355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Оливер » Игры разума (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Игры разума (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 июня 2019, 02:00

Текст книги "Игры разума (ЛП)"


Автор книги: Яна Оливер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Бек поправил рюкзак и покатил дальше свой тяжелый чемодан. Глазами он искал среди лиц свою женщину, и когда нашел, у него перехватило дух. Райли искала его, стоя на цыпочках, карие глаза блестели, мягкие волосы рассыпались по плечам, как ему нравилось. На ней были джинсы и любимый ярко-синий свитер, а на шее висел демонический коготь. На долю секунды он мог поклясться, что увидел рядом Пола, пусть это и было невозможно.

Обнаружив его, Райли подпрыгнула и окликнула. Продравшись сквозь толпу, она остановилась у зоны безопасности, ожидая его, а затем бросилась к нему. Волосы за ее спиной взметнулись. Он схватил ее за талию и притянул. Их губы встретились с ожесточенной тоской, длившейся долгие недели.

Она была теплой, мягкой и полностью его.

– Снимите номер, – усмехнулся проходящий мимо мужчина.

Бек рассмеялся.

– Хороший план! – крикнул он вслед и еще долго-долго целовал свою девушку. Она пахла легкими духами и попкорном.

Райли обхватила его лицо, пристально глядя в глаза.

– Ты правда здесь, – произнесла она. Взяла его за руку, будто не могла не коснуться его. Он испытывал те же самые чувства.

– Прости, что не позвонил тебе. У меня была пересадка в Амстердаме до Нью-Йорка. Был рад вылететь сегодня. Думаю, Мактавиш постарался.

– Я рада, что ты дома, но почему планы изменились?

– Не мог дождаться встречи с тобой. – Это всё правда, не раскрывать же вмешательство Ватикана. Не сейчас.

– Как там моя крольчиха? – спросил он, избегая ее любопытства.

Райли нахмурилась, будто догадывалась, что он замыслил.

– Ренни в порядке. Она будет рада, что ты дома.

Бек улыбнулся при мысли, что даже крольчиха соскучилась по нему.

– Ты же не вернешься раньше? – в ее голосе слышалось беспокойство.

– Нет. По-прежнему возвращаюсь к тридцать первому.

Лицо Райли озарилось улыбкой.

– Хорошо. Дома ты надолго. Это я переживу.

Он обрадовался, что смог переключить внимание.

– Мактавиш сказал, что я был молодцом и могу отправиться пораньше. Правда, у меня тут кое-какое занятие, но мы проведем время вместе.

– Я тебе помогу. Если, конечно, мне разрешено знать.

– Разрешено, – хотя он и не мог рассказать всего. Таков путь Великого мастера. Есть способы защитить их, но Райли это знать ни к чему.

– Люблю тебя, – торжественно произнесла она.

Он склонился и сорвал с ее губ поцелуй.

– И я люблю тебя. Вот я и дома. Перелет меня вымотал.

Бек покатил чемодан за собой, отказавшись от ее помощи. Выйдя из южного терминала, глубоко вздохнул. Декабрьская Атланта. Прохладно, но не как в Шотландском нагорье. Он еще раз сделал вдох и вздохнул.

«Джорджия. Я и в самом деле дома».

Первоначально у него в планах было провести следующие выходные, не беспокоясь о демонах, Аде или всяких хитроумных схемах, каких только они могли выдумать. Время жить, любить и веселиться с центром его вселенной, молодой женщиной, согласившейся стать его женой.

Бек все еще планировал это, однако заглянувший в поместье Элиас дал ему понять, что работа будет перевешивать его личное счастье. Его предупреждали, но вот оно, рукой подать.

Во время поездки Бек слушал рассказ Райли о всяких повседневных заботах, как она получила четыре с плюсом по латыни, и как провел время Питер на лыжне в Вермонте. Мактавиш как-то сказал, что женщины выплескивают переживания через болтовню, а парни замолкают.

Райли могла говорить о чем угодно, хоть зачитать меню из кафешки, ему все равно. Он наслаждался ее голосом.

То, чего она не рассказывала, привлекло его внимание: ни слова о магическом обучении, ни о том, как обстоят дела у ловцов. Он подозревал, что обучение проходит хорошо – Райли быстро училась – но проблема с ловцами гноится, как необработанная рана. Он также уловил затаенное напряжение, как будто случилось что-то еще, и она еще не готова рассказать ему об этом.

Соблазн уточнить был велик. Лучше всего позволить ей рассказать в свое время. Она больше не ребенок, он уважал ее слишком, чтобы относиться к ней по-прежнему. На эти грабли Бек больше не наступит.

Вместо этого он решил начать с безопасной темы.

– Стюарт в порядке?

– В порядке. Скучал по тебе. Как Джексон и другие ловцы. Они гордятся тобой.

Кое-кто, возможно, но не все. Некоторые возмущались тем, что он стал Великим мастером. Они завидовали, что ему как-то удалось убить Падшго ангела. Другие не доверяли, что бы он ни говорил и не делал, ведь в его руках сосредоточились силы жизни и смерти.

– Я кое-что поменяла у тебя дома. Надеюсь, ты будешь доволен, – сообщила она.

– Это и твой дом тоже.

– Нет, пока нет, но периодически живя там, я подумала… ну…

– Мне понравится все, что бы ты ни натворила.

Она с облегчением улыбнулась. Похоже, для нее важны эти перемены.

Райли проехала мимо поворота к их дому.

– Решила, что ты хочешь посмотреть на рождественские гирлянды, – объяснила она.

Уйдя в учебу с головой, он и забыл о празднике, пока в поместье не установили девятифутовую сосну. Он нанес быстрый визит в Эдинбург за подарками Райли и отправил большинство домой Стюарту. Парочку запрятал в свой багаж. Бек не мог дождаться, когда она откроет их.

Озираясь, Бек отметил в домах горящие до поздней ночи огоньки. А в прошлые разы на них были рождественские украшения, или он прежде их не замечал?

Вполне возможно. О таком бедняга из Южной Джорджии не задумывался, беспокоясь о пропитании и крышей над головой. Чуточку везения, долгие часы работы, чтобы оплатить коммунальные счета.

Сейчас все по-другому. В должности Великого мастера он получал приличную зарплату. Богатым не стал, но всё же лучше. Да и не в деньгах счастье.

Бек посмотрел на Райли, единственную причину, по которой он это ценил. Она открыла ему глаза на множество таких замечательных вещей, как закаты, поцелуи на крыше под зажигающиеся один за другим городские фонари. Да и на саму любовь.

«Всё благодаря тебе».

Райли плавно затормозила машину.

– Что скажешь? – спросила она, ожидая реакции.

Он изучил дом повнимательнее со своего места и одобрительно кивнул. Перила крыльца были задрапированы завесой белых гирлянд. На двери висел большой зеленый венок, а окно было обрамлено мерцающими огнями. Даже на почтовом ящике были красная лента и зеленые ветви. Дом выглядел великолепно.

– Восхитительно.

– С возвращением, Ден.

У Бека отвисла челюсть. Это его дом?

Райли свернула на подъездную дорожку, он вышел из машины. Дошагал до середины дворика, едва замечая снег в траве. Хлопнув по бедрам, изумленно осмотрелся. Он старался поддерживать порядок, как сказала бы бабушка, наводил уют, но ему было далеко до этого.

Райли присоединилась к нему.

– Тебе нравится?

– Это… – как в настоящем доме. Чего у него не было в детстве, но у их детей будет, если они их заведут.

Бек почувствовал, как увлажнились глаза. Он обнял наблюдавшую за ним Райли, положив подбородок ей на макушку.

– Я тебя обожаю.

– Все из-за рождественской гирлянды? – пошутила она.

– Да, из-за нее тоже, – он хотел сказать целую уйму слов, но не знал, как. – Будь они другого цвета, я бы мог и передумать.

Она рассмеялась и вывернулась из его рук.

– Ве-е-е-ерно. Идем к Ренни, она, наверное, с ума сходит. Я сделала ей загородку побольше, чтобы она могла прыгать. Ей очень нравится.

– Она с тобой разговаривает? – развеселился он.

– Постоянно, – Райли подмигнула. – В точности, как с тобой.

Он расхохотался и снова обнял ее, а затем закружил в воздухе.

– Боже, я соскучился по тебе.

– Прости, что я не одета подобающе. Я получила сообщение прямо перед твоей посадкой. Собиралась принарядиться и…

Он приподнял ей подбородок, чтобы встретиться с ней взглядом.

– Что бы на тебе не было надето, для меня ты всегда будешь самой красивой женщиной в мире. Поняла?

Она кивнула, глаза наполнились слезами.

– Давай пойдем внутрь, пока соседи не удивились, какого черта мы творим.

Райли отключила сигнализацию, он занес домой чемодан и подождал, когда она зажжет свет. Все изменилось. Она переставила мебель и стало лучше прежнего. Один угол оставался пустым; на его вопрос она ухмыльнулась.

– Оставила место для елки. Их продают за городом. Мы можем срубить ее сами, выйдет не дорого. Не знаю, как это делается, но решила, что ты-то должен знать.

Бек почувствовал на губах счастливую улыбку.

– Похоже на план. В Афганистане мы ставили елку в казармах, тощую такую, но собственной у меня никогда не было.

Райли моргнула, выглядя ошеломленной.

– Никогда?

– Да. – Мать таким не занималась, слишком была поглощена выпивкой. Когда он обзавелся собственный жильем, то не интересовался таким.

Теперь это все имело значение.

– Это грустно, Ден, – прошептала она, сжав его руку.

В этом и был недостаток новой жизни – в осознании того, что старая с ней и рядом не стояла. И как просто все могло исчезнуть, не будь Райли с ним.

– Так где же наша кроля? – спросил он, отстраняясь от щемящей боли в груди.

– Нам туда, – ответила она, подталкивая его.

Глава четырнадцатая

Хоть Райли и не успела исполнить все свои планы на дом до приезда Бека, это оказалось не важно. Ему понравились её перестановки, а еще он воссоединился с Ренни.

А затем он притих. Отчасти из-за смены часовых поясов – она прекрасно помнила, каково это, – но, похоже было, что тут кроется нечто большее. Из-за этого она забеспокоилась, все ли у него в порядке. Сказал бы он, будь что не так? Может, и нет. Бек, когда захочет, может утаивать.

«Прямо как я».

Несмотря на радость от его раннего приезда, она беспокоилась, с чего бы это. Он досрочно отучился или из-за того случая с ловцами? Райли подозревала, что по последней причине, от чего и становилась нервной.

Значительно позже, когда Бек присоединился к ней в постели, она спросила, что случилось. Он ответил не сразу, просто прижал ее и погладил по волосам, словно пытался запомнить каждую прядку.

– Ничего не случилось, – произнес он. – Всё на своих местах, что это пугает меня. Я понимаю, как легко всё потерять.

– Мы вместе. Только это имеет значение.

– Знаю. Люблю тебя, – ответил он. – И это никогда не изменится.

Бек поцеловал ее, и от сильного поцелуя и настойчивых прикосновений она поняла, что в ближайшее время сон им не грозит.

– Я грезил о тебе каждую ночь, – прошептал он на ушко, поглаживая ее. – И о том, как буду тебя любить.

– Расскажи, как это было в твоих мечтах, – попросила она.

– Нет. Никаких грез. Сегодня все будет реально.

***

Райли проснулась от жара своего парня, спящего рядом с ней, и лениво улыбнулась воспоминаниям о вчерашнем. Ночь была столь же страстной и насыщенной, как и в Шотландии. Как прежде. Они были любовниками и телом, и духом. Однако опасения по поводу того, наладились ли их отношения, беспокоили её.

Она посмотрела на будильник. Чуть за три утра. Что ее разбудило?

– Мне нравится быть дома, – пробормотал Бек, крепче обнимая ее. – По многим причинам, не только этой.

– Потому что тепло?

– Одна из них. Но есть еще другая.

– Настоящий самец.

– Не слышал жалоб до этого.

Прежде чем она ответила, зазвонил телефон.

– Да вы издеваетесь, – пробурчал Бек.

Она откатилась от него подальше и ответила на звонок.

– Райли? Это Джексон. Мне доложили, что по Пьедмонт-парку рыскает Тройбан. Сегодня со мной Курт, хотел выдернуть его на ловлю. Нам необходимо подкрепление. Сможешь?

– О, – она зевнула. – Да, разумеется. Скоро буду. – Она положила телефон обратно на тумбочку и снова зевнула.

– Ты обещала не отвечать на звонки, – Бек сел.

– Я забыла, прости. Ты отвлек меня.

– Дай угадаю. Ты распланировала время до моего предполагаемого приезда, а я спутал планы.

– А ты догадливый. – Она склонилась для поцелуя. – Но я не жалуюсь.

Райли поднялась и потянулась. Пока она одевалась в свою одежду для ловли, Бек покопался в шкафу и отыскал старые джинсы и плотную рубашку.

– Можешь остаться, – сказала она. – Ничего страшного.

– Не. В любом случае не усну. С кем сегодня ловишь?

– С Джексоном. С ним мой ученик. Мы распределили новичков между собой, пытались продемонстрировать другие методы ловли.

– Умно.

К тому времени, как Райли добралась до входной двери, с пальто и рюкзаком в руке, Бек вытащил свою собственную ловецкую сумку из шкафа. Он добавил несколько сфер и захватил любимую стальную трубу. В джинсах, кожаном плаще и бейсболке он был похож на того ловца, каким она его помнила.

– Уверен, что хочешь пойти со мной? Ты ведь очень устал.

– Я не был на ловле пару месяцев. Ни за что не пропущу.

– Ладно, как скажешь. Я взяла наживку, пошли, надерем демону задницу, Деревенщина.

– Как скажешь, Принцесса.

***

Дорожное движение было незатрудненным, когда она выехала из дома Бека в направлении на север. На улицах безлюдно, только парочка храбрецов, едущих бог знает куда, но через несколько часов будет не протолкнуться.

Оглянувшись перед отправкой, она увидела Бека дремлющим у окна: несмотря на совершенную вымотанность, он не собирался отпускать ее одну. Такая опека и раздражала её, и усиливала её любовь.

Он так толком и не объяснил, почему приехал домой раньше. А она не рассказала о Люцифере, секрет за секрет.

Бек проснулся и широко зевнул, когда она остановилась у грузовика Джексона. Захватив снаряжение, они подошли к двум ловцам, ожидавших их у входа в парк. Райли кивнула Курту, тот кивнул в ответ, но было видно, что он напуган. После пятака в логове демонов винить его она не могла.

Джексон ухмыльнулся.

– Звездун собственной персоной?

– Как видишь.

Райли знала, что Беку такое прозвище не нравится, но как им ещё называть его, если у него первое имя Денвер? Мастера похлопали друг друга по спине и обменялись дружественными тычками.

Мальчишки. Как есть странные.

– Не знал, что ты в городе, – Джексон до сих пор широченно улыбался.

– Прилетел пару часов назад. Эй, чувак, так почему я сейчас не обнимаюсь со своей красоткой в кровати?

Мастер качнул головой.

– Вини клятых демонов.

– Кстати, насчет них, где они? – Райли хотелось поскорее покончить с этим.

Джексон указал почти на двухсотакровый парк.

– Где-то там.

Она взвыла.

– Эй, Курт, как дела? – спросил Бек.

– Неплохо. С возвращением домой. – Они пожали друг другу руки.

– С тобой все будет в порядке. Держись ближе к нам и слушай этих двоих. Я на этом собаку съел.

Райли улыбнулась про себя. Бек всегда поддерживал учеников, но сейчас она слышала неподдельную уверенность в голосе. Силу. Время, которое он провел в Шотландии, сделало из неопытного хорошего человека сильного.

Она кинула Беку сумку с приманкой и взяла сферу со Святой водой.

– Готова. Насплетничались?

– Кто-то сегодня раздражительный, – заметил Джексон.

– Я не виноват. Сделал все, что мог, чтобы она улыбалась, – возмутился Бек.

Ворча себе под нос, Райли подошла к воротам. Она толкнула их и те распахнулись.

– И где сторож?

– Он сказал, что пойдет на длинный перерыв. Если хватит ума, спрячется. На его месте я бы так и поступил, – ответил Джексон. – Будешь во главе?

– Думала, ты будешь, – отозвалась она. Дело в том, что Джексон демонстрировал Курту кое-какие свои приёмчики.

– Идем за ним, – решил он. – Раз уж я вытащил вас из постели, повеселитесь как следует. – И ей урежут плату за ловлю.

Райли сдалась.

– Ладно, Курт, идем со мной. Парни прикроют тылы.

Джексон и Бек двинулись на шаг позади них. К счастью, луны хватало, чтобы осветить им путь.

– Помнишь, как я говорила, что Тройбаны перемещаются с Логова демонов на север? Это хороший пример, почему зачистка Файв поинт плохая затея.

– А я думал, легче их выследить там, где мало мест для укрытия, – сказал Курт.

– Так и есть, но демоны – создания привычек. Изгони их из среды обитания и они станут непредсказуемыми.

– Как и люди, – согласился Джексон.

Он попал в точку.

– Пока ищем тварь – расскажи, как будешь ее приманивать.

Курт набрал побольше воздуха в грудь, голос выдавал нервозность.

– Как только замечу, подожду, пока один из вас не кинет приманку, отвлекая его. Пока он жрет, попытаюсь попасть сферой со Святой водой.

– А если не выйдет?

– Если есть время, швырну вторую.

– А если и это не выйдет?

– Буду отбиваться трубой, чтобы он не разодрал меня, а один из вас кидает сферу.

– Для этого и нужно прикрытие, – сказал Бек. – Правильно, Райли?

«Надо же ему было увязаться за мной».

Райли поморщилась от воспоминаний.

– Совершенно верно. Не пытайся поймать его самостоятельно, иначе шансы на смерть резко возрастут. Где-то процентов на сто. По собственному опыту говорю.

Курт уставился на нее.

– Ты серьезно?

– Ага.

– Ты поймала?

– Ага. Потом два неудачника отобрали у меня демона. Я чуть не погибла и пришла с пустыми руками.

– А если Тройбан выскочит, пока я занимаю позицию?

– Тогда отойди и позови на помощь, – сказал Джексон. – Например, как сегодня. У нас здесь слишком большое пространство, чтобы отказаться от пары лишних глаз.

Курт замолчал, но Райли могла поклясться, что слышит, как работает его мозг, переваривая услышанное.

Во время поисков Бек с Джексоном непрестанно трещали, и она пыталась угомонить их, прислушиваясь, чтобы определить местоположение гастродемона. Бесполезно.

***

Через час они вернулись к тому, с чего начали, замерзшие и раздраженные. Райли переживала за Курта, нервничающего из-за суеты. Выглядело это не лучшим образом.

– Да где же этот чертов демон? – брюзжал Джексон.

– Наверное, ушел баиньки. И нам бы следовало, – пошутил Бек.

«Где же демоны ночуют в парке? Здесь нет ни одной расселины.

А может следовать наставлениям Эйден для поиска демонов?»

Попытка не пытка.

– Дайте мне секунду, ребята, – сказала она, останавливаясь. Райли закрыла глаза и попыталась ухватить какую-нибудь нить вокруг себя. Изначально всё, что она могла почувствовать, это ярко-голубую ниточку Бека. Затем она медленно расширила охват и нашла приглушенную зеленую нить Джексона и бледно-оранжевую Курта.

«Так почему я не могу найти Тройбана»? Она запустила разум вглубь. Посетители оставляли много следов. Она сконцентрировалась, отыскивая более сильные угрозы, и натолкнулась на что-то светло-сиреневое. Потом она почувствовала мутный черный ил, словно густое масло. От прикосновения к нему она похолодела.

Демон.

Райли прислушалась к звукам справа. Произнесла, указывая на заросли деревьев:

– Оттуда.

– Как ты поняла? – спросил Бек. В ответ на ее хмурый вид добавил: – Я не спорю, просто спрашиваю.

– Эм, просто почувствовала, что там подходящее место? – она и так поняла, как неубедительно это прозвучало.

– Райли, я не против, если ты магией отыщешь демона, – признался Джексон. – Главное ведь выполнить треклятое задание?

Она и в самом деле не пользовалась магией, ничем из того, что они с Мортом проходили на уроках. Она всего лишь слушала, что происходит вокруг. Вникала.

– Это и не магия. Это… мироощущение.

– Эйден тебя научила? – поинтересовался Бек.

Райли кивнула.

– Она сказала, что это может любой, мы просто этим не озадачиваемся.

– Круто, как мне кажется, – отозвался Курт.

Это было так не похоже на других ловцов, их такое не волновало, поэтому Райли направилась к рощице, где нить становилась прочнее, надеясь не опозориться.

Такого Бек не ожидал. Он знал, что способности Райли меняются после занятий с магами, но вот это ощущение расположения демона? Жуть какая. Дьявольски полезно, если она справится.

Взгляд мельком на Джексона подсказал ему, что напарник не чурался, так как он. Вероятно, потому что он не в курсе опасений Национальной гильдии и Ватикана. Только бы они не узнали.

Райли внезапно замерла.

– Потеряла, – пожаловалась она. – Чувствовала его, и вот те на.

– Что ж, будем искать дедовским способом, – Бек не был уверен, что это не прозвучало оскорбительно.

– Ты уверен, что готов к работе, Бек? Со всем этим книжным образованием? – сказал Джексон.

Если бы не шутливая интонация, Бек наверняка обиделся бы.

– Полагаю, навыки вернутся, когда Тройбан увидит во мне закуску покрупнее.

– Бог с ним, – ответил Джексон.

Они вошли в рощу и тут Райли остановилась.

– Ребята. Я чувствую его. Он достаточно близко.

– Не вижу, – откликнулся Бек.

Она подняла взгляд на деревья.

– Вот дерьмо.

Он проследил за ней и увидел ярко-красные глаза.

– Он над нами. Отступаем потихоньку, народ, – негромко скомандовал он.

Они послушались. Демон соскочил с дерева и проворно приземлился на землю. И взвыл.

Если бы она ошиблась. Это была взрослая особь Тройбана, с двойным рядом зубов, поджарая и мускулистая.

– Они живут на деревьях? – спросил Курт с вытаращенными от страха глазами.

– Обычно нет, но раз мы прогнали их из нор, они перенимают новые тактики, – объяснила Райли. Она перевела взгляд на ученика. – У нас получится. Просто жди, когда бросят приманку, ладно?

Курт слабо кивнул.

– Он больше, чем я думал. Когти опасные.

Он был близок к панике.

– Они уязвимы к святой воде, все с тобой будет нормально.

– Дочь Блэкторна! – взревела тварь, размахивая лапами.

– Бесит, когда они так делают, – сказала она.

Когда Бек двинулся в сторону, демон перевел взор. На какой-то миг он подумал, что это из-за куриных потрохов, которые он нес.

Тройбан зашипел.

– Лове-е-е-ц-ц! Убийца богов.

– Да, всё обо мне. Как поживает Люцифер? Всё также ненавидит своих подчиненных?

При имени хозяина демон зарычал.

– Пог-г-г-грызу косточки! – выкрикнул он.

– Этим парням нужен свежий сценарий, – вперед вышел Джексон со сферой Святой воды в руке.

– Начнем, – призвал Бек.

Он швырнул мешок с курятиной влево от твари. Она проигнорировала его, хотя должна была накинуться. Ноздри демона дрогнули, он взвыл.

Сфера Курта не долетела. Когда Джексон швырнул свою, тварь нырнула в сторону.

– Эта хреновина еще и акробат? – спросил мастер.

Бек вынул трубу.

– Ты только усложняешь, демон. Уж поверь мне, я не в настроении для такого рода…

За ними в унисон завыли демоны. Бек развернулся.

– У нас еще двое. Сомкнуть ряды. Райли, зови подкрепление.

– Они долго будут добираться.

– Да, но тогда найдут достаточно останков, чтобы похоронить нас, – мрачно произнес Джексон.

– Я…Я… – Курт начал заикаться. – Я думал, что они не действуют сообща.

– Обычно нет, – сказал Джексон. – Вот только сейчас не тот случай.

– Держись посередине. Мы не подпустим их близко, – сказал Бек, прекрасно зная, как сейчас парню страшно.

Ученик дрожащей рукой вынул из сумки сферу.

– Я в порядке.

«Пока нет, но у тебя хотя бы яйца на месте».

– Добро пожаловать домой, Бек, – кисло произнес Джексон.

– Да, поговори мне.

Глава пятнадцатая

Райли уставилась на подоспевших демонов. Что-то с ними не так. Не успела она определить, что именно, первая тварь накинулась на нее. Положившись на Джексона, она не обращала на него внимания, во все глаза рассматривая новеньких.

Когда первый демон приблизился, двое других взвыли и направились к ней. Она швырнула сферу в ближайшего. Но та не раскололась, а прошла сквозь него и демон мгновенно исчез.

«Что за?»

Она услышала вскрик и за ним «Так держать, Курт!»

– Хороший бросок! – оценил Джексон. Должно быть, сфера ученика поквиталась с их Тройбаном.

– Райли! – вскрикнул Бек, как раз вовремя: она увидела, что демон нацелился на нее. Она вскинула трубу, но попала лишь по воздуху. Когда Райли ускользнула от когтей, он исчез, как и другой до него.

– Какого черта это было? – спросил Бек.

Демон, которого Джексон и Курт уложили в стальной мешок, остался единственным.

Вокруг стояла жуткая тишина.

Делая короткие вдохи, Райли закрыла глаза.

Тут. Лавандовая нить ослабла по сравнению со второй, ее владелец покинул территорию. Имел ли этот человек отношение к демонам? Или трюк с исчезновением новенький в арсенале Люцифера?

Райли оглянулась. Курт в восторге от своего первого гастродемона давал пять Джексону. Она еще помнила это чувство.

– Хорошая работа! – сказала она. – Ты не потерял крутизну. А это непросто.

Паренёк улыбнулся.

– Хотя перевёл три сферы.

– Научишься, поверь мне, – приободрил Джексон. – Особенно когда расквитаешься с одним из них.

Подмастерье огляделся.

– Что случилось с другими тварями?

– Исчезли, – ответила она.

Встретившись взглядом с Джексоном, она увидела в его глазах беспокойство, но вопрос задал именно Бек.

– Вот скажи мне, с каких это пор демоны научились исчезать?

***

Бек отсыпался, перелет и полуночная операция сделали свое дело. Встал он поздно, около девяти, а по шотландскому времени это было два часа пополудни. Сперва он не мог понять, где находится, пока мягкое сопение Райли не успокоило его. Она переплелась с ним, раскинув волосы по его голой груди.

По дороге домой они почти не разговаривали, слишком уж странные вещи творились в парке. После душа они забрались в постели, обняв друг друга, слишком измученные, чтобы заняться любовью снова.

Разглядывая ее, он задался вопросом, что такого сделал, чтобы заслужить их совместное будущее. Стюарт однажды сказал, что истинная любовь может нагрянуть незаметно, пока она не окажется под носом. Так получилось и у них с Райли. Бек всегда видел в ней дочку Пола, пока она не стала молодой женщиной.

«И вот она моя».

Что-то пробормотав, она перевернулась на бок, отвернувшись от него. Он сопротивлялся желанию разбудить ее и заняться любовью. Будь судьба благосклонней, у него имелось бы время обнимать ее каждое утро.

Минут пятнадцать спустя он налил себе иссиня-черного кофе. Возвращаясь в гостиную, он заметил на холодильнике календарь и улыбнулся при виде красного сердечка, обводившего день его планируемого возвращения домой.

Желудок требовал пищи – подошло время обеда по его привычному расписанию, – но он сел на диван и внимательно изучил обрамлявшую окно гирлянду. Затем мешки с рождественскими украшениями, купленными в комиссионке. Место под елку.

Это уже не его берлога, и это смущало. Райли потихоньку меняла ее, помечая дом собой. Еще его беспокоило, что она не спешит назначить дату свадьбы. Предсвадебный мандраж? Или дело в другом?

Он мог бы сладить с этим, если бы был дома.

Удивительное чувство, когда позволяешь другому человеку приблизиться, проникнуть в твою жизнь, под самую кожу. Бек закрыл глаза и попытался представить себе Рождество с детьми, но опереться воображению было не на что. Он мог вообразить только дурманящий запах запеченной индейки или ветчины, радостные вопли малышни, открывающей подарки и любовь, заполнившую дом в тот день. Да что там – каждый день.

Речь не просто о любви, речь о возвращении любви в чью – то жизнь. Бог знает, что он представлял собой пересохший колодец, который Райли понемногу заполняет.

Его внимание привлекло шевеление возле мешка с украшениями. К его изумлению, из него вывалился некто, одетый в черное, наперевес с длинной мишурой и небольшой сумочкой. Клептодемон.

«Да какого дьявола?»

Демон осторожно ступил на пол и бережливо убрал находку в сумку. Только сокровище оказалось в безопасности, он обнял сумку, будто она была самой заветное вещью в мире. Наконец до него дошло, что за ним следят. Он в ужасе вытаращил глазенки.

– Утра, демон, – негромко поприветствовал Бек.

Демоненок только пискнул и размытым пятном скрылся с глаз долой.

Не успел Бек среагировать, из коридора донеслись мягкие шаги Райли, затем она хлопнула дверцей, доставая кофейные чашки.

– А ты знаешь, что у нас дома есть демон? – спросил он тихо.

Чашка со стуком опустилась на стол.

– Ну… может быть?

– Чтобы у Великого мастера дома было одно из отродий?

– Не хорошо, ха? – он не ответил и ей пришлось поддакнуть.

– Да, это не хорошо.

Райли присоединилась к нему, но села не рядом, а на другом конце дивана. В руках кружка с кофе, волосы взъерошены. На ней была футболка с изображением Ранриг, сувенир с концерта одной шотландской рок – группы. Она едва не закрывала ей колени. Наряд довершали мешковатые спортивные штаны и толстые носки.

Она озадаченно взглянула на него.

– Когда ты его видел?

– Сейчас. Он спер мишуру.

– Ох. – Райли поставила свою чашку на стол. – А я-то надеялась, он заляжет.

– Почему ты не защитила дом, позволяешь ему тут бегать?

– Потому что я уже ловила его в ночь, когда папа умер. Ты продал его, а он вернулся.

Похоже, это еще не все.

– И?

– Он предупредил меня, когда за мной пришли охотники и рассказал, как освободить Ори, чтобы победить Сартаэля.

Бек откинулся на диван, пытаясь сложить два и два.

– Он на стороне врага.

– Ну, э… Куда бы я ни шла, он находит меня. Я сдалась.

– Райли, – он вздохнул. – С ним такое не сработает.

– Работает вот уже год, Бек. На следующую ночь я обнаружила, что он спит, прижавшись к шерстке Ренни. Он не злой. Он одержим блестками.

Он вернулся к разговору.

– Так он и у Стюарта жил.

– Да. Ангус не защищает дом. По правде, тут я пыталась установить защиту, но парнишка нашел способ проникнуть. Он знает, что нельзя подглядывать, когда я в ванной или комнате. В основном собирает блестящие штучки и проводит время за подсчитыванием своих запасов.

Бек покачал головой. В курсе ли Стюарт, что у него дома жил демоненок? Да конечно он знал, и, видимо, его это не беспокоило. А значит, не должно беспокоить и Бека.

– А, – начала Райли, пытаясь сменить тему. – Если не принимать в расчет парнишку, ты в порядке? Какой-то ты тихий.

– Извини.

– Не надо извинений. Я просто обеспокоена. У нас ведь все в порядке?

Он не хотел ее волновать.

– Дело не в тебе или в чем-то еще. – Это все перемены.

– Тебе не нравится, как я тут похозяйничала? – спросила она тише.

– Нет же, – он понял, что у нее создалось неверное впечатление. – Мне все нравится, просто я не привык, что со мной так хлопочут.

– Вот что такое семья, Ден. – Затем она моргнула. – Прости, это было грубо.

– Все правильно. Я и не подозревал до сих пор, чего мне не хватает. – Он указал на пустой угол. – Например, елки и украшений.

– Теперь ты ничего не упустишь. Мы будем отмечать дни рождения, годовщины и праздники, как делают все семьи. Ты заслужил эту радость. Одному богу ведомо, как ты настрадался.

Так она поднимала ему настроение.

Райли встала и поцеловала его в щеку.

– Я приготовлю завтрак. Должно быть ты голоден.

Желудок улучил момент подтвердить ее правоту.

– Можешь приготовить оладушек? – спросил он, не отрывая от нее глаз.

– Конечно. Все, что захочешь.

«Всё, что я захочу».

Он привыкнет, и к демоненку, и к прочему.

Глава шестнадцатая

Вот уже второй раз за неделю Райли оказалась в доме Стюарта, рассказывая мастерам о странностях. На этот раз с привлечением испаряющихся демонов.

Поскольку время было обеденное, они сидели на кухне. Экономка Стюарта, миссис Эйерс, оставила им бутерброды с ветчиной и сыром, и большие кусочки персикового пирога. Пока Райли выбирала, что съесть, Бек уже накинулся на еду. Она съела только полбутерброда, а он уже приступил к следующему. Она и забыла, сколько он может смести со стола, и сделала пометку скорректировать расходы на питание на время его пребывания дома.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю