355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Салов » Волшебник на гастролях (СИ) » Текст книги (страница 18)
Волшебник на гастролях (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:45

Текст книги "Волшебник на гастролях (СИ)"


Автор книги: Юрий Салов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

– Отлично. Только Большого Макса пока не нашли. Найдем... Наградить хотят всех, причастных к операции. В том числе и тебя.

– Посмертно... – Антон покачал головой. – Да, пожалуй, не хочу я этот орден получать.

– Брось. – Лысенко аккуратно, оттопырив мизинец, вылил в горло стопочку водки и занюхал соленым огурцом. – Тебя оказывается, у нас в конторе помнят! Больше десяти лет назад ты там какую-то услугу оказал: говорят, с демонами воевал.

– Говорят... А что в результате?

– Смотри. – майор развернул газету. – Бывший министр по чрезвычайным ситуациям Сергей Шургу назначен послом в Мьянме.

– Ничего себе.

–Да, МЧС трясут; те бойцы, что охраняли бомбу на строящемся стадионе ЦСКА, работали в охранном агентстве "Панцирь"; точнее хорошо организованной преступной группировке. Убийства, вымогательства, торговля оружием, слежка, перехват разговоров чиновников различных ведомств. А всего, в том числе по делу "Одиона" задержано больше тридцати человек.

– Что они там говорят?

– Ничего особенного. – пожал плечами Лысенко. – Выполняли указания Варицкого и Плехановой. Да и по большому счету, у нас на них ничего особенного нет.

– А моя так называемая тезка? – Антон уставился в майора.

– Она, конечно, личность интереснейшая. Уникальный экземпяр...

– Кто она?

– Паспорт у нее Антонины Фоминой, студентки СпбГУ. Подлинный. А вот как выглядит настоящая Фомина. – Лысенко вытащил из кармана пиджака и положил на стол.

Антон придвинул к себе лист и похолодел: девушки были похожи друг на друга как две капли воды.

– На подбородке у дамы, которую, мы оба знали как Антонину, тоненький шрамик, явно след от пластической операции, кроме того конфигурация носа частичню изменена. На подушечках пальцев папиллярные линии полностью уничтожены, видимо пересадка кожи была. У нее электронный чип был вживлен в плечо, не нашего производства. Его вытащили и увезли к нашим специалистам. Может быть, удастся выяснить чуть больше про нее.

– Как думаешь, где настоящая Фомина?

– Больше года назад окончила университет и с тех пор как сквозь землю провалилась. – Лысенко открыл записную книжку. – Родственников у нее нет, никто и не хватился.

– Специально подбирали. "Аненербе" это серьезная структура.

– А теперь, наверное и не найдет никто. – майор задумчиво развел руками. – Скорее всего, покоится где-нибудь в болоте в Ленобласти с гирями на ногах.

– Что с Алексеем?

– Отравление. Рядом с телом нашли шприц со следами цианистого калия. Микрочастички яда обнаружили на рубашке Антонины. Убрала она его, конечно, профессионально.

Антон с майором выпили, не чокаясь.

– Какие дальнейшие планы? – спросил Лернер.

– Вычислять Большого Макса. Найдем... – пробормотал Лысенко. – Высунется он еще. Не может не высунуться. Петрович уверен в этом...

"Не буду я тебе ничего больше рассказывать про Большого Макса, майор. Доказательств у меня нет, а жив я еще только потому, что твой шеф Савин не знает, где артефакты."

Перекрестье оптического прицела переместилось по стене дома и замерло, добравшись до нужного окна. В проем между жалюзи просматривался накрытый скромно, по-холостяцки стол. За столом сидели Антон и майор. Они беззвучно шевелили губами, словно рыбки в аквариуме. Прямо как на ладони...

Поколебавшись, прицел остановился на лице Aнтона, в перекрестье загорелась зеленая точка, и сразу же, сквозь помехи эфира, стали слышны голоса:

– Трогать меня сейчас им затруднительно, – это говорил Антон. Оператор усмехнулся.

Прослушка была установлена в недавно снятой квартире, в доме прямо напротив квартиры Лернера. Оторвавшись от оптики, оператор посмотрел на мужчину, сидевшего рядом.

– Пишешь? – тронул тот за плечо верного подручного.

– Ага... – оператор приподнял наушники.

– Не упускай ничего, – за оператором сидел энергичный, высокий, крепкий, наполненный скрытой силой и уверенностью мужчина лет пятидесяти, одетый в строгий синий костюм с галстуком. Его широкое, волевое, честолюбивое лицо было известно многим. Но оба глаза, голубые, быстрые, проницательные, таили одинаковую жажду смерти.

Шестиэтажное здание в штате Юта, в двадцати пяти милях от Солт-Лэйк-Сити, принадлежало АНБ США. Три его просторных этажа занимали криминалистические лаборатории, четвертый и пятый – мощные сверхсовременные компьютерные системы, на шестом, самом верхнем, располагался обширный научно-технический отдел. Более чем в полутора десятках помещений располагались лаборатории, изучающие артефакты и следы проявлений аномальных физических процессов.

На третьем этаже, в лаборатории номер пять, несколько сотрудников отдела, имевшие научные степени докторов и профессоров, обсуждали судьбу специального агента "Цветок", заброшенного в Россию в составе группы членов американского отделения общества "Аненербе".

День девятого сентября проходил как обычно – в напряженной работе.

– Мы получили распечатку данных о состоянии здоровья Цветка через чип, – отхлебнул кофе ассистент начальника лаборатории Яцек Марковский, бритоголовый, но с роскошными пшеничными усами. – все говорит о том, что агент погиб.

Все почему-то посмотрели на Шанкара Рагхави, самого молодого из команды медиков, работаших в этой лаборатории. Он был обрит налысо, худ, остроплеч и носил тонкие очки.

– Это подтверждается данными оставшегося нашего человека в Москве, – степенно сказал Шанкар. – русские сразу максимально засекретили это дело, поэтому нам удалось собрать крайне мало данных.

Руководитель проекта профессор Арон Розенберг с мрачным видом просмотрел текст лист за листом. Его лицо выражало крайнее неудовольствие.

– Вы послали очень мало людей в Россию, что и привело к провалу всей операции и гибели агента. В то же время нельзя не отметить и авантюрные действия Цветка, не поставившего в известность своевременно наше посольство в Москве. В результате артефакты утеряны и могут находиться у лиц, имеющих определенную информацию об их назначении и могущих использовать их в собственных целях.

– По последним данным, -деловито заявил доктор вирусологии, немец Хайнц Либерт, педантичный малый, обладавший колоссальными познаниями в органической химии. – артефакт может находиться у врача-биоэнергетика Антона Лернера. Цветок упоминал его в донесениях в Центр и готовил его вербовку. По словам нашего агента, Лернер ввиду своих очень мощных экстрасенсорных способностей в состоянии расшифровывать тексты любой сложности, в том числе закодированных на уровнях астрала, ментала и логоса.

– Что это за человек? – оживился Розенберг. – прошу собрать о нем всю имеющуюся информацию. Сроку вам сорок восемь часов. Задействуйте наших кураторов.

– Что еще? – понимающе кивнул Рагхави.

– Если это такой специалист, как о нем рассказвал Цветок, вынудите его к сотрудничеству.

– Это может оказаться непросто, – с готовностью доложил Марковский. – он может быть связан с русскими спецслужбами. Одиннадцать лет назад с его помощью был арестован небезызвестный Феликс Ульман, впоследствии покончивший с собой. Из-за этого проект по внедрению в сознание "Сатчита" был заморожен.

– Да-да, помню, – вытащил из шкафа пухлую папку Розенберг. – Так, возможно, это действительно сильный маг. Но если артефакты у него, то их необходимо добыть. Яцек, направьте в отдел "Т-1" прошение о разработке этого русского сенса. Если данные, что артефакты у него, подтвердятся, форсируйте подготовку новой группы для заброски в Россию.

– Непременно, – кивнул головой Яцек.

В конце рабочего дня, когда помещение лаборатории опустело, Арон Розенберг подошел к окну и устало уставился вдаль. Несмотря на вечерний час, было душно, жарко, от пыльных, поросших мелким кустарником холмов несло зноем и пересохшим болотом.

– Она не вернется. – тихо прошептал профессор. – Никогда.

Праздник мертвых в Мексике – одно из самых эффектных и фееричных торжеств страны. Это ошеломляющее действие проводится ежегодно в первые два дня ноября и собирает множество туристов, соскучившихся по грандиозным зрелищам. Около трех тысяч лет назад, во времена древних народов, скальпы умерших родственников хранили в жилищах как защитные амулеты, а День мертвых почитали целый месяц. Для мексиканцев смерть – это всего лишь конец земного существования, которое продолжается в ином загробном мире – Миктлане.

Вот и в этот раз в Мехико прошел огромный карнавал и различные уличные фестивали, на которых готовили специальные сладости в виде скелетов и черепов, похожих на богиню смерти Катрину. Не обходится это веселье и без особых символических напитков, которые делают атмосферу еще более непринужденной. Ассортимент праздничных сувениров в магазинах представлен громадным выбором фонариков, мрачных и отпугивающих костюмов, фигурок-скелетов.

В толпе туристов из Европы выделялись высокий мускулистый блондин с голубыми глазами и его белобрысая подруга скандинавского вида; улыбчивая подросткового вида девушка с родинкой под губой. В отличие от восторженных туристов, беспрерывно фотографировавших забавных людей в костюмах зомби, скелетов и мертвецов, тематические многоликие наряды, маски и сувениры в виде черепов, крестов, гробов, они смотрели на всю эту карнавальную экзотику свысока, как старшие, опытные люди, для которых все это давно пройдено и прекрасно известно.

– Какие же все-таки они глупцы, – негромко обратился высокий блондин с вьющимися волосами к своей подруге. – что они знают о смерти!

– Да, Гьял-по, – ответила блондинка, усмехнувшись. – они уйдут в песок, а мы будем всегда.

И они весело рассмеялись.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю