355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Сысоева » Бариа (СИ) » Текст книги (страница 6)
Бариа (СИ)
  • Текст добавлен: 1 февраля 2019, 13:00

Текст книги "Бариа (СИ)"


Автор книги: Юлия Сысоева


Жанр:

   

Стимпанк


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

– Связь по телеграфу?

– Да. Когда уже придумают какое-нибудь более удобное средство связи, чтоб можно было связаться без потери времени, и чтоб куча народу не знала, о чём мы общаемся, и чтоб его можно было носить с собой…

– Ну, прогресс не стоит на месте, когда-нибудь придумают.

– Быстрее бы.

Как Рэй и предрекал, через пару часов они прибыли в деревню. В свете целых двух фонарей (один стоял на въезде в деревню, второй – на выезде) мало что удалось рассмотреть. Каменные дома в один-два этажа, с черепичными крышами, выстроились вдоль дороги. Над входом каждого дома висел масляный фонарь, сейчас приглушенный. Если б не свет в окнах, Тайлер ни за что не поверил бы, что эта деревня живая: жители не ходили друг к другу в гости, не обсуждали что-то, стоя перед домами, дети не бегали по улице. Всё совсем не так, как в столице, которая поздно засыпала и рано просыпалась.

Паромобиль Рэй припарковал на специальной расчищенной площадке под фонарем, на которой уже стояли два других.

– Почему тут так безлюдно? – помогая выгрузить их багаж и припасы, спросил Тайлер.

– Ну, это деревня. В деревнях с наступлением темноты осенью вся общественная жизнь перемещается под крышу. В общий дом или паб. Местный паб должен быть при постоялом дворе. Вон его вывеска. Нам туда.

Нагрузившись чемоданами и корзинами, они двинулись к большому двухэтажному зданию, над входом в которое действительно покачивалась вывеска и два фонаря, горящие ярче всех в деревне. И чем ближе они подходили, тем яснее слышался шум: голоса, стук и звон посуды и мебели. Тайлеру даже послышалась музыка, но с другой стороны деревни.

Дверь открылась легко и без скрипа. Тайлер ещё не бывал на постоялых дворах и искренне думал, что они мало отличаются от гостиниц и отелей, но всё оказалось совсем не так, как он ожидал. Весь первый этаж представлял собой обычный ресторан: стойка по левой стене, столы с лавками и стульями, картины и чучела на стенах. Сцены для музыкантов и артистов не было, как и места для танцев. Как и белых скатертей на столах, тюлевых занавесок на окнах и кружевных передников на подавальщицах.

Рэй, сгрузив багаж рядом с Тайлером, сразу направился к стойке, за которой усатый мужчина разливал по кружкам выпивку. Тайлер же, улучив момент, огляделся повнимательнее. Света в зале было достаточно, давали его лампы под потолком и на стенах. За столами сидело много людей, как мужчин, так и женщин. Преимущественно светловолосые, одетые в вещи из твида и льна, они пили, ели, что-то обсуждали, играли в карты и спорили. Меж столами временами проходили девушки с подносами, но Тайлер заметил, что посетители не считали зазорным самостоятельно сходить за своим заказом к стойке, за которой явно располагалась кухня. Пол был тщательно выметен, столы вымыты. На стенах висела парочка пейзажей и портрет какого-то носатого мужчины в массивной раме, а также чучело крупной коричневой кошки, явно очень старая голова кабана и… голова козла? Немного странного козла. Раза в два крупнее виденных Тайлером раньше с закрученными прямыми рогами и длинной белой шерстью. Причем висела эта голова на самом видном месте, как раз между настенными лампами.

– Всё, я договорился о ночлеге. Утром освободилась комната на двоих, рядом с трубой. Хозяин вошёл в положение и обещал подогреть что можно из наших продуктовых запасов, – наклоняясь за корзинами и чемоданом, оповестил Рэй.

– Это отличная новость. Идём размещаться?

Рэй кивнул, направившись к узкой лестнице на второй этаж, рассказывая об их планах на ближайшие часы:

– Сейчас поедим и спать, да, рано, но встанем тоже очень рано: световой день сейчас недолгий, надо использовать его весь. К обеду будем в Кашироне, а там по обстоятельствам.

Тайлер согласно кивал, хоть спать, действительно, не хотелось, он с куда большим удовольствием спустился бы вниз, посидел бы среди местных. Судя по тому, как на них отреагировали, а точнее, никак не отреагировали посетители, приезжие не были в этой деревне редкостью, а значит разговор вполне мог получиться, но партнёр был непреклонен. Спорить с ним Тайлер и не подумал.

Выделенная комната была узкой, ровно на две койки и пару свободных квадратных футов перед дверью для размещения багажа. В комнате были даже узкое окно и печная труба, от которой исходило приятное тепло. Ну, комната ничем не отличалась от обычной дешёвой столичной гостиницы, на лежанках даже имелось относительно чистое постельное бельё и почему-то цветастые клетчатые пледы. Поужинав, они приготовились ко сну и, к своему удивлению, Тайлер заснул почти сразу.

Ночью зарядил дождь. Тайлер проснулся из-за стука капель в окно и по крыше. Вода стекала по стеклу, едва видная в свете уличных фонарей. Должно быть, завтра на дороге будут большие лужи. Никто и не говорил, что их путешествие будет комфортабельным, но месить грязь тоже не очень хотелось, да и влажность в этих местах и без того была повышенной. В комнатке было тепло, тонкий с виду плед грел не хуже печки, и Тайлер снова погрузился в сон. Разбудил его Рэй на рассвете, как и обещал. К удивлению Тайлера, вся деревня уже была на ногах. Люди ходили по своим делам по улице, отовсюду доносились разнообразные звуки: стук, разговоры, оклики… И запахи витали тоже разнообразные – от навоза до пирожков. Посетителей в нижней зале не было, поэтому завтракали они в тишине, даже хозяин вышел к ним лишь на минуту и, кивнув, скрылся на кухне.

Ночной дождь оставил в воздухе свежесть и огромные лужи на земле и брусчатке, облил их паромобиль. Внутри него было ужасно холодно, за ночь устройство выстудилось, но хотя бы не промокло изнутри.

– Хорошо, что хоть на день дождь не перекинулся, – усаживаясь в салон, после размещения багажа, улыбнулся Тайлер.

– Однозначно, нам повезло. В Ханше во время дождей лучше сидеть дома, подальше от горных речек и дорог. Добраться бы до Каширона без приключений.

И это им удалось. Дождя больше не было, часть воды или ушла в землю, или подсохла, благодаря выглянувшему солнцу. К полудню они уже подъезжали к городу.

На первый взгляд Каширон ничем не отличался от встречных деревень. Всё те же двухэтажные дома из серого камня, черепичные крыши. Только их было гораздо больше, как и фонарей. В городе имелись нормальное газовое освещение, насосная станция, котельная с паровыми котлами, множество лавок и магазинов, пабов и мастерских, а также телеграф. Транспорт в городе был преимущественно паровой, хотя изредка и мелькали повозки с лошадьми.

Всё это Тайлер увидел и оценил из окна «паука», пока они ехали до здания почты. Людей по улицам ходило очень много, и зачастую прямо по дорогам, но при этом никто не ругался и не создавал друг другу проблем, ни водители, ни пешеходы. Из-за этого паромобиль и ехал медленнее, давая пассажиру возможность всё хорошенько рассмотреть. Что ещё заметил Тайлер, так это странные вывески на заведениях. На тех, что поновее, название дублировались на другом языке, а иной раз рядом со старой вывеской висела ещё одна, с камрийским названием. Тайлер не был бы собой, если б не обратил на это внимание Рэя.

– Ничего странного в этом нет, – усмехнулся партнёр. – Так исторически сложилось. Камра не раз и не два пересекала Перевал, устанавливая свои порядки. Если не ошибаюсь, Рыжая Лиззи повелела вести делопроизводство и обучение на камрийском, что взбесило местных, в Ханше говорят на аншеле, как и на родине моих предков. Но во время интервенции особо не поспоришь. Потом контроль ослаб, но от знания камрийского всё же была польза. В итоге с тех пор и повелось. На юге до Даринширна камрийский знают как родной. Севернее, только по необходимости, один из десяти. Но вывески так и пишут на двух языках. Я тебе больше скажу, Даринширн – воздушный порт, а в портах знать многие языки просто необходимо.

– А ты тоже знаешь много языков?

– Не много. Всего четыре с половиной. А вот и почта.

Выйдя из салона, Тайлер с удовольствием потянулся, разминая затекшие от долгого сидения мышцы. Здание почты ничем не отличалось от остальных, но вывеска с названием заведения красноречиво говорила, чем тут занимаются.

Две недели ушло у них на разбор писем виконта и выяснения места их отправления. К самому Ворвиту письма доставлялись от некоего Артура Доэрта из района Черного моста, с окраины столицы, который получал их из Таннинрана, второго по численности города Центральной Камры. Рэю пришлось съездить туда самолично, а когда партнер вернулся, то сообщил, что пока конечная точка пути – Каширон.

И вот они в Кашироне. Все письма и заметки были у Рэя, он же взял на себя задачу вести разговор с работниками почты. Тайлер и не возражал. Хоть язык у него и был хорошо подвешен, но этих людей он не знал, а, насколько Тайлер разбирался в ситуации, ханшийцы по своему нраву отличались от привычных столичных жителей, да и здешних мест Тайлер не знал. Поэтому сейчас, отстояв очередь до служащего почты, Тайлер слушал его разговор с Рэем. Работник по ту сторону столешницы сперва не понял, чего от него хотят, потом нахмурился, заявил, что информация о личной переписке не разглашается сторонним людям. Но обычная взятка решила вопрос. Вот так вот просто.

Мужчина в белой рубашке и синих нарукавниках развернулся, принялся рыться в выдвижных ящиках, достал какую-то толстенную книгу, внимательно пролистал…

– На указанный Вами адрес письма отправляли разные люди и бессистемно.

– А что-то этих людей связывает? Где их можно найти?

Работник нахмурился снова, шевеля губами, а потом выдохнул:

– Мне из всех имен знакомо лишь это. Корб Карширен приносил письма в начале отправлений, потом вместо него приходили другие. Но этих людей я не знаю. Возможно, в пабах Вам подскажут.

– А где найти Корба Карширена?

– Нигде. Насколько я знаю, он нанялся к кузнецу Томасу, но вскоре от него ушел непонятно куда. Я его не видел уже года четыре, неразговорчивый малый был и с выпивкой не дружил. Как жена родами пять лет назад померла, совсем плохой стал.

– Где живет кузнец Томас? И имена этих остальных людей выпишите, пожалуйста.

Очередная взятка облегчила процесс получения списка имен и адреса кузницы. Уже на улице, приближаясь к паромобилю, Рэй усмехнулся:

– Это было проще, чем в Таннинране. Сейчас в кузницу, этот Томас должен знать, куда ушел его работник. Если не выгорит, пройдемся по пабам. Но придётся ждать вечера, чтоб народ стал поразговорчивее.

«Кузница» некоего Томаса располагалась на другом конце города, Тайлер ожидал увидеть нечто, сошедшее с картинок книжек со сказками – каменный домик на отшибе, с горном и доносящимся изнутри характерным звуком, но эта кузница мало чем отличалась от лучших столичных, оборудованных по последнему слову техники. Даже не кузница, а целый комплекс: жилой дом, магазин, склад, мастерская… В её открытую дверь можно было видеть множество людей, занятых своими делами, горны, наковальни, трубы, заготовки…

Рэй решил не идти сразу к мастерам, а первым делом заглянуть в магазин на первом этаже. За прилавком стояла полная красивая женщина, которая, выслушав просьбу позвать хозяина, степенно кивнула и, открыв дверь позади себя, что-то негромко сказала. Не прошло и пары минут, как в магазин через заднюю дверь вошёл высокий крепкий мужчина с аккуратной ухоженной бородой.

– Томас Картвел?

– Да, а вы кто такие?

– Мы ищем Корба Карширена. Говорят, у Вас он работал.

– Ну да. У него ж горе тогда было. А мы соседи. Ладно это, так не брал его никто, как Сиршу схоронил, совсем не просыхал, а детей надо кормить.

– И Вы предложили ему работу. Подмастерьем?

– А кем ещё? Силы в нем ещё тогда были, да только из-за дурмана важное что делать не доверишь, а вот принеси-подай, то хорошо.

– Но он от Вас ушел.

– Что верно, то верно. Сам понять не могу. Хорошо же жили, платил ему исправно, дети под присмотром моей были. Одетые, сытые. А потом, полгода не прошло, заявил, что ему работу другую нашли. Вызвал старую тётку из деревни, оставил с детьми и ушёл. Но деньги исправно присылал. А потом пропал. Года четыре его никто не видел. Деньги, правда, приносят какие-то странные, пришлые, и всё по ночам.

– Душу он дьяволу продал, как пить дать, – прошептала женщина за прилавком, осенив себя крестным знамением.

– Да не неси чепухи, на кой дьяволу та душа? – грозно глянул на неё кузнец. – В армию чай подался чью-то или нанялся в услужение. Да и недаром Хромой Сквирр говорил, что те молодчики, что Юбхе деньги приносят, приходят из развалин, а там какие-то темные дела творятся.

– Да откуда Сквирру об этом знать, будто он что ни день до развалин ходит?! – вскинулась женщина. – Его ноги только и хватает, что до паба дойти, назад и то волокут его.

– Ему племянник сказал, он там был…

– А племянник его вообще дурачок деревенский, девку от столба отличить не может на Белтань!

– Господа, а что за развалины и где их найти? – прервав спор, громко спросил Рэй.

Оказалось, что развалины раньше были замком главного рода клана Твел, но клан проиграл в войне с соседями, после чего замок разрушили, главу клана с домочадцами убили, а земли перешли в чужое владение. Теперь для любого Картвела те развалины были слишком неприятным местом и туда старались не ходить, но лет пять назад начали доходить слухи, что там…

– И молнии, молнии что ни ночь сверкают! И гул такой, как из-под земли… И искры в небо сыпятся, и колесо из молний, и всполохи синие! – взахлёб рассказывала продавщица, размахивая руками.

– Да ну тебя, может то те просто хороводы водят? – скептически усмехнулся кузнец.

– Дьявольщина это, как пить дать! Те где ходят? Где испокон веков ходили, а это недавно началось, значит…

– Как найти развалины? – снова прервал тираду Рэй.

Получив нужную информацию и поблагодарив кузнеца, Тайлер с партнёром оставили пару продолжать спорить о природе странных явлений на развалинах, хотя гостям из столицы всё было предельно понятно. В украденных письмах было описание всех этих «молний», «гулов» и «всполохов». Значит, искомый учёный с огромной вероятностью находился в развалинах замка Твел. Это было более чем разумное убежище: местные туда не ходили, хотя до города было не так уж далеко, да и наймиты вряд ли станут тесно общаться с городскими в редкие визиты за продовольствием и на почту.

– Мы пойдем прямо сейчас? – уточнил Тайлер, когда Рэй завел мотор паромобиля и взял курс на окраину города.

– Да. Времени ещё достаточно, а в темноте, если там действительно проводятся опыты, увидеть это будет проще.

На паромобиле они доехали до приметного замшелого камня, обозначающего поворот на замок, но дорога до него давным-давно заросла. Тут-то и выяснилось, почему их паромобиль – «паук». Рэй дёрнул за один из рычагов, и из-под колёс появились небольшие ходули по типу паучьих лапок, шесть штук в общей сложности. Перебирая ими, паромобиль спокойно двинулся по непроходимой на первый взгляд дороге. Тайлер прилип к окну, высматривая это чудо техники, а потом даже опустил стекло и высунулся на улицу, правда тут же получил по затылку мокрой веткой рябины и решил вернуться в салон.

Несмотря на общую заброшенность местности, она не была совсем непроходимой. Да, пожухлая трава была высокой, кустарник никто не подрезал, от дороги остался только намёк. Но при желании люди могли бы ходить тут даже пешком, не говоря уже о поездках верхом. Повозка бы вряд ли проехала, но лошадь и «паук», спокойно.

Так получилось, что развалины замка они увидели ещё засветло, только на противоположном берегу большого озера. Почему так вышло, ведь дорога была различима, они не могли заплутать? А прокладывать дорогу так криво былые хозяева замка явно не стали бы…

– Отлично, – вопреки мыслям Тайлера, выдал Рэй, глуша мотор. – Для нас это место приметное, а из развалин не заметят. К самому замку пойдем пешком.

Радости это заявление Тайлеру не принесло. Обходить целое озеро по сырой земле, по колено в мокрой траве, в сумерках… Уныло посмотрев на свои новые ботинки, молодой человек поплотнее запахнул пальто, поправил перчатки и решительно последовал за партнёром.

К тому моменту как они добрались до развалин, полностью стемнело и теперь можно было с уверенностью утверждать, что развалины вполне себе обитаемы. Непонятно, уцелела ли часть внутренних построек или их возвели заново, но в окнах горел свет. Холодный ровный свет.

– Это электрические лампы? – шепотом уточнил на всякий случай Тайлер.

– Вероятно, свет слишком характерный, – также тихо ответил Рэй, внимательно оглядывая развалины, словно в этом сумраке можно было что-то рассмотреть. – Слышишь голоса?

Тайлер прислушался и действительно, до его ушей донеслись разговоры, тихие, но люди говорили в полный голос, явно не боясь быть услышанными. Разобрать, о чем шла речь не представлялось возможным с такого расстояния, но людей определенно было больше двух. А потом вдруг в одном из зданий что-то хлопнуло, заискрило, из окна на мгновенье сверкнула молния. Люди принялись перекрикиваться, залаяли собаки, мелькнуло несколько масляных ламп на стене.

– Да тут целая крепость, – невесело усмехнулся Рэй. – Как думаешь, сколько там человек?

– Не меньше десятка, – наблюдая за шевелениями на стенах, протянул Тайлер. – Ещё и собаки, по лаю около шести.

– Это не просто собаки, это сайские волкодавы, адские твари, у матери был такой, он нас с братом просто ненавидел. Полтора квинтала весом, в холке почти три фута. Если хозяин даст команду, он порвет на куски, не задумываясь.

– И как нам теперь подобраться к этому электрику? Тихо не получится, раз у них собаки, они ведь учуют.

– Можно попробовать перестрелять, у нас четыре револьвера, по восемь патронов в барабане, если без перезарядки…

– Я не такой хороший стрелок, тем более в темноте. И если там куда больше народа? И собаки, их ведь одной пулей не всегда можно убить, да и вообще, как в них попасть, они же…

– Меня больше волнует, почему тут не простой сарай с лабораторией, а целый форпост. Ворвит распорядился защитить своего самородка, когда заметил пропажу документов?

– Но кузнец сказал, что тот работник ушел года четыре назад, а потом появились другие люди. Значит, такая охрана тут давно.

– Это плохо. Ворвит не только даёт деньги, он защищает, явно не просто так.

Тайлер не знал, что ещё сказать, но лезть в развалины ему категорически не хотелось. Ему уже доводилось улепетывать от охранных собак в дорогих домах, но они были куда меньшего размера, чем описал партнер. Да и не известно ещё, сколько там людей и оружия. Рэй тоже молчал, обдумывая ситуацию.

– Риск слишком высок. Самим соваться смысла нет. Мы многого достигли, нашли место, знаем примерное количество охраны. Телеграфирую Мирсоу все как есть, пусть решает сам. Тут находиться тоже опасно, днём нас могут легко выследить, они эту местность хорошо знают, а мы нет. Возвращаемся в Даринширн.

========== -14– ==========

Даринширн встретил своих гостей дождём. Противным, моросящим дождём, смывающим грязь и пыль с улиц и домов, прибивающим к земле гарь и дым. Радовало хотя бы то, что луж на улицах из-за продуманных водоотводов и многоуровневого расположения города практически не было. Козырьки над входами и высокие тротуары помогали пешеходам несильно промокнуть, пассажирам паромобилей и дирижаблей было куда комфортнее.

Когда «паук» въехал в город, Тайлер даже не обратил внимания на этот дождик. Разве мог он сравниться с тем страшным ливнем, что не дал им вчера утром выехать из Каширона? Если б не то буйство стихии, они добрались бы до Даринширна ещё вчера поздно вечером, но нет же, полдня пришлось просидеть в Кашироне, в пабе «Шляпа клурикона», а потом осторожно ехать по мокрой дороге. В пабе было интересно и познавательно, но Рэя эта задержка откровенно раздражала. Радовало хотя бы то, что с самого утра они телеграфировали Мирсоу в шифрованной форме всю известную информацию, а час спустя стало понятно, что город они в ближайшее время не покинут. Рэй телеграфировал снова, с пометкой «срочно», сообщив об этой неприятной задержке и попросив направить ответ в это отделение связи. Поэтому они и коротали время в «Шляпе клурикона», что располагалась поблизости от телеграфа, куда Рэй периодически наведывался, чтоб узнать, не пришел ли ответ. Ответная телеграмма поступила, когда ураганный ветер стих, а дождь ослаб. Пересказывать содержание телеграммы Рэй не стал, просто молча протянул бумажку Тайлеру, который внимательно прочитал: «Рад, что у тети Энн всё хор. Возвр дом как смож. Подум-те над подарком ей к нов год. Дядя Руди». Это означало, что господин Мирсоу получил и понял послание, не требует их немедленного возвращения в столицу, и, судя по всему, всё предприятие откладывается до нового года.

Телеграмма успокоила Рэя и в чём-то даже обрадовала Тайлера. Теперь можно было уговорить партнёра показать Даринширн, который не хотелось покидать так скоро, особенно, если ещё и Доминика согласится присоединиться к их прогулке… И хотя город встретил их дождём, душевный подъём Тайлера это не нарушило.

Мокрый дом в Тихом районе казался каким-то печальным, но гостей снова встретила мило улыбающаяся Мирдри, приняла пальто и шляпы, жестом пригласила в гостиную, где с вышиванием сидела мистрис Карнуэл. Женщина тут же отложила пяльцы и поднялась на ноги, расправляя юбку:

– С возвращением! Как ваше путешествие?

– Познавательно, – вздохнул Рэй, – не так продуктивно, как хотелось бы, но не зря съездили, хотя бы это радует.

– Вы сильно устали с дороги? Голодны? Я сейчас…

– Иннис, всё хорошо, мы перекусили по дороге и раньше времени ради нас не стоит…

– Но хотя бы кофе или чай?

– Чай, если можно, – поспешно ответил партнёр к несказанной радости Тайлера.

– Тогда я распоряжусь подать чай сюда, ради нас троих не станем занимать столовую. Грегг, как всегда, сейчас разбирает письма и до обеда не спустится.

– А где остальные? В университете вроде бы сейчас уже занятия не проводятся? – припомнил Рэй.

– Да, Энгус говорил, что их уже распустили, но у него какой-то вопрос к декану о финальном проекте, к обеду обещал вернуться, а Мэрид уехала ещё на следующий день после вашего отъезда.

– Куда уехала? Вернулась в столицу? – не понял Рэй.

Тайлер тоже озадачился этим вопросом: Доминика не планировала покидать Даринширн, и вернуться в столицу они хотели вместе.

– Она в полдень ушла на встречу. К обеду уже не вернулась, но посыльный принес от неё письмо, где сообщалось, что она решила уехать с другом. Так сказал Грегг, – мистрис Карнуэл начала рассказывать довольно бойко, но под конец, видя как изменились выражения лиц её гостей, ощутимо заволновалась.

– Ничего не понимаю, – едва слышно пробормотал Рэй, и Тайлер был с ним более чем солидарен. Партнёр сразу решил узнать всё у главы семейства и стремительно направился в кабинет, Иннис и Тайлер молча последовали за ним.

Кабинет господина Карнуэла оказался большим, забитым книжными стеллажами и заваленным бумагами. На громоздком письменном столе из красного дерева, со столешницей, обтянутой зеленым сукном, лежали стопки писем, сам его хозяин же внимательно вчитывался в одно из них и был весьма удивлен вошедшей в двери процессией.

– Что-то случилось? – вместо приветствия с тревогой спросил Грегг, отложив письмо.

– Иннис сказала, что Мика уехала. Это так?

– Д-да, два дня как уже. Ушла на встречу с другом и прямо с неё уехала с ним в Линн.

– То есть как «уехала в Линн»? – вкрадчиво переспросил Рэй.

– Она же заявила, что ни за какие деньги туда не поедет, – припомнил Тайлер разговор на борту дирижабля.

– Она прислала записку, что отбывает в Линн, – пожал плечами Грегг, – моя дочь авантюрна по своей натуре, ей ничего не стоит уехать ещё дальше, просто потому что эта мысль взбрела в её хорошенькую головку. Она взрослая самостоятельная женщина.

– Но она не могла уехать… – задумался Рэй. – Тем более, не попрощавшись, так быстро… А её вещи случайно не остались в комнате?

– Вещи? – переспросил Грегг и посмотрел на Иннис.

– Они на прежних местах, – поспешила ответить мистрис Карнуэл, – она не посылала за ними.

– То есть она уехала на юг в чём была, без своих вещей. Она их оставила здесь тоже потому, что эта странная мысль пришла ей в голову? – Рэй скептически посмотрел на тестя.

– Вещи? Д-да, она их тут оставила, но она ведь не насовсем, наверное, в Линн, да и там она может всё купить себе и… или…

– Или её похитили, как я и предполагал, – поджал губы Рэй. – Я предупреждал её о таком исходе ещё тогда. Могу я увидеть записку?

В этом праве Рэю не отказали и тут же показали клочок серой бумаги, который партнёр долго читал, хотя, насколько видел Тайлер, текста там было немного, пара строк.

– Это не её почерк, – резюмировал свои мысли Рэй, возвращая записку Греггу, а после отвернулся к окну, потирая виски.

– Рэймонд, ты объяснишь, что происходит? Ты явно знаешь… – нахмурился Грегг, Иннис же судорожно сминала в руках подол юбки, переступая с ноги на ногу.

– По пути сюда на нас напал дирижабль Карлиннов. Мика выторговала нам беспрепятственный полёт, взамен пообещав встретиться с Бойдом Карлинном в Даринширне. Видимо, с ним она и встречалась второго дня. Она изначально не планировала гостить в Линне, хотя мы оба предполагали вероятность её приглашения. Похоже, что её-таки пригласили насильно.

– И что же теперь делать? – потерянно спросил Грегг, сжимая записку.

Теперь Тайлер, кажется, понял, почему Доминика была невысокого мнения об отце. Что на его месте мог бы сделать любой уважающий себя мужчина? Пуститься в погоню за похитителями дочери, обратиться к совету кланов или к полицаям, нанять детектива… Но никак не стоять с растерянным видом посреди теплой уютной комнаты.

– Когда мы выезжаем? Нам нужно время на приготовления? – тихо, но твердо спросил Тайлер партнёра.

– В столицу? – откликнулся Рэй. – Думаю, уже можно ехать за билетами, на вечерний рейс.

– Н-нет, я имел в виду…

– Я не потащусь в Линн вызволять её задницу! – с внезапной яростью заявил Рэй. – Я предупреждал её! А ей даже не хватило ума взять с собой сопровождение на эту чертову встречу! Хватит с меня её авантюр.

– Но мы не можем оставить её там! – уперся Тайлер, сам не до конца понимая, как обычно вызволяют из плена похищенных леди, но горя желанием это сделать. В операх и балетах процесс вызволения дамы в беде происходил путем исполнения вариации солистами балета или ариями героя и антагониста, но в данном случае эти методы явно не помогут.

– Вполне себе можем, – отрезал Рэй, – мы тут по работе, не забывай. А приключения одной взбалмошной особы – исключительно её дело.

– Рэй, Доминика нам не чужая, – подойдя к партнёру вплотную, тихо начал Тайлер, – если б не она, не видать бы нам тех документов и спокойного полёта до Даринширна. Ты не можешь её тут бросить в беде. В конце концов, она твоя жена.

– Бывшая.

– И нынешняя.

– Черт возьми… – едва слышно выругался Рэй и направился прочь из кабинета. – Мне надо подумать.

За спиной Тайлера взволнованно переговаривалась чета Карнуэл, а сам молодой человек замер в нерешительности. От него сейчас ничего не зависело, и это раздражало. Тайлер вышел в коридор, огляделся. Коридор заканчивался большим балконом, на котором сейчас стоял Рэй и курил. Тайлер заранее поёжился от предстоящего холода и решительно присоединился к партнёру. Дождь кончился, но холодный воздух никуда не девался. Из лёгких Рэя вырывался густой дым, из лёгких Тайлера – пар.

– Вернуть её будет сложно? – прямо спросил Тайлер, обхватывая себя руками.

– Тут сейчас всё сложно, – сделав затяжку, бросил Рэй.

– Можешь пояснить? Почему нам просто не обратиться в совет этих ваших кланов? Он может приструнить…

– Не может. Воровство девиц не относится к его ведению.

– Но это же похищение человека!

– Это похищение женщины. Уже давно не девицы, ей даже ущерба не будет. А воровство девиц в Ханше – национальный спорт.

– Как так?

– А вот так. Исторически сложилось. Воруют из мести, чтоб насолить врагам, с молчаливого согласия самих девок, даже с поощрения.

– Но так-то зачем?

– Ханшайки гордые. Могут не дать согласие на брак чисто из вредности, особенно если жених на их взгляд не достоин. А если смел и удачлив, раз провернул такое дело, сама же подругам хвалиться будет. Поэтому совет кланов такие вопросы и не решает. Считается, что смотреть за девицами – задача отцов и братьев.

– А тут не усмотрели.

– Как будто смогли бы. С этой дурой вечно одни проблемы. И вечно их решаю я. Даже в Арнрабе. Не надо было мне встревать, сидела бы сейчас в гареме Бити-паши. Что? Что ты так смотришь? Ей в очередной раз повезло, что я был вхож в дом Косей-бея, и он вовремя похвастался планами своего знакомого паши по заполучению чужеземки необычной красоты, которая уже давно свободно живёт в Арнрабе. Дьявол подбил меня нанести ей визит, чтоб предупредить о покушении… И теперь опять! Доколе?!

Словно не замечая холода, Рэй достал новую сигарету, чиркнул спичками, закурил.

– Если ничего не предпринять, что с ней будет? – начиная стучать зубами от холода, тихо спросил Тайлер.

– Ничего хорошего. Покуда Бойд не отступится, будет сидеть в Линне. После, хорошо если отправит её сюда, нет, пристрелит или отпустит на все четыре стороны. А одна она сюда, без вещей и денег, не дойдет. Она не Мифе, как бы ей ни мечталось.

– Что это за Мифе такая? Доминика её тоже упоминала.

– Потом. Не до Мифе сейчас.

– У Доминики есть отец и братья, если ты не хочешь помочь, они ведь могут…

– Не могут. Грегг слишком осторожен, но в уме ему не откажешь. Карнуэлы сейчас не в том положении, чтоб в открытую сцепиться с сильнейшим кланом юга. Да, ханшайцам только дай повод почесать кулаки, но Карлинны слишком хорошо организованы и вооружены, парни погибнут, а если нет, начнется вражда и…

– Но ведь ты не Карнуэл, тем более ты её муж, ты в своем праве. Можно же попробовать просто поговорить!

– Бойд слишком тупоголовый, чтоб с ним говорить. И понимает он язык оружия, только так. В прошлый раз он не понял.

– Но это же было сколько, семь лет назад? Он мог поумнеть или просто повзрослел уже! Тем более… Если мы просто поговорим, никто не пострадает.

– Ты не понимаешь, с Карлиннами не получится просто поговорить, – раздраженно потушив сигарету о железные перила, процедил Рэй.

– Но попытаться определенно стоит!

– Тебе надо было идти в чиновники, болтливый и упрямый…

Спустя ещё несколько минут стояния на балконе, когда Тайлер уже дрожал всем телом и не чувствовал пальцев ног, Рэй, наконец, заметил состояние молодого человека и едва ли не за шиворот втащил его в дом. И всё же решил съездить в Линн. Просто поговорить, без требований и упорства и даже без оружия, которое могло бы стать весомым аргументом в споре. Тайлер уже это считал победой, ведь в пути можно будет подбить партнера на большие подвиги, а пока достаточно и такого решения. Предусмотрительный Рэй не был бы собой, если б не просчитал все возможные варианты, велев Иннис распорядится на счет не скоропортящихся продуктов в дорогу, Грегга же попросил написать в арендную компанию с просьбой продлить срок аренды «паука» ещё на неделю, а сам направился в комнату Доминики, собирать её вещи, на случай, если случится чудо и её отдадут добровольно, надо же в чем-то везти её домой. Тайлер, которому занятия не нашлось, молча последовал за партнёром. Только потом он понял, как выглядели его действия со стороны, но сбегать из комнаты дамы было уже поздно. Тем более, что в дверном проходе уже стояла улыбчивая Мирдри, которую Рэй только что вызвал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю