Текст книги "Стробоскоп Панова (СИ)"
Автор книги: Юрий Шиляев
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
***
Кэтрин сидела за письменным столом, обложившись бумагами.
–В кабинете деда ничего нет... Ладно, тогда поищем в старой башне. Что он там говорил о двери на потайную лестницу в малую башенку? Та комната с зеркалами точно пуста – под зеркалами нет полых стен, обычная кладка. Видимо, придется обращаться в Кристалл Пэлас. Я у них все архивы перерою...
Она устало вздохнула и, застонав от боли в спине, потянулась. На столе грудами лежали старые счета, отчеты сотен неведомых агентов. Аналоговым машинам покойный не доверял, предпочитая всё держать в голове. Не зря его звали человеком с вечной памятью.
– Человек-компьютер...как же! А что там старик рассказывал о своих приключениях в Институте Высоких Энергий? У него же были перестроены нейронные связи! Он запоминал все. Он сам и был этим...Большим Мозгом! Так вот почему ему достаточно было только бросить взгляд на любой текст... Вот почему библиотекари в его личной библиотеке ничего не делали! – Кэтрин ухмыльнулась, с удовольствием вспомнив, как выгнала всех библиотекарей на второй день после вступления во владение поместьем. – Наглые зажравшиеся негодяи... Тут ещё наводить и наводить порядок... раз уж мне достался этот майорат, я выжму из него всё!
Кэтрин, нервничая, встала и принялась мерить быстрыми шагами пространство малого читального зала. Стук, тихий, будто нерешительный, привёл её в бешенство.
– Кто там ещё?!!
– П-простите, мэм, чай, – пробасили из-за двери.
– Так давай сюда, паршивка!
В библиотеку, бочком протиснувшись меж дверей, вошла служанка. Боясь запнуться, она еле переставляла ноги, руки американки дрожали, посуда мелко звенела.
Кэти выхватила у неё поднос, швырнула на стол и, налив чая, снова вернулась к чтению. Она не заметила ни ужаса в глазах горничной, ни скорости, с какой эта массивная девушка покинула библиотеку. Кэти лишь недовольно сморщилась на стук дверей.
– Так, это всё оставлю на потом. Пока – дневники. Похоже, придётся читать по порядку, но не оставляет чувство, что здесь что-то пропущено...
***
Из дневника Айвена Джошуа Чемберса:
"Солу и его команде, а так же некоторым сотрудникам Института до прихода Сола к руководству проектом, удалось проникнуть в триста шестьдесят сопряженных миров из пятисот двенадцати обнаруженных. Гигантский рост числа исследований мешал координации. Некому было анализировать и систематизировать колоссальный объем новых знаний. Исполнителей много, количество тем исследований росло в геометрической прогрессии, однако аналитиков,я сейчас это ясно вижу,катастрофически не хватало. Вообще-то, как я понимаю анализ, им занимались только Сол и Джипси, но в большей мере Джипси. И то, в последнее время, когда начались между ними разногласия из-за общей философии исследований, решения принимал Сол, единолично, и часто руководствуясь своими соображениями. Институт понемногу становился неуправляемым. Всё чересчур завязано на Сола, а он слишком разбрасывался, хватался за всё сразу и ничего не доводил до конца, а позже все его мысли и силы забрал Великий Эксперимент. Ещё один аналитик, собственно и создавший математическую базу теории сопряжённых миров, Вадим Панов ушёл слишком рано, чтобы остановить Сильвестра Вильгаупта или, хотя бы, немного поумерить его пыл. Напомню, Панов – это тот русский, математик,открывший сопряжённые пространства. Он доказал, что вокруг каждого мира ветвятся отражения, возможные вероятностные миры, чем их больше, тем жизнеспособнее мир. Эти миры можно видеть, но повлиять на нихнельзя. Панов – вечный оппонент Сола, он погиб при неудачном эксперименте в Институте. Стробоскоп Панова – довольно презабавный прибор. Он позволяет видеть, как ветвятся миры, создавая вокруг каждого человека всевозможные отражения – бесчисленные варианты желаний, действий,слов. А при более глубоких проникновениях можно отследить различные варианты его жизни. Собственно, именно этот прибор позволил мне просмотреть возможности моей внучки Кэтрин, и это было одной из причин, почемуя не стал менять завещание, утвердившись в правильности первоначального варианта. Вновь разрабатывая и испытывая этот прибор, я преодолел немало трудностей. Очень многих компонентов в нашем мире не было в самом принципе, не было ни теории, ни технологии для их производства. Приходилось изобретать всё заново, искать местные аналоги. В результате прототип стробоскопа получился очень громоздким. Пришлось воспользоваться своим даром миропроходца и посетить несколько технологически более развитых миров. И ничего! Всё это было неприменимо у нас. Мы слишком далеко разошлись. И всё же мне удалось построить компактный, пусть и слегка примитизированный, стробоскоп в Роузвудском поместье, и даже активно его использовать. Он находится на виду и в то же время заметить его невозможно, даже если прикоснуться к нему. Если не знаешь о нём, то его практически не видно"...
***
– Вопросы, вопросы... Одни вопросы! Где же ответы? Где чертежи, схемы? Где сам стробоскоп, чёрт его побери!!! Нет, я слишком хорошо знала своего деда, он не мог уничтожить прибор. Что это? Как он выглядит здесь? Никак не могу понять, в чём тут секрет? Мне нужен ответ на вопрос: почему такая хорошая идея, такое нужное дело привело к гибели целого мира? А без стробоскопа...
– Баронесса, к вам с визитом...
– Прочь!!! Я же сказала, не беспокоить меня!
Дворецкий отпрянул, бесшумно закрыв дверь. Кэтрин Чемберс поморщилась, но тут же забыла о нём и, перевернув страницу, снова уткнулась в тетрадь.
***
Из дневника Айвена Джошуа Чемберса:
«Некоторые эксперименты и пространства не удалось интерпретировать однозначно. Что это было, где – непонятно. Пустые пространства. Межмировые пустоты. Великая Пустота, Глубина, Бездна... Куда мечтал проникнуть Сол? Что это? Загадка, тайна, требующая решения.
Сожженные миры. Их обнаружили первые миропроходцы, ещё до Сола. Миры, пережившие катастрофу. Биосфера уничтожена. Нет ничего сложнее грибов и плесени, растущей на остатках высших организмов. Я побывал в такихсопряжениях. Но до этого долгое время учился управлять гигантским объёмом знаний, втиснутых в мозг. Постепенно мне удалось остановить хаос видений, картин, полёт призрачных чисел. Позже, много позже, я набрёл на теорию Панова. Математиком он был неплохим, но наша математика не давала ключа к расшифровке вычислений этого гения. Пришлось самому разрабатывать шаткие мостки, позволяющие понять всю грандиозность идей гениального русского учёного. Вместе с этим пришло понимание навигации среди сопряжённых миров. Однажды я просто увидел всю гиперсферу, в которую складываются сопряжения – она расцвела перед глазами гигантским георгином, брызнула цепочками лепестков, захватила своей грандиозностью, равной по замыслу самой Вселенной. Я определил своё место в ней, и направление следующего перемещения. Будто с глаз спала пелена, пространства открылись во всех гранях. Можно было бы уйти в вечные странствия между мирами, но к этому времени у меня на руках осталась Кэтрин, ей тогда было чуть больше года. И всё же я потратил немало времени на перемещения между сопряжёнными мирами. Во многие без специального оборудования лучше не соваться. Тут здорово пригодилась бы та черепаха, в которую нас с Билли затолкали во время подготовки Великого Эксперимента, но, увы, она разделила судьбу своего мира. Я несколько раз пытался проникнуть в мир Джипси, чтобы по остаткам катастрофы понять, что же именно с ним произошло, но тщетно. Мир исчез, на его месте не возникло подобного – без Сола, Джипси и Института – не было и выжженной пустыни, не было вообще ничего. Бытие зарубцевалось, это выглядело как упругая, серая пустота. Попадаешь туда и ощущаешь перед собой стену, по ней можно бить, бесконечно и сильно стучать кулаками, но она гасит твои удары, гасит слова и мысли. Потом наступает удушье – не физическое, а... как бы это объяснить... умственное удушье, если таковое может быть. Из рубца просто всплываешь, как из глубокого речного омута, потом долго лежишь и думаешь: «Какое счастье, что я оттуда выбрался!»...
***
Потянувшись, Кэтрин прошла на балкон. Вечерний воздух, благоухающий, свежий, казался дивным, обещающим счастье, волшебство исполненных желаний, удовлетворение сбывшейся мечты. Девушка усмехнулась.
– Осталось только расплакаться, – пробормотала она, закуривая.
Прислонившись к стене, долго смотрела на башню в левом крыле.
– И ничего там нет. Никакого стробоскопа. Только портрет Джипси и эти чёртовы зеркала. Дедушка, если ты слышишь меня... А ты хитрец! И ты всегда умел загадывать загадки. Кстати, – она подняла взгляд на расчерченное закатом небо, – я по тебе ужасно скучаю. Очень. И хоть ты старый, эгоистичный дурак, но я люблю тебя, – отбросив тонкую папироску, Кэти вытерла слёзы. – Вот хоть что делай, не понимаю, почему ты так обошёлся со мной?! За что? Ладно, вернёмся к нашим баранам... Точнее – барану. Если дед пишет, что прибор построен, что он им пользовался, значит, он здесь. Иначе не стал бы старик прилагать столько усилий, изменяя право на майорат. Как он выглядит? Что это вообще такое?
Она бросила ещё один взгляд на башню и прошла в спальню. Синие тетрадки раскиданы по кровати, одна раскрыта в самом начале.
– А в башне ничего нет. Зря надеялась. Только эта картина.
Девушка подошла к портрету, обнаруженному в тайной комнате. Айвен рисовал его сам, с любовью вспоминая каждую чёрточку женского лица. Джипси. Она стояла, прислонившись плечом к дверному косяку, за спиной, в проёме, виднелась белая комната с полками и столами. На столах угадывались тела, накрытые тканью. Юная баронесса хмыкнула. «Не предполагала, что дед такой шутник, – подумала Кэтрин, – изобразить любимую женщину на пороге морга». На полотне Джипси казалась взрослой, умудрённой опытом, женщиной. Тонкие черты серьёзного лица, ровные, взлетающие к вискам брови, коротко постриженные волосы, но вот её глаза... Глаза её смеялись, и Кэтрин, названной в честь женщины на портрете, казалось, что Джипси смеётся над ней...
Глава 25
Из дневника Айвена Джошуа Чемберса:
«Новый этап в развитии Института связан с появлением Джошуа Айвена Чемберса, дедушки Кэтрин Сесилии Чемберс, или Джипси, как её звали близкие. Точнее говоря, на моего тёзку вышли агенты правительства, искавшие площадку для строительства Института Сопряженных Пространств, как он тогда назывался. Позже Институт стал носить другое название, в целях конспирации его переименовали в Институт Высоких Энергий. Поисками площадки руководил Никодим Вильгаупт, отец Сола. Совершенно случайно он наткнулся на Роузвуд, небольшой городок почти на границе с равнинной Шотландией. Им нужна была энергия, много энергии, а Роузвуд очень хорошо подходил для этого. Каким-то образом небольшой кусок земли, на котором располагалось поместье, принадлежавшее Джошуа Чемберсу, усиливал мощь тесла-генератора. Ничего сверхъестественного,просто геопатогенная зона, продублированная во всех прилегающих отражениях. Я попытался стимулировать у нас работы по созданию тесла-генераторов, но это оказалось экономически абсолютно неоправданно. Наш мир давно и безвозвратно миновал точку разветвления с миром Джипси и ещё дюжиной других, идущих по пути использования волновой энергии Теслы. Вижу, очень хорошо вижу, какие преимущества даёттрёхфазный ток, но у нас нет технической и технологической баз, а вкладывать в новое дело миллиарды, точно зная, что другие миллиарды,уже вложенные в паромобилестроение и прочие отрасли промышленности нашего мира, превратятся в прах... тут я пас,в такие игры не ввязываюсь! Как бы ни был просвещён, какое бы авантюрное начало не влекло меня, но играть на деньгине в моих правилах»...
***
Кэтрин устало потёрла глаза, закрывая очередную тетрадь. Осталось ещё две, в каждой шестьдесят страниц, исписанных мелким почерком деда.
– Кэти, ты почти не ешь в последнее время. Совсем исхудала.
Баронесса рассеянно посмотрела на поднос с остывшим завтраком.
– Да, дедушка, – пробормотала она, – не ем. У меня нет аппетита.
– Надо поесть, дорогая.
– Хорошо.
Отщипнула кусочек рогалика, с трудом проглотила, и тут же почувствовала, как сильно проголодалась. Пододвинула столик к кровати, сняла крышки с тарелок и съела всё. Остывшая овсяная каша показалась невероятно вкусной, рогалик очень маленьким, а холодный чай недостаточно сладким. Кэт зачерпнула мармелад, облизала ложечку и налила ещё чая.
– Будто с голодного мыса, – она рассмеялась. – Дедушка, если б не ты, я бы с голоду умерла тут, над твоими дневни...
И замерла, растеряно глядя по сторонам. В спальне давно не наводили порядок – Кэти запретила горничным беспокоить её. Полные пепельницы, затушенные окурки в горшках с погибающими экзотическими растениями, разбросанные по полу книги, опрокинутая ваза с увядшими розами. «Господи, какой сегодня день? Что я делаю, – сверкнуло молнией в уставшем мозгу девушки, – я разговариваю с умершим человеком! И... я слышу его!»... Пальцы разжались, тонкий фарфор, жалобно звякнув, брызнул по полу осколками. Кэтрин Чемберс, застыв, смотрела на разбитую чашку.
– Дедушка! – Отшвырнув столик, она рухнула на подушку и разрыдалась. – Дедушка! Дедушка... Ты умер. Я только сейчас поняла, что ты действительно умер. Я читала твои тетради, – шептала она, рыдая, – читала, думая обнаружить запись о том, что ты где-нибудь там, в сопряжённом мире... Что ты не умер... Дедушка... почему ты не написал... ты же мог это сделать... что стал высшим... неизвестным?.. Даже если это не так, почему, почему ты не написал это для меня?!!
***
Из дневника Айвена Джошуа Чемберса:
«Высшие Неизвестные. Уже в ходе первых проникновений в сопряженные пространства исследователи столкнулись с необъяснимыми эффектами. Не знаю, кто стал первым миропроходцем... впрочем, все мы спонтанные миропроходцы. Во сне многие из нас, одарённые способностью контролировать собственный сон, видят миры-отражения. Возможные вероятностные миры. У некоторых такая возможность прорывается в явь, превращая их жизнь в кошмар. Психиатры диагностируют такие «путешествия» как формушизофрении. Скажу так: первый из известных миропроходцев в сопряженный мир – Томас Венцль, дядя Сола, эмигрант из Германии. Человек не бедный, и в то же время здравомыслящий, практичный, как, впрочем, и все немцы. Он не стал паниковать, а попытался разобраться с тем, что же происходит на самом деле и какую выгоду это сулит. В своё первое путешествие не испугался, когда из полной народа институтской лаборатории попал в запутанный лабиринт подземных пустот. Повезло, что Томас Венцль был учёным, физиком, будь он плохообразованным торговцем, возможно, ничего бы не случилось. Позже, сделав перемещение из спонтанного запланированным, Венцль часами странствовал по бесконечным коридорам. Некоторые имели следы обработки. Во время четвёртого перемещения Томас Венцль пропал. Поисковая экспедиция сразу из четырех человек, а их перемещение обесточило всю Восточную Англию, ничего не дала. Точнее, спасатели обнаружили вещи Томаса, оружие, геологические инструменты. Не удалось найти выхода на поверхность, тем не менее, в галереях был воздух, текли ручейки. В сущности, это пространство так и осталось неразгаданным, хотя позже в нём долго функционировала постоянная действующая лаборатория. Датчики исправно выдавали информацию о давлении, температуре, составе воздуха. Переход в это сопряжение давался легко, затраты энергии со временем свели до минимума. Но попасть в лабиринты можно было только из старого Института в Кембридже. А вот с площадки в Роузвуде не удалось даже определить координаты этого пространства по системе Сильвестра Вильгаупта. Вадим Панов пытался просчитать вероятность существования этого мира и пришел к выводу, что, скорее всего он создан искусственно. Вскоре руководство Института наложило запрет на путешествия в бесперспективные миры, включив в список и "коридоры Вейнцля".Но датчики и видеокамеры продолжали бесперебойно выдавать информацию о странном лабиринте. Говорили, что в переходахПервого мира можно услышать некий Голос, зовущий исследователя идти всё дальше и дальше. Рассказывали шепотом о неких призрачных фигурах, возникающих из воздуха. Ничего иного, как досужие сплетни, но тогда-то и возникла легенда, что и этот мир, и все остальные созданы Высшими Неизвестными – существами настолько же далеко ушедшими от человека, насколько он ушел от первой бактерии".
***
– И где носит эту янки? Всего-то и надо, что отнести обед леди Кэтрин! – проворчала миссис Перкинс. Она взглянула на буфетчицу и распорядилась:
– Летти, сходи-ка, поторопи нашу медлительную американку. Как зовут эту новенькую, напомни? Дороти? Долли? Черри?
– Вы не поверите, миссис, но – Чероки! – Ответила Летти, прыснув.
Чероки несколько раз осторожно поскреблась в резные двери библиотеки, и, не получив ответа, приоткрыла их. Протиснувшись бочком, встала, не зная, на какой из трёх столиков поставить кофе. Наконец, решив, что большой разницы меж столами нет, поставила на ближайший. Собралась, было, выходить, но тут заметила слева от двери ещё один столик, на котором стоял поднос, заполненный грязной посудой. Рванувшись к нему, служанка запнулась о край ковра и всем телом рухнула на пол.
– Что ты там носишься? Стой на месте! – Услышала она голос баронессы.
– Да я вообще лежу, мэм, молодая хозяйка!
– Ах ты воровка! А ну-ка положи портсигар на место, американская шваль!
– Я девушка честная и оскорблений до себя не принимаю! И лежу на полу, потому что сверзилась об него, – заорала в ответ американка, начиная злиться.
Она встала на четвереньки, путаясь в подоле, кое-как поднялась и замерла, открыв рот: леди Кэтрин в непроницаемо-чёрных очках, выскочила из-за стола, сделав движение рукой – такое, будто ловила кого.
– Отдай, паршивка! – воскликнула она, бегая по библиотеке за кем-то невидимым.
– Чудные они здесь, эти островитяне, – хмыкнула Чероки. Приблизившись к баронессе, горничная обхватила её большими, сильными руками, и, оторвав от пола, встряхнула. – Ну, уймись, уймись!
От рывка с лица хозяйки поместья свалились очки. Пронзительно закричав, Кэтрин потеряла сознание. Опустив безвольное тело на ковёр, горничная метнулась в коридор и, выскочив, едва не свалила с ног буфетчицу.
– Мисс Кэтрин в обмороке! – воскликнула она. – Предопилась до чёртиков! Вот ведь говорила ты мне, а я, как дурак, не верить!
***
« Стробоскоп Панова оказался очень интересной машиной. Если бы не сведения из архивов Большого Мозга, мне вряд ли удалось бы научиться управлять им. А выявлять наиболее реализуемые возможности? А прогнозировать их развитие? А обрести способность выделить верную линию? Первоначально всё было очень трудно. Затем я обнаружил ещё одно кардинальное свойство стробоскопа:возможность влиять на развитие событий,самому выстраивать нужную линию событий и реализовывать в нашей реальности... и это основное качество стробоскопа! Но неподготовленный человек может сойти с ума, он заблудится в лабиринте отражений. Поэтому я разделил стробоскоп на две части: сам прибор вмонтировал в стены, электрическая система освещения – предмет моей личной гордости – в то же время часть стробоскопической установки; система вентиляции и кондиционирования – это тоже один из важных сегментов; фактически получилось, что стробоскоп везде – и в то же время нигде. Разрушь хотя бы один из элементов, и всё – не работает вся система; но увидеть отражения можно лишь найдя ключ. А дальше... боюсь без подсказки Большого Мозга вряд ли кто-нибудь справится с его великими возможностями».
Глава 26
Кэтрин с трудом открыла глаза. Кто-то поднёс ей воды. Девушка немного отхлебнула, но разглядеть, кто находится рядом, не смогла.
– Господи, такая молодая, неужели умрёт?..
– Вы плохо знаете нашу леди Кэтрин, – миссис Перкинс подтянула одеяло, налила в стакан свежей воды, добавила лекарство. – Она скроена из крепкого материала. Девочка просто загнала себя с этими тетрадями. Всё пыталась понять, почему гениальный дед лишил её наследства. Уж поверьте, я работаю в этом доме с самого момента рождения мисс Кэтрин, и скажу вам ответственно: кто ж их поймёт, гениев-то? А покойный лорд Чемберс, скажу вам, знал всё. И науку, и технику, и всё остальное. Он даже врачам давал советы, – экономка считала врачей самыми образованными представителями рода людского. – Когда заболел мой муж, все уже думали, что умрёт. А покойный сэр Чемберс вылечил его. Да-да, самолично сделал лекарства, и вот мой старик уже двадцать пять лет живёт.
– Что вы говорите?! – охнула сиделка.
– То и говорю, что было на самом деле. Ещё в молодости вдовой стала бы. А так живём и радуемся. Только детей нам Бог не дал. Но сэр Айвен сразу сказал, что жить будет, а ребёнка нам родить не суждено. Да я и не расстроилась, у меня вот мисс Кэти была, я её как родную люблю. Она оклемается.
– Слуги рассказывали, что молодая хозяйка даже на кладбище ни разу после похорон не была. Как можно, ведь барон заменил ей погибших родителей!
– А вы не судите девочку, она слишком сильно переживает. Может, её горе так велико, что она просто не может выплеснуть его наружу, и оно разрывает малышке сердце. Вот придёт в себя, потом будет ходить притихшая, но это состояние у неё быстро проходит. А потом начнёт ругаться, даст нагоняя прислуге, проверит конюшни и оранжереи. И дочитает этот несчастный дневник. А потом уж помирится с сэром Айвеном...
– Покойным, – поправила сиделка.
– Да, покойным сэром Айвеном. В душе помирится, сходит на кладбище, может, поплачет. Но она такая – ей всё понять надо. Понять, почему он лишил её наследства? За что? Я бы, уж будь он сейчас здесь, задала бы старому негоднику! Так обидеть девочку...
Раздался глухой звук, похожий на стариковский смешок. Женщины вздрогнули. Сиделка перекрестилась, она слишком часто сталкивалась со смертью, чтобы игнорировать странности.
– Смотри-ка, дверь на балкон открылась, – пробормотала экономка, – надо прикрыть.
***
Из дневника Айвена Джошуа Чемберса:
«Я был бы нечестен, если бы не рассказал о поисках Джипси здесь, в нашем мире. Ничего. Никаких следов. Не нашёл ни одного упоминания так же о Солеи обо всём семействе Вильгауптов. То есть семейство существует, в Вестфалии это довольно разветвленный род, но ни малейших признаков гениальности, обычные бюргеры. Тогда я прибегнул к своим способностям и обследовал множество сопряжений. Но и там я не нашёл ни Джипси, ни Сола, ни себя. Позднее, когда стробоскоп Панова был готов, и я научился им пользоваться, применять его для исследования всё более «далёких» отражений нашего мира, то обнаружил, что моя дорогая Кэти в каждом из сопряжений играет одну и ту же роль. Не самую хорошую, и уж отнюдь не самую лёгкую. Ещё везде в том или ином обличье был Менгэ. Он и у нас есть, правда, зовут его немного по-другому. Сожалею, что разница в возрасте не дала мне серьёзно присмотреть за этим ублюдком. Но утешаю себя тем, что сделал всё для того, чтобы он не поднялся выше уровня санитара в морге. Ещё везде ключевая фигура Джейкоб Браун – неизменно начинавший на кухне и достигавший к зрелому возрасту больших или меньших успехов. Отмечу, что всегда успехи отражений моего тестя так или иначе связывались с новыми технологиями. Так же нигде не нашёл старика Айвена, дедушку Джипси. Я стал рыться в подаренной мне памяти Большого Мозга, и обнаружил, что была целая группа, которую вёл сначала Сол, а потом плотно занималась Джипси. Основной темой группы была работа с архивами сопряжённых миров и поиск точек разветвления, и, исходя из этого обнаружение влияния на судьбу исходных, или, как они говорили, реперных личностей. Ещё в Институте их называли опорными. Джипси и её группа разрабатывали теорию, что эти личности являются опорными, и что их судьба влияет напуть, которым пойдёт развитие того или иного мира. Кстати, Вадим Панов выступил яростным критиком самой концепции реперных личностей, он написал несколько язвительных статей, снабжённых, впрочем, безукоризненным математическим аппаратом, который в пух и прах разбивал, как он сам выражался «теорию малого народа». Моих знаний математики недостаточно, но мне кажется, что в системе доказательств Панова есть небольшие натяжки. Эдакие маленькие логические скачки, и если покопаться человеку с большими математическими способностями, чем у меня, то можно придти к выводам прямо противоположным«...
***
– Мэм...Молодая мисс... Молодая хозяйка....
Черт бы побрал этот янки-выговор! Кэти оторвала голову от пожелтевших листов дневника и уставилась на беженку из Нью-Йорка.
– Так это там которые из похоронного бюро. Пришли, спрашивают об оплате за памятник старому барону. Гонять их отсюда?
– Милейшая сколько раз я просила вас не коверкать английский язык? Вы посещаете курсы? Если мне не изменяет память, я распорядилась выделить средства на ваше «отёсывание», если можно так выразится.
–Я учусь .. Я посещаю...Но трудно дается этот ваш имперский произношений. И вообще, чего меня дёргать за язык. Я вообще индианка, вы же, мисс молодая хозяйка, не можете говорить со мной на чероки?
– Погоди, я думала, что Чероки – это твоё имя? – Удивилась Кэтрин.
– Моё настоящее имя знают только духи и мои настоящие родители. Для остальных другое имя. Я сказала его начальнику-экономке, а она не поверила. Меня зовут Тонконогая Стройная Олениха, – произнесла она так серьёзно, что баронесса невольно расхохоталась, взглянув на необъятную талию и богатырские плечи горничной. Та, видимо, поняла, чем вызван смех, потому что сочла нужным пояснить:
– Такая я большая потому и есть, что отец мой был бледнолицый из Сибирии! Ну что, гонять наглых без денег отсюда?
– Нет, нет, – сквозь смех, едва выговорила Кэти, – пригласи этих ...гробовщиков...
– Скульпторов, они пять раз мне сказали, что скульпторы, мэм, когда я назвать их могильщики.
– Хорошо, скульпторов. Зови.
В библиотеку вошли двое молодых людей в заляпанных краской блузах.
– Баронесса, мы установили памятник на кладбище. Согласно, последней воли усопшего.
– Простите, джентльмены, не припомню, чтобы заказывала памятник на могилу деда. Видимо, это прошло мимо моего внимания?
– Так это было в завещании. И королевский нотариус, достопочтенный Айзек Томпсон, передал нам пакет с эскизами и фотографией покойного. А мы уж в меру своего таланта... – молодой скульптор не выдержал и улыбнулся. Улыбка вышла смущенная и чуть лукавая.
– Позвольте проводить вас баронесса и... – он покрутил в руках берет, но, взглянув на леди Кэтрин, не стал продолжать фразу. – Я думаю, вам понравится. Изволите посмотреть?
Кэтрин бросила взгляд в зеркало. С отвращением скорчила гримасу, увидев в отражении бледное лицо и чёрные круги под глазами.
– С вашего позволения, я приведу себя в порядок. Мисс... так всё как тебя зовут? Мисс Стройная Олениха... – она снова прыснула.
– Чероки, мэм. Миссис начальник-экономка зовёт меня Черри, мне нравиться.
– Хорошо, пусть будет Черри. Проводи джентльменов в гостиную, там Летти угостит их чем-нибудь.
В спальне она долго смотрела в зеркало, и лишь затем стала одеваться.Хотела надеть любимые домашние брюки, но вовремя вспомнила про траур.
– Господи уже три месяца как дедушки нет! Как летит время...
Внезапная боль утраты скрутила душу:
– Ну почему?.. Почему так внезапно?..
Переодевшись, Кэтрин поправила строгую шляпку с вуалью, с отвращением натянула длинные, до локтей, перчатки и, придерживая подол чёрного платья, вышла из гардеробной.
В холле миссис Перкинс отчитывала нового дворецкого:
– Баронесса не должна давать тебе распоряжений, Джон. То, что хозяйка собирается, для уже тебя приказ – паромобиль должен тут же стоять у парадного входа!
– Но, миссис Перкинс...
– Никаких «но»!
– Так я и пытаюсь вам сказать, что леди Кэтрин ещё с утра распорядилась подать паромобиль, но никуда не поехала. Я велел, чтобы водитель до вечера не смел двигаться с места, и не покидал кабину.
– Да? А что ты молчишь, я тут зря распекаю тебя, трачу силы?! – экономка недовольно поджала губы. – А вот и баронесса! – она поспешила навстречу хозяйке, а дворецкий, тихо проворчав: "И угодило же меня попасть в это женское царство«,решил за лучшее удалиться с глаз.
Старое роузвудское кладбище... У надгробий застыли в вечном карауле тёмные туи, вдоль дорожек черными свечами выстроились кипарисы. Место упокоения почётных граждан Роузвуда направо от входа.
– Прошу баронесса. Вот он.
Кэти показалось, что её хватит удар: на знакомой скамейке, той самой «Скамейке Полли», будто живой, опираясь одной рукой на трость, сидел Айвен Джошуа Чемберс. Цилиндр сдвинут на затылок, летнее пальто распахнуто, виден безукоризненный фрак и галстук. Сам джентльмен, повернувшись вполоборота, другой рукой словно собирался щелчком сбросить надоедливое насекомое. Вот и насекомое – на левом плече примостилась приличных размеров гусеница. А ноги... Боже, во что обуты его ноги? Да это же сандалии с тесёмками вокруг голени! Сандалии с крылышками! О Боже, на голых ногах – нижнюю часть туловища прикрываетшотландский килт. А вот и черепаха! Рядом, на скамье. Будто только что пыталась залезть человеку на колено, и опрокинулась навзничь. Но, беспомощно суча лапками, она вытянула морщинистую шею и глядит влюбленными глазами на усмехающегося борона Чемберса. Неизвестно какими ухищрениями скульптор передал лёгкое насмешливое веселье, исходящее от её деда, но у него это получилось.
– Более... – растерянно протянула Кэти, – более чем оригинально.
– Миледи недовольна работой? – старший скульптор поднял вверх брови.
– «Юджин Симмонс, лауреат премии Британской империи, молодой, но очень известный скульптор – внезапно вспомнила она.– Так вот кого нанял дедушка для завершения своей последней сказки – грустной сказки про Весёлую рощу...», но вслух сказала:
– Что вы, что вы. Но это так неожиданно и сэр Айвен как живой. Вы знали его лично?
– Не только знал, но и многим ему обязан. Благодаря его стипендиям я выучился, повидал мир и стал тем, кем стал. Кстати, обратите внимание на набалдажник трости – согласно его распоряжению, он сделан в форме гранённого кристалла. Ювелиры долго бились над огранкой, придавая минералу форму георгина. Потом их работу поместили в стеклянную сферу. Собственно, Она и есть элемент трости. Кторый скрыт под рукой. Жаль. Я не могу вам показать этого. Но пока я не соединил элементы памятника, рукоять просто уникально преломляла свет – но только при определённом освещении.
– Прекрасная работа, вижу, дедушка не зря потратил деньги на ваше обучение. Я распоряжусь об оплате, идите, мне хочется побыть одной...







