Текст книги "Охотники за охотниками. Хроника боевых действий подводных лодок Германии во Второй мировой войне"
Автор книги: Йохан Бреннеке
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
Торпедированный эсминец уже затонул. Альтмайер увидел эскортный корабль. Все освещение корабля ярко горело, словно в мирные времена. Корабль спешил на выручку спасшимся с эсминца.
Лёгкая цель для подводной лодки?
– Тут и делать нечего, – проворчал Альтмайер.
– Так за чем дело встало, командир? – спросил штурман, который ближе всех стоял к командиру и слышал, что тот сказал.
– За чем дело? Сам посмотри, что там делается. Нет, я – ни за какие деньги.
Альтмайер отступил в сторону, и штурман прильнул к окуляру перископа.
«Он прав, – согласился про себя штурман, – это не дело», – и уступил место у перископа командиру.
Альтмайер подумал, что лучше бы уйти на глубину. Конвой тем временем продолжал идти своим курсом. Чтобы зайти перед ним, нужно было всплывать в надводное положение. Не то чтобы у командира или его команды не хватало смелости и инициативности, но никому не хотелось пойти на самоубийство. Старые добрые времена, когда подводная лодка могла всплыть и в надводном положении обогнать свою добычу, ушли в прошлое навсегда.
Закончив спасательные работы, эсминец бросил несколько глубинных бомб в знак благодарности. Это было сделано ради видимости, для проформы, словно британский командир знал, что немцы не будут атаковать его, пока он занимается спасательной миссией.
Прошло несколько дней. Снова показались цели. Ещё один конвой? Раскачивающиеся мачты – одна… две… три… четыре…
Нет, это не конвой. На сей раз это была группа из шести эсминцев – смертельно опасных охотников за подводными лодками.
Сборон, офицер дизельного отсека, сладко подрёмывал на своей койке, когда старшина дизелистов Херрш, растолкал его.
– Пора вставать. В любую минуту птичка вылетит.
Сборон взглянул на лицо своего помощника – мрачное, но без признаков страха. Чтобы Херрш – и такой серьёзный? Вечно он со своими проклятыми дурацкими шутками – а тут вдруг без тени улыбки на лице… Ход мыслей Сборона был прерван пронзительным звуком шумового буя, который тащил на буксире один из эсминцев. Ах вот в чём дело! Группа охотников!
Сборон соскочил с койки и тут же отпрянул назад, потому что нос лодки резко пошёл вниз: это Альтмайер решил как можно скорее уйти на предельную глубину в 180 метров. Посыпались глубинные бомбы, раскаты гремели, как оркестр в тысячу литавр.
Дрожь корабля передавалась людам.
Бах! Бабах!!
Новый взрыв – прямо над кораблём. Жуткий гром. Словно извержение тысячи вулканов. Точно небеса упали на землю. Потом, за взрывами, – пронзительное шипение.
Сборон увидел, как некоторые моряки хватаются за свои легководолазные комплекты.
«Абсолютно бесполезная штука на такой глубине», – промелькнуло у него в голове. Затем он отметил про себя, что некоторые парни втягивают голову при взрыве, даже далёком. Тоже бесполезное занятие. Понятно, конечно, что это чистый рефлекс. Как солдаты на поле боя прячут лицо в грязь при взрыве снаряда. Разница в том, что если солдат реагирует молниеносно, то это может дать ему шанс спасти свою жизнь. У подводника же нервы должны быть крепкими, как скала. Здесь нет расщелины, где можно было бы укрыться. Здесь он ничего сам по себе не может сделать для собственного спасения. Здесь, под водой, он член команды, звено в цепи. И если звено рвётся, то с ним рвётся вся цепь.
По внутренней связи послышался спокойный, звучный голос командира:
– Господа! Господа, причин для беспокойства нет. А теперь доложите мне о повреждениях в отсеках.
Повреждений хватало, но Альтмайер привёл лодку домой в целости и сохранности.
* * *
Примерно в то же самое время вернулась на базу подводная лодка «U-1228». Нойманн, офицер-дизелист, был награждён Крестом в золоте.
Он и ещё один дизелист остались стоять на ногах, в то время как другие попадали от дыма, проникшего в лодку, когда шнорхель схватил воды. Сохранив самообладание, он перевёл рычаг и остановил дизели.
Он спас лодку и команду.
ГЛАВА XXXV
Подводные лодки сдаются
Оперативная сводка.
Давайте ускорим события последних нескольких недель войны и послушаем, что Дениц, которого Гитлер назначил своим наследником, сказал относительно последней фазы:
«С военной точки зрения, война была безнадёжно проиграна к началу 1945 года. Но тогда капитуляция наверняка привела бы к полному разрушению германского государства и уничтожению германского народа и воплощение Ялтинских соглашений. Продолжение борьбы было важно для того, чтобы дать германскому народу как можно лучшие шансы для выживания. Если бы мы капитулировали в начале 1945 года, то: а) примерно на два миллиона больше германских солдат оказались бы в руках русских, чем в мае; б) примерно на шесть-семь миллионов больше немцев оказались бы в руках русских.
С другой стороны баланса мы имели бы: а) никаких больше потерь на фронте; б) никаких больше потерь от воздушных налётов; в) никаких больше разрушений имущества.
Ради спасения солдат и гражданского населения на Востоке важно было продолжать борьбу на Западе, ибо англо-саксонские державы наверняка не пошли бы на сепаратный мир, а за прекращением военных действий на Западном фронте быстро последовало бы обрушение фронта на Востоке. И тот факт, что нам пришлось терпеть дальнейшие потери человеческих жизней, было мучительной необходимостью.
Мои указания прекратить боевые действия на Западе и продолжать их на Востоке стали осуществимыми благодаря тому, что к этому времени Западный и Восточный фронты приблизились друг к другу настолько, что через несколько дней стало бы возможно добиться цели, которая скрывалась за моими указаниями, а именно – перебросить солдат из Восточной в Западную зону. В любом случае сдача в начале 1945 года была невозможной, потому что Гитлер не захотел бы и слышать об этом».
Эти факты, решения и аргументы будут тщательно взвешены историками будущего.
Без ответа остаётся вопрос, в какой степени введение в действие новых лодок в последние месяцы войны повлияло бы на ход войны. А вопрос о том, имело ли смысл посылать старые лодки на боевые позиции и верную гибель, не является предметом этой книги.
В эти чёрные, роковые дни рейха Дениц организовал морские бригады с целью поддержать отчаянные усилия армий, сражавшихся в Восточной Пруссии и Вартегау, сдержать лавину красной ярости и разрушений. С большим искусством, решимостью и энергией он провёл эвакуацию Восточной Пруссии и Курляндии. Бросив в пекло верные военно-морские команды и стойких и бесстрашных моряков торгового флота, он спас сотни тысяч окружённых германских солдат и гражданских лиц от русского плена.
Дениц также направил в боевые действия последние надводные корабли, которые обстреливали русские позиции в районах осаждённых портов Восточной Пруссии, Данцига и Курляндии. Под прикрытием их беспрерывного и точного огня проходила величайшая спасательная операция в истории.
Для гросс-адмирала Деница весть о том, что Гитлер назначил его своим наследником, оказалась полнейшей неожиданностью. Позднее он заявил: «Мне сразу стало ясно, что моим первейшим долгом является как можно скорее окончить войну и спасти сколько могу немецких жизней. И я поэтому решил попытаться выиграть время на Востоке, чтобы как можно более людей эвакуировать с Востока на Запад».
С этой целью Дениц направил адмирала фон Фридебурга, командующего ВМФ, вечером 2 мая к фельдмаршалу Монтгомери. Подвергаясь налётам самолётов, попав в автомобильную аварию, фон Фридебург добрался до штаб-квартиры Монтгомери только утром 3 мая.
Фон Фридебург предложил Монтгомери немедленную капитуляцию всех войск в Восточном Фрисланде и Гольштейне. Монтгомери сказал: «Я требую, чтобы она была распространена на войска в Голландии и Дании».
Фон Фридебурга связался с Деницем, который сразу согласился, и эта частичная капитуляция вошла в силу 5 мая. Подводным лодкам было приказано прекратить боевые операции за некоторое время до этого.
Факт, характеризующий честность фельдмаршала Монтгомери: он приказал сразу же прекратить бомбардировки районов, о которых зашла речь на переговорах.
Более сложными были переговоры с генералом Эйзенхауэром, к которому Дениц 6 мая направил адмирала фон Фридебурга и генерала Йодля, чтобы вести дальнейшие переговоры о капитуляции. Эйзенхауэр упорно настаивал на полной капитуляции, но потом позволил убедить себя сделать отсрочку в сорок восемь часов и согласился, чтобы в течение этого периода войска и мирные жители перешли из восточной в западную зону.
7 мая произошла капитуляция на всех фронтах. Она была подписана 8 мая и вошла в силу в 00.00 часов 9 мая.
* * *
«U-826» была среди тех подводных лодок, которые сдались. Она вышла со своей базы в Норвегии 6 марта, чтобы впервые принять участие в боевых действиях. Позднее, уже после окончания войны, её механик, лейтенант Ройтер, писал:
Когда мы были уже в плену, то с изумлением услышали, что американцы объявили шестинедельный подводный переход на оборудованной шнорхелем захваченной лодке чем-то уникальным, из ряда вон выходящим событием. Американцы отмечали это событие как триумф американской техники и науки! Я могу лишь сказать, что мы погрузились 6 марта и не всплывали на поверхность до того момента, когда мы сдались 9 мая. По моим подсчётам, это составляет 64 дня, или 9 недель! Но и на тот момент мы израсходовали лишь половину топлива и спокойно могли бы провести под водой ещё восемь недель! Расход топлива при использовании шнорхеля удивительно мал.
В этом своём первом и последнем походе «U-826» использовала шнорхель при любой погоде.
Во время этих странствий «U-826» ни разу не была атакована. Она показала себя как отличный подводный корабль, невидимый для противника. Лишь дважды – раз на выходе и раз при возвращении – она продувала балластные систерны, чтобы передать сообщение на базу.
Однако вернёмся к 9 мая. Когда мы получили известие о капитуляции, «U826» находилась между Исландией и Фарерскими островами. Для команды это сообщение не было ни неожиданностью, ни ударом.
Были также получены приказы уничтожить все секретные материалы. Они были упакованы в тяжёлые ящики и выброшены за борт, когда лодка всплыла. Исключение составили инструкции и справочники по дизелям.
Потом мы получили радиограмму от Деница – «всем имеющим отношение». В ней говорилось, что хотя он, Дениц, не даёт конкретных приказов по этому вопросу, но надеется, что все лодки проследуют в какой-нибудь британский порт. Если лодки сдадутся, говорилось далее, это будет означать, что будут спасены тысячи немецких жизней.
Командир «U-826» Любке созвал офицеров на совещание, которое длилось три часа. Брать курс на Ирландию? Или Испанию? Или даже Южную Америку? Решающим фактором, однако, оказалась та последняя фраза в радиограмме Деница.
Знали бы мы, что надвигается, – отметил Ройтер в своём дневнике, – ничто на свете не заставило бы нас сдаться британцам.
И вот, не ведая об ожидающем их будущем, они готовили лодку к сдаче. Торпеды извлекли из торпедных аппаратов, и вертушки с них сняли и уложили в ящики. Любке дал радиограмму с обозначением позиции лодки.
Ответный сигнал пришёл не от германской, а от британской радиостанции. Британцы приказали немцам спустить германский флаг. «U-826» было предписано следовать на девяти узлах в Лох-Эрибоул. У Любке кровь ударила в голову, когда он прочёл конец радиограммы:
«На месте германского флага должен развеваться чёрный флаг».
Чёрный флаг! Пиратский флаг!
Взяли кусок простыни и вымазали его в масле и саже.
На лодке нет места таким вещам, как слезы – какая бы опасность ни грозила, что бы ни случилось. Даже если вокруг товарищи падают замертво. Но теперь люди отворачивались друг от друга, они повесили головы и не смотрели друг другу в лицо. Любке в молчании удалился в свою каюту, механик невидящими глазами уткнулся в бумаги.
Но чёрный флаг не подняли. И случилось то, чего боялись. Появился «сандерленд» и направился прямиком к лодке. Люди замерли в напряжении и ожидании, готовые к любому развитию событий.
– К чёрту все приказы! Боевая тревога!
Никогда люди с таким проворством не занимали места у своих орудий. Никогда они не видели на лице командира такой мрачной решимости.
Экипаж британского самолёта почувствовал, что на лодке что-то затевается. Самолёт предпочёл удержаться на расстоянии. Он стал делать круги вокруг лодки и давать сигналы азбуки Морзе прожектором.
«U-826» продолжала свой путь в Лох-Эрибоул. Во второй половине дня показался корвет. Наставив все свои орудия на лодку, он просигналил: «Следуйте за мной». Корвет пошёл впереди и провёл лодку через минные поля.
ГЛАВА XXXVI
А где профессор Вальтер? И где германские чудо-лодки?
Оперативная сводка.
Война закончилась. К её концу было введено в строй 1174 подводные лодки (включая учебные). Из них 781 была потеряна (721 в результате прямых атак противника, а остальные – из-за столкновений, несчастных случаев и пр.). И из всего этого количества не менее 505 лодок было потоплено британскими морскими и воздушными силами противолодочной обороны. Остальные 63 лодки – разность между общим количеством в 721 уничтоженную и 658 уничтоженными в море – были уничтожены в доках или на базах.
Из выживших подводных лодок 221 лодка была потоплена командами, 156 – переданы Союзникам и 26 попали к японцам. В конце 1944 года 880 океанских и 2 200 кораблей прибрежного действия использовались Союзниками для борьбы с подводными лодками. Сотни самолётов контролировали отдалённые районы Атлантики, в которых появлялись германские подводные лодки. Огромные силы были задействованы на воде и в воздухе, чтобы противостоять подводной угрозе.
Корабли конвоев Союзников преодолели более 200 миллионов морских миль, а британские силы противолодочной обороны провели не менее 13 200 боевых операций против подводных лодок. Только британские и канадские ВВС налетали 100 миллионов миль за 850 тысяч лётных часов, совершив более 120 тысяч вылетов для борьбы с подлодками.
* * *
«Подводным лодкам 23-ей флотилии следовать в Киль».
Таков был приказ, полученный командующим флотилией фон Бюло в конце января 1945 года. Приказ, в частности, касался и командира одной из подводных лодок лейтенанта Дене. В бытность свою курсантом, он участвовал в спасении трёх моряков с «Бисмарка».
«Подводным лодкам класса А взять на борт как можно больше провизии», – говорилось далее в приказе. И это тоже касалось Дене, потому что его лодка, пришедшая в Киль, относилась к категории А – годных к боевым операциям.
Группу В составляли лодки, годные для боевых действий ограниченного характера, и для них приказ выйдет позже.
В группу С включались лодки, не годные к боевым действиям. Этим лодкам, как и специальным, которые было нельзя передавать в руки врага, предстояло быть затопленными.
Остальная часть германского ВМФ и оставшиеся торговые суда были брошены на операции по спасению людей, отрезанных на восточных территориях. Не нужно много слов, чтобы описать, сделали эти люди: было спасено два миллиона душ.
В эти трагические дни Дене находился на пути в Норвегию. В Большом Бельте он получил радиограмму:
«Затопление всех подводных лодок завершить до 06.00 9 мая».
– О, времени ещё навалом, – сказал Дене своим офицерам.
Потом он добавил:
– Я думаю, чёрт возьми, что если уж так нужно, то сделать это надо там, где мы можем сойти на германскую землю.
Офицеры согласились.
И Дене взял курс на Фленсбург.
Моральный дух на лодке был подавленный. Порядок вещей, который, казалось когда-то, прочен, как скала, зашатался.
– Затопить корабль – настоящая чушь! – воскликнул Дене, нарушая гнетущую тишину. – Да порази меня гром, если я смогу это сделать! Этот приказ – ерунда какая-то!
– Ни в одном из наставлений нет ни строчки про это, – вставил кто-то.
– Конечно нет! И прецедента исторического нет, – согласился другой.
Дене и его офицеры не знали, что им делать. И вся команда была в растерянности.
В ночь с 8 на 9 мая 1945 года около тридцати подводных лодок и один эсминец собрались под Штайнбергом в Гельтингерском заливе. На лодке Дене, как и на всех других, был поднят перископ, а на нём развевался германский флаг.
С берега к кораблям устремилась армада катеров. Они подходили к кораблям, сновали от одного к другому. Офицеры штаба ступали на палубу и повторяли строгий приказ относительно затопления кораблей.
Первые робкие лучи этого чудесного майского утра осветили драматическую сцену. Одна за другой медленно тонули лодки. Тёмно-серые «морские волки», с поднятыми флагами, один за другим исчезали в пучине. Здесь в Кильском заливе, под Травемюнде, Везермюнде и везде вдоль германского побережья под воду уходили много миллионные сокровища.
Для тех, кто оставался до конца верен своей службе, кто, как говорили британцы, до последнего момента сражался в духе уважения морских законов и с завидной решимостью, их мир разлетался на куски.
Корабль Дене оставался последним на плаву посреди этого водного кладбища. На полном ходу, вспенивая воду, к лодке подошёл катер. Над водой раздались громкие крики штабных офицеров.
– Быстрее! Немедленно топите лодку!
Все существо Дене восставало против этого призыва. До последней секунды он колебался в выполнении приказа, который был и ясен, и категоричен. Он отчаянно старался принять решение, найти какой-то выход. Но какой выход мог найти боевой офицер, для которого исполнение приказания делается на автоматическом уровне, даже если приказ противоречит его убеждениям и чувствам?
– Приготовиться покинуть корабль! Быстро!
Дене, механик лейтенант Детлеффсен и старшина-дизелист Хегенбарт одни остались на борту. В молчании они вместе ставили взрывчатку. Некоторые взрывные устройства прикрепляли к боевой части торпед.
– Раз уж нам выпало делать это, то мы сделали это как надо, – печально произнёс Дене и сам поднёс огонь к бикфордовым шнурам.
– Семь минут! Уходите, оба!
– Я остаюсь на месте, – услышал Дене позади слова Хегенбарта.
Дене повернулся и встретился с решительным взглядом старшины.
– Не дури, – выпалил он. – Так ты колесо судьбы не остановишь. Давай! Уходи!
Он мягко подтолкнул старшину, но тот стоял как скала.
– Нет, господин командир. Война закончилась. Я остаюсь на борту. Я верил в наше дело и верно служил ему. Рушится не только мир, в который я верил. Мои родители убиты русскими. Я остаюсь.
– Я знаю, что ты чувствуешь. Все мы искренне верили в наше дело, и мы исполнили свой долг. Что здесь было неправильно, одна история скажет. Но что многое было не так, об этом говорит этот конец.
Хегенбарт только пожал плечами в ответ на слова Дене, затем резко развернулся и исчез за переборкой соседнего отсека. Дене понял, что никакие аргументы уже не помогут. Он мог сделать только одно: приказать человеку. Но никогда приказ не выходил из его уст с такой неохотой. Дене поднялся в боевую рубку.
– Старшина Хегенбарт, – произнёс он строгим голосом. – Я приказываю вам покинуть корабль. И быстро, иначе все мы взлетим на воздух.
Никакого ответа. Идти по отсекам лодки означало самоубийство. Пытаться убеждать Хегенбарта тоже было безнадёжно. И Дене с механиком покинули корабль. Дене ещё не был уверен, что поступает правильно, и немного подождал с отходом катера. Это был напряжённый момент. Ещё несколько минут – и торпеды взорвут корабль, а с ним вместе и катер. Офицер штаба не знал, что происходит. После того как два офицера ступили на борт катера, на мостике появился Хегенбарт.
– Боже мой! – закричал офицер. – На борту человек!
Дене просто кивнул, а потом крикнул Хегенбарту:
– Иди сюда, Хегенбарт. Ради Бога, иди!
Старшина только приложил руку к головному убору, но не двинулся с места. Над ним под лёгким утренним ветерком развевалось красное полотнище германского флага.
Дене приказал боцману катера, чтобы тот отходил. Катер с места набрал ход. Если бы они немного задержались, то взлетели бы на воздух.
Взгляды всех были прикованы к Хегенбарту, который по-прежнему стоял изваянием на мостике.
Он ещё раз отдал приветствие своим товарищам на катере, затем повернулся, приветствуя флаг, и в этот момент всю лодку с носа до кормы окутало рыжее облако пламени, воды, пара и обломков. Ещё один взрыв потряс утреннюю тишину. Потом с катера услышали, как с грохотом опадает столб воды. И снова наступила тишина.
Маленькая часть кормы подводной лодки ещё виднелась над водой, но затем и она исчезла. «U-349» отправилась к своей последней стоянке, а с ней ушёл и Хегенбарт.
Дене не знал, что его больше тронуло – потеря лодки или славная кончина товарища. То ли в его душе произошёл надлом по поводу гибели его любимого смертоносного оружия, то ли из-за падения мифа, которому он служил верой и правдой, не задаваясь вопросами, а с чистой совестью и с верой в свою родину.
* * *
Скоро за этим старшиной ним последовал другой человек, один из отличнейших германских морских офицеров, последний командующий германским ВМФ адмирал фон Фридебург.
Когда Ханс Георг фон Фридебург подписал капитуляцию, он сделал это с тем же самым сознанием долга, которым он руководствовался на службе родине в качестве офицера двух мировых войн. Это был самый тяжкий его долг за всё время службы.
23 мая 1945 года.
Британские войска и британские танки окружили анклав Мюрвик, где в спортивном центре ВМФ обосновалось «правительство рейха».
Как и другие офицеры верховного командования вооружёнными силами, адмирал фон Фридебург был проинформирован Союзническим контрольным советом, что он должен рассматривать себя в качестве военнопленного.
– Пожалуйста, приготовьтесь ехать.
Слова прозвучали, как объявление об аресте.
Решение, к которому он пришёл задолго до этого, казалось ему не только оправданным, но и единственной возможностью избежать позорного и унизительного обращения.
Прибыв в свою штаб-квартиру, он попрощался со своим младшим сыном и передал с ним последний привет своей жене и старшему сыну. Теперь он приготовился покончить с жизнью.
Адмирал фон Фридебург удалился в ванную и принял яд.
* * *
Одним из последних выстрелов хаоса этих дней закончил жизнь офицера, который сотни раз в море бросал вызов смерти – капитана 1 ранга Вольфганга Люта, обладателя рыцарского креста с дубовыми листьями и мечами.
Опасаясь, что кое-какие группы замышляют силовые действия, Лют, как командир школы ВМФ в Фленсбург-Мюрвике, дал строгий приказ часовым, чтобы те, если какое-либо лицо не подчинится требованию остановиться, стреляли на поражение.
Однажды вечером сам Лют пересекал территорию в глубоких сумерках. Глубоко переживавший за судьбу, постигшую его родину и его братьев по оружию, он был целиком поглощён своими мыслями, забывая об окружающей обстановке. Он даже не слышал окрика часового. И последний, как было приказано, открыл огонь.
Первый же выстрел оказался смертельным.
Капитан 1 ранга Лют оказался последней жертвой выстрела, произведённого немецкой рукой.
Жизнь ушла от него, словно она не имела для него дальнейшего смысла на этой разбитой и покорённой земле. Это был пример человечного морского офицера, доброго и заботливого в отношении подчинённых, про которых он говорил другим офицерам: «Всё, что вам надлежит делать, это заботиться о них и отдавать им своё тепло».
* * *
Не успела капитуляция войти в силу, как союзники начали охотиться за одним немцем. Французские, русские, американские и британские секретные службы бросились на поиски профессора Хельмута Вальтера. Его имя не стояло в списке разыскиваемых, где стояли имена высших руководителей правительства и вооружённых сил. Найти Вальтера было не менее важным, чем поймать Гиммлера. Его искали не как военного преступника, а как создателя германской чудо-лодки. Деревянную модель лодки серии XXVI в натуральную величину нашли американцы на заводе Бланкенберге, в то время как британцы захватили под Куксхафеном лодку Вальтера «U-1407» серии XVIIb – большую, океанского типа, полностью оборудованную и готовую к боевым действиям.
Следи британских офицеров, отряженных охотиться за германскими подводными лодками Вальтера, был капитан 2 ранга Чэпмен. В грязи бухты Куксхафена он наткнулся на пару лодок этого революционного класса, которые были взорваны и потоплены самими немцами.
Лодка была поднята, капитан-лейтенант Джон Харви, командир-подводник, отбуксировал её в Англию с помощью старого немецкого буксира.
– Это была большая удача, – сказал один британский офицер Хеллеру, офицеру-механику подводных лодок, во время одного из допросов, – что эти лодки так и вступили в боевые действия. Мы ничего не смогли бы с ними поделать. Если бы они вступили в строй два года назад, то высадка в Европе стала бы невозможной, и немцы снова, на сей раз окончательно, захватили бы инициативу в Атлантике. Нас постигла бы катастрофа, как подводные лодки – в сорок третьем году. Так, а что насчёт гидролокации?
Мысли Хеллера вернулись к испытаниям подводных лодок. Он не переставал удивляться, почему гидрофоны «U-793» отказывались работать, когда «U-793» проходила мерную милю. «Не могли же две лодки, стоявшие на концах мерной мили, обе находиться в мёртвой зоне», – то и дело говорил тогда он себе.
Но это было давно.
Теперь, когда британский офицер поставил вопрос на эту тему, Хеллер сделал вид, что не видит темы для разговора. Но куда клонит этот парень?
– Насчёт гидролокации? – ответил Хеллер. – Что ж, в отношении лодок Вальтера она работала более или менее так, как мы и ожидали, и гидрофоны, и «Asdic».
– Пра-авда? – произнёс британский офицер, пристально глядя на Хеллера. – Ну что ж, вы свободны.
* * *
На Нюрнбергском международном трибунале германский подводный флот был признан «невиновным», несмотря на все попытки юристов и массу представленных доказательств.
6 октября, после оглашения приговора, адмирал Дениц заявил:
– Поведение Германии в войне на море чисто и незапятнанно. Каждый германский моряк может гордо держать голову. И в уйме обвинений, и оправданных и неоправданных, брошенных в лицо немецкому народу и в адрес поведения Германии в войне, это имеет неоценимую ценность. В сравнении с победой, одержанной в борьбе за репутацию флота, моя собственная судьба не имеет никакого значения.