355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ярослав Кеслер » Мифы Цивилизации » Текст книги (страница 26)
Мифы Цивилизации
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:15

Текст книги "Мифы Цивилизации"


Автор книги: Ярослав Кеслер


Соавторы: Игорь Давиденко

Жанры:

   

Публицистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

В 20-е годы стихийно возникли школы, институты с преподаванием на идиш, театры, библиотеки, бурно развивалась новая еврейская литература. Но уже в 30-е национальная политика Сталина резко переменилась, прошла кампания борьбы с национальными «уклонами». Евреи, как и многие другие народы, оказались лишними в этом «интернациональном» лагере, их культура не подлежала развитию, а сами они обрекались на ассимиляцию.

Были закрыты еврейские учебные заведения, музеи, издательства, сотни писателей, режиссеров, певцов на идиш попали в ГУЛАГ. Традиционная внутриобщинная жизнь иудеев расценивалась как знак враждебности советской власти, сионизма и контрреволюции. Многие уцелевшие евреи добровольно перешли с идиш на русский или украинский языки, вписались в культуру и быт Советского Союза, сознательно стремились ассимилироваться. Но темпы и сила наступления на идиш и еврейскую культуру были куда выше, чем скорость естественной ассимиляции. Тем не менее перед Второй мировой войной носителей языка идиш (включая Восточную и Западную Европу, а также США) было не менее 12 миллионов. Война стала для них катастрофой. Половина из них погибли во время гитлеровского геноцида. Такого процента потерь во время войны не знает ни одна другая нация.

В конце 40-х годов антисемитизм стал официальной политикой советского руководства. В материалах судебного процесса по делу Еврейского антифашистского комитета в 1952 году фигурировали и обвинения в нежелании подсудимых отказаться от идиш. Например, у поэта Давида Гофштейна (расстрелянного, как и многие другие члены ЕАК) выбили раскаяние о том, что он писал на еврейском языке. Идиш был выкорчеван вслед за ивритом. Но евреям не давали забыть, что они евреи. Идиш умер. Да здравствует идиш?

Когда в 1948 году было создано государство Израиль, иудеи, съехавшиеся с него со всего мира, были полны решимости возродить родину предков: религию, традиции, язык. Они, в основном говорившие на идиш, учили иврит и общались на нем в быту. Так завершился круг. За тысячелетия еврейский народ несколько раз менял язык: иврит, арамейский, ладино, идиш, русский или английский, затем снова иврит, но при этом оставался еврейским народом.

Идиш теперь оказался не просто второстепенным языком – он мешал восстановлению Израиля как страны древней цивилизации. Это государство, как ни парадоксально, чуть не прикончило язык десятков поколений его пращуров, на котором создана огромная культура. Сегодня, пожалуй, средний израильтянин имеет меньшее представление о Шолом-Алейхеме, чем житель Украины, у которого под рукой переводы на украинский и русский и который может посмотреть спектакль «Тевье Тевель» в Киевском театре им. И. Франко со Ступкой в главной роли (или «Тевье-молочник» в Николаевском русском театре).

Но история продолжается. После периода отторжения, отчуждения от идиш внимание к нему в 90-х годах стало возвращаться. Во-первых, от него не отмахнуться: этот язык – весомая часть истории еврейского народа и мировой цивилизации. Во-вторых, на пространствах бывшего Союза, а теперь в независимых Украине, Белоруссии, Литве, России еще есть тысячи людей, когда-то говоривших на нем и теперь стремящихся восстановить «мамин язык». Да и в США те евреи, которые не перебрались в Израиль, продолжают говорить на нем в своих общинах.

И, пожалуй, самое неожиданное – к идиш проявили интерес ученые из ФРГ. Они обнаружили в нем примерно полтысячи древнегерманских слов, в современном немецком уже не употребляющихся. На гуманитарных факультетах нескольких институтов появились кафедры изучения идиш. Открылись языковые и культурологические курсы. И в Киеве существует не менее пяти таких групп. Проводятся фестивали клейзмерской музыки (песен на идиш). Исследуется и публикуется богатейшая литература, накопленная за 10 веков, а также созданная «расстрелянным поколением» писателей. Конечно, идиш не восстановит свое былое место разговорного языка еврейского народа.

Большинство нынешних его носителей – поколение возраста пенсионного. Они уходят, и вместе с ними уходят традиции еврейских местечек, сказки, песни – все то, что связано с понятием «мамелошн». Еврейская молодежь предпочитает учить иврит. Так что, скорей всего, в будущем идиш займет место рядом с латынью, санскритом и древнерусским. (А Лемыш, «2002», 6 – 12 сентября.)

Откуда пошла «халява». Знаете ли вы, откуда пошло слово «халява»? На языке идиш «халав» означает «молоко». В еврейских местечках была традиция раздавать его детям бесплатно. Привозил его обычно извозчик, дети бежали за телегой и кричали «Халяв!», а возница, зная, что молоко бесплатное, приговаривал: «Пейте, детки, молочка на халяву вам привез!» (Дайджест «ВН»).

Довольно неожиданное свидетельство о позднем появлении ашкенази есть в истории освоения Нового Света Дело в том, что нехристиане не имели права переселяться на новые земли. Поэтому при изгнании иудеев из Испании (1492) и из Португалии (1507) многие из них спешно крестились, дабы уехать в Новый Парадиз. Особенно преуспела в этом прозелитская община неохристиан («тайных иудеев») в Бразилии, в частности, в Сан-Пауло. Там они жили припеваючи практически до конца XVI века, пока туда не добралась инквизиция. Тогда основная часть «тайных иудеев» предпочла перебраться под более веротерпимое голландское крыло и вернулась в Старый Свет – в Голландию, где они существенно пополнили иудейскую общину.

Но любопытно другое: само название ашкеназов вполне можно связать не с национальной или религиозной, а с функциональной характеристикой. Судите сами: скамья, укр. скамниця, болг. скамейка, голл. escano, порт. Escano, греч. окцт, рум. scaunae «скамеечка», а также «коммивояжер», «заготовитель», «торговец», серб. скамща «парта», ит. Scansia «наборная касса». Особенно показательны итальянские и румынские слова «Эсканьос» ли, «сканнозо», – «а шкэназе»: «человек со скамеечкой», полный аналог банкира на «банке».

Теперь поговорим о совершенно другой общности людей, казалось бы, совершенно не связанной с тем, о чем говорилось выше: о мамелюках.

Этническое происхождение мамелюков вообще весьма мутное, однако в истории они активно фигурируют с XII по ХIХ(!) век.

«…Современная историография не пришла к единому мнению в определении этнического происхождения мамелюков Египта. Круг исследований, затрагивающий вопросы нашей темы или имеющий к ней отношение, довольно широк, поскольку Египет не единственная страна на Востоке, где создавались армии из наемников и пленных рабов, известные на Востоке под именами: мамелюки, гулямы, турушка…

.. Однако нельзя не отметить и недостатков в этих работах. К примеру, один и тот же мамелюк в разных источниках может быть представлен турком, грузином, греком, византийцем. Целью данной работы является уточнение генезиса мамелюков на основе лингвистических, антропонимических, исторических и других фактов. Чтобы яснее понять истоки происхождения мамелюков, необходимо совершить краткий экскурс в историю, культуру и быт тюркских народов, поскольку восточные армии средних веков формировались (в основном) из тюрков. Последовательно соединенные, разрозненные факты могут прояснить суть данной проблемы. Точное установление этнической принадлежности мамелюков вопрос очень важный и принципиальный, ибо при этом решаются многие проблемы истории современных народов; что позволяет пролить дополнительный свет на проблему роли и места тюркских народов в истории государств Востока…

.. Незамеченной прошла также смена этносов. Куда могли кануть скифы (по мнению официальной науки, иранцы) и их многочисленные собратья? Академик БА Рыбаков, сторонник иранской теории происхождения скифов, вынужден был признать следующее: «Тюркский элемент в скифский период в низовьях Волги не должен нас удивлять» (ук. р. ст. 34). ВА Кузнецов, талантливый исследователь, в монографии «Очерки истории алан» считает, что центр Алании находился в Карачае, в то же время автор сам недоумевает: «Чьими могут быть Хумаринские руны?» В истории неизвестны случаи использования рунического письма иранцами, славянами и аборигенами Кавказа, однако они легко читаются на тюркских языках. В точных науках несоответствие одного показателя (коэффициента) способно опровергнуть всю теорию. В свое время это отметил французский физиолог Бернар Клод: «Если попадается факт, противоречащий господствующей теории, нужно признать факт и опровергнуть теорию, даже если таковая поддерживается крупными именами и всеми принята». Следовало бы с таких же позиций отнестись к шумеро-тюркским и скифо-тюркским параллелям…

…Как бы там ни было, тюркские племена известны на Кавказе с глубокой древности, под разными этническими названиями. Первые феодальные государства в европейской части России были созданы западными тюрками, и сама Русь входила в их каганаты. Л. Гумилев отмечал: «Удивительно умение тюрок находить общий язык с окружающими народами. Это качество тюрки проявляли независимо от того, приходили они в новую страну как победители или как гости, наемники» («Древние тюрки», стр. 149). При господстве тюрков отмечается рост градостроительства, торговли, ремесел, соблюдение законов в силу крепости страны, и то обстоятельство, что «расовый принцип был чужд культуре древних тюрков» (там же, стр. 163). К сказанному следует добавить: «тюрки были веротерпимы до полной неразборчивости» (Л. Гумилев, «Этносфера история людей», стр. 373).

…Следует учитывать, что этнические имена тюркских народов не всегда имели устойчивую форму. Однако современные исследования по истории, этнографии, лингвистике, топонимии и фольклору западных тюрков – карачаево-балкарцев, кумыков, ногайцев и крымских татар – показывают, что все эти народы до позднего средневековья представляли собой одну этническую общность…

…Долгое время считалось, что военные успехи тюрков объяснялись количественным превосходством их армий (полчищ, орд), что является научным мифом. Тюркские племена, известные в Европе под именем гуннов, после одержанных ими побед над готами, сарматами, франками и римлянами в 449–453 гг. образовали государство, получившее в Европе известность под названием «Империя Аттилы», с центром в Паннонии. Во владения гуннов входила почти вся Средняя Европа (до Рейна на западе). На Каталаунских полях против гуннов встала объединенная армия римлян и их бывших врагов – готов, вандалов и франков. Первый император династии Цинь-Ши-хуанди имел армию, в 20 раз превосходящую войска племенного объединения Хунну, в таком же соотношении были военные силы империи Тан и Тюркского каганата, тем не менее Китай дважды попадал в руки степных народов (Л. Гумилев, 4 стр. 54). Армия халифата в 5 раз превышала войска Хазарского каганата. В завоевании Египта арабами участвовал один корпус из 14 тысяч всадников, разница бросается в глаза. Нет надобности в стольких примерах, а их было множество.

Наукой доказано, что численность кочевых скотоводческих народов всегда меньше, чем земледельческих, это азбучная истина. В истории человечества были тысячи войн и их анализ показывает: основным гарантом победы были профессионализм, дисциплинированность и боевой опыт воинов, регулярность армии, вооружение и форма военной организации, способность коллективного применения оружия в ходе боя. Очень многое зависело и от экономического состояния народа. Эволюция военного дела у тюркских народов достигла высокого уровня развития, что существенным образом отразилось на военном искусстве народов мира, изменив весь ход событий всемирной истории…

…Изобретение тюрками сложносоставного лука, булатной стали, защитного снаряжения (кольчуги, пластинчатые доспехи), стремян, усовершенствование седла во многом определяло их военные успехи. Как писал Чжао Хун, «татары рождаются и вырастают в седле. Сами собой они выучиваются сражаться. С весны до зимы (они) каждый день гоняются и охотятся»… (А сложносоставные луки, булатную сталь и пластинчатые доспехи «татары» тоже в седле изобретали и производили?)

…Нередки случаи, когда приглашенные легионы, оставаясь в чужих странах, захватывали власть и устанавливали свои порядки. Типичным примером может служить Китайская империя эпохи династии Тан, Персия при Сефевидах, Караханидах и Афшарах, Халифат при династии тюркских мамелюков, Индия – при династии тюркских наемников турушка, Афганистан при мамелюках династии Газневидов. В таких странах, как Грузия, Венгрия, Византия и Русь, они составляли личную гвардию монархов. Судьба этих воинских формирований имеет славные и печальные страницы. Они создали ксенократийные государства от Бенгалии до Египта, защитили мусульманский мир от крестовых походов, на концах своих сабель принесли ислам в Индию…»

Но следы мамелюков можно найти и в Новом Свете. Жестокая раса извращенцев-мамелюков из Сан-Пауло в XVII в. разрушала католические миссии в Парагвае (провинция Гуайра): «Mamelucs Paulistes, destructeurs des missions: Jesus Maria – En 1628, en las serranias del canton de Guiravera. Id., у ultima reduccion de la provincia del Guaira, la que invadieron les Paulistoas en su prinsipio, у el siguiente ano de 1629 se reedifico, pero el de 1632 fue destruida con todas las anteriores у demas que babria por les Mamelucos, cuya cruel raza de nombres perversos tuve su prigen en la ciudad de San Pablo en 1554 у sita por los 23e 1/2 latitu austral, distante come 20 leguas de la costa del Brasil…

1791 – Mamelucos habitantes a fundadores de la etudad de San Pablo, destruidoros de las Misiones». Мамелюки вообще считались основателями г. Сан-Пауло (1554 г.).

Хотим обратить внимание на весьма важное обстоятельство: слово mameluco в Бразилии означает «метис от брака белого и индианки». Слово считается неясного происхождения – либо искажение языка туземцев, либо привнесение европейского названия для обозначения выходцев с востока.

В «Tratado descritivo do Brasil» (Описание Бразилии) Габриель Суарес де Суза в 1587 упоминает это слово, являющееся, по мнению современных португальцев, свидетельством проникновения французов в Бразилию. Среди индейцев туминамбас есть много мамелюков, происходящих от французов. Он рассказывает, как «множество французов в этой стране, не имея надежды вернуться во Францию, здесь женились и жили как туземцы с несколькими женами, которые (…), размножившись, наполнили страну потомками мамелюков (…), еще большими варварами, чем туземцы».

Мы видим, что мамелюки – весьма неопределенное понятие в традиционной историографии. Однако вот что любопытно: само слово «мам(е)люк» в такой форме – очень позднее (например, во французском в форме mameluc – с 1611 г.). Но в 1172 г. оно отмечено как «mamelos». И по-румынски мамелюки = «мамелучь». Арабское (mameluch) и турецкое (mmalch) – слова, очень близкие к «мелх» – «царский слуга, раб». «Древлеправославных» жителей Руси до

XVI в., например, сирийцы прямо называли – «мелхиты». (И это при том, что mlkth – это «царство» на иврите).

И язык мамелюков («mamelucian, mamelosian») вполне мог впоследствии стать «мамелошн», благо «мамелошн» = идиш появляется на исторической арене как раз после захвата мамелюками власти в Египте в середине XIII в. – одновременно с иудеями-ашкеназами (напомним, что первый письменный памятник на идиш датируется 1271 г.).

Возникает любопытная гипотеза: носители «мамелошн» – потомки метисов от смешанных браков наемных воинов-оккупантов и других служилых людей с туземками (то есть разнообразных «немцев», «татар» и пр.). Так как такие «браки», как это бывает и сейчас, нередко заключаются, как говорится, «вокруг куста», на время пребывания наемника на данной территории, то дети от них, естественно, могут вовсе не знать ни папы, ни «папиного языка» (он звался бы «тателошн») – только «мамин», то есть «мамелошн».

И «материнский» тип наследования веры у иудеев отсюда вполне понятен. И «гонения на евреев» – это изначально, гонения на бастардов. И введение обряда обрезания – не что иное, как попытка уберечь мальчиков-бастардов от кастрации – много ли кто знает евнухов-иудеев в истории? (Докладывали: обрезали мол, как приказано, отчитались и ладненько.) Но потом-то этим мальчикам, подросшим выше колеса телеги, приходилось бежать сломя голову в еще плохо освоенную Западную Европу, пока их не перерезали заново. (Точно такую же историю рассказывают и китайцы про искоренение «монголов» путем кастрации, см. Г. Мензис.)

Характерно и то, что на территории России никакого обрезания отродясь не было, однако смутный отголосок кастративного процесса среди расплодившихся на освоенных землях имеется – это «стригольники» XIV в. Но население тут было еще маловато, работников не хватало, и кастрация – обрезание не прошли.

Слово «евнух» – греческое, но EYNH – «ложе, постель». Происхождение корня в самом греческом считается неясным (но мы, как понимаете, видим в этом прозрачное соответствие и русскому корню, и румынскому iubi = любить). Однако в русской истории есть и «пристойный» аналог: «постельничий» (об обязанностях постельничего как «ложеблюстителя» подробно есть у Забелина). На Русь слово «евнух» попало весьма поздно: сначала на территорию Украины (не ранее XVI в.), в русский язык – только в XVIII в.

Важно отметить, что ни в турецком и др. тюркских, ни в фарси этого слова вообще нет: в тюркских евнух обозначается как «агаси», «харэм-агаси», в персидском – «хаси», «хадже» (не отсюда ли и «хасиды»?). В Западной Европе слово «евнух» известно в XIII в. (например, во французском). При этом «кастрировать» (chatrer) – с 1121, «кастрация» (castration) – с 1380. Но до XIV в. слово «кастрировать» относилось только к животным. По совокупности можно полагать, что «ученые» греки и были изобретателями идеи «евнушества», причем как раз в XIII в. Против этого, вероятно, и возник «завет Авраама», поскольку первоначально кастрация мальчика в большинстве случаев была равносильна принесению его в жертву. А Праотец Авраам, видимо, просто спрятал своего первенца после маленького «формального» обрезания – оттого и у сугубо «православных» румын есть до сих пор пословица «как у Авраама за пазухой» (не у Христа!).

До Исхода тем, кто находился в плену, а точнее, на общественно-принудительных работах в Египте было поручено весьма важное дело: изготовление саманных кирпичей, армированных соломой. Перед Исходом же эти кирпичники, как известно, обобрали египтян (Исход 12, 36). Тут как раз неурожай случился, поскольку лен и ячмень у египтян были побиты, правда, полба с пшеницей выстояли… (там же, 9, 31–32).

Возникает резонный вопрос: за 430 лет египетского плена 600000 человек только мужского пола должны были изготовить столько кирпичей, что их хватило бы на валы Траяна, Адриана, Великую Китайскую Стену, всю мавританскую архитектуру, не говоря уже о пирамидах. Но пирамиды в Египте не из кирпича, армированного соломой, как раз кирпичных-то сооружений в Египте нет. Так, может быть, Египет был не там? А ближе к тем местам, центром которых Шолом-Алейхем называл «Егупец», имея в виду, скорее всего, Киев? Из книги «Числа» (Глава 11. Стих. 5(0.250): «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок». Где это было? И откуда в Палестине, к примеру, огурцы до XV века? Или это было не в Палестине? И когда вообще это было?

Если посмотреть на синусоиду Жабинского, то времена Рамзеса II – это вторая половина XIII – начало XIV вв., но не до, а после «РХ». И Исход может быть связан с катастрофическими событиями второй половины XIII века. Служилые люди, потеряв работу, кров и средства к существованию, просто пытались спастись и спасти своих детей. А Моисей – это и есть Спаситель, избавитель от страданий. Массовая миграция, естественно, не обошлась без мародерства и пр. (точно так же происходит с беженцами и в наше время). Но по мере нормализации природной ситуации военизированные подразделения прежней власти из непострадавших регионов пытались вернуть прошлый порядок. Но ситуация уже кардинально изменилась.

Общность потомков людей, сохранивших верность Моисею и его преемнику Иисусу Навину, приобрела мощный экономический рычаг в противовес предыдущей исключительно военной силе. Экономика и финансы стали определять и политику – возник капитализм, бухгалтерия и прочие необходимые институты. Раздробленность местной власти довольно долго позволяла потомкам моисеевцев жить в достатке при любой власти. Но со второй половины XV века начался новый передел Старого Света, в Западной части которого поднялась волна гонений на иудеев. Тогда вместо формального обрезания многие приняли формальное «крещение» – в связи с изменившимися политическими условиями (cuios regio, eios religio, Speier Council, 1526).

Собственно, только с этого времени можно говорить об окончательном религиозном размежевании и становлении всех современных монотеистических конфессий.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В этой первой книге из серии «Книги Цивилизации» мы, по сути, попытались дать краткий обзор наиболее мифологизированных аспектов нашей истории – в том числе не только древней истории, но и истории, по хронологическим меркам совсем недавней. Разумеется, этот обзор представляет собой всего лишь небольшой конспект и ни в коей мере не претендует на изложение истины в последней инстанции – это всего лишь информация к размышлению любознательным читателям, интересующимся нашим прошлым. Но тем не менее мы надеемся, что эта книга будет важным подспорьем для понимания тех, наиболее важных сторон развития цивилизации, которые будут подробно рассмотрены в следующих книгах серии. Приятного вам чтения!

Слов нет, приятно, если читатель пытливый и идет дальше писателя, – критикует, ищет в других книгах аргументы «за» и «против», строит свою картину Мира.

Авторы книг серии «Книги цивилизации» достаточно долго и достаточно плодотворно занимались исследовательской и преподавательской работой. И, конечно, прочитали тысячи книг.

Но только при написании книги «Мифы цивилизации» авторы осознали, что кроме букварей и энциклопедий человечество нуждается в книгах, побуждающих к сомнению не только в собственных знаниях читателя, но даже в книгах справочного достоинства.

Будем пытливы и внимательны.

Будем внимательны к мифам, вросшим в наши и ваши головы. Будем помнить, что мифы убивают людей. И не станем принимать на веру ничего!

Знание не только – сила, но страховой полис жизни.

И самый верный способ продления активной жизни!

Живите долго и умно!


Авторы выражают признательность

всем энтузиастам, внесшим и вносящим

неоценимый вклад

в развитие непредвзятого взгляда

на становление нашей цивилизации,

особенно М. М. Постникову, А. Т. Фоменко,

Г. В. Носовскому, С. И. Валянскому,

А. М. Жабинскому, Д. В. Калюжному, А. К. Гуцу,

Е. Я. Габовину, Е. И. Крюкову, Г. В. Смирнову,

А. В. Мартынову, А. Н. Баташеву,

Христоферу Марксу, Уве Топперу, Иордану Табову,

активным участникам Проекта Цивилизация

В. Иванову, С. Стафееву, А. Никольскому,

А. Синельникову, Г. Костылеву, Н. Келлину,

А. Шульгину и многим другим.



БИБЛИОГРАФИЯ

1.  A.M. Немировский, Я.С. Ильинская, В.И. Уколова.Античность: история и культура. Программа: «Обновление гуманитарного образования в России». Спонсор программы Д. Сорос. Тома 1 и 2. М., 1994 г.

2. Г.В. Носовский, А. Т. Фоменко.Русь-Орда на страницах библейских книг. М., 1998.

3.  Г.В. Носовский, А. Т. Фоменко.Реконструкция всеобщей истории. Новая хронология. М., 1999.

4. Радость познания. Популярная энциклопедия в четырех томах. Т. I. Наука и вселенная. М., 1983. Т. IV. Человек и машины. М., 1886.

5. Х.Л. Ливрага.Фивы. М., 1997.

6.  В.Е. Шамбаров.Русь: дорога из глубин тысячелетий. Когда оживают легенды. М., 1999.

7. Мифы древней Волги. Саратов, 1997.

8. Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 т. М., 1991–1992.

9.  К. Керам.Боги, гробницы, ученые. М., 1960.

10. Горная энциклопедия в 5 т. М., 1984–1991.

11. С. Валянский, Д. Калюжный.Хронотрон. Версии мировой истории. М., 1998 г.

11.1. О графе Гомере, крестоносце Батые и знаке зверя.

11.2. Путь на Восток или без вести пропавшие во времени.

11.3. Явление Руси.

11.4. Тьма горьких истин… Русь.

12. Искусство и история. Египет. 5000 лет цивилизации. Текст и рисунки Альберто Карло Карпичечи. 1997. Русское издание.


ДРУГИЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИСТОЧНИКИ

Н. Вашкевич.Системные языки мозга. М., 1998 (7506).

Ветхозаветные апокрифы. СПб. Амфора. 2001.

М.И. Грамм.Занимательная энциклопедия мер, единиц и денег. Челябинск, Урал. 2000.

И.В. Давиденко.Люди изучают землю. Мурманск, 1977.

И.В. Давиденко.Земля – твой дом. М., Недра, 1982.

И.В. Давиденко.Слово было, слово есть, слово будет. N4., Русский Двор, 1999.

И.В. Давиденко.Санскрит по-русски. М., Русский Двор, 2000.

И.В. Давиденко, Я.А. Кеслер.Книга цивилизации. М., Эко-Пресс-2000.2001.

П. Джеймс, Н. Т. Торп.Тайны древних цивилизаций. Энциклопедия. М., ЭКСМО. 2001.

Журнал «Чудеса и приключения». 2001 г. № 2, 3, 4, 8,11, 12.

Г.К. Каспаров.Легендарные истории или исторические легенды? Университетские встречи. СПб., 2001.

Г.К. Каспаров.История с географией. Огонек. Май. 2001.

Я.А. Кеслер.Азбука и русско-европейский словарь. М., Крафт+,2001.

Э.П. Кругляков.«Ученые» с большой дороги. М., Наука. 2001.

И.В. Мещеряков.В мире космонавтики. Н. Новгород, Русский купец. 1996. Новозаветные апокрифы. СПб., Амфора. 2001.

Е. Осетров.Мир Игоревой песни. М., Современник. 1981.

Прошлое в монетах. Памятные монеты 1832–1991 гг. М., Финансы и статистика. 1994.

Слово о полку Игореве. М., Книга. 1988.

В.В. Солкин.Египет: вселенная фараонов. М., Алетейя. Новый Акрополь. 2001.

Н.И. Ходаковский.Спираль времени или будущее, которое уже было. М., АИФ-принт. 2000.

См. также ссылки в тексте.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ, НЕОДНОКРАТНО ВСТРЕЧАЮЩЕЙСЯ БИБЛИОГРАФИИ

АРС – Я. Кеслер. Азбука и русско-европейский словарь. М.,Крафт+,2001.

ВК – Вести-Куранты. 1600–1631. М., Наука, 1972.

ВСЛ – П. Ивинскис. Восточнославянская литература в Великом княжестве Литовском. Вильнюс, Вильнюсский университет, фил. фак., 1998.

ВЛЯ – В.Л. Янин. Я послал тебе бересту… М., МГУ, 1975.

ГДР – Государи из Дома Романовых. 1613–1913, М., изд. И.Д. Сытина, 1913.

ИГМ – И.Е. Забелин. История города Москвы. М., Столица, 1990.

ИРЛ – История русской литературы (в 2-х томах). М., изд. И.Д. Сытина, 1908.

ИУН – А.Я. Ефименко. История украинского народа. СПб., 1906.

ИХ – Ю.И. Соловьев История химии. М., Просвещение, 1983.

КД – С.Э. Цветков. Карл XII. М., Центрполиграф, 2000.

КЕЛ – К.-Ж. Гюйонварх, Ф. Леру. Кельтская цивилизация. СПб. Москва, Культурная инициатива, 2001.

КЦ – И. Дзвиденко, Я. Кеслер. Книга цивилизации. М., Эко-Пресс, 2001.

МММ 1 – М.М. Максимов. Очерк о серебре. М., Недра, 1981.

МММ 2 – М.М. Максимов. Очерк о золоте. М., Недра, 1977.

МПИ – А.П. Торопцев. Москва, путь к империи. М., Тверская, 13,2000.

НВС – О начале войн и смут в Московии. Рита-принт, М., 1997.

НС – Нумизматический словарь. Львов, Вища школа, 1974.

НФК – Н.Ф. Котляр. Кладоискательство и нумизматика. Киев, Наукова думка, 1974.

ПАТР – К 400-летию Патриаршества на Руси. Изд. Отд. Моск. Патр., 1989 г.

ТЛМ – М. Литвин. О нравах татар, литовцев и москвитян. М., МГУ, 1994.

ЦРР – Н.Н. Воейков. Церковь, Русь и Рим. Минск, Лучи Софии, 2000.

ЮК – Ю. Крижанич. Политика, М., Новый свет, 1997. En. Br. – Британская Энциклопедия, 1771.

ИГОРЬ ДАВИДЕНКО, ЯРОСЛАВ КЕСЛЕР

Игорь Владимирович Давиденко, Ярослав Аркадьевич Кеслер


Цикл книг Давиденко И.В. и Кеслера Я.А

МИФЫ ЦИВИЛИЗАЦИИ

РЕСУРСЫ ЦИВИЛИЗАЦИИ

СТРОИТЕЛИ ЦИВИЛИЗАЦИИ

ТРАНСПОРТ ЦИВИЛИЗАЦИИ

КАТАСТРОФЫ ЦИВИЛИЗАЦИИ

ИГРЫ ЦИВИЛИЗАЦИИ

ЯЗЫКИ ЦИВИЛИЗАЦИИ

ВЕРЫ И СУЕВЕРИЯ ЦИВИЛИЗАЦИИ

ТВОРЦЫ ЦИВИЛИЗАЦИИ

КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ «ЗЕМЛЯ»

МИФЫ ЦИВИЛИЗАЦИИ


РАЗВЕРНУТЫЙ КОНСПЕКТ С ПРЕДИСЛОВИЕМ ГАРРИ КАСПАРОВА

МОСКВА " НЕИЗВЕСТНАЯ ПЛАНЕТА",2004

УДК 94:930.24 ББК 63.3(0) Д13

ISBN5-901811-01-3 © ЗАО «Всеобщие исследования», 2004


Корректор Татьяна МининаОригинал-макет Алексей Козлов

Сдано в набор 23.03.04. Подписано в печать 22.04.04. Формат 84x108/32

Гарнитура «Минион». Печать офсетная. Усл. – печ. л. 31,5.

Тираж 3 000 экз. Заказ № 2307.

ЗАО «Всеобщие исследования» 140180. Московская область, г. Жуковский, ул Пушкина. 4

Отпечатано в полном соответствии с качеством

предоставленных диапозитивов в ОАО «Дом печати – ВЯТКА».

610033, г. Киров, ул. Московская, 122.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю