355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Пасичная » Вставая на крыло (СИ) » Текст книги (страница 5)
Вставая на крыло (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:31

Текст книги "Вставая на крыло (СИ)"


Автор книги: Юлия Пасичная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

– Хорошо, Беан, – маг назвал невидимого собеседника настоящим именем. – Я найду ее. Это девчонка из селения Аисстон. Был большой шум. Она превратилась в дракона прямо в библиотеке графа Аллена. Ее выгнали искать этих крылатых мерзавцев. Видимо, второе превращение было по дороге. Я отправлю людей проверить путь. Миновать Гарстерн по пути в Шеррретхоррр она не сможет никак – значит, дорога одна. Я свяжусь с тобой через три дня, когда выясню имя и внешность девчонки.

Карл облегченно вздохнул, когда чужой разум покинул его голову. Мыслесвязь никогда не была его коньком, но приходилось в редких случаях пользоваться ею, когда надо было передать срочную информацию. Голова раскалывалась, как всегда после мыслесвязи. Наутро он вызвал своего помощника и отправился в селение Аисстон искать проклятую девчонку. Дом ее родителей Карл нашел быстро – семья Скалинген стала печально известной благодаря младшей дочери. Предлог для визита был непробиваемый – обряд очищения домашних от скверны. В процессе проведения обряда Карл легко считал мыслеобраз Марты из памяти ее матери. Симпатичная дракошка, хмыкнул священник, возвращаясь в монастырь пообедать. Сменив коня, он поехал в Гарстерн, чтобы найти следы девчонки.

Через три дня отец Бернард знал, что Марта Скалинген, ставшая драконом, убила одного из разбойников, пытавшихся ее ограбить, и сейчас находится где-то в Гарстерне. Довольно ухмыльнувшись, он вызвал начальника отряда охраны и приказал доставить бесовское отродье в монастырь как можно скорее. Одним выстрелом он убьет двух зайцев. Девчонку можно будет показательно казнить как драконью колдунью, тем самым повысив авторитет монастыря. А перед казнью хорошенько допросить. Если повезет и удастся заставить ее превратиться в дракона, то сразу обезвредить, расстреляв крыло из арбалетов, и убить драконом, что принесет много полезных ингредиентов для зелий и эликсиров. А сжечь какую-нибудь сиротку из приюта – все равно никто не узнает, как на самом деле выглядит драконья девка. Да, определенно удачно начался год. Поимка драконицы на руку магам и монахам. И те, и другие получат неслабую пользу от девчонки. Пожалуй, хорошо, что сто пятьдесят лет назад какой-то дракон уложил в постель человечку. И еще лучше, что проклятая книга попалась на глаза его потомку. Иначе где бы довелось посмотреть на живого ящера? Их извели еще в Магическую войну. А кто не сдох тогда – носа не кажет из этого их Шерр… Шарр… Тьфу, язык сломаешь. Короче, из гор, где располагается территория драконов. Жаль, что люди так и не научились летать. Преодолеть иначе как по воздуху горный хребет было нельзя. Поэтому проклятые ящерицы и жили припеваючи, расплатившись за войну всего лишь человеческой ипостасью.

Бернард вытащил из потайного ледника бутылку вина и дорогой сыр и уселся за стол. Нет, ну надо же – всплыла-таки книга. Долго маги не могли понять, почему труд Верта никто так и не увидел. Только много позже кто-то из Ковена узнал, что проклятый ренегат заколдовал фолиант так, что прочесть и узнать его мог только обладатель драконьей крови. Хоть капельки. Для всех прочих это был всего лишь безобидный богословский трактат. Ну ничего. Теперь-то они узнают, что там было написано. Если девчонка прочла заклинание – значит, знает драконий. Вот и прочтет. А послушники запишут нормальным, человеческим языком. Наверняка в книге много полезного найдется. Да, определенно повезло. С этими радужными мыслями Бернард допил вино и отправился спать.

Поиски новообращенной дракошки стали самым важным делом для обитателей Шеррретхоррра. Магическое возмущение было отмечено еще раз, спустя два дня после первого. Молодые драконы частым гребнем прочесывали магическую карту Артанского королевства, пытаясь обнаружить хотя бы примерную область превращения. Наконец маячок замигал и вспыхнул голубоватым светом над территорией Рентского графства, а затем – соседнего Гильонского. Дин-Гарт вызвал к себе Асстахисса.

Когда Асст вошел, Дин-Гарт невольно залюбовался старшим сыном крупный, трехсаженный в холке дракон поблескивал матово-черной чешуей, чуть посветлевшей на груди. Рога на голове воинственно топорщились, а гребень по всей спине оставался неподвижным – Асст был спокоен сейчас. Дин-Гарт вздохнул про себя, вспоминая, каким красавцем был сын в человеческой ипостаси – высокий, черноволосый, ослепляющий окрестных девушек сиянием глаз цвета летнего неба. Сейчас Асстахиссу было 450 лет, и он был в лучшей для дракона форме. Верховный дракон с грустью вспомнил времена, когда для обитателей Шеррретхоррра не составляло труда пребывать в любой ипостаси. Но тут же вспомнил, что решение проблемы уже близко.

– Асст, – начал Дин-Гарт. – Мы нашли область, где случилось превращение. Рентское и Гильонские княжества. Надо слетать туда и посмотреть точнее. Отсюда магические эманации слишком слабые. Облети север Рентского графства и границу с Гильонским. Карту тебе даст Шисстессарх. И еще мне кажется, это девушка. Остаточные следы магии похожи на девичьи. По крайней мере, у твоей сестры было так. Но, может, я и ошибаюсь. Сынок, лети. Можешь взять с собой кого-нибудь из лаборатории. И берегите себя. Найдешь ты эту девочку или нет – дело десятое. Постарайся вернуться.

Асстахисс кивнул, успокаивая отца, и вышел. Сразу за пределами Шеррретхоррра он окутался заклинанием, слившись с темными перистыми облаками, и отправился в путь. Примерно через час он уже пролетал над северной частью Рентского графства, внимательно просеивая магический фон местности. Вдруг маячок запульсировал так, что Асст вздрогнул. Внизу, судя по карте, находился замок местного графа. Настроив поисковое заклинание на источник магии, Асст полетел по маршруту, которым совсем недавно следовала Марта. Еще через час он снизился на той самой поляне, где произошла встреча девочки с разбойниками. Приземлившись, Асст стал невидимым и замер, чутко реагируя на малейшие колебания ауры вокруг. Через несколько минут ему стала ясна картина происшедшего так, словно он присутствовал при нападении. Одобрительно хмыкнув четкому, словно по учебнику, превращению, Асст прочитал рисунок события и сожалеюще покачал головой, чувствуя боль и отвращение Марты к содеянному. Бедная девочка. Только стала драконом – и уже вынуждена была защищать свою жизнь, отнимая чужую. Больше Ассту нечего было делать в этой местности – образ Марты он представлял четко, словно видел ее портрет. Можно было лететь дальше за девочкой, разыскивая ее.

170 лет назад. Шеррретхорр, Аррантские горы.

– Венгер, милый, Дерек еще не вернулся?

Обеспокоенная Шасса стояла на пороге, поджидая идущего ко входу мужа. Венгер возвращался из кузницы, где нашел себе вполне подходящее занятие. Война закончилась девять лет назад – и очень странно. Люди просто ушли с поля боя, оставив победу драконам. И крылатым очень не понравилась такая победа. Они ждали коварного хода людей. Но его не было.

– Нет, дорогая. – Венгер подошел к дому и обнял жену, привычно уткнувшись носом в ее волосы. Шасса, и до того красивая, родив сына, похорошела просто нестерпимо. За десять лет она подарила мужу еще четверых детей – трех мальчишек и дочку, но фигура девушки по-прежнему излучала изящество и оставалась тонкой. Венгер любил жену с каждым днем все сильнее, благодаря небеса за встречу. Старшему, Дереку, было уже 19 лет, и он вовсю крутил романы с девушками. Год назад он прошел инициацию в драконью ипостась.

– Мальчик вырос, – улыбнулась Шасса. – Он в последнее время повадился летать в Рентское графство. Кажется, там у него зазноба. Правда, в этот раз как-то уж слишком задерживается… почти месяц нет его.

– Ну и что? – пожал плечами Венгер. – Он же регулярно выходит на связь, пусть гуляет. Может, привезет человечку в жены.

Смеясь и переговариваясь, супруги вошли в дом, где на них сразу же налетела орава из младших детей. Вопли, гомон, очень важные сообщения папе наполнили дом. Шасса улыбнулась и ушла готовить ужин. Вечером они обещали детям полетать. Малыши знали, что мама дракон, и что они станут драконами тоже. Изредка Шасса брала их в полеты, чтобы порадовать. Дети визжали от восторга, укладываясь на землю, откуда мать брала их когтями и взлетала. Иногда на спину Шассы Венгер пристраивал сиденье и брал на руки младшую дочку. Такие полеты он не любил – кататься на спине жены казалось воину преступным. Но малышка боялась летать в когтях, а на спине матери оставлять ее одну родители не решались.

После ужина семья вышла на центральную площадь, чтобы полетать. Шасса тепло улыбнулась отцу, который в облике импозантного мужчины лет сорока нежно обнимал человечку Дену, давным-давно отнятую им у Верховного мага Ковена Гелтарна. Драконы в облике людей гуляли по площади или болтали, а крылатые летали над долиной или топали по земле в соседней лощинке.

То, что произошло через несколько минут, потом долго пытались объяснить все драконы-маги. Площадь вдруг взорвалась настоящей канонадой магических вспышек, и через минуту на ней не осталось ни одного человека. Точнее, остались. Четверо людей, избравших супругами драконов. Все остальные оказались перекинуты в драконоформу неведомым заклинанием. И судя по их озадаченным мордам, – не по своей воле. Перекинуться обратно тоже не получалось. Белые, золотые, черные, алые драконы стояли на брусчатке площади, пытаясь понять, что произошло. Шасса озадаченно присела на задние лапы, непонимающе глядя на не менее озадаченного мужа.

– Мама! – донесся до нее телепатический вопль Дерека. – Мама, я лечу домой. Случилась беда, мама! Я вдруг стал драконом и не могу теперь обратно перекинуться!

– Не только ты, сынок, – так же безмолвно ответила Шасса. – Все в Шеррретхоррре так. Только отец, Дена и другие человечки остались собой. И твои братья с сестрой. Ты в порядке?

– Да, мы с Артикой были в лесу, когда это случилось. Я все рассказал ей… Мама…– жалобно спросил сын… – Я люблю ее. Что мне делать?

– Прилетай домой, сынок, – грустно ответила Шасса. – Боюсь, все слишком серьезно.

К утру стало ясно, почему люди так легко отступили в Магической войне. Кто-то из магов доработал проклятие Леана (под этим названием оно вошло в хроники) и закрыл драконов в крылатой ипостаси. Причем сделал это как-то очень хитро. Никто вдруг, оказалось, не помнит формулы превращения.

Кто-то вспомнил про Верта, писавшего книгу – в ней заклинание точно было, ведь маг присутствовал на десятках обрядов.

– Верт пропал несколько лет назад, – остудил оптимизм Дин-Гарт. – И книга тоже. Видимо, маги не простили ему лояльности к драконам. Может, книга где-то и есть – но мы не знаем, где.

– Что же делать? – прозвучал чей-то безмолвный вопрос. – Мы заперты в драконьей ипостаси навечно?

– Не знаю,– ответил Верховный дракон. – Я, как и вы, в недоумении. Мы будем искать способ преодолеть проклятие. Над этим начали работать лучшие маги Шеррретхоррра. Уверен, максимум через неделю мы все исправим.

Но ни через неделю, ни через год, ни через десять лет проклятие не было снято. Драконы оказались заперты в Аррантских горах. Территория Шеррретхоррра в предгорьях оказалась недоступна крылатым и отошла к людям. Драконы перестали покидать Шеррретхоррр. А еще через несколько лет в силу вошла Церковь Изначального, и магию начали преследовать. А магов – истреблять.

Дерек больше не увидел Артику. Юный дракон замкнулся и перестал участвовать в жизни Шеррретхоррра. Он подружился с магами из лаборатории и вместе с Шесстархом и братом матери Асстом целыми днями бился над снятием проклятия.

Шасса тоже погрузилась в апатию, и Венгеру не удавалось порой добиться от нее даже пары слов… Не помогали ни увещевания, ни просьбы. Спали супруги теперь в разных кроватях – тяжелая Шасса раздавила бы мужа во сне, не заметив. Дети на ночь тоже оставались с отцом. Дракона таяла на глазах, и однажды Венгер не выдержал.

– Родная моя, любимая, ну что с тобой? Ты переживаешь за сына? Или из-за проклятия? Маленькая моя, ну скажи, – просил он, стоя рядом с женой и пристально глядя в янтарные глаза. Внезапно в них показались слезы.

– Мне страшно, – безмолвно ответила она. – Я… я боюсь, что ты меня бросишь. Я же дракон теперь. И могу долго, очень долго им остаться. А ты человек. И драконом не будешь. Я боюсь…

Возможно, кому другому двухсаженная в холке и пятисаженная в длину дракона, горько всхлипывающая, показалась бы смешной, только не Венгеру. Он прижался к морде любимой и обхватил ее руками, сколько смог.

– Ты с ума сошла, – ласково-укоризненно покачал головой мужчина. – Какое брошу? Я твой муж, я люблю тебя. Ты лучшее, что в моей жизни было, есть и будет. Да наплевать мне на твой облик. Я люблю тебя во всех ипостасях. Правда, есть одна проблема, – нахмурился он. Шасса настороженно-испуганно отстранилась, а Венгер, вздохнув, продолжил… – Если маги будут слишком долго работать над снятием проклятия, ты потом не расплатишься со мной по супружеским долгам… это сколько ночей мне одному спать… – нарочито строго покачал он головой, и Шасса, не выдержав, рассмеялась облегченно, поняв, что муж не разлюбил ее, и осторожно потерлась носом о его плечо. .

Вскоре жизнь почти наладилась, если не учитывать постоянных накладок из-за того, что половина семьи оставалась в человеческом обличье, а половина – в массивном драконьем. Впрочем, это никого не волновало. На ночь Шасса и Дерек уходили в соседнюю долину ночевать в пещерах, а Венгер с младшими детьми оставался в доме.

Через десять лет малыши без всякого обряда инициации оказались драконами. Шасса долго приглядывалась к детям, боясь, что из-за проклятия что-то пойдет не так, но юные дракошки развивались вполне благополучно. Однако человеческая ипостась была окончательно утрачена драконами… И никто не знал, что же будет дальше.

Юную деву спасти от дракона… от дракона??

В эту деревню Марта приехала час назад. В Гарстерне оставаться ей было опасно. Друг графа Аллена тепло принял ее, обрадовался привету от старого друга… В его доме девушка прожила три дня, приходя в себя после нападения разбойников, и старый советник старался сделать все, чтобы девушке было легко и уютно. Но к концу недели она засобиралась в путь. Шеррретхоррр звал, Марта рвалась туда, где ее никто не обидит и защитит от нападок церковников и суеверных жителей. Еще раз проверив карту, она наметила дальнейший маршрут на север страны, к Аррантским горам. Листвянка была уже пятой деревней, которую она проезжала. В этой области селеньица рассыпаны были вдоль всего тракта. Смеркалось, Марта устала и решила заночевать на здешнем постоялом дворе. Комнату ей выделили маленькую, но чистую, и пригласили поужинать внизу, в таверне. Переодевшись в длинное шерстяное платье и мягкие домашние башмачки, уставшая от дороги путница спустилась вниз. Сумку с вещами и деньгами она взяла с собой, не рискуя оставлять ее в комнате для ночлега. Вскоре на ее столике стояла тарелка с аппетитно запеченным картофелем, на котором уютно расположился кусок хорошо прожаренного мяса.

Тейрен Оннер любил путешествовать. Каждый новый город давал ему темы для новых песен, каждый встреченный человек – эмоции и чувства для красивых баллад. В свое время батюшка пытался отдать сына в солдаты, чтобы обеспечить ему кусок хлеба на будущее. Но строптивый отпрыск отказался становиться в строй. Ему претила война, одинаковая форма у солдат и необходимость подчиняться приказам. Поэтому при ближайшей возможности (а ее, эту возможность, привез в городок бродячий цирк), Тейрен покинул отчий дом. Циркачи подарили ему лютню, оставшуюся от их покойного менестреля, и парень начал артистический путь. Слова и песни давались ему легко, ложась на бумагу кружевной вязью мороза на стеклах. В его текстах были воины и дамы, рыцари и чудовища. Любовью и тоской, радостью и ненавистью наполняли баллады ловки пальцы менестреля, выводящего на бумаге ровные строчки. Через год Оннер покинул цирк и начал путешествовать в одиночку.

В Листвянке Тейрен был впервые. Впрочем, деревушка ничем не отличалась от десятков других, встреченных им на дороге. Такие же домишки, кучно жавшиеся к дороге, такие же жители, озабоченные своими делами. Таверна неплохая, чистенькая. Заказав ужин, Тейрен от нечего делать принялся разглядывать немногочисленных посетителей – авось мелькнет где выражение глаз или улыбка, достойные попасть в очередную балладу.

Вдруг сердце восторженного поэта дрогнуло – за столиком у очага сидела светловолосая девушка, одетая в темно-синее шерстяное платье, удивительно красиво оттеняющее ее глаза цвета грозового неба. Девушка явно устала, но пребывала в хорошем настроении, ее губы тронула легкая улыбка. В голове менестреля тут же зазвучали баллады и сказки, где рыцарь спасает юную деву от чудовищ и опасностей, и сладкое томление захватило душу. Рука сама потянулась к перу и бумаге, всегда лежавшим в сумке. Вскоре новая баллада уже дописывалась, на редкость легко выбирая из памяти нужные слова и образы. Менестрель улыбнулся и снова взглянул на девушку.

Неясное воспоминание зашевелилось в романтичной душе юного Тейрена. Лицо незнакомки вдруг показалось ему смутно знакомым. Перебрав воспоминания, щедро сложенные в не жалующейся на память голове, он вспомнил, что именно эту сероглазую красавицу видел в таверне на самой границе Гильонского графства. Она тогда уехала почему-то в ночь, и юный менестрель не успел предложить девушке свою помощь и охрану. Как-никак, не подобает юной деве путешествовать по ночам одной, а он все же неплохо владеет мечом и арбалетом (благодарение богам, батюшка гонял сына по воинскому делу, мечтая сделать его солдатом). Однако девушка жива и невредима – значит, дорога оказалась спокойной и безопасной.

Интересно, куда она едет? Может, предложить свое общество? Менестрель не хотел разбираться, движет им благородство рыцаря или желание мужчины познакомиться с красивой девушкой. Но откладывать намерения надолго он не привык, а посему встал и подошел к девушке.

– Дозволит ли прекрасная незнакомка нарушить свой покой скромному служителю муз? – поклонился он, улыбаясь девушке.

Марта отвлеклась от своих мыслей и взглянула на подошедшего. Тот менестрель, из таверны. Жаль, их пути тогда разошлись слишком быстро. Впрочем, кажется, он предлагает свести их снова.

– Прошу Вас, менестрель, – приглашающе улыбнулась она. – Присядьте и разделите со мной трапезу, если мое общество не нарушит Ваших раздумий.

Менестрель не стал капризничать и уселся напротив, кивнув служанке, чтобы несла его заказ на этот столик.

– Позволит ли прекрасная леди заказать хорошего вина за знакомство? – поинтересовался он. – И да, меня зовут Тейрен Оннер. Подарите ли мне счастье узнать Ваше имя, прекрасная незнакомка?

– Марта Скалинген, – склонила голову девушка. – Не нужно вина, Тейрен. Я не пью. Буду рада кружке ягодного морса.

– Ваше желание закон, милая Марта, – просиял Тейрен и попросил морса. – Могу ли я узнать, куда направляется моя леди? Возможно, наши пути совпадают и я предложу Вам сопровождение? Мне показалось отчего-то, что Вы не владеете оружием, а на дорогах нынче опасно. В прошлую нашу встречу я не успел предложить Вам свою компанию.

Марта опустила глаза. Признаваться в том, что она дракон, было бы безумием. С другой стороны… Не обязательно говорить, что цель пути – Шеррретхоррр, можно просто сказать, что она едет на север страны.

– Я еду на север, – ответила девушка, отпив морса. – Ваша компания, безусловно, не помешает. Принимаю Ваше предложение, Тейрен. Вы пишете новую балладу? Я про листок бумаги в Ваших руках.

– Да, – смутился отчего-то менестрель. – Навеяло вот. Я покажу Вам позже, если хотите.

Мило болтая, они прикончили вкусный ужин, но расходиться по комнатам не спешили, находя все новые темы для разговора. Внезапно дверь таверны распахнулась, с силой ударившись о стену, и в зал вбежал взъерошенный мальчишка.

– Папа! Там чудовище! Оно опять пришло! Оно требует еды!

От вопля мальчишки задрожали стены. Из двери за стойкой выскочил мужчина лет сорока, на ходу вытирая руки тряпкой. Схватив со стены меч, он помчался на улицу.

Тейрен и Марта ошеломленно смотрели на поднявшуюся суету. Менестрель позвал обессиленного мальчика, сползшего по стене и закрывшего глаза. Подросток с трудом доковылял до стола и рухнул на него. Марта заботливо придвинула ему кружку с морсом.

– Что случилось, малыш? – спросила она. – Что за чудовище тебя так напугало?

– Оно появилось в наших краях лет пятьдесят назад, – вздохнул мальчишка, выхлебав напиток. – Никто не знает, откуда. Похоже на огромную свинью с рогами и чешуйчатой головой. Прошлой зимой оно сожрало охотника, а до этого – собаку лесника.

– Ты сказал «требует еды», – вмешался Тейрен. – Как оно требует? Вы с ним разговариваете?

– Нет, – замотал головой паренек. – Оно клацает зубами так страшно, и… Ну, как-то ясно становится, что жрать хочет. Мы ему овцу кинули, заглотило в один присест.

– И как часто оно появляется? – спросила вдруг Марта. – И сколько требует?

– Много, – совсем по-взрослому вздохнул мальчишка. – По десятку овец или корову.

Марта нахмурилась. Чудовище пугало жителей и грабило их. Это следовало прекратить.

– Тейрен, – встала она. – Мне надо отлучиться. Прошу Вас присмотреть за моей сумкой.

И выбежала на улицу. Озадаченный менестрель, пребывая в ошеломлении, тем не менее не позабыл мужского правила – не отпускать женщину одну в опасность, коль скоро ее вообще туда понесло.

Марту Тейрен догнал на опушке. Точнее, как догнал… Увидел. Почему-то он сразу понял, что золотистая драконица, одним ударом лапы убившая действительно омерзительное чудище, это и есть девушка с серыми глазами. Жители, держа в руках вилы и факелы, с криками и воплями разбежались по лесу, напугавшись сразу двух чудовищ. Приблизиться никто не рискнул.

Тейрен оторопел, глядя на дракону, для верности перекусившую шею чудовищу. Вдруг до его слуха донеслись голоса: «Чудище! Она убила Гырытара! Срочно пошлите за охотниками!» «Я слышал, им надо крылья расстреливать, чтоб не улетели, несите арбалеты!»

Тейрен озадаченно покрутил головой. Интересно, а в драконьей ипостаси Марта его узнает? Менестрелю было страшно, но любопытство оказалось сильнее. К тому же золотистая дракона, сидящая над трупом чудовища, сама чудовищем не казалась, исполненная красоты и грации. И Тейрен решился.

Грустные глаза драконы едва не заставили его взяться за перо. Он даже потянулся к сумке, но увидел вдруг, что случайно прихватил не только свои вещи, но и вещи девушки. В голове менестреля творился полный беспорядок. Старые сказки-страшилки, которые он рассказывал маленьким детям – про страшных чудищ, вдруг рухнули с мысленных полочек библиотеки его памяти. Обида в янтарных глазах драконы засветилась с новой силой – она тоже услышала крики жителей, возмущенных ее поступком. «Как же так? – явственно читалось во взгляде. – Они же кричали, что чудовище замучило их поборами, что сил уже нет терпеть его гнет, а монахи в их глушь ехать разбираться не хотят. А теперь злятся на меня, что я помогла?»

– Не плачь, – Тейрен собрал все самообладание и подошел поближе, положив руку на морду драконы. – Они дикие невежественные люди, чего ты хочешь.

– А ррррасссфе ты меня не боишшшшшьсссся? – глухо пророкотала дракона. – Я шшше чудофишшше.

– Боюсь, конечно, – честно признался Тейрен. – Я же не рыцарь какой, чтобы не бояться. Я простой менестрель. И дракона впервые в жизни вижу.

Он вдруг бросил сумки на землю и лихим жестом крутанул лютню со спины.

– Мне страшен твой полный пламени взор,

Боюсь твоего я огня.

Но мне не дается понять до сих пор,

За что ты так любишь меня,– сымпровизировал музыкант, улыбаясь искренне и открыто. Марта вздохнула и расслабилась. Хотя тут же встревоженно вскинулась: за деревьями отчетливо раздался звон металла и крики.

– Марта, мне тебя продолжать бояться или можно уже перестать? – серьезно спросил Тейрен, отвлекая дракошку от страшных звуков.

– Перрррессстань, – кивнула она. – Я не чудовишшшше. Я хотела помочь ссссельчанам.

Ее речь была сложно понимаемой, но Тейрен каким-то образом слышал в глухом рокоте драконы человеческую речь.

– А не пойти ли нам, любезная дракона, куда-нибудь на прогулку, пока вооон те жители – кивнул назад – не услышали Ваш ответ и тоже не перестали вас бояться? – предложил Тейрен. – Я сейчас сбегаю за лошадьми, а Вы пока не меняйте облика – так безопаснее.

– Я и не могу, – вдруг смущенно потупилась дракона. – Я так торопилась помочь, что не разделасссссь перед преврашшшением. Я буду… рррррраздетой…

Тейрен улыбнулся.

– Я приведу лошадей, а потом ты перекинешься и оденешься. Твоя сумка здесь.

Он быстрым бегом отправился назад на постоялый двор, пользуясь всеобщим замешательством. Вскочил в седло своего Тенка, не забыв рассчитаться за постой по двум счетам (бросил деньги на стол) и, ведя Ленту в поводу, вернулся на поляну. Дракона лежала на земле, прикрыв морду лапами, а жители, к счастью, не рискнувшие пойти на штурм, все также жались к оврагу.

– Я отвернусь, перекинься и оденься, – велел Тейрен Марте, подвигая к ней сумку. – И давай скорее. У нас мало времени.

Через полминуты Марта окликнула его… Лента подошла к хозяйке и ободряюще ткнулась мордой в ладонь. Девушка тут же оказалась в седле, и новые друзья с места взяли быстрый темп, торопясь покинуть деревню.

Час спустя

Пакуем и допрашиваем

Листвянка отродясь не видела таких потрясений. Ее жизнь была скучной и однообразной, исключая нечастые появления чудовища. Зато сегодняшние приключения выполнили норму на три года вперед. Во-первых, чудовище снова явилось. Жители забегали, с криками и воплями собирая дань. Во-вторых, впервые в истории существования Листвянки в ее лесу побывал дракон. Однако после того как золотистая ящерка снова стала девушкой и покинула деревню в компании с молодым менестрелем, события не закончились.

Жители сидели в таверне, бурно обсуждая случившееся. Кто-то рвался немедленно доложить о драконе в ближайший монастырь. Кто-то сетовал на то, что привычное чудовище убили, и теперь проезжих пугать нечем. Многие просто пили, гася спиртным эмоции и пытаясь успокоить страх, который, казалось, разлит в воздухе, как запах гнили на болоте.

Когда в таверну вбежали дети, галдя и перекрикивая друг друга, в головах взрослых вдруг пронеслась мысль: Гырытар ожил? С трудом отловив самого старшего, староста деревни прикрикнул на остальных и спросил, в чем дело.

– Там… там… драконы, – с трудом выговорил дрожащий мальчишка.

Мужчины переглянулись. Драконы? Девчонка же уехала. И почему драконы?

– Где и сколько? – ласково спросил староста, пытаясь не напугать ребенка еще сильнее.

– Там, – мотнул головой в сторону улицы тот. – Четверо. Они прилетели и сидят.

Сельчане рванули наружу. Внезапно передние резко остановились: у центрального фонтана сидели два дракона, черный и изумрудный. Еще двое, алый и золотистый, приземлились на улице, ведущей из леса. Вид у них был самый что ни на есть невозмутимый.

– Приффетссссфуем ффас, чшшелоффеки, – пророкотал черный дракон. – Мы не прич-шшиним в-фам в-фреда, ессссли фффы отффетите на нессссколько в-фопроссссоффф. Над дереффней силовой куп-фол, не пытайтессссь сбешшшать… Итак, ффопросс. Чшшассс нассссссат ссстесссь было преффрашшение вфф дррракона. Гххд-те дев-фушшшка?

Сельчане покрылись холодным потом, слушая глухой рокот чудовища. То ли страх сделал их слух поразительно четким, то ли дикция у дракона была не настолько плохой, но его слова поняли все. Но отвечать никто не торопился.

– Вы! Проклятые ящеры! Вон из нашей деревни! – вдруг вперед выскочил пьяный булочник, размахивая скалкой. – Нет тут вашей девки! А мы вызовем монахов и вам конец!

Алый дракон с любопытством склонил голову, разглядывая странного человека.

– Интерррессссно, – словно засмеялся он. – Как ффы их высссовффете? Купол не дасссст вфыйти из деревффни… А мы летаем бысссстрее, чем ессстят вфашши монахи… Где деввффушка??? – уже сердито рявкнул он.

Староста не выдержал.

– Уехала! Она уехала! – завопил он. – С менестрелем! Она убила наше чудовище и сбежала, мы не успели поймать ее!

– Подхойди, чшшелоффек, – приказал черный дракон. Староста на дрожащих ногах приблизился на расстояние нескольких шагов. Ящер внимательно всмотрелся в него, словно вычитывая в глазах человека что-то нужное себе. Наконец он посмотрел на остальных драконов – староста готов был заложить душу, что ящеры общаются между собой без слов – и незваные гости поднялись в воздух и исчезли из виду. Только тут сельчане вспомнили, что надо дышать. Оказывается, во время разговора многие затаили дыхание, глазея на необычных гостей. О том, что надо бы известить монахов, вспомнили только через час. В ближайший монастырь отправили охотника…

В Шеррретхоррре вот уже неделю царило оживление. Каким-то образом информация о том, что возможность вернуть человеческую ипостась снова появилась, распространилась по всем пещерам. И драконы радостно ждали, когда же разведчики разыщут ту странную девушку, которая нашла книгу. Люди ждали не меньше – никто из человеческих супругов не покинул свою крылатую половинку и терпеливо считали дни, недели, года в непонятном сонме бессмысленных поисков. Люди, связавшие судьбу с драконами, не старели, но ожидание давалось им нелегко.

В лаборатории кипела работа. Мыслеобраз Марты Скалинген висел в воздухе, проанализированный до мелочей. Рядом на карте королевства отмечался путь девушки и места, где она превращалась в дракона. Сегодня на карте появился новый магический флажок. Третье превращение.

– Я чувствую подвох, – упрямо твердил Асстахисс. – Конечно, этот опыт для нас новый. Мы не знаем, как часто должна превращаться эта девочка. Но мне не нравится в этой истории слишком четкое… не знаю, как сказать. Вы уверены, что это не ловушка? Да, девочка существует. Я почти готов ручаться за первые два превращения – первое случайное, второе – в минуту опасности, иначе от разбойников она не могла избавиться. Но третье-то зачем? Она что, не понимает, чем рискует? В стране, где магия преследуется, а драконы уничтожаются, она спокойно превращается в глухой деревне? Тут что-то не то.

– Ты прав, сын, – спокойно согласился Дин-Гарт. – Можно списать третье превращение на неопытность девочки… Или приступ благородства. Но как-то я не верю в благородное самопожертвование. Шесст, что показало исследование?

– Мы прилетели туда вечером, – вышел вперед юный дракон. – Накрыли деревню силовым куполом и объяснили жителям, что здесь было превращение в дракона и мы ищем своего. Они рассказали, что превращение было, но девушка только что уехала, – невозмутимо, словно зачитывал доклад, рассказывал он. – Она в этой местности все же была. Золотистая дракона убила их местного монстра. После чего обратилась в девушку и покинула деревню в компании заезжего менестреля. Проверка на правдивость показала, что человечки не врут и происшествие действительно имело место.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю