Текст книги "Команда «Братское дерево». Часы с кукушкой"
Автор книги: Йован Стрезовский
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
IV
Слух о стычке у шалашей молниеносно разнесся по селу. Сначала пересказывали то, что произошло на самом деле, но этого показалось недостаточно, и вскоре слухи начали обрастать невероятными подробностями. Говорили, будто бы были раненые, а некоторых уносили без сознания; будто бы в ход пошел динамит и ружья, и кое-что еще в том же духе, от чего мороз подирал по коже.
Россказни дошли и до ушей учителя, но – честь ему и хвала – он и виду не подал, что сердится. Учитель не хмурился, не распекал нас своим строгим голосом. Он только сказал:
– Пусть каждый из вас прочтет дома сказку о торговцах жемчугом и письменно ее перескажет.
И вот сегодня учитель проверяет домашнее задание. Облокотившись на стол, видно приготовившись долго и внимательно слушать, учитель вызвал первым Коле.
Коле встал, покрутил шеей, как будто ему мешал тугой воротничок, полистал тетрадку и, отыскав начало, стал громко, наподобие оратора, читать:
– «Давным-давно несколько купцов объединились в артель, разжились кораблем и стали плавать на нем по бескрайнему океану от острова к острову, скупая жемчуг. Ладно и весело жили купцы. Когда на море поднималась буря, они все, как один, во главе с капитаном Кидом трудились на палубе, уберегая корабль от опасности. Чаще других наведывались купцы на остров Жемчужная Раковина, потому что жемчуга там было видимо-невидимо.
Обитавшее на острове племя туземцев поначалу со страхом и недоверием смотрело на бог весть откуда прибывших людей. Убедившись же, что купцы ведут честную торговлю и платят сполна, аборигены раз от разу стали все дружелюбнее относиться к купцам, а вскоре и вовсе с ними подружились. Песнями и танцами встречали и провожали на острове купеческий корабль».
– Бузо, продолжай, – прервал Коле учитель.
– Ну… «Прошло время, капитан Кид умер, а на его место купцы поставили своего сотоварища по имени Одноглазый Полип. Жизнь на корабле… э-э… в общем, была не та, что раньше… Купцы часто ссорились, порой даже до драки доходило. Как-то раз капитан предложил купцам такой план: дождаться, когда все жители острова уйдут промышлять со дна моря жемчужные раковины, проникнуть в их жилища, ограбить и, не мешкая, уплыть на корабле далеко-далеко в океан. Купцам план понравился…»
– Теперь Калчо.
– У меня книги не было, учитель.
– Тогда Джеле.
Джеле сосредоточился, щеки у него стали пунцовыми, и он взволнованно продолжал:
– «Только не всем план Одноглазого Полипа пришелся по вкусу. Несколько купцов заявили, что не намерены участвовать в грабеже, потому что они не пираты.
– Неужто мы так отплатим туземцам за их верную дружбу? – с горечью спросил один купец.
– Кому охота, пусть грабит, – сказал другой, – а я никогда не опускался до такой низости, не буду и впредь…»
– Танас!
– «…не буду и впредь, пока живу на белом свете…» – увлекшись, читал Джеле.
– Я просил Танаса, – громче повторил учитель. Танас загундосил:
– Дело было так: все побежали, напали, заварилась каша – где черные, где белые, не поймешь, бьют, крушат…
– Эк куда хватил! До этого еще далеко. Тебе бы одним махом все сокрушить, и конец. Расскажи-ка лучше все по порядку.
Танас вытаращил глаза и понес какую-то галиматью.
– Ну-ка ты, Васе.
– «Тогда Одноглазый Полип приказал связать бунтовщиков и держать их взаперти, покуда остальные купцы не обделают свое черное дело.
– А кто не уймется, – пригрозил он, – и станет будоражить артель, того чик саблей – и в море к акулам.
Ночью одному из купцов, не покорившихся Одноглазому Полипу, удалось разорвать на себе путы. Он прыгнул в воду и поплыл к острову, чтобы предупредить жителей о грозящей беде… А потом…»
– Митре, что произошло потом?
– Потом… потом… – мямлил Митре, тужась выудить что-нибудь из памяти. В тетрадь он, по обыкновению, не удосужился записать ни строчки. – Ага, потом, значит, приплыл купец на остров и давай из дома в дом ходить…
– Шу-шу-шу, шу-шу-шу… – разносилось по классу.
– «Просыпайтесь, вставайте, не то худо вам придется… А они…»
– Слушай дальше, – снова раздался шепот за спиной у Митре.
У Митре ушки на макушке – выручайте, мол, братцы. Однако продолжать ему не пришлось.
Учитель поднялся из-за стола и бросил строгий взгляд на подсказчика:
– Так что было потом?
– «Потом жители острова похватали ружья и, не успел Одноглазый Полип со своей командой высадиться на берег, набросились на разбойников: бам-бам, бум-бум, трах-тарарах, бьют, валят на землю… В общем, бой завязался не на живот, а на смерть. Когда он утих, туземцы поднялись на корабль, освободили томящихся взаперти купцов и, не обнаружив среди мертвых Одноглазого Полипа, разбрелись искать его по всему острову…»
– О том, куда подевался Одноглазый Полип, расскажет Марко.
– «Его долго искали, но так и не нашли. Видно, он убежал и схоронился в непроходимых дебрях. Купцы выбрали себе другого капитана и, как прежде, зажили на корабле одной семьей.
Минуло несколько лет. Однажды корабль снова приплыл на остров Жемчужная Раковина. На берегу к купцам подошел человек, и до того он был страшный, что в первую минуту купцы насмерть перепугались. Весь заросший волосами, борода до пояса, лицо обветренное и изможденное – чистый дикарь. Каково же было их изумление, когда незнакомец назвал свое имя! Это был Одноглазый Полип! Он просил у купцов прощения».
– Ну, хорошо, – одобрительно кивнул учитель. – Содержание вы пересказали верно, хотя кое-что все-таки упустили. В этой сказке много такого, что следовало бы объяснить. Жаль, что ни один из вас не потрудился этого сделать. Бузо, например, ничего не сказал о причинах, толкнувших Одноглазого Полипа на такой гнусный и бесчестный поступок. Джеле отчасти объяснил, почему не все на корабле приняли план капитана и бесстрашно восстали против него, однако о смельчаках, наделенных добрым сердцем и светлой душой, рассказал скороговоркой. Васе ни словом не обмолвился о мужестве и отваге того купца, что с неимоверным трудом освободился от пут и бросился в воду, ради спасения островитян поставив на карту свою жизнь. Марко не растолковал конец сказки. Что сталось с капитаном потом? Приняли его товарищи на корабль или нет?
– Об этом в книжке не говорится, – попытался оправдаться Марко.
– Знаю, что не говорится. Это каждый должен решить сам – так, как подсказывает ему совесть, ум и сердце. Постарайтесь, дорогие мои, сделать это к следующему уроку.
Звонок разрядил гнетущую тишину, но тут выяснилось, что урок закончился не для всех. Учитель по классному журналу прочитал фамилии учеников, кому надлежало задержаться в классе. Осталась вся наша команда и вся шайка Бузо.
– Что ему от нас надо? – толкнул меня в бок Васе. Я только пожал плечами.
Несколько тягостных минут, пока из класса, чуть не выворачивая себе шеи от любопытства, выходили наши одноклассники, показались вечностью. Вдруг стало душно и жарко. Готовые ко всему, мы лишь переглядывались украдкой. Наконец раздался голос учителя.
– Закрой дверь, – сказал он Мире, которая, ровно несушка на гнезде, топталась на пороге, перекладывая портфель из одной руки в другую. – Все в сборе? – спросил он, проводя по закрытым глазам большим и указательным пальцами.
Мы сидели как в воду опущенные.
– Догадываетесь, почему я вас задержал?
Молчание.
– Меня интересует, что произошло на днях у шалашей? Что вы на сей раз не поделили? Кто хочет ответить?
Все словно воды в рот набрали.
– Коле, может быть, ты объяснишь?
– Мы построили шалаши, насобирали кучу разных вещичек… Ну, и мечтали… А позавчера Бузо со своей оравой вломились туда, все переколотили и хотели присвоить себе наши шалаши. Танас, принеси корзину…
Танас вскочил, чтобы сбегать за вещественным доказательством разбоя – корзиной с битыми бутылками, но учитель преградил ему дорогу.
– Продолжай, Коле.
– Добром они уйти не пожелали, пришлось их проучить.
– Поколотить, хочешь сказать?
– Ну, да.
– Ладно. – Учитель обернулся к Бузо. – Давайте теперь вас послушаем. Так было дело?
– Врут они все! – крикнул кто-то с задней парты.
– Я не тебя спрашиваю. У Бузо своя голова на плечах.
Заикаясь, Бузо пробормотал:
– Это мы для острастки.
– Для какой еще острастки?
Бузо сопел, грыз ногти, наконец выдавил:
– А пусть в другой раз не хвастаются, какие у них распрекрасные лавки. Мы своими глазами видели, как они ходили по домам и потихоньку брали, что плохо лежит.
– Это правда?
– Нет, чем угодно могу поклясться, – возмутился Коле.
– Вранье это! – не выдержав, повскакали мы с мест.
– Тише! – одернул нас учитель. Мы прикусили языки. Учитель шагнул к Бузо:
– И ты можешь это доказать?
– Да вы у ребят спросите, любой вам подтвердит.
– Все верно! Бузо правду говорит! – загалдели бузовцы.
– Пожалуйста, не все сразу. Давайте по одному. Начнем с тебя, Марко. Ты честный мальчик и, я верю, скажешь по совести. Не надо ни под кого подлаживаться, каждый должен сам отвечать за свои поступки. Лишь тот достоин уважения, кто не кривит душой и умеет постоять за правду.
Марко потупил голову и растерянно уставился в одну точку.
– Почему ты молчишь, Марко?
Не дождавшись ответа, учитель сел на край парты и долго отчитывал нас за то, что мы попусту тратим силы на драки, вместо того чтобы жить дружно. Потом он отпустил всех, кроме Бузо и Марко.
Через раскрытое окно во двор долетали слова учителя:
– Значит, Бузо, ты во что бы то ни стало хочешь скрыть истинную причину этой некрасивой истории. Увиливаешь от ответа, ловчишь, как на уроке, когда сказку пересказывал. Подумай о своих поступках, о своем отношении к одноклассникам. Нельзя же бесконечно ссориться и враждовать, ведь вам долгие годы предстоит жить бок о бок, встречаться и работать вместе. На свете нет ничего дороже любви и согласия. Приглядитесь к тем, кто одинок, кого отовсюду гонят, загляните в их души – там холодно и тоскливо. А такое может запросто случиться с каждым, кто не научится дорожить дружбой. Перешагните же через все, что вас разделяет, что вызывает подозрение. Постарайтесь достойно прожить свой век в нашей большой семье, в которой все должны стать товарищами и братьями… – Учитель помолчал и добавил: – Надеюсь, больше мне никогда не придется об этом говорить.
Угрюмые, с низко опущенными головами вышли приятели из школы. Видать, здорово он их пронял. Теперь-то уж наверняка все образуется! Но Бузо на рысях пересек двор, смерив нас исподлобья злющим взглядом. Поди догадайся, что у него на уме.
V
Сегодня учитель рассказывает о первобытных людях, которые питались кореньями и травой. Чудно как-то получается, недоумеваю я, во все глаза глядя на учителя. Выходит, первобытные люди – ну совсем как я, Васе, Коле или, скажем, Длинный – шли в поле и собирали щавель или корешки горечавки? Ух и вкуснотища! А Длинный говорит, что только это и ест, ведь дома-то у него шаром покати.
Таращусь я на учителя, а Васе бац меня по колену и на окно показывает. Оборачиваюсь и вижу: к растрескавшемуся стеклу прилепился носом Длинный – точь-в-точь святой в рамке. Вот уж легок на помине! Рот до ушей, на нас глазеет. Через минуту уже весь класс смотрел в окно. Учитель сердито погрозил Длинному, но тот и ухом не повел. Тогда учитель постучал пальцем по стеклу, а Длинный знай себе моргает да зубы скалит. Пришлось и на этот раз позвать сторожа. Только раньше как бывало: хватал сторож дядя Петре хворостину – и под окно. Обломает хворостину о спину Длинного и тащит его за шиворот со двора. А вечером окна в школе оказывались разбитыми вдребезги. На партах, на полу столько камней, что впору корзинами собирать. Теперь дядя Петре, наученный горьким опытом, действует иначе.
– Длинный, слез бы ты, родной, – слышим мы, как ласково уговаривает он парня. – И учителю мешаешь, и ученики отвлекаются.
– А меня почему в школу не берут? Я тоже учиться хочу.
– Да как тебе сказать… кх-кх… нельзя тебе в школу.
– Ну да ладно, слезай, а я с учителем потолкую. Там видно будет.
Длинный неохотно отрывается от окна и садится под сливой. Но на месте ему не сидится, и, чтобы убить время до конца урока, он слоняется по двору. Куда уж тут думать о первобытных людях, скорей бы звонок! Наверняка Длинный пришел не с пустыми руками. Придется бежать домой за картошкой. Делаю я это не впервой, но всегда вскрытную, а не то не сносить бы мне головы. И так, что ни день, мама распекает меня на все корки:
– Друзей хоть отбавляй, так нет же – к убогому прикипел. Погоди, и ты такой же сделаешься. Неужто глаз у тебя нет, неужто не знаешь, какая у Длинного мать?
Ага, значит, это все-таки его мать. А люди судачат, что Длинный ей вовсе и не сын. Давным-давно нашла, мол, его Гога в поле. Хорошо, хоть у нас в команде недоумков нет, чтобы верить такой чепухе. Сколько раз мы куролесили у нее под окном, дразнились: «Горбатая Гога, горбатая Гога!» Она и впрямь была такая: скрюченная, скукоженная, испитое личико с кулачок – ни дать ни взять засыхающее на корню корявое деревце. Никто из сельчан в гости к Гоге не ходил. Жила она на отшибе в скособоченной развалюхе, затерявшейся среди холмов и оврагов, так что издали была видна лишь обросшая мхом и лишайниками крыша. В селе поговаривали, будто бы Гога водилась с нечистой силой. Было ей далеко за пятьдесят, но нам она казалась десятилетней девочкой. Вероятно, поэтому мы и дразнили ее. Но Гога словно не замечала обидчиков, задумчиво проходила мимо, уронив голову на грудь. Мы, бывало, кричим-надрываемся, а ей хоть бы хны. И невдомек нам было: рассердись она, прикрикни, мы бы ей вообще проходу не дали.
Если уж начистоту, до нас доходили слухи, что насмешки сильно ее огорчали. Запершись в доме, Гога втайне от Длинного плакала. Днем ее редко видели в селе, людей она сторонилась. Когда же случалось ей по какой-либо надобности появиться в селе, Длинный неотлучно следовал за ней. Тут мы и пикнуть не смели: кто не знает, что в карманах у Длинного всегда полно камней? Коле уверял, что по вечерам Гога выходила к чешме[2]2
Ч е ш м а – родник, облицованный камнем или взятый в желоб
[Закрыть] за водой, а потом шла в церковку. Зажигала свечи и подолгу сидела, покуда однажды ее не прогнал церковный служка:
– Вишь, повадилась всякий вечер в церковь шастать! А потом у нас деньги пропадают. Уж и не знаю, кто их крадет. Чтоб духу твоего здесь больше не было!
– Да разве могла Гога церковные деньги взять? – встревожился я.
– Ничего она не брала, – ответил Коле, – но с тех пор служка не пускает Гогу в церковь. Она, дескать, цветы топчет и свечи непотухшие оставляет, того и гляди, церковь спалит.
– А у Длинного деньги откуда?
– Это он назло служке потихоньку из церкви крадет.
Звонок прервал рассказ учителя. Васе снова толкнул меня коленом:
– Дуй за картошкой! Не сойти мне с этого места, если Длинный нам денег не принес.
Я возвращаюсь с картошкой и по дороге в который уж раз думаю: «Ну за что моя мама невзлюбила Длинного? Чем он ей не угодил? Парень как парень, а уж какой смелый! Пойдем за птичьими яйцами, он заберется на высоченное дерево, куда и смотреть-то боязно, а потом все яйца нам отдает. А иногда насобирает по овражкам дохлых кошек, к шестам привяжет, а шесты те у церковного служки во дворе расставит. Вот умора!»
Отдаю Длинному картошины, взамен он протягивает мне несколько монет.
– Фишки-то покрупней выбирай! – наставляет его Танас – Мало даешь.
Длинный снова роется в карманах. Митре извлекает из портфеля какие-то ржавые замки и связку ключей и, погремев ими над ухом Длинного, назначает бешеную цену. Только на кой ему весь этот хлам, когда в животе пусто? Рассовав картошины по карманам, Длинный понуро побрел восвояси.
– Длинный, эй, Длинный! – окликнул его Митре, но тот даже не обернулся. – Что это с ним сегодня?
– Мать у него хворает. Говорят, ее полевой объездчик побил, – сказал Коле.
– Отец Бузо?
– Он самый. Увидал, что Гога хворост в ивняке собирает, да как рявкнет: «Убирайся прочь! Не будет ведьме дров!» Она ему на это: «Я же ни у кого не краду. Хворосту много, всем хватит». – «Сказано тебе – сюда больше ни ногой!» Выхватил у нее из рук вязанку и разбросал по земле. Гога, хоть и была до смерти обижена, но делать нечего – снова взялась хворост собирать. Тут отец Бузо рассвирепел и так ударил ее палкой по голове, что она, бедняжка, теперь подняться не может.
* * *
Несколько дней Длинный не показывался в селе. Подолгу стояли мы у него под окном, свистели, звали – никто не откликался.
Хоронила Гогу горстка сердобольных соседей. Плакать Длинный не плакал, только пальцы в кровь искусал.
Сегодня в разгар урока неожиданно сильно и тревожно загудел колокол. В класс поспешно вбежал переполошенный сторож дядя Петре и что-то сказал учителю на ухо.
– Пожар, ребята! У объездчика занялся сарай, – скороговоркой выпалил учитель и, поморщившись, словно от внезапной боли, бросился из класса.
За учителем с визгом и криком повалили и мы. Казалось, не прошло и минуты, как мы уже были на месте, готовые хоть сейчас ринуться в огонь. Да где там! Толпа оттеснила нас, умеряя наш пыл. Пламя бесновалось, разом пожрав всю хранившуюся в сарае солому. Объездчик рвал на себе волосы и мычал что-то нечленораздельное. Вокруг бестолково суетились люди, то и дело отскакивая от разлетающихся в разные стороны пылающих балок и дранки. Скоро от сарая ничего не осталось, но огонь еще долго лизал разбросанный повсюду хлам.
Как заведенный метался объездчик между догоравшим сараем и развалюхой Длинного.
– Ах, мерзавец! – вопил он и хватал то одного, то другого за грудки. – Где этот малахольный, я вас спрашиваю? Скрылся, висельник! Ох, и попадись он мне, уж я бы с ним поговорил!
– Да почем ты знаешь, что это он поджег? – недоумевали сельчане.
– Он это, больше некому. Ну и проучу же я тебя, чокнутый, дай срок! – долдонил свое объездчик.
Пожар потушили, но куча головешек курилась до вечера.
Длинный пропал. На какие только ухищрения не пускался отец Бузо, чтобы выведать, куда он подался! Раз кто-то столкнулся с ним в горах, так отец Бузо все горы окрест обрыскал, но Длинный как в воду канул.
Долго по селу ходили разные слухи: то там его видели, то сям встречали, но мы с Васе были уверены, что Длинного растерзали волки.
Тетя Анджа больше уж никогда не заменяет учителя. Учитель не разрешает, да только она и сама, я думаю, нипочем не согласилась бы войти к нам в класс еще хоть разок. У тети Анджи и раньше случались сердечные приступы, а после недавнего она совсем слегла. Учитель сам управляется по хозяйству: трясет половики, выносит яичную скорлупу и картофельные очистки. Он бы и дрова колол, если бы дядя Петре не отнимал у него топора. На урок учитель приходит грустный, часто задумывается, но с нами ведет себя по-прежнему ровно. Видно, он еще просто ни о чем не догадывается. Ну конечно, а не то страшно подумать, что бы он с нами сделал! Глаз от парты мы на всякий случай стараемся не поднимать. По крайней мере мы с Васе. На сердце у нас было тревожно: а вдруг тетя Анджа умрет? От таких мыслей внутри все холодеет, и мы отчаянно гоним их от себя.
Как по-разному устроены люди! Вот у меня сердце крепкое, точно камень. Делай с ним все, что заблагорассудится, а оно бьется себе и бьется и никаких сбоев не дает. А тетя Анджа из-за сущей ерунды, можно сказать, из-за безобиднейшей шутки заболела.
Несколько дней назад Коле радостно сообщил, что уроки у нас будет вести тетя Анджа, потому что учителя вызвали в город на совещание. Васе тут же со всех ног кинулся домой и за минуту до звонка влетел в класс, отдуваясь, как паровоз. Учительница разложила на столе салфеточки и приветливо сказала:
– Девочки, сегодня будем учиться вышивать. Согласны?
– Согласны! Согласны!
– А мы? – спросил Танас.
– Вы можете рисовать.
– А что рисовать?
– Да все, что видите вокруг. Доску, например, или печку, дверь, окна – весь класс.
– Ура! – завопил Танас, но Коле запустил в него сливой, и Танас смолк.
Я покопался в портфеле – пришлось даже книги вытащить, – но карандаша как не бывало. Хотел было попросить у Васе, но только рот раскрыл от изумления: из Васеного портфеля выглядывал мышонок.
– Зачем ты его приволок?
Васе выпустил мышонка из портфеля, щелкнул его по носу и сказал:
– Хочу нарисовать мышь.
– Ну и держал бы ее в портфеле, раз совсем спятил.
– Живьем рисовать лучше, не умею по памяти.
Мышонок испуганно забегал по парте, обнюхал завалявшиеся крошки и попытался спрыгнуть на пол, но нитка, которой он был привязан к портфелю, натянулась, и мышонок шарахнулся назад.
– Ладно, пусть остается, – сказал я. – Я тоже его нарисую. Ставь посередине.
Мы загородили мышонка портфелем и укоротили нитку. Коле и все остальные ребята с задних парт вытягивали шеи, стараясь получше его разглядеть. Обернулась и Мира и от неожиданности закрыла ладонью рот – вот-вот заверещит. Пришлось сделать свирепые глаза и устрашающе помотать головой. Вокруг нас скучились ребята с соседних парт. Ничего не подозревая, подошла к нам и учительница. Но мышонок есть мышонок, от него всего можно ожидать: разбежался, нитка лопнула, и – гоп! – прыгнул, проказник, прямо учительнице на грудь.
Брр, и сегодня еще у меня волосы дыбом встают от ее крика. Можете себе представить, какой тут поднялся переполох! Кричит и дико размахивает руками учительница, визжат девчонки! Такого я за всю жизнь не видывал. Вдруг учительница замолчала, страшно побледнела и, схватившись за сердце, рухнула на парту. Кувшин воды привел ее в чувство. Поддерживаемая под руки, она потихоньку добрела до кровати. Сторож дядя Петре, похоже, знал о ее болезни. Он засунул ей в рот несколько кусков сахара, а потом вытолкал нас из школы. Долго еще у нас с Васе тряслись коленки. Митре всю дорогу бубнил:
– О-хо-хо, вот чудно-то! Бывает, конечно, что у людей сердце не выдерживает. Медведя, допустим, испугаться можно, волка, носорога или там змеи, но чтобы мышонок, обыкновенный крошечный мышонок такого страху нагнал – этого мне еще слышать не доводилось.
– Умолкни! – прикрикнул на него Коле.
Как побитые, заплетая ногами, тащились мы домой. На душе было муторно.
Но вчера нас с Васе все же позвали в учительскую. Гневно сверкая глазами и расхаживая взад-вперед, учитель заставил рассказать, как было дело. Выслушал нас и выгнал, пообещав примерно наказать.
Сегодня с замирающим сердцем ждем мы учителя, а заодно и наказания. В классе галдят и смеются, а нам не до веселья. Входит учитель, но не такой, как вчера, – не хмурится, не нервничает, на лице улыбка. Видно, правду сказал дядя Петре: у тети Анджи дело на поправку пошло. Конечно, она еще не совсем оправилась, но сердце уже не болит. Настроение учителя передается и нам с Васе, мы тоже пытаемся улыбнуться, но только горько кривим губы. Учитель проходит по рядам, заглядывает в наши тетрадки, идет в конец класса и снова возвращается, собирая тетрадки на проверку. Дойдя до нас, он тихонько шепчет:
– Надеюсь, в другой раз вы никакой гадости в класс не притащите?
И течка. Но мы-то знаем, что учитель нас простил. После уроков Коле собрал команду во дворе. Дождавшись, когда все разойдутся, он сказал:
– Ребята, я считаю, нам следует навестить тетю Анджу и извиниться.
Мы согласно кивнули. Не знаю, что чувствовали остальные, а мне было страшно. Ручаюсь, что и Васе тоже. Коле постучался, и мы, помедлив немного и сняв шапки, вошли. Встретил нас взгляд тети Анджи – сначала потухший, но при нашем появлении ласково, по-матерински засветившийся.
– Вот пришли проведать вас, тетя Анджа. Вам в самом деле уже лучше?
– Да, мои милые, гораздо лучше. Да вы садитесь.
Не смея поднять глаз, я неловко примостился на краешке кровати. Тетя Анджа слабой рукой потянулась к висевшей над кроватью полке, собираясь нас чем-нибудь угостить.
– Спасибо, тетя Анджа, не беспокойтесь, пожалуйста, – почему-то шепотом произнес Коле. – Мы пришли извиниться. Так вышло, Васе не хотел…
– Правда, тетя Анджа, я не хотел, честное слово. Простите меня. – У Васе на глаза навернулись слезы.
– Я верю и не виню вас, милые мальчики. Не надо больше об этом. Такое уж у меня сердце.
К горлу подкатил ком, и, чтоб, не дай бог, не разреветься, я стиснул зубы и молчал. Когда мы уже были за дверью, Васе вернулся и положил на кровать тете
Андже три персика, которые он чуть было не забыл в портфеле.
– Простите, тетя Анджа, пожалуйста, простите меня.