355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Баутина » Чужая война » Текст книги (страница 8)
Чужая война
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:01

Текст книги "Чужая война"


Автор книги: Юлия Баутина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Идея пришла внезапно при виде брошенной вблизи коновязи жерди. На более подробную ее разработку времени не было, потому что хоулер снова шел в атаку. Глеб опять ушел в сторону, на этот раз глубже и безо всяких извращений. Успевший заметить его движение зверь сделал выпад, на излете задев «гладиаторца» лапой. Когти с легкостью разорвали и ткань, и кожу под ней. Глеб сквозь зубы зашипел. Радовало только то, что с инерцией хоулер по-прежнему не мог совладать. Пока зверь разворачивался, Глеб успел подхватить приглянувшуюся жердь, и на долю секунды «гладиаторцу» показалось, что кто-то отмотал годы назад, и что сейчас он, только-только ушедший из «Серебряного грифона» вслед за Алексом, снова отрабатывает в «Железной розе» прием, который тогда казался исключительно показушным. Пущенная в поземку жердь заставила хоулера во избежание удара прыгнуть на противника раньше времени. Прыжок был знатный, однако Глеб, отбросивший ненужную деревяшку, уже падал под противника. Сообразивший в чем дело зверь извернулся, пытаясь сменить траекторию полета, но слишком поздно. Клинок сабли, поставленной Глебом в жесткий упор, как по маслу вошел в грудину хоулеру, насевшему на него всей тяжестью туши. Зверь тонко взвизгнул, задергался, бессмысленно суча лапами и заваливаясь набок. Глеб, не дожидаясь конца агонии, за время которой у него вполне могло прибавиться ссадин и помятых ребер, вывернулся из-под корчащейся туши и, вскочив на ноги, снова схватился за жердь, однако дополнительного применения силы не потребовалось. Хоулер дергался довольно долго, но наконец затих, свесив вывалившийся из оскаленной пасти язык.

– В общем, примерно вот так, – подытожил Глеб, словно завершая разговор с невидимым собеседником.

Странно, что вполне нормальной для ситуации гордости от победы он не ощущал, словно никак иначе этот бой просто не имел права закончиться. Да и полюбоваться трупом хоулера удалось недолго, он улетучился примерно через минуту после того, как зверь затих, а вместе с ним исчезли и нанесенные зверем раны. «Гладиаторец» подхватил упавшую саблю и крутанулся на месте в ожидании нового гостя, но, по-видимому, хал-кост не предполагал воскрешения противника. Двор был пуст. Глеб пожал плечами, ради приличия еще немного подождал и пошел в дом искать ведьмачку.

Глава 6. Призраки замка Каер Морхен

Кровавик, отключенный по выходу из леса, пришлось заново активировать сразу, как только за спиной «гладиаторца» захлопнулись входные двери. Может, когда-то в ведьмацкой обители предполагалось искусственное освещение, а может, считалось, что ведьмакам с перстнями оно вообще не нужно – как бы то ни было, окон в просторном холле, в котором очутился парень, не предусматривалось архитектурой постройки. Впрочем, теперь такие проблемы Глеба волновали мало.

Холл был обставлен скудно, и, возможно, именно поэтому на нем не столь заметно сказалось разрушительное действие времени. Казалось, хозяева всего лишь ненадолго покинули дом и вот-вот вернутся, снова вспыхнут факела, зазвучат голоса… Глеб потряс головой, разгоняя морок – настолько отчетливо встала перед глазами никогда прежде не виденная им картина. Факела исчезли, остался серый мир отпечатков, беспощадно открывавший суровую реальность давно опустелого здания. «Гладиаторец» оглянулся. Инари в пределах зоны действия кровавика не высвечивалось, никаких других крупных объектов тоже заметно не было. Несколько мелких, шустро двигающихся фиолетовых пятен, скорее всего, следовало идентифицировать как крыс. В холле имелось пять дверей – две по левой стене, две – по правой и одна прямо перед «гладиаторцем». По обеим сторонам от последней – лестницы, ведущие наверх. Глеб пересек холл и попробовал приоткрыть дверь под лестницами, но она была заперта. Тогда парень поднялся на второй этаж. Коридор уходил в обе стороны, а прямо перед «гладиаторцем» была широкая арка, за которой угадывалось довольно большое помещение. Помещение, кажется, было проходным, во всяком случае, два дверных проема в противоположном его конце различались вполне отчетливо. Глеб призадумался, куда бы ему все-таки податься в поисках ведьмачки, потому что кричать на весь замок, пусть даже и пустой, не хотелось, как вдруг краем глаза уловил в помещении за аркой смазанное движение. Когда он развернулся, никого уже не было, но Глеб готов был поклясться, что ему не причудилась высокая фигура, скрывшаяся в правом из проемов. В том, что это была Инари, «гладиаторец» сильно сомневался, на Хорта фигура не походила по комплекции и к тому же – эта мысль пришла с некоторым запозданием – никак не отражалась в кровавике. Просто темный силуэт, и все. Если люди, ведьмаки и звери имели отражения в мире отпечатков, то кто же тогда оставался? Привидение? Но в призраков Глеб принципиально не верил, даже после всего, что с ним уже произошло. Очередной хал-кост?

«Гладиаторец» вступил под арку, на всякий случай держа наготове саблю. Помещение оказалось просторнее, чем он предполагал, и в отличие от холла здесь имелись-таки окна, хотя все как одно были плотно закрыты ставнями. По обеим сторонам зала располагались огромные камины, пол был засыпан сеном, интерьер дополняли расставленные вдоль стен деревянные скамьи, а возле каминов… Глеб подошел поближе, чтобы проверить – не обман ли это зрения. Оказалось, не обман. Возле каминов были расстелены здоровенные волчьи шкуры, много шкур, образующих мохнатый ковер, на котором, наверное, неплохо было бы посидеть вечерком в дружеской компании с пивом, или чем там обычно баловались ведьмаки после тяжелого трудового дня. Опустившись на колени, Глеб с легкой завистью провел ладонью по грубоватой волчьей шерсти. Уклад жизни в Каер Морхен постепенно начинал ему нравиться. Единственное, что удивляло, так это превосходная сохранность вещей, в особенности если вспомнить утверждение Инари о том, что добрых полтора десятка лет здесь никто не обитает. «Гладаторец» по собственному опыту знал, что даже хорошо выделанные шкуры старятся куда быстрее – кожа сохнет, становится хрупкой. Этим сохранившим превосходную эластичность меховушкам было не больше года отроду.

– Ну, и что ты здесь делаешь??? Почему не на тренировке?

Глеб вздрогнул: он не заметил, когда Инари успела подойти. Сено сыграло дурную шутку, полностью заглушив ее шаги.

– Хоулер помер, – сообщил «гладиаторец». – Тренироваться не на ком.

– То есть как помер? – подозрительно переспросила ведьмачка.

– Обыкновенно. А труп улетучился.

– Ну-ка, пошли во двор.

– На слово не веришь?

– Просто хочу убедиться, что он не от смеха скончался.

– Интересно как ты проверишь? Трупа-то больше нет.

– Это моя проблема. Скажи лучше, зачем тебя в Каминный Зал понесло?

– Так я же не знал, где у вас библиотека находится, вот и начал поиски с первого попавшегося помещения.

– Удачно начал, ничего не скажешь, – буркнула ведьмачка.

– Согласен. Слушай, а ты уверена, что здесь никого больше нет? Я, когда только-только на второй этаж поднялся, видел в этой комнате человека… ну, или ведьмака… Только он почему-то в кровавике не отразился.

– Вот как? – Глебу показалось, что ведьмачка немного насторожилась. – И как же он выглядел?

– Не знаю. Я мельком его видел, только фигуру. Он вон в ту дверь вышел. Но, кажется, довольно высокий, хотя пониже Хорта, конечно, будет.

– Значит, не Хорт, – равнодушно пожала плечами Инари, скорее размышляя вслух, чем обращаясь к собеседнику. – Впрочем, появись он в Каер Морхен, я бы и так почуяла. А больше некому. Ведьмаков нет, людям сюда не попасть. Успокойся и забудь. Если не светился, значит, беспокоиться не о чем.

– Но кто это мог быть? Чтобы хоть знать, о ком не беспокоиться?

– Понятия не имею. Разве только Хранитель Каер Морхен?

– Кто?

– Хранитель. Чего удивляешься? Если уж в домах домовые живут, так почему бы и в замке кому-нибудь не поселиться? В свое время среди учеников про него много всяких страшилок ходило. Вот, наверное, одна из этих сказочек и гуляет теперь… пережив сочинителя.

Глеб покосился на Инари, гадая, серьезно ли она говорит или все-таки шутит, но определить что-либо по лицу ведьмачки было затруднительно, разве только то, что она очень задумчиво смотрит на ковер из шкур.

– Ладно, пошли уж. Просто поверь на слово и запомни на будущее, если доведется здесь бывать, – этот зал в замке не самое лучшее место, особенно для ночлега.

Потом Глеб не мог точно сказать, что именно заставило его, уже выйдя за арку, в последний раз оглянуться на Каминный Зал. Зато он точно знал, что именно заставило его чертыхнуться и схватить ведьмачку за руку.

– Смотри!

На шкурах перед правым камином, скорчившись, лежал беловолосый мужчина.

– Видишь?

– Вижу, – бесцветным голосом отозвалась Инари. – И не в первый раз. Не обращай внимания. Идем.

– Но ему же плохо! Надо помочь!

– Ты ему ничем не поможешь, он давно мертв. Лет четырнадцать, а, может, даже и больше… я точно не знаю.

– Так ты знаешь, кто это?

– Да, – еле слышно ответила ведьмачка.

Пораженный переменой в ее голосе, Глеб всего на пару секунд отвел глаза от скрюченного тела, а когда снова заглянул в зал, шкуры были пусты.

– Это Велегода, – немного спокойнее сказала Инари.

Имя показалось «гладиаторцу» знакомым, а потом он припомнил рассказ у костра.

– Тот самый, с которым вы в Игли-Корун были?

– Да.

Ведьмачка умолкла, отвернувшись. «Не спрошу», – подумал Глеб, – «потому что это будет очень невежливый вопрос…» Но Инари продолжила говорить сама, уже безо всяких эмоций, словно речь шла о каком-то пустяке.

– После Вороньей долины он жил в Каер Морхен безвылазно. Я заходила время от времени – мне казалось, что часто, хотя по человеческим меркам, наверное, это случалось очень редко. А когда пришла в очередной раз, всего года через три после нашей последней встречи, нашла его здесь, в зале. Думаю, он умер в какую-то из зим, иначе бы тело разложилось, а так оно просто иссохло, как мумия. Умер, а я даже и не почувствовала, хотя раньше всегда ощущала все, что с ним происходит… несмотря на расстояния. Разумеется, он давно похоронен, но, как видишь, периодически о себе напоминает. Проще всего не обращать на это внимания, и легче всего это делать, если не заходишь в зал. Еще вопросы есть?

– Нет.

– Вот и хорошо. А вообще, мы сильно отклонились от хоулеровской темы. В данный момент меня куда больше интересует, от чего скончался мой хал-кост. Поэтому давай-ка живо наружу.

Судя по тому, как решительно Инари направилась к лестнице, тема Каминного Зала была закрыта окончательно и бесповоротно. Делать было нечего, «гладиаторец» отправился следом, попутно размышляя: стоит ли считать только что увиденную картину окончательным доказательством существования привидений или все-таки подождать чего-нибудь более весомого?

Выйдя из замка, ведьмачка остановилась на последней ступени крыльца и, прищурившись, обвела взглядом двор, ненадолго задерживаясь на одной ей заметных деталях. Потом еще раз, и еще. Потом недоверчиво хмыкнула и потерла подбородок.

– Надо же… – Глебу показалось, что уважения в ее голосе ощутимо прибавилось. – С третьего раза… Честно сказать, не ожидала. А не окажись жерди под рукой, что тогда?

– Откуда ты узнала про жердь?!?

– Оттуда. Тот, кто создал хал-кост, разумеется, и увидеть его может, даже после уничтожения. А посмотреть есть на что, – ведьмачка глянула на «гладиаторца» и одобрительно кивнула. – Только одно интересно: ну, а если бы вместо иллюзии настоящий зверь был? Тоже полез бы… как это там говорится… на танк с гранатой?

– Если бы ничего другого не оставалось, полез бы, – отозвался парень. – Помирать – так с музыкой.

– Это точно. Извечный закон природы. Все героизмы почему-то всегда происходят именно от безысходности ситуации. Ладно, чтобы отметить победу, придется организовывать ужин, иначе спокойное чтение мне, чувствую, не светит.

– Да, было бы неплохо, – признался «гладиаторец», только сейчас осознавший, что поесть с самого утра у него так толком и не получилось. Да и назвать полноценной едой десяток пельменей из бог весть с каких пор завалявшихся в холодильнике запасов, тоже язык не поворачивался. – А где здесь кухня?

Кухня оказалась в конце коридора, скрывавшегося за дверью под лестницами, той самой, что была заперта. Точнее, когда дверь толкнула ведьмачка, показывая дорогу, выяснилось, что она все-таки открыта. Помещение оказалось не слишком большим, да и утварь разнообразием не баловала. Весь скудный интерьер ведьмацкой кухни составляли несколько колченогих столов, три массивных шкафа с рассохшимися перекошенными дверцами и два открытых очага, над которыми, если Глеб правильно угадал предназначение сваленных в углу железок, могли устанавливаться либо распорки для котла, либо решетки для жаровен.

– Итак, с тебя вода и дрова, – сказала Инари, запуская под потолок помещения пару люменов. – Вот ведра, вот чан, где озеро – ты видел, сушняк, думаю, тоже найдешь. Топор на стене возле двери. Только запомни еще раз: пока ты один, дальше опушки в лес ни ногой.

– А чем колодец плох? – поинтересовался Глеб, прикинув расстояние, которое надо будет проделать с полными ведрами от ближайшего – большого – озера, причем, судя по размерам чана, не один раз.

– Кроме того, что давно высох? Ничем. Кстати, если сумеешь развести огонь, ставь сразу котелок воды кипятиться, а лучше два. А я попробую что-нибудь съедобное раздобыть.

В принципе, Сунгур оказался ближе, чем ожидал Глеб, ориентировавшийся на увиденную с обрыва картину. Низкие берега его обильно заросли кипреем, кое-где разбавленным осокой и рогозом. Местами заросли расступались, открывая свободный подход к прозрачной и – как сразу выяснил решивший умыться «гладиаторец» – холодной воде. В длину озеро на глаз составляло около полукилометра, в поперечнике – в наиболее широкой части – метров двести. Глеб набрал полные ведра и, слегка поразмыслив, нарвал кипрея, сотворив из стеблей некое подобие папуасской цветочной гирлянды, тут же водруженное на шею. По-другому транспортировать траву с учетом занятых рук было невозможно, лишний раз идти за ней не хотелось, а какое-то шестое чувство подсказывало «гладиаторцу», что чайная заварка в Каер Морхен вряд ли найдется. По возвращении в замок парень первым делом наполнил котелки, подвесив их над очагом, а остаток воды слил в чан, после чего пошел на второй заход, и на третий. Потом совершил рейд на облюбованный по дороге лужок, разнообразив собранный гербарий охапкой ромашки и зверобоя.

Затем настал черед дров. Уныло взвесив в руке топор, Глеб в деталях представил себе уже выученный путь до озера и обратно, только не с ведрами воды, а с вязанками хвороста. Прилива энтузиазма эта картина не вызвала, зато породила весьма интересную идею… Выйдя на крыльцо, Глеб обвел двор критическим взглядом. Первым попавшимся ему на глаза деревянным сооружением, не считая ворот, которые еще могли пригодиться, была уже знакомая коновязь. И зачем, скажите на милость, коновязь в замке, где нет ни людей, ни лошадей? Правильно, для того, чтобы за дровами далеко ходить не пришлось.

– Ну, не серчай, батюшка Хранитель, – поплевав на ладони, заявил «гладиаторец». – Я тут, пожалуй, немного похозяйничаю.

Дряхлое сооружение, наглядно подтверждая высказывание о том, что ломать – не строить, сдалось быстро, всего через каких-то полчаса превратившись в сложенную в углу кухни приличную груду обломков. На вечер этого запаса должно было хватить, но Глеб на всякий случай произвел краткую разведку местности и удостоверился в наличии на территории замка еще парочки совершенно ненужных на его взгляд архитектурных сооружений, смахивающих на пустые сеновалы, и одной конюшни, тоже пустой, а также разжился несколькими досками, уже отвалившимися от вышеуказанных сооружений без его помощи. С огнем дела обстояли хуже – ни зажигалки, ни спичек у «гладиаторца» при себе не было, а воспламеняться от люмена щепки ни в какую не хотели. Вариант с добычей огня при помощи трения Глеб отбросил сразу, как несостоятельный, и решил в этом вопросе полностью положиться на Инари. Теперь оставалось только придумать, чем заняться до ее возвращения, потому что просто сидеть в пустой кухне и смотреть на люмены было как-то неправильно.

Логическая цепочка выстроилась сама собой при взгляде на пустой стол. В любом уважающем себя замке, согласно устоявшейся традиции, должны быть подвалы и кладовки. В любом уважающем себя подвале или кладовке должны храниться съестные припасы. Любой уважающий себя повар должен сверх того иметь в заначке хотя бы приправы, если уж не что-то большее. А если волчьи шкуры в Каминном Зале превосходно сохранились, невзирая на прошедшие годы, то почему бы не уцелеть и остальному? Придя к такому выводу, «гладиаторец» приступил к исследованию окрестностей, начав, чтобы далеко не ходить, с кухонных шкафов.

Между тем, снаружи уже темнело. В паре километров от опушки Запретной чащобы с топкого берега Аргилы – не то большого ручья, не то крохотной речушки, по выходу из леса впадающей в Сунгур – ведьмачка следила за тем, как выводок крапников, бойко работая лапами, плывет вверх по течению, держась в тени низко нависающих деревьев. Будь у Инари немного больше времени, она бы попривередничала, однако перспектива пролазать всю ночь по лесу в поисках чего-нибудь более приличного ее не радовала. Первый болт, сорвавшийся с тетивы, заставил возглавлявшую выводок самку забиться, вспенивая воду. Прочие птицы метнулись врассыпную, шумно поднимаясь на крыло, но ведьмачка, быстро перезарядив арбалет, успела достать еще одну из тех, что выглядели покрупнее. Выловив покачивающиеся на воде увесистые пестрые тушки, Инари решила, что на ужин этого должно хватить, а при некоторой экономии останется даже на завтрак, и направилась обратно к замку, задержавшись только на берегу Сунгура, чтобы надергать имбирника, луковицами которого проще всего было перебить слабый рыбный привкус мяса водоплавающей птицы.

По возвращении в Каер Морхен ее ожидал сюрприз. Кухня, несмотря на отсутствие огня, приобрела куда более обжитой вид. Один из столов был отодвинут от стены ближе к центру и сплошь заставлен мисками, горшочками и кувшинами, причем кувшины количественно преобладали. Возле стола стояли два кресла, в одном из которых уютно расположился Глеб с глиняной кружкой в руках. Причем, судя по витающему по кухне запаху, в кружке определенно была не вода.

– Где ты нашел вино? – озадаченно спросила ведьмачка.

– Ну что я, по-твоему, вина не найду? – притворно обиделся Глеб. – Места знать надо.

– Вот мне и интересно, как ты, не зная мест, смог его отыскать.

– Природное чутье проснулось, причем не только на спиртное. Здесь вот мед, правда в состоянии близком к окаменелости, но в чай вместо сахара добавить можно. Здесь что-то из травок, во всяком случае, пахнет приятно. И, что больше всего радует, в этом доме все-таки оказалась соль, а вот никакой крупы отыскать не смог, так что, увы, похлебку организовать не удастся.

Глеб с сожалением развел руками и добавил:

– Но дрова я все-таки раздобыл.

– Вижу, – кивнула Инари и, повнимательнее присмотревшись к громоздящейся в углу куче обломков, хмыкнула. То-то ей показалось, что во дворе чего-то не хватает. – До леса, как погляжу, ты вообще не добрался. Ну и как теперь без подручных деревяшек со следующим хоулером разбираться будешь?

– Пока не знаю. А что, еще один намечается?

– Не собиралась, но все может перемениться…

– Злишься, – констатировал Глеб, заглянув в кружку. – За вино или за коновязь?

– Не злюсь, – ведьмачка кинула добычу на свободный стол и взяла один из кувшинов, отхлебывая прямо из горлышка. – Эта рухлядь на дворе действительно не к месту была, я еще Велегоде говорила, что убрать надо, да все руки не доходили. Ладно, побереги вино – как-никак, весь ужин впереди.

– Там в подвале еще полно осталось.

– Догадываюсь. Но это не значит, что все надо пытаться выпить именно сегодня.

Удалив из очага половину щедро насыпанных туда Глебом щепок, Инари переложила оставшиеся по-своему, потом выпрямилась и молча указала пальцем на костерок. Полыхнуло алым светом, и дрова занялись веселыми язычками пламени.

– Да, хорошо все-таки уметь колдовать, – вздохнул следивший за ее манипуляциями парень. – Ни от спичек, ни от зажигалок не зависишь.

– Угу. Если еще стоишь на ногах, поищи вертела.

Вскоре лишившиеся перьев, голов, лап и прочих ненужных уже атрибутов крапники заняли отведенное им место над огнем. Инари сгребла отходы в ведро и принялась чистить имбирник. По кухне поплыл сладковато-пряный запах.

– Закуска? – Глеб критически повертел в руках одну из луковиц.

– Да. К мясу.

– Пахнет здорово.

– На вкус тоже ничего. Вертела вращать не забывай, если, конечно, не любишь угольки грызть.

Покончив с имбирником, ведьмачка ушла, прихватив с собой ведро. Глеб, следуя указаниям шеф-повара продолжил вращать вертел. Тушки местами начинали приобретать золотистый цвет, но чувствовалось, что до полной готовности с учетом размера птичек придется ждать еще долго. Когда вернулась Инари, «гладиаторец» как раз размышлял над вопросом – не поступить ли по принципу изготовителей шаурмы и не начать ли срезать мясо с вертела по мере подрумянивания?

– В принципе, не возражаю, – сказала ведьмачка, выслушав конструктивное предложение. – Так быстрее будет, а остаток потом дожарится.

Глеб переместил вертел поближе к огню, и минут через двадцать глубокая глиняная миска была полна тонкими обрезками мяса, а изрядно похудевшие крапники возвращены на прежнее место – доходить до полной готовности.

Может быть, так сказался полуголодный день, но дичь сомнительной степени прожарки, заедаемая ломтиками пряных луковиц имбирника и запиваемая трофейным ведьмацким вином, показалась Глебу вкуснее изысканных ресторанных блюд. Инари в ответ на восторженный отзыв «гладиаторца» только пожала плечами и равнодушно заметила:

– Все лучше, чем сырое. Остальное можешь с вертела не снимать – до утра не испортится.

– А крысы? Я тут видел уже несколько штук.

– Поставь в угол миску с обрезками, ничего больше они не тронут.

– Точно? Какие воспитанные зверушки…

– Какие есть, – ведьмачка то ли не поняла шутку, то ли даже не попыталась понять. – В общем, свободен. Можешь располагаться на ночлег.

– А где?

– Да где хочешь, – казалось, Инари удивила постановка вопроса. – Замок большой, места много. Единственно Каминный Зал не советую, а в остальном на твой выбор.

– Гм… – Глебу вдруг ни к селу, ни к городу вспомнилась съежившаяся фигура, лежащая на шкурах. Обыскивая кладовые комнаты и подвал Каер Морхен, парень даже не задумался о возможности встречи с призраком, но сейчас, осознав необходимость ночевки в огромном пустом замке, понял, что ему становится немного не по себе. – Можно один нескромный вопрос: а где будешь ночевать ты?

– В библиотеке. За читальным стендом. Мне еще кучу бумаг пересмотреть надо.

– Ну, тогда, наверное, и я там же. Не возражаешь?

– Я ведь уже сказала, что в твоем присутствии необходимости нет. Ты все равно ничем помочь не сможешь. Лучше отсыпайся.

– Да я сейчас не о помощи говорю…

– А о чем тогда? – упорно не хотела понимать ведьмачка.

– Неуютно здесь как-то, – признался «гладиаторец». – Тишина на нервы давит. Прямо рай для привидений.

Он уже заранее предчувствовал скептическую усмешку, презрительную отмашку или совет не распускать нюни, однако Инари вдруг кивнула.

– Мне иногда тоже так кажется, – призналась она, – хотя привидений здесь, конечно, нет… Каминный Зал в расчет брать не стоит, это исключение из правила. Ладно, я не возражаю против такого соседства, но только с одним условием – не храпеть, а то уж очень сильно отвлекает. Пошли что ли…

Люмены выплыли из кухни вслед за ними. Выйдя в холл, ведьмачка сразу свернула направо в ближнюю из дверей. После короткого широкого коридора и небольшого подъема в пять ступенек снова был поворот направо, на винтовую лестницу. Библиотека располагалась на третьем этаже, как раз над холлом.

– Ого! – уважительно протянул Глеб при виде уходящих к высокому потолку стеллажей, доверху набитых томами разной толщины и степени истрепанности. – Сразу видно – кладезь знаний.

– Ага. В общем, выбирай себе уголок по вкусу, а я сейчас вернусь.

Инари снова исчезла, однако люмены – то ли по ее молчаливому указанию, то ли по собственному разумению – предпочли остаться в обществе Глеба. Прикинув шансы удачно выспаться на голом каменном полу, и решив, что они минимальны, «гладиаторец» в сопровождении магической подсветки отправился исследовать прочие имеющиеся на этаже комнаты. Те, что располагались в коридоре, шедшем от лестницы, похоже когда-то были жилыми, и еще хранили следы пребывания хозяев. Конечно, никаких забытых завтраков и кипящих чайников, как в легендах о кораблях-призраках, не имелось. Но оставленная на столе книга или небрежно брошенный в изголовье кровати плащ создавали эффект присутствия ничуть не хуже. Созерцая молчаливую череду пустынных темных помещений, Глеб отчетливо понял две вещи: во-первых, обитатели покидали замок в спешке и рассчитывали вскоре вернуться, и во-вторых, с момента их ухода никто больше в комнаты не заходил, а если и заходил, то старался как и «гладиаторец» ничем не нарушать застывшего на годы порядка вещей. И еще здесь так же как и в Каминном Зале наблюдалась поразительная сохранность предметов: сено на полу свежее, растянутая на стене шкура какого-то пятнистого зверя не побита молью и слегка поблескивает, отражая жестким ворсом свет люменов, в углах ни малейших следов паутины, даже пыли и той почти нет. Продолжать исследования ведьмацкого быта можно было до бесконечности, однако осознание того, что на дворе давно уже ночь, бодрости не прибавляло. В конце концов, поступившись принципами, Глеб натаскал из ближайших комнат сена, организовав у свободного от стеллажей и столов кусочка стены небольшой стожок. Возвратившаяся Инари принесла несколько волчьих шкур – не иначе тех самых, из Каминного Зала.

– А может, не надо? – совершил робкую попытку бунта «гладиаторец». – Я и на сене нормально высплюсь, честное слово.

– Прекрати ныть, – отозвалась ведьмачка тоном, не предполагающим возражений. – Там этого добра полно – сам видел. Никто за похищенным имуществом не явится, можешь успокоиться. А угрызениями совести ты бы лучше терзался, когда вино из подвалов таскал. Давай, обстраивайся и спокойной ночи.

Она подошла к столу, на котором громоздились обтянутые темно-бурой кожей фолианты. Люмены метнулись следом и услужливо зависли над той из книг, которая была раскрыта. Ведьмачка перелистнула пару страниц, поморщилась и добавила в хоровод огоньков еще один светящийся шар. Предоставленный самому себе Глеб расстелил шкуры поверх сена, оставив две покрупнее на роль одеяла, и растянулся на мохнатой подстилке, пытаясь доказать сомневающейся части сознания, что исходящий от шерсти затхлый запах ему только чудится. Возможно, кстати, это и правда было самовнушением, потому что вскоре запах бесследно улетучился. А вот вопрос, возникший при прогулке по жилым комнатам, улетучиваться не желал ни в какую.

– Инари, можно тебе еще малость помешать?

– Чем именно? – ведьмачка с некоторым неудовольствием оторвалась от изучения очередной пожелтелой страницы.

– А что все-таки с прочими ведьмаками случилось?

– Не знаю, – буркнула Инари, но, немного помолчав, вздохнула и добавила. – Точнее, что случилось, и ежу понятно – погибли. Почему это случилось, я тоже догадываюсь – или взрыв, или какая-то из сильных формул Огня. А вот зачем кому-то пришло в голову ее применить, не представляю даже отдаленно. Кроме Старейшин и еще нескольких Зовущих с таким заклятием никто бы не справился, а среди тех не было ни дураков, ни самоубийц… Если только гениальная Княжеская теория не сработала.

– Какая… А, насчет «лешего» и галлюцинаций?

– Угу…

– Так ты в нее веришь?

– Пока не до конца, но она хотя бы что-то объясняет. Если будет еще один случай, поверю окончательно.

– Лишь бы только без взрывов, – сонно пробормотал «гладиаторец», – и без них головной боли хватает. И чего этому чертяке так наша база понравилась?

Вопрос был чисто риторическим, но воспоминания о «лешем» и едва не сорванной тренировке напомнили Глебу еще один произошедший сегодня, а точнее, наверное, уже вчера загадочный эпизод.

– А совсем-совсем последний вопрос можно?

– Ну, давай, не отстанешь ведь. Чего надо?

– Твое сегодняшнее колдовство перед тренировкой что должно было означать?

– Ничего особенного, только лишнее подтверждение того, что на тебя стоит тратить время.

– И каким образом ты это поняла?

– Да примерно вот так.

Ощущение прикосновения повторилось, хотя смотревшая на парня ведьмачка даже не шевельнула бровью.

– Опять.

– Верно. Это называется Зовом, и это наиболее верный знак того, что в предках у тебя не только люди затесались.

– ???

– Человек бы ничего не услышал, – пояснила Инари обыденным тоном.

– Ты… уверена?

– Вполне. Это давно проверенная истина. А если истинам ты не доверяешь, то напряги память. Прежде чем взяться за тебя я проверяла Ивана – были у меня на его счет небольшие сомнения. После выхода во двор ничего странного в его поведении не заметил?

– Нет.

– Я тоже. К сожалению, он всего лишь человек, хотя и весьма необычный. А вот в тебе какая-то крупица ведьмацкого дара имеется. Главное, использовать ее с умом.

Засыпая, Глеб все пытался решить, как отнестись к свалившейся на него новости. С одной стороны, верилось слабо, хотя, с другой, а почему бы и нет? Насколько он успел понять, ведьмаки мало чем отличались от людей, разве только по части боевых способностей и то в лучшую сторону, так что принадлежать к их числу было, наверное, даже почетно.

Отдохнул «гладиаторец» отлично, а поутру, открыв глаза, обнаружил, что в библиотеке, в отличие от замкового холла, кое-какое естественное освещение все-таки имеется. Наклонные столбы рассеянного света падали из узких щелей, проделанных в наружной стене почти под самым потолком. Для чтения условия все равно были не подходящими, но, наверное, на это никто и не рассчитывал.

Ведьмачка все еще сидела за столом, сгорбившись и уткнувшись лбом в скрещенные руки, и, похоже, спала, хотя Глеб никогда бы не поверил, что в таком положении можно заснуть. Одинокий люмен неприкаянно блуждал по комнате.

– Иди сюда, – поманил «гладиаторец» пролетавший мимо шар. Тот остановился, словно в раздумье.

– Сюда иди, говорю.

Никакой реакции.

– Цып-цып-цып, кис-кис, или как там тебя еще…

– Ты чего делаешь?

Разбуженная Инари подняла голову, сонно щурясь.

– Дурью маюсь, – сообщил Глеб. – Управлять им как-то можно? Или это только у создателя получается?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю