотрясающий землю рык. От низких частот наши тела дрожали, как на

сильном ветру.

– Королева рада встрече с нами, – сказал Сквилер.

Сатору, казалось, хотел что-то сказать, но не мог выдавить ни слова.

– Это честь для нас. Мы рады быть в вашем присутствии. Передай ей, – ответила я.

Сквилер кивнул и пропищал королеве.

Королева вдруг заговорила за языке людей, испугав нас:

– Гр-р-р… Бог-ги… Прошу… сюда…

Ее голос был низким гулом, смешанным со странным скрипом, будто зубов, но я

понимала, что она приглашала нас.

Мы переглянулись и медленно прошли к повороту. Отвратительный запах был тут

почти невыносимым.

Сквилер остановился у поворота и сжимал факел. Свет сиял сзади, мешал

рассмотреть королеву. Но силуэт и жар указывали на то, что существо было огромным.

– Га-га-гр….

Порыв горячего воздуха хлынул на нас. Я тут же отвернулась, но звуки, которые

раздались дальше, удивили меня:

– Б-б-боги… Добро пожаловать. Честь.

Королева говорила фальцетом, чтобы ее голос было слышно людям. Удивляло то, что голос точно был женским.

Мы пять минут шли за королевой. К сожалению, я не запомнила наш разговор.

Может, из-за усталости, может, потому что произошедшее дальше было куда

драматичнее.

Все было спокойным. Королева извинилась за то, что нам пришлось долго стоять, и

позвала двух бакэ-недзуми послужить стульями, хоть мы и отказались. Сквилер еще

держал факел, пришел вместе с двумя бакэ-недзуми.

Яркий огонь факела озарил пещеру и королеву.

Голос королевы был удивительно нежным во время разговора, и наш страх чуть

утих. Потому мы были вдвойне потрясены, когда увидели ее облик.

Она показалась мне огромным червем с четырьмя короткими лапками и хвостом.

Бледная болезненная кожа из-за нехватки солнца и морщины на теле усиливали

сходство. Но ее лицо было важным отличием. Половина огромной головы была покрыта

коричневыми пятнами, хоть они могли быть красными на солнце. Ее глаза были мелкими

бусинами под слоями кожи, а ее острые зубы были скрыты за сильными челюстями.

Вокруг ее шеи было ожерелье из алого альмандина, сияющего флюорита, берилла и

кордиерита.

Ее внешность раскрыли, и королева заревела и бросилась. Мы вздрогнули, но она

целилась во что-то сбоку.

Она поймала Сквилера пастью и легко подняла в воздух, яростно тряся его. Сквилер

завизжал и выронил факел. Пещера погрузилась во тьму. Я слышала злое рычание

королевы и вопли Сквилера, и два бакэ-недзуми дрожали в углу и царапали землю

когтями.

– Королева, стойте, – заговорила я, призвав смелость. – Не убивайте Сквилера! Он

сделал это не специально.

Сатору сжал мою руку. Было опасно лезть к разъяренной королеве. Но если человек-

бог не вмешается в такую ситуацию, возникнут подозрения.

Королева не реагировала мгновение, а потом опустила Сквилера. Она ловко

повернулась (было еще темно, так что я ощущала ее движения, а не видела) и пропала в

глубинах пещеры.

Сквилер дрожал на полу, а потом собрался с силами и повернулся к нам.

– Спасибо, что спасли мне жизнь.

– Это нас удивило, – хрипло сказал Сатору после паузы.

– Королева же не хотела тебя убить? – спросила я.

Сквилер молчал.

– Боги, вы, наверное, устали. Я подготовлю комнату, так что хорошо отдохните, -

Сквилер поднял факел и снова поджег его.

Я посмотрела на его кольчугу и невольно поежилась. Металлические звенья были

пробиты, и кожаная броня под кольчугой была в больших дырах, откуда сочилась кровь.

Сквилер явно был ранен, но старался не показывать нам боли.

– Это странно. Что-то не так с королевой, – шепнул мне на ухо Сатору по пути в

комнату для сна. – Будь осторожна. Не известно, что будет, если ты ее разозлишь.

Они смогли убежать от жестокой колонии, но попали в дом к безумной королеве.

Почему она разозлилась? Даже с таким видом она звучала как женщина, говорить с

ней было приятно. Или она хотела, чтобы мы ее вообще не видели?

Я так хотела спать, что мне было все равно.

Мы оказались в простой пещере. Там было прохладно, но на земле лежала сухая

солома, и она была неожиданно удобной. Мы легли там и уснули мгновенно.

Мои глаза открылись.

Я не знала, который был час, ведь все было темным, но я не могла проспать дольше

часа.

Мое тело еще было тяжелым от усталости. Но мне казалось, что я должна встать.

Странное предупреждение звенело в голове.

– Сатору… Сатору!

Я трясла его, но он не просыпался. Это было понятно. Когда я коснулась лица

Сатору, я ощутила засохшую кровь на коже. Не было времени умыться перед сном.

– Сатору! Проснись!

Хоть мне было его жаль, я не могла будить его нежно. Я закрыла его нос и рот

руками.

Сатору стал ворочаться и отбиваться, схватил меня за руки, чтобы я не могла его

душить.

– Чего ты хочешь? Дай поспать.

– Нет. Вставай. Понимаешь? Опасность.

Сатору с неохотой открыл глаза, но все еще не проснулся. Он не вставал.

– Какая опасность?

– Предчувствие. Что-то плохое.

– Что плохое?

Я молчала. Сатору растерялся. Через миг тишины он повернулся, буркнув

«спокойной ночи» и уснул.

– Сатору, я знаю, что ты устал. Но если ты сейчас не встанешь, можешь никогда не

встать.

Сатору потер лоб.

– О чем ты? Тебе приснился кошмар?

– Это не кошмар. Во сне разум анализирует то, что случилось днем. И теперь мой

разум говорит, что грядет что-то опасное.

– Хорошо, давай послушаем, что за опасность. И четко.

Я скрестила руки и думала. Я была на грани понимания. Что-то было не так. Мы что-

то не замечали.

– Мы слишком легко поверили Сквилеру.

– Он врет о чем-то? – Сатору все-таки начал просыпаться.

– Не обязательно. Конечно, он мог быть не до конца честным, но, думаю, почти все

его слова – правда. Сквилер сам еще не понимает. Мне так кажется. Но это самое опасное.

Пока я говорила, предупреждение в голове начало обретать облик.

– Нападение. Точно. Ночью. Перед рассветом, когда силы слабее всего, Пауки

нападут.

– Невозможно. Помнишь, что сказал Сквилер? Бакэ-недзуми следуют правилам го.

– Это он так думает. Сам посуди. Пауки – дикие, с чужой земли. Почему они должны

следовать стратегиям Йоки?

– Но если они захватят туннели, чтобы поймать нас, они будут действовать по тем же

стратегиям.

– Да, этот маневр может быть общим у бакэ-недзуми. Но стратегия Пауков может

быть и другой.

– Может быть… – вздохнул Сатору, словно хотел сказать, что я перегибала из-за

тревоги, что моя теория лишена оснований.

– Вот! – закричала я. – Я поняла странное чувство, что не давало мне покоя.

– Перед тем, как говорить, вспомни, как Риджин убил Пауков. Они не бились под

землей, да? Они встретили нас над землей, – быстро сказал Сатору, уже проснувшись.

– Потому что он закопал их заживо до этого. Они поняли, что прятаться под землей

без толку.

– Но они впервые столкнулись с проклятой силой, да? Откуда у них так быстро

возникла новая стратегия?

– Они знали, что у них нет преимущества, так что пытались прогнать нас

количеством.

– И я так думаю. Но когда бой начался, разве они не должны были спрятаться под

землю? Вместо этого они стреляли в нас. Потому что так они бьются.

– Но поймать колонию под землей, нападая сверху…

– Должен быть другой способ. Тот, что быстрее осады базы противника, – Сатору

притих. – Если ты права, теперь они знают о нашей силе, так что могли понять, что им

оставалось только нападать неожиданно.

Даже во тьме я ощущала, как он качает головой.

– Это не все. Даже если у колонии Ктыря сильные люди на их стороне, Пауки могли

узнать по сражению с Риджином, что людей можно убить неожиданной атакой…

Зловещий холод пробежал по моей спине, усиливаясь с каждой секундой. Времени

почти не оставалось.

4

– Убежим, – сказал Сатору.

– Куда?

– Подальше от этого гнезда, – Сатору встал и оглядел комнату. – Помнишь, Саки?

Путь сюда был довольно сложным.

– Пожалуй, да. Я плохо помню…

Я пыталась вспомнить повороты от комнаты королевы до этой комнаты.

– Не могу вспомнить. Вначале мы точно пошли налево, а потом все смешалось.

Я изначально плохо ориентировалась. Было не так плохо, когда я ходила по одному

маршруту много раз, но даже так, если бы пришлось разворачивать путь в голове, я бы

запуталась.

Сатору скрестил руки, стараясь вспомнить наш путь.

– Дорога не так часто разделяется. Больше всего были развилки с тремя туннелями. В

первой мы повернули налево, потом направо, а после этого?

– Я вспомнила кое-что. Туннель опускался ниже всю дорогу сюда.

Мне казалось тогда, что меня спускают еще глубже под землю.

– Да? Мы ни разу не шли наверх? – Сатору сжал мою руку. – Тогда теперь нужно

подниматься. Если тропа начнет спускаться, мы будем возвращаться к развилке и

выбирать другой туннель.

– Но не все туннели, ведущие выше, верные, да? – указала я на изъян в его плане.

– Да, но даже если это не та тропа, по которой нас вели, если она идет наверх, то

доберется до поверхности, да?

Разве можно быть таким беспечным? Я сомневалась в суждения Сатору. Разве

можно было вернуться по тропе в темноте? Может, если бы у нас была веревка… Даже у

Тесея была Нить Ариадны, чтобы пройти по лабиринту Минотавра.

– Эй, мы не можем позвать бакэ-недзуми и сказать, что хотим выйти? Потому что

если мы заблудимся…

Сатору склонился ко мне.

– Мы не можем объяснить им, почему хотим уйти, да? И кто знает, как они

отреагируют, узнав, что у нас нет проклятой силы.

Я слушала, но не ощущала бакэ-недзуми неподалеку. Похоже, перед рассветом они

были не активны. Но туннели снаружи были темнее нашей комнаты, словно их залило

чернилами. У меня не хватало смелости выйти наружу.

– Эй, разве это не странно? – сказала я.

Сатору издал нетерпеливый звук.

– Ничего странного. В чем дело?

– Почему в комнате светлее, чем снаружи?

Он вдруг замер с удивленным видом. Точно. Это было едва уловимо, но в комнате я

видела движения. Но туннель был черным.

– Ты права… Где-то источник света!

Мы огляделись, но ничего не нашли.

Сатору еще сжимал копье, которое забрал у Пауков, словно оно было самой важной

вещью в мире. Он проверил, где я стояла, и стал тыкать копьем по комнате. Пока он делал

это, искра света мелькнула на наконечнике копья.

– Что это было?

Я медленно прошла вглубь комнаты. Слабый свет, казалось, падал сверху. Я подняла

голову и охнула.

Большая брешь в потолке позволяла увидеть звезды на небе.

– Неужели небо? Это путь наружу?

– Нет… Это не звезды, – прошептал потрясенно Сатору. – Они похожи, но не

мерцают. Что это такое?

Сатору сунул копье к изумрудным искрам света. Я думала, что он едва дотянется до

них, но копье, что удивительно, легко коснулось потолка, и свет затрепетал.

Он медленно отодвинул копье. Я думала, кусочек света отцепится с ним, но вместо

этого с наконечника свисали нити густой жидкости.

Сатору коснулся ее пальцем.

– Липкое. Хочешь потрогать?

Я покачала головой.

На потолке сияли светлячки, которых выращивали бакэ-недзуми.

Светлячки в древние времена жили в пещерах в Австралии и Новой Зеландии. Хоть

они так назывались, они были близки к мухам и комарам. Гнездо личинок крепилось к

потолку, и липкие комки ловили других насекомых, становящихся едой. Их свет

привлекал добычу, но при этом создавал впечатление галактики зеленых звезд, отражаясь

от комков слизи.

Таких светляков не было на японском архипелаге, но их привезли как наживку для

рыбы незадолго до падения древней цивилизации. Часть выжила, и бакэ-недзуми сделали

из них люстры в комнатах.

Сатору собрал больше слизи на потолке копьем, проверяя, где были насекомые. Мы

немного поговорили, и я забралась на его плечи, чтобы собрать еще. Я была легче, так что

пришлось лезть на него и касаться гадких зеленых сияющих жуков.

Он приклеил жуков к копью на их слизь. Может, дело было в том, как бакэ-недзуми

их выращивали, но светляки не гасли после такого грубого обращения.

– Хорошо, идем, – решительно сказал Сатору и зашагал к выходу.

Мы закинули сумки на спины, взялись за руки и пошли в свете жуков на копье во

тьму.

Странное было путешествие, если подумать.

Свет был только от слабо сияющего наконечника копья. Мы даже не видели свои

ладони. Я пыталась посмотреть в сторону и помахать рукой перед лицом, но различала

лишь тени. Чтобы увидеть, куда мы шли, нужно было шагать бок о бок. Ширины туннеля

хватало для этого, и я была даже рада, что он был узким, потому что мы постоянно

задевали стены.

– Мы поднимаемся? – порой спрашивал Сатору.

На этот его вопрос я отвечала «да» или «не знаю», а то и «кто знает?». Как бы я ни

отвечала, ситуация не менялась.

Порой свет открывал две или три развилки. Их было хорошо видно из-за сияющего

мха, растущего рядом с ними.

Хоть мох сиял, он использовал не тот механизм, что светляки. Чтобы достичь

фотосинтеза в темных туннелях, он использовал клетки-линзы, впитывал и источал свет.

Бакэ-недзуми раньше бегали по этим туннелям, полагаясь на нюх и прикосновения.

Но, пока они развивались, им понадобился способ удобнее, чтобы двигаться под землей, и

они стали использовать естественные качества предметов вокруг них.

Мы тихо шли дальше. Мы не встретили ни одного бакэ-недзуми, и я полагала, что

они в это время отдыхали. Сначала я подумала, что нам повезло, но время тянулось, и

туннели стали зловещими.

– Эй, разве мы не давно шагаем? – спросила я у Сатору.

– Да.

– Может, это не тот путь?

Мы замерли. Если мы ошиблись, то куда пришли? Я вспоминала путь.

– В этом нет смысла. Я запоминал путь, все повороты. Вряд ли мы ошиблись…

– Но мы явно где-то пошли не туда. Путь не должен быть таким долгим.

– Наверное. Давай вернемся и попробуем снова.

Мы развернулись и пошли обратно. Было неприятно уходить глубже в туннели, но

выбора не было. Через пару мгновений появилась удивительная сцена.

– Развилка! – выдохнула я.

– Поверить не могу. Ее там раньше не было, да?

Я тоже запоминала путь, так что была уверена в своем ответе:

– Не было.

Сатору стал разглядывать грязь на тропе.

– Хм… понимаю! Проклятье, – вдруг зарычал он, и я вздрогнула.

– Что такое?

– Ясно. Такое возможно. Но за такой короткий период времени… – он вздохнул.

– О чем ты? Что происходит?

– Земля тут свежая…

Кровь отлила от моего лица, когда я поняла его.

Бакэ-недзуми всегда строили новые туннели и меняли облик своих нор. Не было

гарантии, что путь, по которому мы шли, не изменился с того времени, как мы добирались

до комнаты.

– Мы думали, что все хорошо, раз нет активности. Но туннели все равно роют.

Наверное, они готовят нору к войне. Думаю, когда мы прошли по этому туннелю, они

успели выкопать этот и создали развилку.

Сатору зло пнул ком земли у стены.

– Так мы…

– Да, мы заблудились.

Если бы я могла видеть сейчас лицо Сатору, там точно были бы возмущение и

непролитые слезы.

Мы бесцельно брели по темным проходам. Хоть в реальности могло пройти около

получаса, стресс от ходьбы почти в полной тьме и тесное пространство растягивали время

до вечности. Хоть мы были легко одеты, а воздух был прохладным и вызывал мурашки, я

была покрыта потом.

Мы проклинали неудачу словами, которые редко использовали, жаловались богам, рыдали, но не отпускали друг друга и продолжали идти.

И постепенно стали терять связь с реальностью. У меня начались галлюцинации.

Я услышала, как голос зовет меня.

– Ты что-то сказал? – спросила я у Сатору, и недовольный голос ответил над моей

головой:

– Нет.

– Саки. Саки.

Я четко услышала в этот раз.

– Саки. Где ты? Скорее вернись.

Голос отца.

– Папа! – закричала я. – Помоги, я заблудилась.

– Слушай, Саки. Никогда не уходи за границы Священного барьера. В барьере

огромная сила, так что в нем безопасно, но снаружи проклятая сила не защитит тебя.

– Знаю. Но я не могу вернуться. Я не могу отыскать путь.

– Саки. Остерегайся бакэ-недзуми. Они поклоняются людям с проклятой силой, как

богам, и верно их слушаются. Но мы не знаем, как они поведут себя с детьми без силы.

Потому мы держим их подальше от детей.

– Папа…

– Что ты говоришь? Соберись.

По сравнению с галлюцинацией, голос Сатору звучал отдаленно и нереально.

– Говорили, когда к власти пришел пятый император, Император радости, все люди

хлопали. Кто переставал хлопать, тех сжигали, как жертв, и их сгоревшими телами

украшали дворец. Из-за этого жители прозвали его Императором вечных криков.

– Папа, помоги.

– Тринадцатая императрица Аирин, была названа Королевой печали… каждое утро

те, кто ее расстраивал… нравились самые жестокие… почти не ели, чтобы их не

тошнило… тридцать третий, Император великодушия, был назван Королем-волком…

поглощал трупы… его сын, тридцать четвертый, Император чистоты, король-еретик…

задушил отца в двенадцать лет… боялся убийства и убил младшего брата, кузенов и

детей… их тела скормили червям… шестьдесят четвертая, Императрица благодеяния, была названа Королевой-совой… похищала беременную женщину каждое полнолуние, съедала плод целиком, грызла кости людей…

Искаженный голос отца вдруг стал монотонным.

– Слушай. Этолог из древней цивилизации, Конрад Лоренц, обнаружил, что звери с

сильными убивающими инстинктами, как волки и вороны, обладали внутренним

механизмом, что мешал им воевать со своими видами. Физически слабые существа, как

крысы и люди, не обладают таким механизмом, так что бьются, устраивая кровавые

бойни.

– Папа, хватит.

– Йоки понимал, что, жертвуя одной из баз, он сможет уничтожить отряды врага. Но

была одна проблема. Пожертвовать нужно было базой, на которой он находился. Как он и

предсказывал, враг окружил его отряд. Йоки и шесть его товарищей храбро бились, пока

их не убили. Тела искалечили так, что их не удавалось опознать.

– Дура. Приди в себя! – Сатору ударил меня по плечу.

– Я в порядке, – сказала я, но голос не унимался.

И я стала что-то видеть.

– У вас есть разрешение школы заходить так далеко? – с насмешкой сказал монах. –

Вы нарушили основы Кодекса этики, последнюю из Десяти заповедей: «Не оскверняйте

Триратну. Вы поддались словам демона и усомнились в учениях Будды. И я запечатаю вас

в этих людских телах навеки. Вы проведете остаток жизней запертыми в них…

– Саки! Саки!

Меня трясли изо всех сил. Я медленно пришла в чувство.

– Сатору…

– Что ты бормотала под нос? Я подумал, что ты сошла с ума.

– Думаю, так и есть, – прошептала я.

В этом была опасность. Друг без друга мы точно сошли бы с ума.

Мы долго брели по туннелям. Мы не встретили ни одного бакэ-недзуми, но они

могли замечать нас задолго до нашего появления и пропускать.

Я первой заметила кое-что необычное.

– Слышал?

Ответа не было. Я сжала ладонь Сатору. Все еще никакой реакции.

– Сатору?

Я шлепнула его по щеке раз, другой, третий. Он тихо застонал.

– Проснись! Я слышала что-то странное.

– Звук был все время, – слабо сказал Сатору. – Звал снизу. Голоса мертвых.

Я поежилась. Сатору теперь вел себя дико. Но важнее был тревожащий звук. После

ходьбы по черному туннелю мне казалось, что моя интуиция усилилась. Шестое чувство

предупреждало, что опасность близко. Не было времени переживать из-за состояния

Сатору.

Я прислушалась и уловила это снова. Из-за эха в туннелях я не могла понять, откуда

доносился звук. Но он становился громче, и я четко его слышала. Пронзительные крики, боевые кличи бакэ-недзуми. Звон чего-то, похожего на гонг. И нечто близкое по звуку с

ревом океана.

Все эти звуки соединялись в какофонию. Это был звук войны. Интуиция не подвела.

– Скорее, бежим! Пауки напали, – я потянула Сатору за руку, но он не реагировал.

Появилась еще одна развилка. Куда идти? Налево, направо или обратно?

Я потянулась к правой руке Сатору и указала копьем вперед, но не видела зеленое

сияние на конце. Я проверила копье и обнаружила, что все светляки были мертвы.

Но мы были не в темноте. Мох в туннеле тускло сиял. И откуда-то доносился свет.

Мы были в туннеле так долго, что я бы не удивилась, если бы снаружи рассвело. Если я

была права, выход был впереди.

Я пригляделась во тьме и заметила мерцание света. Я сжала руку Сатору и

осторожно пошла туда. Мы шагали, и в туннеле становилась светлее. Но и звуки боя были

громче.

Если мы попадем в гущу боя, мы не сможем защититься.

Вскоре в туннеле стало светло, как лунной ночью. Свет доносился из тропы, что вела

вверх и поворачивала направо.

Я замешкалась на миг и сделала шаг вперед. Мы не могли оставаться тут вечно. Я

хотела проверить, был ли там выход.

Может, это промедление спасло нам жизни.

Раздался визг, и бакэ-недзуми выкатился из-за поворота.

Он содрогался и извивался. Он пытался идти, но я увидела, что он был смертельно

ранен.

И я уловила странный запах. Как гнилые яйца. Я посмотрела мимо умирающего

бакэ-недзуми, увидела вспышку света, и дым повалил в туннель.

«Не вдыхай дым», – подсказал инстинкт.

– Сюда!

Я повернулась и потащила Сатору обратной дорогой как можно быстрее.

Но, пока мы бежали, запах не пропадал. Он становился сильнее.

Я запаниковала, и Сатору пришел в себя.

– Бежать бессмысленно. Мы как мыши в лабиринте, – он рассмеялся.

– Мы – не мыши, – рявкнула я.

– Мыши, – буркнул он. – Когда пускают дым, мыши бегут в норы.

– Дым?

Я поняла, откуда было то странное ощущение.

– Это странно. Обычный дым поднимается к небу, а не стелется по земле.

– Разве не очевидно?

Увидев, что я не понимала, Сатору сказал с самоуверенным видом:

– Они нападают на врагов в туннелях ядовитым газом, который тяжелее воздуха.

Я охнула:

– Если ты знал, то почему не…?

Подавив раздражение, я пошла по туннелю, вспоминая наш путь. Я надеялась, что

длинная часть, ведущая вверх, доходила до поверхности земли. Но у поверхности она

стала опускаться, словно пыталась намеренно расстроить нас. Если мы доберемся туда, может, избежим ядовитого газа.

Без светляков мы бежали по туннелям почти в панике. Будет чудом, если мы найдем

нужный путь.

– Этот ведет наверх!

Я ощутила длинный подъем. Ноги горели, пока мы бежали наверх, но мы стиснули

зубы и двигались. Боль доказывала, что мы еще были живы.

Земля стала ровной, а потом начался плавный спуск.

– Выждем тут немного.

Когда гнездо наполнится газом, мы могли лишь надеяться, что он не достанет нас.

Если туннели были прямыми, то лучше было бежать, но туннели тянулись в стороны, как

паутина. Газ мог добраться до нас по другим туннелям, так что лучше было найти

возвышение.

Мы сели во тьме.

– Ты в порядке?

Я услышала от Сатору лишь тихое «ага».

– Интересно, насколько газ рассеялся.

Хоть я его не видела, я ощутила, как Сатору покачал головой.

– Не рассеялся.

– Но это невозможно. Он не может оставаться в туннелях вечно, да?

– Да, но он не рассеется еще несколько дней, – Сатору тяжко вздохнул. – Или у нас

кончится воздух, или газ доберется сюда.

Горечь подступила к горлу. Мы умрем тут?

– Что нам делать?

– Не знаю, – кратко ответил Сатору.

– Если колония Ктыря сможет победить, они выкопают нас. Но все равно придется

ждать, пока газ не рассеется.

Отчаяние лишило нас сил. Мы так хотели найти убежище, что сами привели себя в

могилы.

Беспомощное ожидание конца было жестокой пыткой. По сравнению с этим, бежать

от ядовитого газа было даже весело.

– Эй, хоть мы тут застряли… – слова вырвались сами.

– Хм?

– Я рада, что не одна.

– Рада, что затащила меня сюда?

Я слабо улыбнулась.

– Если бы я была одна, я бы не выдержала. И я не прошла бы так далеко.

Мы старались, хоть и оказались в конце в тупике.

– И я так думаю.

Я была рада, что Сатору стал собой. Безумцы не смогли бы страдать.

– Интересно, выбрались ли Мария и остальные.

– Наверное, да.

– Это хорошо.

На этом разговор закончился.

В темноте двигалось только время.

Прошла минута, пять минут или полчаса? Я пришла в себя от дремы.

– Сатору! Сатору!

– Что? – тревожно ответил он.

– Запах. Не понимаешь? Газ добрался до нас!

Я ощущала запах гнилых яиц, как и у выхода.

– Мы не можем тут оставаться. Пойдем вперед?

– Нет. Это самая высокая точка тут. Если спустимся, убьем себя, – Сатору задумался.

– Твой нюх лучше моего, откуда доносится газ? Со стороны выхода или с обеих сторон?

– Я не могу такое определить.

Я могла порой понять, откуда доносились звуки, но с запахами так не получалось.

– Хотя… погоди.

Я шагнула к выходу, понюхала воздух, а потом сделала так с другой стороны. Я

была рада, что Сатору не видел меня. Я точно напоминала бакэ-недзуми, пока морщила

нос.

– Думаю, запах есть лишь с одной стороны. Там, где выход.

– Тогда мы еще можем спастись. Постараемся закрыть туннель.

– Как?

– Закопав его.

Сатору ткнул копьем в потолок и стал его вытаскивать. Я его не видела, но, судя по

движению воздуха и кускам земли, бьющим меня по лицу, он вытаскивал его с трудом.

– Саки! Осторожно!

Сатору вдруг врезался в меня. Я отлетела на землю, и он растянулся на мне.

Я пыталась понять, в чем дело, а почва стала рушиться с потолка. Я прикрыла лицо

руками и ждала, пока обвал закончится. Я даже не могла открыть рот и закричать. Когда

все кончилось, меня покрывала грязь, и мои ноги до колен были засыпаны.

– Ты в порядке? – с тревогой спросил Сатору.

– Да.

– Это было опасно. Нас чуть не погребло заживо.

Было глупо обрушивать потолок там, где находился сам, но наше желание выжить

мешало думать. Но нам хотя бы повезло.

Мы выбрались из кучи земли и убедились, что путь был перекрыт. Мы постучали по

горе земли, проверяя, что она плотная и не пропускает газ.

– Эй, а если ты обвались больше земли, мы не доберемся до поверхности? – спросила

я, глядя на потолок (но я его, конечно, не видела в темноте).

– Снаружи ничего не слышно. Думаю, там больше трех метров земли. Мы не сможем

прокопать выход. Тогда нас точно засыплет.

Мы снова уселись на землю.

Пока мы блокировали туннель, я ошибочно поверила, что мы делали прогресс. Но

теперь, если подумать, наша ситуация не изменилась. Стало еще теснее, и если газ

появится с открытой стороны туннеля, нам придет конец. Если мы обрушим и ту сторону, у нас кончится воздух, и мы задохнемся.

В этот раз мы были обречены.

Я не хотела умирать тут. Но мы ничего не могли поделать. Я ждала, пока моя жизнь

кончится, и удивлялась тому, как мало у меня эмоций. Но я слишком устала, чтобы что-

нибудь чувствовать.

Я отодвинулась от Сатору и обняла колени. Галлюцинации снова появились. Мир

снаружи был бесконечным, многое было незамеченным. Это осознание вдруг всплыло в

голове. Мы брели в темноте так долго, что разумы ослабли, и демоны, скрытые в наших


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю