Текст книги "Леди Елка"
Автор книги: Яна Тройнич
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)
Глава 20
Я схватилась за телефон с такой силой, что, казалось, никто и никогда не сможет оторвать меня от этой вещи из моего мира.
– Кто ты? Откуда он у тебя? Зачем ты его носишь? – я задавала вопросы и от волнения никак не могла понять, что отвечает мне парень.
Наконец, я заметила испуганное лицо Рос:
– Леди, это мой дальний родственник, он приехал навестить меня. Он ничего плохого не сделал, даже в замок не заходил.
Немного придя в себя, я выпустила из рук мобильник.
– Как этот предмет попал к тебе? – уже более спокойно спросила я.
Парень с готовностью рассказал все, что знал. Родственник Рос считал телефон амулетом, и носил его «на счастье». По словам парня, эту вещь подарила ему одна дама, которая сейчас живет у его брата. Она непонятно каким образом появилась во дворе его усадьбы. Я разволновалась и попыталась узнать хоть какие-нибудь подробности: как выглядела эта женщина, во что она была одета. Но толком описать незнакомку парень не смог. Я узнала только, что она черноволосая и очень крикливая.
– Еще… – он обвел вокруг себя руками, – будет потолще, чем Вы, леди.
Неужели еще одну мою соплеменницу судьба забросила в этот мир?
Вопросы полились рекой:
– Где живет этот брат? Как его найти?
Спустя некоторое время я выяснила все подробности: деревня, в которой живет брат, находится на берегу той же реки, что и наш замок. Чтобы туда попасть, стоит лишь подняться вверх по течению. Только, вот, к сожалению – расположена она на противоположном берегу. Так что добираться придется на корабле.
Я решила, что нужно немедленно туда ехать и задумалась: как же мне быть?
Ответ тут же нашелся – лорд Кэрол. Он давно приглашал меня прокатиться на его судне. Только вот как отнесется к этому лорд Трайс? Не знаю, каким образом, но нужно упросить его отпустить меня. Неужели он не поймет, что это для меня значит?
Запыхавшись, я влетела в кабинет лорда Трайса. Там же находились и его братья. Путаясь в словах, я постаралась пересказать все, что узнала.
– Леди, возьмите себя в руки и расскажите спокойно.
Да уж, сейчас требовать от меня спокойствия это все равно, что остановить течение реки. Но я все-таки попробовала. Принцы молча смотрели на меня, видимо пытаясь вникнуть в суть моего рассказа. Первым среагировал лорд Кэрол:
– Мой корабль в Вашем распоряжении, леди. Я сочту за честь доставить Вас к соотечественнице.
После этих слов, как я и предполагала, сразу же взорвался лорд Трайс:
– Куда ты хочешь ее везти?!! Она и здесь-то все время в опасности, а уж за стенами замка… Можно найти эту женщину, и доставить сюда, тут и разберемся, действительно ли она из того же мира, что и леди Елка.
Но тут заупрямилась я:
– Нет, лорд Трайс, я хочу увидеть ее как можно быстрее! Не отпустите меня с лордом Кэролом – переплыву реку и пойду пешком!
Хозяин замка свирепо взглянул на меня. Казалось, его взгляд способен испепелить меня на месте. Но, как с ним часто случалось, внезапно он успокоился и взял себя в руки:
– Хорошо. Но я отправлюсь с вами.
Я так удивилась его решению, что не нашлась, что ответить. Внезапно лорд Джейд тоже заявил о своем желании сопровождать нас в этом путешествии. Мы пытались убедить его, что он еще не полностью выздоровел. Но никакие наши уговоры не помогли. Я уже заметила, что в характере Джейда после ранения появилось что-то новое. Он стал более жестким и суровым. Нежный романтический мальчик все больше становился похож на своих старших братьев.
А я была счастлива! Все получается так, как я хотела. Скоро я увижу свою соотечественницу, а лорд Трайс и лорд Кэрол пусть сами разбираются со своими проблемами.
Отправиться в путь решили завтра утром. Оставшуюся часть дня я постаралась провести с Региной. Та, по старой привычке, все еще пыталась держать мою руку у себя в пасти, но я, уже, не шутя, волновалась по этому поводу: вдруг, например, чихнет – и прощай, рука!
Ночь показалась мне необычайно длинной и беспокойной. Я ворочалась, вставала, подходила к окну. И вдруг воспоминания нахлынули на меня: родной город, моя квартира и большая ванна, где только протяни руку, и польется горячая и холодная вода… Машина под окном, все достижения цивилизации всегда к твоим услугам… Все это, скорее всего, потеряно навсегда. Зато остались со мной мой неунывающий характер, воля к жизни и мое, теперь уже сильное и тренированное тело. А это немало. Я помотала головой, стараясь прогнать картины прошлого – раскисать нельзя, и уже под утро заснула крепким сном.
– Вставайте, леди, – я вскочила с постели, как только услышала голос Рос.
Быстро оделась, прихватив любимый пояс с баллончиком и кинжалом. Во дворе меня уже ждали лорд Трайс и лорд Джейд. Третьего брата с ними не было, он исчез еще вчера вечером. Верхом на лошадях мы отправились к реке. Но не успели проехать и пол дороги, как нас догнал рыцарь лорда Трайса:
– Ваше Высочество, прибыл лорд Гирэн дэ Рилт, у него послание от короля.
Принц еле сумел скрыть досаду. А я расстроилась и чуть не разревелась. Как я слышала, лорд Гирэн был ближайшим советником и доверенным лицом короля. Теперь лорд Трайс точно никуда не поедет, а значит, и меня не отпустит. Мы сошли с коней, и несколько мгновений лорд задумчиво смотрел на меня. Затем неожиданно улыбнулся и сказал:
– Ладно, я назад, а вы – вперед.
Я чуть с ума не сошла от радости, подскочила к лорду, обхватила его за шею и чмокнула в подбородок. Правда, для этого мне пришлось встать на цыпочки. И вдруг почувствовала, что тело лорда напряглось, и он отстранил меня. Я покраснела и взглянула ему в глаза. На мгновение мне показалось, что в них мелькнули растерянность и беззащитность. Но только на мгновение. Спустя секунду это был привычный мне насмешливый взгляд:
– Не стоит так делать, леди. Вы же знаете, я воин, и реакция у меня мгновенная. Вдруг бы я решил, что это нападение. Что бы могло из этого выйти?
А я подумала: «А вот сейчас Вы врете, Ваше Высочество. Сколько раз мне приходилось сражаться с Вами на тренировках и реакцию Вашу я знаю прекрасно».
А потом мне вдруг стало стыдно: и чего я лезу ко всем со своими поцелуями? Может, людям неприятно?
Наконец, мы простились с лордом Трайсом и отправились на корабль.
Красавец корабль уже дожидался нас недалеко от берега.
– Хорошо, что Трайс этого не видит. Ему не понравилось бы название шхуны Кэрола, – негромко сказал мне лорд Джейд.
Я вопросительно взглянула на принца. Способность понимать язык этого мира на письменную речь почему-то не распространялась. Я понемногу изучала грамоту, но система была достаточно сложной и непривычной, обучение шло с трудом.
– Чайка, – заметив мой недоуменный взгляд, пояснил лорд.
Я пригляделась, действительно, с носа корабля рвалась вперед летящая птица.
Слава богу, что лорду Кэролу не пришло в голову украсить бушприт моей фигурой…
Увидев нас, с корабля спустили шлюпки. На носу одной из них стоял высокий моряк, и я даже не сразу признала в нем лорда Кэрола. Шлюпки подошли к берегу, и я уже собиралась ступить в реку, но капитан Кэрол опередил меня – спрыгнул в воду и подхватил меня на руки.
На палубе нас встретили моряки.
– Это мои друзья и товарищи, леди, с ними я делю и горе, и радость – пояснил лорд, – можно сказать, что это – моя семья. Большая часть нашей жизни проходит на этом судне.
Мы с лордом Джейдом с интересом осматривали корабль. Джейд тоже здесь никогда не был, и мы вели себя, как маленькие дети: везде заглядывали, и все нас удивляло. На судне царил безукоризненный порядок. Я никогда раньше не плавала на парусных кораблях, и мне здесь очень понравилось.
Время летело незаметно. Со мною рядом постоянно находился лорд Джейд, да и капитан не обделял меня своим вниманием. А вечером моряки собрались на палубе. Мне принесли шезлонг, остальные разместились, где придется.
Лорд Кэрол принес музыкальный инструмент, чем-то похожий на гитару. Пел лорд-пират красиво, у него был глубокий, чистый голос. Песни были протяжные и грустные: про любовь, про море, про разлуку. Потом моряки попросили, чтобы я спела балладу про леди, которая утопила своего возлюбленного. Лорд-пират аккомпанировал мне на гитаре и не спускал с меня глаз.
Как только песня закончилась, присутствующие стали упрашивать меня исполнить что-нибудь еще. Я задумалась. Не знаю почему, но мне захотелось выдать что-нибудь «этакое». То ли пококетничать, то ли подразнить капитана Кэрола. И я с большим подъемом спела о девушке в серенькой юбке.
…
А как кончится рейс наконец,
Мисс уедет на берег на шлюпке,
И другой поведет под венец,
Эту девушку в серенькой юбке.
Брось моряк, не грусти,
Не зови ты на помощь норд-веста,
Эта мисс из богатой семьи,
Эта мисс ведь чужая невеста…
Правда, куплет об измятой юбке я благоразумно пропустила. Вокруг были одни мужчины, зачем наводить их на фривольные мысли.
Лорд Кэрол взял мою руку с кольцом и тихонько сжал пальцы. Я уже обратила внимание, что когда говорит капитан, все присутствующие моментально умолкают, внимательно слушая его. И не имеет значение, приказ это или обычный разговор. Вот и сейчас, лорд заговорил, и наступила тишина:
– Мне жаль моряка. Только я не пойму, почему он отпустил леди к другому… Я бы никогда не отдал свою любимую… А еще я думаю, леди Ёлка, что рано или поздно Вы станете моей невестой.
Он поцеловал мне руку и, шутя, добавил:
– Что бы вы не пели…
Моряки смотрели на нас с интересом и, кажется, ждали, что же я отвечу. Видимо, они прекрасно знали, почему отважный капитан бороздит воды вокруг Замка Драконов. А я готова была проглотить свой болтливый язык. Сколько раз я обещала себе сначала думать, а потом говорить. Но лорд Кэрол сам разрядил обстановку – взял гитару и запел что-то веселое. А я обратила внимание на то, как побледнел лорд Джейд, и вздохнула: «Заигралась ты, Ёлка. Могла бы хоть о Джейде подумать».
Утром меня разбудили удары гонга. Я быстро выскочила из постели. Лорд Кэрол и лорд Джейд были на палубе. Совсем рядом виднелось большое поселение.
– Ну, вот и добрались. Если все, что Вам рассказали – правда, то скоро мы найдем Вашу соотечественницу.
С корабля спустили шлюпку. Со мной отправились оба лорда и двое моряков. От волнения сердце готово было выскочить из груди. Я даже перестала разговаривать с сопровождающими.
Самые любопытные и смелые жители деревни уже поджидали нас на берегу. Среди них был и староста, который и проводил нас к нужному нам дому.
Мы приблизились к наглухо закрытым воротам большой богатой усадьбы, окруженной высоким забором, и застыли в изумлении. Из-за ограды слышалась энергичная женская ругань. Пронзительный женский голос крыл всех подряд, не давая спуску никому:
– Щоб тэбэ лыхо розирвало! Щоб ты подох, зараза! Це я тэбэ на борщ пущу, будэш курэй у город водыты! А ты що сыдыш на забори? Хочеш штаны розирвати? Злизай зараз же! Вси вуха повидрываю, як злизеш!
Такая логика, наверное, бывает только у наших женщин. Не слезешь – плохо, а слезешь – будет еще хуже. Но для меня эти слова звучали прекрасной музыкой.
Внезапно голос зазвучал еще громче:
– А ты що там вилупився? Дила нэма? Вон – сходынка провалылась.
Я стояла у ворот и с наслаждением слушала голос моей далекой родины, принадлежащий моей случайной попутчице Ксюхе.
Лорд Кэрол подал знак матросам, и они дружно нажали плечами на ворота. Те распахнулись, и мы смогли увидеть происходящее.
Посреди двора, подбоченившись и грозно держа в руке скалку, стояла фигуристая дивчина. Косы ее были уложены вокруг головы. Она была в длинной местной юбке, но подол украшала вышивка. Видно было, что Ксюха наводит в доме порядок. Со двора улепетывал петух, а за ним – стая кур. На заборе сидел пацаненок и, вероятно, раздумывал, стоит ему спускаться или нет. А из окна робко выглядывал огромный бородатый детина и старался успокоить гневающуюся деваху:
– Ну, чего разошлась? Сказал же, уже иду. Только убери скалку…
Лорды смотрели на эту сцену в немом изумлении, а я умирала от хохота:
– Вот уж, действительно… Есть женщины в русских селеньях… Да и в украинских тоже…
Дивчина же в этот момент заметила нас, и гнев ее обрушился на наши головы:
– А ци що тут вилупились? Не хватало тут всяких…Здесь частное владение! Гней, неси скорей оглоблю…
Вдруг взгляд Ксюхи остановился на мне, и поток ее слов мгновенно прервался. Кажется, она не могла поверить своим глазам. Наконец, она завопила:
– Елка, это ты?
Но вместо того, чтобы обрадоваться, вдруг закричала:
– Ага! Вот ты и попалась! Воровка!!!
Да что же это за мир?!! Здесь все при первой же встрече обвиняют меня в воровстве.
Но через несколько мгновений все недоразумения разрешились, и мы уже рыдали друг у друга в объятиях. Наконец, я смогла выговорить:
– Ксюха, давай, собирайся. Едем с нами. Если, конечно, тебя тут ничего не держит.
Ксюха смотрела на меня сияющими глазами:
– Елка, неужели це правда, и мы встретились? А що мене може тут держать? Хай цей хмырь теперь сам управляется со своим хозяйством.
«Хмырь», который почтительно держался в стороне, при этих словах встрепенулся и резво бросился в ноги к лорду Кэролу, видимо, посчитав его за главного:
– Ваша милость, не забирайте девку! Как же я буду без нее? Я ее нашел…
– Леди желает остаться? – обратился лорд Кэрол к Ксюхе.
– Нет, нет и нет! Хай теперь сам себя обслуживает!
– Ну, ответ ты слышал, – Кэрол достал мешочек с деньгами и бросил его под ноги мужику.
В воротах я оглянулась. «Хмырь» не выглядел счастливым. Мне показалось, что он сам готов был заплатить, лишь бы Ксюха осталась с ним.
Вскоре мы уже подходили к реке. Мои сопровождающие с интересом посматривали на Ксюху, а та почему-то вдруг занервничала. Чувствовалось, что ее что-то волнует. Наконец, она не удержалась и все-таки спросила:
– Елка, це твои хозяева?
Мне стало смешно, но рассказывать все подробности моих приключений сейчас не было времени, и я ответила:
– Что-то вроде того.
– Сдается мне, что они у тебя очень скупые.
Тут уже опешила я. Откуда такой вывод?
– Да ты как в электричке ехала в этих джинсах, так в них до сих пор и ходишь. Они шо, одёжу купить тебе не могли?
А так как Ксюха начала свою речь шепотом, а закончила очень громко, ее услышала не только я одна. Громкий хохот потряс берега реки. А Ксюха растерянно посмотрела на нас:
– Мабуть я нэ тэ сказала. Я зовсим того нэ хотила.
А на корабле нас встречали моряки-пираты. И, как ни странно, здесь я уже чувствовала себя, как дома.
Глава 21
Гарная украинская красавица с румянцем во все щеки произвела на пиратов неизгладимое впечатление. Да и Ксюха меня поразила: через несколько часов она знала почти всех на судне не только в лицо, но и по именам. Моряки, которых до сих пор было почти не видно, вдруг замелькали везде, где бы не появилась Ксюха.
– А в Вашем мире, оказывается, и черноволосые дамы есть? – пошутил лорд Кэрол.
– Труднее сказать, каких у нас только нет, – засмеялась я.
К вечеру Ксюха уже обследовала все судно и, наконец, добралась до камбуза. Вскоре оттуда разносился чудесный запах пирогов.
Мне стало смешно: ну, если эта дивчина задержится здесь подольше, то моряки сами будут похожи на ее пирожки. Я-то знаю, как умеют готовить украинские жинки!
А ночью мы с Ксюхой рассказывали друг другу о своих приключениях и никак не могли наговориться.
– Я, Ёлка, сначала подумала, что ты ограбила меня и сбежала. А потом вообще перестала розумити, що произошло.
– Ой, а я-то думала, что тебя наняли мои приятели, чтобы ты помогла меня разыграть.
Мы обе слышали и читали о перемещениях в параллельные миры, но никогда бы не подумали, что такое может произойти с нами. Наконец, мы обсудили все, что случилось, и как-то незаметно, как это часто бывает между девчонками, разговор перешел на противоположный пол.
– Ёлка, скажи, а кто так обезобразил лорда Джейда?
Я рассказала Ксюхе о нападении и добавила:
– А знаешь, он самый милый из всех трех братьев.
– Так есть ще и третий?
– Да, самый старший – наследник короля.
– Елка, признайся, ты этим двоим нравишься.
– Не знаю, Ксюха, – соврала я.
Мне не хотелось сейчас касаться этой темы, хотя я, конечно же, очень хорошо все знала. Ксюха еще о чем-то пыталась меня расспросить, но я уже спала.
Утро началось как обычно. Мы стояли с Ксюхой у борта и смотрели вдаль. И вдруг из-за поворота реки показалось чужое судно. Оно двигалось наперерез нам под полными парусами. Расстояние между кораблями быстро сокращалось.
У нас на шхуне уже били тревогу. Команда вооружалась и быстро занимала свои места. Видимо капитан не сомневался в намерениях встреченного нами корабля.
Лорд Кэрол подошел к нам:
– Леди, покиньте палубу. Возможно, скоро здесь будет очень жарко.
Я схватила Ксюху за руку и потащила в каюту:
– Сиди тут, а я возвращаюсь – надо им помочь.
Я быстро надела свой пояс с кинжалом и газовым баллончиком и бросилась обратно. Как жаль, что мое «секретное оружие» заканчивается – этот баллончик у меня последний.
В этот миг корабли с резким стуком ударились друг о друга бортами. Я выскочила на палубу. С той стороны уже летели абордажные крючья. Железные «кошки» впились в палубу нашего корабля. Нападающие полезли через борт, и схватка закипела. Я услышала, как кто-то громко приказал: «Девку брать живьем». Ну что ж, мне будет проще.
Удивительно, но страха я не чувствовала, просто знала, что должна защищать себя и своих друзей. Я оглянулась и заметила Ксюху. Она тоже не стала послушно сидеть на месте. Что поделаешь, на войне, как на войне. Наши женщины всегда были с мужчинами в любых ситуациях. Хотя, наверное, смотрелись мы с ней забавно – одна брызгает нападающим в глаза, а другая в это время бьет их скалкой по голове.
Я слышала, как капитан Кэрол отдает какие-то команды. Видела, как рядом сражается лорд Джейд. В какой то момент я поняла, что нажимаю на клапан зря – баллончик пуст. Швырнув ставший бесполезным предмет в лицо одного из врагов, я на мгновение замерла, не зная, что делать дальше, но в это время кто-то вложил клинок мне в руку.
И вот тут я впервые испугалась. До сих пор я никогда никого не убивала. А убить в первый раз очень страшно, даже врага. В растерянности я оглянулась по сторонам: белоснежная рубашка лорда Кэрола была покрыта пятнами крови, но его ловкими отточенными движениями можно было только восхищаться. Джейд сражался левой рукой, раненая правая бессильно повисла вдоль тела. Внезапно он покачнулся и с трудом уклонился от удара. Недавние раны давали о себе знать. И тогда я разозлилась. Дождешься, Ёлка, что всех твоих друзей убьют, пока ты будешь терзаться моральными сомнениями. Если ты боишься взять в руки боевое оружие, то зачем же столько времени тренировалась? И я бросилась в атаку. Все происходило, как в страшном сне. Мне удалось отбить летящий ко мне клинок и возвратным движением рубануть противника по груди. Вот я и прошла свое первое боевое крещение…
Врагов было больше и, несмотря на отчаянную доблесть наших моряков, нападающие постепенно теснили их к одной стороне палубы. Кажется, прошло совсем мало времени, а многие из наших были уже ранены. Я оглянулась по сторонам. Пираты дрались с безумной храбростью людей, знающих, что им некуда отступать, но силы были не равны. Я видела, что Кэрола и Джейда окружили несколько человек, и сделала попытку пробиться к ним, но безуспешно. С Ксюхи пот тек градом, ее защищали несколько моряков. Я как-то отстраненно подумала, что скоро все кончится. И вдруг внезапная боль пронзила мне сердце – я отчаянно захотела увидеть свою красавицу. Жаль, что она далеко… В этот раз она никак не успеет спасти свою Хранительницу. Мысленно я закричала: «прощай, Регина».
И вдруг…
Небо над нами потемнело, закрытое огромными распростертыми крыльями – над сцепившимися кораблями завис дракон. От Регины веяло каким-то диким первобытным ужасом. Даже я, с детства знающая мою девочку, почувствовала, как волосы зашевелились у меня на голове. Ощущения были, как в ночном кошмаре – ты знаешь, что надо бежать и спасаться, но ноги не слушаются. Регина вроде бы ничего не делала, только наблюдала, но сражение уже прекратилось. На несколько мгновений наступила абсолютная тишина… а потом людей охватила паника. И ведь это были не обычные мирные жители, а люди, которые не понаслышке знали, что такое кровь и смерть, и не раз участвовали в битвах.
Нападающие бросились обратно на свой корабль и стали торопливо рубить канаты. Кажется, ничего глупее они придумать не могли. Регина терпеливо дождалась, когда вражеское судно окажется от нас на достаточном расстоянии, а потом, в несколько взмахов крыльев, догнала его. Мы даже не успели понять, что сейчас случится, а корабль уже полыхал, как огромный костер. Охваченные пламенем люди пытались выпрыгнуть за борт, но этот огонь не могла погасить даже вода…
Вскоре на поверхности реки не осталось ничего, напоминавшего о напавшем на нас судне. Дракон лениво покружился над местом трагедии, а потом плавно опустился на воду рядом с нашим кораблем.
Ксюха в ужасе вцепилась в мою руку:
– Ёлка, що то за звир?!!
– Ксюха, успокойся. Подумай сама, что было бы с нами, если бы Регина нам не помогла и враги захватили судно?
Я посмотрела на мою красавицу. Ее неоновые глаза довольно переливались, она горделиво поглядывала на нас с чувством выполненного долга.
– Регина, родная, спасибо. Ты опять спасла меня.
– Все хорошо, Елка. Полетим домой?
И усталость, и все переживания внезапно отошли на второй план. Неужели Регина может взять меня с собой? Я согласилась бы многое отдать за один такой полет, но не сейчас. Здесь мои друзья и многим нужна моя помощь.
Регина взглянула на меня:
– Тогда – до встречи.
Взмах крыльев и дракон поднялся в воздух…
Окружающие медленно приходили в себя. На нашу команду дракон тоже произвел неизгладимое впечатление. Моряки с опаской посматривали на меня, в их глазах отныне я и дракон были связаны в единое целое. Лорд Кэрол хмурился. Не знаю почему, но он не любил драконов.
Но долго переживать было некогда – нужно было заниматься делами. Матросы взялись за ремонт судна и драили палубу. Мы с Ксюхой помогали раненым. У Джейда открылись старые раны, и я очень беспокоилась о его здоровье.
– Леди, а как Вы сумели так быстро вызвать Регину?
– Я ее не вызывала, лорд Джейд, а только простилась с ней.
Джейд изумленно посмотрел на меня, а я задумалась. Действительно, в замке Регина была рядом и могла сразу откликнуться на мой призыв о помощи, но здесь?!! Ей пришлось бы добираться сюда несколько часов. Это что же получается, Регина может не только летать, но и мгновенно перемещаться в пространстве?!! То есть – телепортироваться?!! О каких же способностях моей красавицы мне еще неизвестно?
Мои мысли прервал голос Ксюхи:
– Ага! Теперь я зрозумила, Ёлка, зачем тебе выкрали! Некому було управляться с той зверюкой!
– Ксюха, никто нас не похищал. Это просто случайность.
– Таки я и поверила!
Эту ночь на судне провели беспокойно. Нам пришлось ухаживать за ранеными, да и управлять кораблем из-за нехватки людей было трудно. Но на следующий день мы все-таки добрались до замка.
Лорд Трайс с несколькими рыцарями ждал нас на берегу. Мы боялись, что он устроит нам разнос, но он только устало вздохнул: «Хорошо, что вернулись». Лорд понял, что что-то случилось, когда внезапно с криком сорвалась с башни и исчезла в воздухе Регина. Принц о чем-то поговорил с Кэролом и Джейдом, а потом подошел к нам с Ксюхой:
– Я рад, что леди Елка нашла свою соотечественницу. Комнаты для Вас готовы.
Я поспешила вставить слово:
– Спасибо, лорд Трайс. Но лучше Ксюха будет жить со мной. Места в моих покоях хватит.
– Я так счастлив, леди, что Вы живы и невредимы, что согласен на все: живите хоть с Региной на башне.
«Нисколько не сомневаюсь, Ваше высочество, что Вас бы это устроило», – подумала я.
И вот, наконец, мы во дворе замка. С крыльца нам на встречу бежала Рос. Мы спешились, слуги увели коней. А я посмотрела вверх. Регина сидела неподвижно, казалось, это статуя, украшающая замок. Но вот она взмахнула крыльями и медленно спланировала к нам.
– Красавица моя, спасибо тебе за спасение.
Изумрудный глаз, переливаясь огнями, ласково взглянул на меня, и я услышала:
– Ёлка, хочешь полетать?
У меня замерло сердце:
– Да, моя хорошая.
Я крикнула:
– Ксюха, я оставлю тебя ненадолго, меня зовет Регина.
– Ёлка, ты сумасшедшая! Зачем ты лезешь до цэй страшной зверюки?
Понятно, что моя девочка здорово напугала всех на реке, но надо предупредить Ксюху, что дракон прекрасно понимает человеческую речь.
А Регина лукаво засверкала своими неоновыми глазищами и демонстративно облизнулась, пристально разглядывая мою подругу:
– Ёлка, скажи ей, что я проголодалась. А она такая аппетитная.
– Регина, как тебе не стыдно? Зачем ты ее пугаешь? – укоризненно спросила я.
На что моя «золотая красавица» философски заметила:
– Пуганая ворона куста боится!
– Ох, Регина, тебя до смерти испугались закаленные в боях воины, а тут слабая женщина.
А Регина уже протягивала мне лапу:
– Забирайся, Ёлка.
С ее помощью я устроилась между двумя шейными позвонками и с удивлением отметила, что сидеть здесь очень удобно. Природа как будто нарочно создала это своеобразное седло.
Регина взмахнула крыльями, и земля осталась где-то внизу. У меня перехватило дыхание. Какое необычное ощущение! Я еле дышала от восторга и страха. Моя красавица спокойно поднялась в небо, сделала круг над замком и опустилась на башню. Снизу нам махали руками, показывая, чтобы мы спускались.
– Ну что, моя девочка, пора обратно?
– Зачем торопиться? Пусть понервничают. Особенно он.
– Регина, что ты хочешь этим сказать?
Но дракон ответить не пожелал.
Когда мы все-таки оказались на земле, к нам со всех сторон спешили люди. Лорд Трайс сиял:
– Леди, это было бесподобно.
Джейд стоял бледный, а на лице Кэрола застыло хмурое выражение.
Я оглянулась, Ксюхи нигде не было видно. Видимо, ее уже увела моя служанка. Я попрощалась с лордами и бросилась к себе в покои.
В комнате около сваленных в углу китайских сумок стояли Ксюха и Рос. Ксюха с умилением рассматривала свои вещи, будто это были не просто тряпки, а самый дорогой ей человек, которого она не видела много лет и вдруг случайно встретила. Наконец, она открыла одну из сумок и, перебирая вещи, грустно сказала:
– Жаль, что на меня здесь ничого нэма. Я брала маленькие размеры. Их лучше покупают. Но хоть ты Ёлка, зможеш поносити.
– Ксюха, мне стыдно, но я уже воспользовалась ими и без разрешения.
Неожиданно Ксюха повеселела:
– Добре, що мои карты не пропали. Теперь погадаем, и будем знати, що нас ждет.
– Ты, Ксюха и гадать умеешь?
– Таки у нас в Украине що ни гадалка, то экстрасенс, що ни экстрасенс, то знахарь.
– Ладно, Ксюха, давай заканчивай разглядывать тряпки. Пойдем, вымоемся, и я все здесь тебе покажу.
Ксюха согласилась, но каково же было мое удивление, когда я увидела, что она заталкивает за пояс скалку.
– Ксюха, зачем она тебе? Оставь ее в покое.
Но дивчина была неумолима:
– Я думаю, що не так здесь безопасно. Сама-то носишь кинжал и баллончик?
И еще она была уверена, что мужчины везде одинаковы и без скалки с ними иной раз не обойдешься.
Во время нашей прогулки я с удивлением заметила, что количество особ мужского пола, встречающихся нам по пути, существенно прибавилось. Что-то я до сих пор не замечала, что в замке их так много. Да еще и поведение их несколько отличалось от обычного: все улыбались, раскланивались, делали комплименты. Наконец, до меня дошло, что здешние рыцари ведут себя точно так же, как вели себя пираты на шхуне лорда Кэрола. И виновата в этом Ксюха!
Спать мы легли поздно, все не могли наговориться. Ксюха хихикнула:
– Знаешь Ёлка, про що я подумала? Если я здесь выйду замуж, то все буде нормально. А вот если ты…, – она захихикала снова, – то всю породу перепортишь. Тут все чорноволоси. А потом пойдут диточки – беленькие, рыжие, русые…
Она не успела договорить – я запустила в нее подушкой.
– Все, пора на покой, Ксюха. Лорд Трайс объявил, что завтра будет праздник. Считай, что всю ночь спать не придется.
Я вздохнула. Что-то не сложилось у меня в этом мире с праздниками. Хоть бы опять ни во что не влипнуть. Хотя танцевать я всегда любила, и в школе, и в институте занималась в хореографических коллективах. Только вот здесь совсем другие танцы…
Утром я долго нежилась в постели. Вставать не хотелось. Лорд Трайс сегодня отменил тренировку, и впервые за долгое время у меня появилась возможность побездельничать. А моя подруга исчезла куда-то с утра пораньше…
– Рос, где Ксюха?
– Ой, леди. Она объявила, что у нас неправильно готовят, и отправилась на кухню показать здешним поварам, как это делается.
А вечером был праздник. Лорд Трайс пригласил на него и моряков лорда Кэрола, отдавая должное их отваге в сражении. Ужин был замечательный. Чего только не наготовили под руководством Ксюхи. И не поймешь, отчего больше блестят глаза мужчин: от вкусной пищи, приготовленной ее руками или от ее присутствия?
Ночью во дворе разожгли огромный костер. Было прохладно и мы с Ксюхой отправились к себе в комнаты, чтобы надеть что-нибудь потеплее, но в этот момент зазвучала песня, которая заставила нас со всех ног броситься обратно. Пение сопровождало танец воинов. Мужчины встали в круг и двигались вокруг костра, положив руки на плечи друг друга. Четкий ритм будоражил кровь. Я уже знала, что этот танец исполняют после схватки с врагами, и танцевать его могут только воины.
Мы с Ксюхой стояли и заворожено смотрели, как все больше рыцарей присоединяется к танцующим. Среди них были и пираты. Трайс и Кэрол двигались в кругу рядом. Вдруг они расцепили руки и лорд Трайс крикнул:
– Леди, давайте к нам.
Я не поняла и удивленно взглянула на него. Лорд Джейд, который не участвовал в танце из-за ран, слегка подтолкнул меня:
– Идите же, леди, Вас ждут.
Я шагнула вперед и оказалась между братьями. Я положила руки им на плечи, и круг замкнулся. Рыцари признали меня равной, признали воином.
Праздник закончился, когда на горизонте появилась светлая полоса. Присутствующие начали расходиться. Со мной рядом, провожая меня, шли лорд Трайс и лорд Кэрол. Ксюха, в сопровождении толпы рыцарей – немного позади. Неожиданно она запела:
Вечер тихой песнею над рекой плывёт.
Дальними зарницами светится завод…
…
Красивый сильный голос выводил знакомые слова, а я еле сдерживала слезы. До сих пор я достаточно спокойно воспринимала свое перемещение в этот мир и здешнюю жизнь, но тут вдруг нестерпимо захотелось хоть одним глазком увидеть свою родину. А Ксюха между тем продолжала:
Кто из них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Оба парни смелые, оба хороши,
Милая рябинушка, сердцу подскажи…
А вот сердцу моему подсказывать ничего не нужно. В нем и так уже давно засела стрела с именем Трайс.








